dos tigres de bengala
Daniken79 escribió:Muy bien. Pues para mí estar en Japón, entrar en un Poppo y poder echar un ojo a los mangas es más importante que el hecho de que me cambien un inglés más cutre por otro más bonito, cuando lo entiendo igual (y más habiéndome pasado el juego 4 veces). Me alegro por los guiris, que (una vez más) les traducen los juegos a su idioma dos veces si hace falta, antes que una a otros, congratulations... pero para mí no es un plus, en absoluto.Y en cuanto a honoríficos... en la traducción original, Rikiya siempre me dejó muy claro que era mi aniki
Calculiño escribió:Como todo en la vida lo que sobran son opiniones, pero yo coincido con @hombreimaginario prefiero una mejor traducción a la posibilidad de leer mangas. Para leer manga ya pago Crynchyroll (y en internet sobran web "prohibidas" también) y al menos están traducidos al inglés/español. Me parece ya demasiado rizar el rizo que en un juego de estas características y claramente enfocado en la acción y las tramas Yakuza, haya alguien que considera que no poder entrar en una tienda en el juego y abrir un manga en un idioma que no entiende y que no aporta absolutamente nada ni a la trama ni a las mecánicas le impide disfrutar el juego.
No te puedes poner tan exigente y fino con el realismo de leer manga en un videojuego y acabar a hostias a pecho descubierto contra, por ejemplo.dos tigres de bengala
![Aplausos [plas]](/images/smilies/aplauso.gif)
hombreimaginario escribió:Pero vamos a ver... te da igual un inglés que otro porque dices que no tienes un nivel de inglés como para apreciar la diferencia entre inglés británico y americano (o como sea que hayas dicho, vamos, tus palabras), pero es que sí hablas japonés para que el manga te resulte un valor añadido?
Daniken79 escribió:Cualquier mínima interacción, cualquier pequeño detalle, me importa más que una nueva traducción al inglés.
chibisake escribió:@hombreimaginario lo de adaptar los honoríficos me parece bien, tanto "chan" y demás me resultaban bastante irritables (si se traduce, que se adapte todo sin que pierda su sentido). Es casi como tener que leer anglicismos en otros productos habiendo una palabra homónima en castellano.
Lo mismo ocurre con los nombres propios . En occidente no se da primero el apellido, sino el nombre. Como llamar "Supein" a España.
Spartan IV escribió:No se puede luchar contra gustos personales. En cuanto al trabajo de Sega, agradecer infinito la retraducción para mejorar la calidad de la localización anglosajona, el levantado del veto a ciertos contenidos censurados en el original occidental y la colección en sí.
Porque, sí, a la hora de poner en una balanza una cosa u otra, está claro por qué lado se decanta. Luego ya el peso que le de cada uno a otros aspectos, allá ellos.
hombreimaginario escribió:Spartan IV escribió:No se puede luchar contra gustos personales. En cuanto al trabajo de Sega, agradecer infinito la retraducción para mejorar la calidad de la localización anglosajona, el levantado del veto a ciertos contenidos censurados en el original occidental y la colección en sí.
Porque, sí, a la hora de poner en una balanza una cosa u otra, está claro por qué lado se decanta. Luego ya el peso que le de cada uno a otros aspectos, allá ellos.
Lo primero estoy de acuerdo... y lo segundo no entiendo muy bien qué quieres decir xD
Spartan IV escribió:hombreimaginario escribió:Spartan IV escribió:No se puede luchar contra gustos personales. En cuanto al trabajo de Sega, agradecer infinito la retraducción para mejorar la calidad de la localización anglosajona, el levantado del veto a ciertos contenidos censurados en el original occidental y la colección en sí.
Porque, sí, a la hora de poner en una balanza una cosa u otra, está claro por qué lado se decanta. Luego ya el peso que le de cada uno a otros aspectos, allá ellos.
Lo primero estoy de acuerdo... y lo segundo no entiendo muy bien qué quieres decir xD
Que tiene más valor el trabajo que han hecho que el perder lo logrado y mantener los manga. xD
chibisake escribió:@hombreimaginario El equipo de traducción de SEGA para Yakuza traduce, como es evidente, del japonés. Al poner Kazzy (diminutivo), ya están aportando una variante válida del -chan. Diminutivo para sufijo diminitivo, no es complicado. Lo importante para la traducción no es traducir literalmente, sino adaptar correctamente.
Calculiño escribió:Y como esto, hay más mierdas. De hecho es muy gracioso que en el hilo tengamos a uno quejándose de no poder leer manga que no entiende porque no le mete en el juego; pero luego os valga una traducción chapucera que omite significados y representaciones culturales únicas tanto de Japón como de la cultura Yakuza. Es que de verdad...
) kaironman escribió:A todo esto... ¿alguien ha probado ya el port del 3?
Porque menos de los juegos estamos hablando de todo.
gwallace escribió:kaironman escribió:A todo esto... ¿alguien ha probado ya el port del 3?
Porque menos de los juegos estamos hablando de todo.
aqui todos estamos esperando al lanzamiento en fisico me parece a mi
kaironman escribió:A todo esto... ¿alguien ha probado ya el port del 3?
Porque menos de los juegos estamos hablando de todo.
, por lo que al final se nota en lo mas superficial, lo tecnico, y aun con eso, de nuevo, al no ser los yakuza actuales punteros tecnicos, el salto es mucho menos notorio que en otras sagas.
capboy escribió:Solo vengo a decir que la edición esa ultra limitada después de 1 mes y pico se puede seguir reservando en todas las tiendas y lo que que le queda,esto se lo dedico a los alarmistas
hombreimaginario escribió:capboy escribió:Solo vengo a decir que la edición esa ultra limitada después de 1 mes y pico se puede seguir reservando en todas las tiendas y lo que que le queda,esto se lo dedico a los alarmistas
Que sea muy limitada no tiene por qué significar que hay muy pocas unidades, sino simplemente que tras la primera tirada (que se puede fabricar en función de las reservas) sea posible que no se hagan más.
meeskal escribió:La limitación es relativa, como todo. Por poner un ejemplo, puede ser más limitada una tirada de 10.000 unidades de la edición coleccionista de Zelda links awakening, que una tirada de 2.000 de este yakuza. Todo depende de la demanda. En este caso no discuto que se trate de una tirada relativamente corta en unidades, pero no hay tanta demanda como para que se agote desde el día 1 (a la vista está, disponible todavía en todas las tiendas).
Dark Kaim escribió:Da igual ya os digo yo que por limitada que sea Yakuza es una saga con ventas pobrisimas en España,es muuuy dificil que se agote y menos en modo reserva,quizas cuando este a punto de salir el juego o ya haya salido pero aun asi lo veo dificil.
Sergirt82 escribió:https://twitter.com/RGGStudio/status/1219703712613949440?s=20
Paposi escribió:Sergirt82 escribió:https://twitter.com/RGGStudio/status/1219703712613949440?s=20
Menos mal que lo tengo reservado en Fnac a buen precio y encima dan un vale de 10 euros ya que ahora sale agotado.
Messiah18 escribió:Paposi escribió:Sergirt82 escribió:https://twitter.com/RGGStudio/status/1219703712613949440?s=20
Menos mal que lo tengo reservado en Fnac a buen precio y encima dan un vale de 10 euros ya que ahora sale agotado.
Al tener agotadas las reservas, no repondrán stock una vez haya salido a la venta al menos?
Risarovi escribió:Pregunta de novato total. He tenido siempre el ojo echado a la saga desde que tengo PS4, y ahora que van a estar todos, voy a lanzarme a comprarlos y jugarlos (poco a poco, tampoco todo del tirón).
Mi pregunta es, ¿dónde juego el Yakuza 0? ¿El primero al ser una secuela o en su orden de salida? Sobre todo por si se disfruta más ya teniendo un bagaje con los personajes, y sobre todo si saltar de Yakuza 0 a Yakuza 1 sea más shock en el sentido de mecánicas menos pulidas y jugabilidad algo más antigua en el 1.
Mi idea era jugar el Judgment como juego independiente para meter los pies en el agua y después ya lanzarme a la saga principal.
¡Muchas gracias!
Paposi escribió:Sergirt82 escribió:https://twitter.com/RGGStudio/status/1219703712613949440?s=20
Menos mal que lo tengo reservado en Fnac a buen precio y encima dan un vale de 10 euros ya que ahora sale agotado.
Jainkoa escribió:Yo he descubierto la saga hace un año y te puedo decir que para mi es la mejor saga de videojuegos que he jugado nunca.
hombreimaginario escribió:Jainkoa escribió:Yo he descubierto la saga hace un año y te puedo decir que para mi es la mejor saga de videojuegos que he jugado nunca.
Yo descubrí el Yakuza 3 por casualidad, fue mi primer Yakuza, y mi primera compra de PS3 y sigue siendo el juego que más me ha tocado emocionalmente hasta la fecha. Es que ni sabía que se podían hacer juegos así. A lo largo de los años sucesivos me he ido enganchando a todos y coincido con tu afirmación.