[HO] Yakuza The remastered collection (Pack con 3,4 y 5 remasterizados)

¿ Alguien tiene el y3 ya en digital? Lo digo por unas pequeñas impresiones o algo de primera mano XD
Lo de los mangas es una putada si, pero si es por temas de licencias poco se puede hacer, otra cosa es que lo hicieran por censura o algo asi, entonces seria inadmisible.

Tambien una pena lo de las Hottess que perdemos, pero de nuevo, licencias, meter a mujeres reales es lo que tiene, mientras mantengan lo que son las historias sin cambiar...

Yo me lo he reservado en la tienda canadiense y en amazon (tengo que cancelar en la canadiense), y creo que de jugar solo jugare al 3 que me gusto mucho que todo fuera a mas pequeña escala, me da un poco de pereza maxima rejugar el 4 y el 5, sobre todo por que aun tengo el Kiwami 1 y 2 y el Zero por jugar.
Como todo en la vida lo que sobran son opiniones, pero yo coincido con @hombreimaginario prefiero una mejor traducción a la posibilidad de leer mangas. Para leer manga ya pago Crynchyroll (y en internet sobran web "prohibidas" también) y al menos están traducidos al inglés/español. Me parece ya demasiado rizar el rizo que en un juego de estas características y claramente enfocado en la acción y las tramas Yakuza, haya alguien que considera que no poder entrar en una tienda en el juego y abrir un manga en un idioma que no entiende y que no aporta absolutamente nada ni a la trama ni a las mecánicas le impide disfrutar el juego.

No sé, si hablásemos de un juego de los que busca simular una rutina urbana pausada y transmitir al jugador sensaciones de como era vivir en un lugar y determinada época podría entender que no poder leer manga en una ciudad japonesa moderna le rompa el rollo (muy forzado de todas formas), pero será por cosas que se saltan totalmente el realismo en esta saga (y no lo digo como algo negativo, es su propio universo). No te puedes poner tan exigente y fino con el realismo de leer manga en un videojuego y acabar a hostias a pecho descubierto contra
dos tigres de bengala
, por ejemplo.
Daniken79 escribió:Muy bien. Pues para mí estar en Japón, entrar en un Poppo y poder echar un ojo a los mangas es más importante que el hecho de que me cambien un inglés más cutre por otro más bonito, cuando lo entiendo igual (y más habiéndome pasado el juego 4 veces). Me alegro por los guiris, que (una vez más) les traducen los juegos a su idioma dos veces si hace falta, antes que una a otros, congratulations... pero para mí no es un plus, en absoluto.

Y en cuanto a honoríficos... en la traducción original, Rikiya siempre me dejó muy claro que era mi aniki [sonrisa]


Pero vamos a ver... te da igual un inglés que otro porque dices que no tienes un nivel de inglés como para apreciar la diferencia entre inglés británico y americano (o como sea que hayas dicho, vamos, tus palabras), pero es que hablas japonés para que el manga te resulte un valor añadido?

Lo pregunto en serio, no es por entrar en polémica.

Y en la traducción original escuchabas "Kiryu-chan" y leías "Kazzy", escuchabas "Kazama Shintaro" y leías "Shintaro Fuuma", y precisamente escuchabas "aniki" y leías "boss" o "big brother", macho... [+risas]

Calculiño escribió:Como todo en la vida lo que sobran son opiniones, pero yo coincido con @hombreimaginario prefiero una mejor traducción a la posibilidad de leer mangas. Para leer manga ya pago Crynchyroll (y en internet sobran web "prohibidas" también) y al menos están traducidos al inglés/español. Me parece ya demasiado rizar el rizo que en un juego de estas características y claramente enfocado en la acción y las tramas Yakuza, haya alguien que considera que no poder entrar en una tienda en el juego y abrir un manga en un idioma que no entiende y que no aporta absolutamente nada ni a la trama ni a las mecánicas le impide disfrutar el juego.


Eso mismo.

No te puedes poner tan exigente y fino con el realismo de leer manga en un videojuego y acabar a hostias a pecho descubierto contra
dos tigres de bengala
, por ejemplo.


[plas] [plas] [plas] [plas] [plas]
No me acordabaaaaa [qmparto]
Lo de los mangas es casi anecdótico porque son sólo el primer número y en japonés y encima sólo salen en Yakuza 5, si fuesen completos y traducidos sería otra historia, pero siendo sólo el primer número no lo veo grave. Molaba el detalle pero como digo al ser sólo unas páginas y en japonés no pasa de ser un detalle molón, pero la mejora de ver todoen fullhd y las texturas en altísima resolución y todo a 60fps es una gozada. Eso de ver carteles pixelados y objetos pixelados en las tiendas quedaba feo.
Respecto a la traducción no sé si en el 5 la cambiarán como hacen con el 3 y harán con el 4, pues el 5 lo tradujo otro equipo más profesional (creo que financiado por Sony) y por tanto más currado. En febrero lo sabremos.
@hombreimaginario lo de adaptar los honoríficos me parece bien, tanto "chan" y demás me resultaban bastante irritables (si se traduce, que se adapte todo sin que pierda su sentido). Es casi como tener que leer anglicismos en otros productos habiendo una palabra homónima en castellano.

Lo mismo ocurre con los nombres propios . En occidente no se da primero el apellido, sino el nombre. Como llamar "Supein" a España.
hombreimaginario escribió:Pero vamos a ver... te da igual un inglés que otro porque dices que no tienes un nivel de inglés como para apreciar la diferencia entre inglés británico y americano (o como sea que hayas dicho, vamos, tus palabras), pero es que hablas japonés para que el manga te resulte un valor añadido?


Cualquier mínima interacción, cualquier pequeño detalle, me importa más que una nueva traducción al inglés. Y no, no hablo japonés. Ojalá. Tampoco sé jugar al shogi y lo juego siempre en todas mis partidas.
No se puede luchar contra gustos personales. En cuanto al trabajo de Sega, agradecer infinito la retraducción para mejorar la calidad de la localización anglosajona, el levantado del veto a ciertos contenidos censurados en el original occidental y la colección en sí.

Porque, sí, a la hora de poner en una balanza una cosa u otra, está claro por qué lado se decanta. Luego ya el peso que le de cada uno a otros aspectos, allá ellos.
Daniken79 escribió:Cualquier mínima interacción, cualquier pequeño detalle, me importa más que una nueva traducción al inglés.


Ehm......
Vale. No hay más que decir, pues.
chibisake escribió:@hombreimaginario lo de adaptar los honoríficos me parece bien, tanto "chan" y demás me resultaban bastante irritables (si se traduce, que se adapte todo sin que pierda su sentido). Es casi como tener que leer anglicismos en otros productos habiendo una palabra homónima en castellano.

Lo mismo ocurre con los nombres propios . En occidente no se da primero el apellido, sino el nombre. Como llamar "Supein" a España.


Pues tú me dirás cómo TRADUCIR los chan y los san "sin que pierda el sentido". El primero directamente no tiene traducción, salvo que optes por poner un "little" delante de cada nombre, y el segundo desde luego no es "mister"...

En el fondo es como traducir "Don José" al inglés. O se opta por "Mister Pérez" o simplemente se deja como está, porque es algo culturalmente característico de España, etc.

Spartan IV escribió:No se puede luchar contra gustos personales. En cuanto al trabajo de Sega, agradecer infinito la retraducción para mejorar la calidad de la localización anglosajona, el levantado del veto a ciertos contenidos censurados en el original occidental y la colección en sí.

Porque, sí, a la hora de poner en una balanza una cosa u otra, está claro por qué lado se decanta. Luego ya el peso que le de cada uno a otros aspectos, allá ellos.


Lo primero estoy de acuerdo... y lo segundo no entiendo muy bien qué quieres decir xD
hombreimaginario escribió:
Spartan IV escribió:No se puede luchar contra gustos personales. En cuanto al trabajo de Sega, agradecer infinito la retraducción para mejorar la calidad de la localización anglosajona, el levantado del veto a ciertos contenidos censurados en el original occidental y la colección en sí.

Porque, sí, a la hora de poner en una balanza una cosa u otra, está claro por qué lado se decanta. Luego ya el peso que le de cada uno a otros aspectos, allá ellos.


Lo primero estoy de acuerdo... y lo segundo no entiendo muy bien qué quieres decir xD


Que tiene más valor el trabajo que han hecho que el perder lo logrado y mantener los manga. xD
Spartan IV escribió:
hombreimaginario escribió:
Spartan IV escribió:No se puede luchar contra gustos personales. En cuanto al trabajo de Sega, agradecer infinito la retraducción para mejorar la calidad de la localización anglosajona, el levantado del veto a ciertos contenidos censurados en el original occidental y la colección en sí.

Porque, sí, a la hora de poner en una balanza una cosa u otra, está claro por qué lado se decanta. Luego ya el peso que le de cada uno a otros aspectos, allá ellos.


Lo primero estoy de acuerdo... y lo segundo no entiendo muy bien qué quieres decir xD


Que tiene más valor el trabajo que han hecho que el perder lo logrado y mantener los manga. xD


Ah! En ese caso estoy de acuerdo completamente, claro XD
@hombreimaginario El equipo de traducción de SEGA para Yakuza traduce, como es evidente, del japonés. Al poner Kazzy (diminutivo), ya están aportando una variante válida del -chan. Diminutivo para sufijo diminitivo, no es complicado. Lo importante para la traducción no es traducir literalmente, sino adaptar correctamente.
chibisake escribió:@hombreimaginario El equipo de traducción de SEGA para Yakuza traduce, como es evidente, del japonés. Al poner Kazzy (diminutivo), ya están aportando una variante válida del -chan. Diminutivo para sufijo diminitivo, no es complicado. Lo importante para la traducción no es traducir literalmente, sino adaptar correctamente.

Y precisamente por eso han optado por no hacerlo. Porque no es una traducción/interpretación que hayan considerado válida, y menos tras la experiencia de unos cuantos juegos y las opiniones de los usuarios.
@hombreimaginario si lo llegan a hacer (¿tienes enlace? Te lo agradecería, ya que no encuentro nada), será por la presión de los fans weaboos, los falsos fans "puros" del japonés que tanto por saco dan en las RRSS. Para adolescentes vale, pero la opción madura y seria es la comentada.

Como te decía, una mala traducción siempre va a ser una traducción literal (así como mantener anglicismos y sus equivalentes habiendo alternativa local). Lo correcto es adaptar el texto al idioma que se traduce (con coherencia, nada de llamar hamburguesas al sushi) para lograr un buen trabajo. Eso te lo puede decir cualquier profesional de la localización si le preguntas. Y la solución a una opción tan sencilla, como lo es elegir diminutivo para un diminutivo, obviamente no es incorrecta.
La inmensa mayoría de gente que consume anime (y series en otros idiomas también) hace siglos que está de acuerdo en que ciertas palabras no se traducen porque pierden el significado. El espectador entiende mucho mejor los matices y el contexto una vez comprende su significado y no es algo exclusivo de la cultura japonesa, si te lees la saga de libros de Masters of Rome de Colleen McCullough la autora no traduce montones de palabras del latín y las usa directamente porque como bien ha explicado ella, carecen de un equivalente actual. El libro cuenta con un diccionario final explicando el significado de todas las palabras; pero también la propia trama está hilada de forma que leyendo aprendas lo que significan los términos más importantes, por ejemplo: que es tener autorictas, que es tener dignitas y que es tener imperium. Lo podría haber traducido por "autoridad", "dignidad" y "poder"; pero estas tres palabras tienen significados acorde a nuestro pensamiento actual, en la República romana tener "autoridad" no es ser un policía, y la "dignidad" no la tienen todos los seres humanos como hoy en día y el imperium abarca más facetas que poder militar, etc.

Soy el primero que cuando empezó a ver hace 4-5 años los chan, san, aniki, senpai, etc. Sin traducir no entendía demasiado bien, de hecho al principio pensaba que eran trozos que no se habían borrado al traducir; pero en serio que no requieren un gran esfuerzo y en cuanto te familiarizas con ellos no quieres volver a las traducciones del anime ochentero y noventero, que le puedes tener mucho cariño porque creciste con él siendo un enano; pero Kame Hame Ha no significa onda vital sino: https://es.wikipedia.org/wiki/Kame_Hame_Ha

Y como esto, hay más mierdas. De hecho es muy gracioso que en el hilo tengamos a uno quejándose de no poder leer manga que no entiende porque no le mete en el juego; pero luego os valga una traducción chapucera que omite significados y representaciones culturales únicas tanto de Japón como de la cultura Yakuza. Es que de verdad...
Calculiño escribió:Y como esto, hay más mierdas. De hecho es muy gracioso que en el hilo tengamos a uno quejándose de no poder leer manga que no entiende porque no le mete en el juego; pero luego os valga una traducción chapucera que omite significados y representaciones culturales únicas tanto de Japón como de la cultura Yakuza. Es que de verdad...


This.

(Y no lo traduzco [+risas] )
A todo esto... ¿alguien ha probado ya el port del 3?

Porque menos de los juegos estamos hablando de todo.
kaironman escribió:A todo esto... ¿alguien ha probado ya el port del 3?

Porque menos de los juegos estamos hablando de todo.

aqui todos estamos esperando al lanzamiento en fisico me parece a mi [+risas]
gwallace escribió:
kaironman escribió:A todo esto... ¿alguien ha probado ya el port del 3?

Porque menos de los juegos estamos hablando de todo.

aqui todos estamos esperando al lanzamiento en fisico me parece a mi [+risas]

Me declaro culpable.
Yo iba a esperar a febrero para la versión física pero ha sido imposible, demasiadas ganas de jugar por primera vez al 3, 4 y 5
Va perfecto en cuanto a suavidad pero se le nota una barbaridad que es de Ps3 sobre todo si vienes de jugar a Judgement y al 6 (como es mi caso)
kaironman escribió:A todo esto... ¿alguien ha probado ya el port del 3?

Porque menos de los juegos estamos hablando de todo.


Yo aproveché una cuenta japo que me hice (cuando salió Max Anarchy / Anarchy Reigns en Japón) para bajarme la demo, y se notaban a simple vista las mejoras de resolución y la fluidez. ¿Que se ve que viene de un juego de principios de la PS3? Pues claro, es que no es un remake, y el modelado de los "ciudadanos de relleno" se nota un montón que no tiene la calidad de los personajes, pero la mayor definición también los mejora, y al menos ya no tenemos esos pegotes estilo JPG de los 90 en las ropas y paredes...

Por otro lado... Obviamente no es el mismo juego, pero como tengo la PS3 y la 4 una al lado de la otra, probé la demo del 3 remastered y al momento volví a poner el 4 en la PS3 para comparar (ya que son el mismo motor), y se nota que al remasterizar también han retocado algo del contrate/luz, como se aprecia en algunos vídeos.
Por suerte en esta saga no se nota tanto el salto de la pasada gen a esta, ya que el core de estos juegos es:

- Historia + narrativa + personajes + ambientacon , y eso no envejece, eran y son contextualmente tops a ese respecto.
- Cantidad de contenido condensado que ofrecen entre combates, minijuegos, locales, secundarias con guion etc.

Pero esque ademas, al no haber evolucionado muchisimo en mecanicas, el combate principalmente vaya, no hay la diferencia que si hay en otras sagas de la epoca ps3/360 ahora.....si pillas yakuza 0 y le dejas un estilo por personaje, tienes yakuza 3, 4 y 5 XD, por lo que al final se nota en lo mas superficial, lo tecnico, y aun con eso, de nuevo, al no ser los yakuza actuales punteros tecnicos, el salto es mucho menos notorio que en otras sagas.
Solo vengo a decir que la edición esa ultra limitada después de 1 mes y pico se puede seguir reservando en todas las tiendas y lo que que le queda,esto se lo dedico a los alarmistas [sonrisa]
capboy escribió:Solo vengo a decir que la edición esa ultra limitada después de 1 mes y pico se puede seguir reservando en todas las tiendas y lo que que le queda,esto se lo dedico a los alarmistas [sonrisa]

Que sea muy limitada no tiene por qué significar que hay muy pocas unidades, sino simplemente que tras la primera tirada (que se puede fabricar en función de las reservas) sea posible que no se hagan más.
hombreimaginario escribió:
capboy escribió:Solo vengo a decir que la edición esa ultra limitada después de 1 mes y pico se puede seguir reservando en todas las tiendas y lo que que le queda,esto se lo dedico a los alarmistas [sonrisa]

Que sea muy limitada no tiene por qué significar que hay muy pocas unidades, sino simplemente que tras la primera tirada (que se puede fabricar en función de las reservas) sea posible que no se hagan más.

Si eso ya lo dije yo , pero desde aquí se empezó a decir que era muy muy limitada, algunos reservando en tiendas extranjeras por el puto alarmismo etc.. que creó un usuario que me discutía que sí que era muy limitada cuando no quedaba nada claro, yo dije que no y no lleva a nada bueno ese alarmismo y ya lo ves como sigue y seguirá a la venta, hemos llegado un punto de locura y alarmismo con las ediciones limitadas que no es normal, en algunos juegos puede ser pero no en todos.
La limitación es relativa, como todo. Por poner un ejemplo, puede ser más limitada una tirada de 10.000 unidades de la edición coleccionista de Zelda links awakening, que una tirada de 2.000 de este yakuza. Todo depende de la demanda. En este caso no discuto que se trate de una tirada relativamente corta en unidades, pero no hay tanta demanda como para que se agote desde el día 1 (a la vista está, disponible todavía en todas las tiendas).
meeskal escribió:La limitación es relativa, como todo. Por poner un ejemplo, puede ser más limitada una tirada de 10.000 unidades de la edición coleccionista de Zelda links awakening, que una tirada de 2.000 de este yakuza. Todo depende de la demanda. En este caso no discuto que se trate de una tirada relativamente corta en unidades, pero no hay tanta demanda como para que se agote desde el día 1 (a la vista está, disponible todavía en todas las tiendas).

Si hablas de muy limitada no dura más de 1 mes en españa esa edición por muy poco que venda en España, si dices bueno es una edición limitada.. pero si haces incapie en que es muy limitada es otra cosa.

Que eso me decían a mí con lo de muy limitada algunos y que yo desinformaba XD
@capboy a eso voy, "muy limitada" pues hablarían en términos absolutos (tirada corta con respecto a un juego estándar por ejemplo), pero en términos relativos pues no es tan limitada porque hay poca demanda. En resumen, que el tiempo te ha dado la razón aunque parece que a algunos les fastidie que todo el mundo pueda conseguir su copia incluso un mes después. También te digo que es un papel de la distribuidora dar la sensación de limitación y exclusividad para crear ansiedad y vender, son todo técnicas de marketing, pero a unas empresas les sale bien y a otras no tanto.

Edito: lo que quiero decir es que nadie del foro (creo) tiene cifras reales de distribución, por lo que si la distribuidora dice que es una edición "muy limitada" pues como usuarios no nos queda más remedio que creer de primeras que va a costar conseguir la edición, un mes después pues se ha visto que o no eran unidades tan limitadas para la demanda que iban a tener (siendo tirada corta, que no lo dudo) o jugaban una vez más con la ansiedad de las ediciones limitadas que ahora están tan de moda y que te crean la necesidad de comprar (insisto, unas compañías con más habilidad que otras).
Da igual ya os digo yo que por limitada que sea Yakuza es una saga con ventas pobrisimas en España,es muuuy dificil que se agote y menos en modo reserva,quizas cuando este a punto de salir el juego o ya haya salido pero aun asi lo veo dificil.

[beer]
Dark Kaim escribió:Da igual ya os digo yo que por limitada que sea Yakuza es una saga con ventas pobrisimas en España,es muuuy dificil que se agote y menos en modo reserva,quizas cuando este a punto de salir el juego o ya haya salido pero aun asi lo veo dificil.

[beer]

Si esto claro y se dijo en su día, pero ya se encargaron de meter miedo otros e incluso hacer que la gente reservara en tiendas extranjeras, pero después era yo el que desinformaba, suerte que en la tienda era fácil anular la reserva y devolvían el dinero si no menuda gracia.
Gameplay a 1080p y 60fps de Yakuza 4:



Al igual que al 5 y al 3 las texturas están en una resolución acojonante, sin rastro de pixelización. Por ejemplo en el cartel del Stardust ahora se ven bien las fotos de los hostess y sus nombres cuando en el original las caras eran un amasijo de píxeles y desde luego no se veía ningún nombre. Perfectamente las texturas tienen cinco veces más resolución mínimo.
Así que aunque el juego sea igual en cuando a número de polígonos e iluminación ya sólo el hecho de pasar de una resolución sub-hd y 30 fps a full-hd, 60fps y texturas en altísima resolución merece la pena rejugarlo.
@Paposi las texturas del 0 ya en su momento me parecieron mucho mejore que las del 6, las del Kiwami 2 o Judgment. Así que no me sorprende lo que dices.
@Juan_Garcia el Kiwami 2, Yakuza 6 (y pronto el 7) y el Judgment tienes razón en que tienen peores texturas pero hay que matizarlo.
En los otros que son ports procedentes de ps3 al no rehacer el motor gráfico se centraron en hacerlos lo más bonitos posibles usando texturas en alta resolución (la ps3 tenía 256mb de ram de vídeo+256mb de ram de sistema y la ps4 tiene 8gb de ram) porque hay memoria de sobra y además suben la resolución del juego y el framerrate a 60fps. Esto hace que todas las texturas las mejoren sin excepción y se vean todas supernítidas. También debido a la ram de la ps3 original hay que cargar cada vez que entramos en una tienda.
Mientras tanto en el nuevo Dragon Engine al haber más polígonos, más efectos, y mucha más variedad de texturas ya que ahora los interiores se fusionan con el exterior y no hay cargas intermedias por lo que Kamurocho por ejemplo se carga en la ram de golpe, tanto exteriores como interiores y vuelven a ajustarse a toda la ram posible, esto hace que no puedan poner todas las texturas a altísima resolución así que priorizan unas sobre otras. Por ejemplo cuando entras en muchos restaurantes si nos fijamos en las cartas éstas tienen una resolución acojonante, mientras que en sitios que no tienen textos o son de relleno tienen texturas a una resolución menor.

En resumen, en los ports van sobrados de potencia y memoria y ponen todas las texturas en alta resolución de manera uniforme, mientras que en el nuevo motor gráfico por las razones que he explicado no pueden mantener la alta resolución en todas las texturas y no tiene la "uniformidad" de los remasters donde el 100% de las texturas son nítidas.
Sergirt82 escribió:https://twitter.com/RGGStudio/status/1219703712613949440?s=20


Menos mal que lo tengo reservado en Fnac a buen precio y encima dan un vale de 10 euros ya que ahora sale agotado.
Siguen vendiendo la moto de que es muy limitada XD XD
Posiblemente lo sea pero como en España es una edición que para el gran publico no tiene el mas mínimo interes, es logico que aun quede stock a patadas.

Otro asunto es que cuando se agote el stock en tiendas, no habra cojones a verlo, pero eso es otro tema XD
Aquí seguramente lo liquidarán a 20 euros. Pero claro arriésgate...
Paposi escribió:
Sergirt82 escribió:https://twitter.com/RGGStudio/status/1219703712613949440?s=20


Menos mal que lo tengo reservado en Fnac a buen precio y encima dan un vale de 10 euros ya que ahora sale agotado.


Al tener agotadas las reservas, no repondrán stock una vez haya salido a la venta al menos?
Messiah18 escribió:
Paposi escribió:
Sergirt82 escribió:https://twitter.com/RGGStudio/status/1219703712613949440?s=20


Menos mal que lo tengo reservado en Fnac a buen precio y encima dan un vale de 10 euros ya que ahora sale agotado.


Al tener agotadas las reservas, no repondrán stock una vez haya salido a la venta al menos?

Es único stock. Si una tienda ya no tiene reservas, seguramente no vaya a tener más.
Pregunta de novato total. He tenido siempre el ojo echado a la saga desde que tengo PS4, y ahora que van a estar todos, voy a lanzarme a comprarlos y jugarlos (poco a poco, tampoco todo del tirón).

Mi pregunta es, ¿dónde juego el Yakuza 0? ¿El primero al ser una secuela o en su orden de salida? Sobre todo por si se disfruta más ya teniendo un bagaje con los personajes, y sobre todo si saltar de Yakuza 0 a Yakuza 1 sea más shock en el sentido de mecánicas menos pulidas y jugabilidad algo más antigua en el 1.

Mi idea era jugar el Judgment como juego independiente para meter los pies en el agua y después ya lanzarme a la saga principal.

¡Muchas gracias!
Ya el Kiwami esta jodido de pillar, poco a poco el stock va despareciendo de todos los yakuza y dudo muchísimo que reponga stock y menos con steelbook etc.. pero si, tiene pinta que después acabara a la mitad de lo que esta de salida, yo lo pillo de salida y me curo en saluda que ya e tenido que correr para pillar los yakuza que me faltaban por esperar rebajas.
Risarovi escribió:Pregunta de novato total. He tenido siempre el ojo echado a la saga desde que tengo PS4, y ahora que van a estar todos, voy a lanzarme a comprarlos y jugarlos (poco a poco, tampoco todo del tirón).

Mi pregunta es, ¿dónde juego el Yakuza 0? ¿El primero al ser una secuela o en su orden de salida? Sobre todo por si se disfruta más ya teniendo un bagaje con los personajes, y sobre todo si saltar de Yakuza 0 a Yakuza 1 sea más shock en el sentido de mecánicas menos pulidas y jugabilidad algo más antigua en el 1.

Mi idea era jugar el Judgment como juego independiente para meter los pies en el agua y después ya lanzarme a la saga principal.

¡Muchas gracias!

Ciertamente no es mala idea lo que planteas de jugar primero Judgement, pero debes tener en cuenta que es un juego diferente, con mecánicas nuevas no presentes en los Yakuza (mas que nada por el contexto, no es lo mismo manejar a un yakuza que a un abogado metido a detective) y con menos énfasis en el combate. Pero bueno, como puerta de entrada seguro que no te decepciona, pero debes saber que es un juego diferente y bastante independiente aunque las bases estén ahí.

Yo empezaría por el 0 y los jugaria en orden y ya está, porque siendo realistas, vas a cogerte la ps2 para jugar el 1 y el 2 de salida, y luego la ps4 para jugar los remakes de 3,4 y 5? desde luego eso sería lo IDEAL porque tras jugarlos el 0 tiene guiños y detallitos fanservice que se disfrutan muchisimo cuando has jugado toda la saga, yo al menos pienso que no se disfruta igual el 0 teniendo el contexto de toda una saga a sus espaldas, aunque es un punto de partida perfecto si no la conoces. Además, jugarlos en orden hace que luego al volver al remake del 1 tras jugar el 0, hay cosas del Kiwami 1 que están cambiadas ligeramente para conectar mejor con el 0, y además aporta una visión distinta de ciertos personajes. Sobre si Kiwami se siente peor que el 0, definitivamente si, pero mas que nada porque el 0 es un juego inmensísimo, de lo mejor de Sega y de su propia saga, no tiene nada que ver con el propio juego en si. Tiene mas contenido que el original pero menos que el 0.

Resumen:

IDEAL (orden de salida)
1 (ps2), 2 (ps2), 3,4 y 5 (remasters ps4), 0 (ps4), Kiwami 1 (ps4), 6 (ps4), Kiwami 2(ps4)

REALISTA
0, Kiwami, Kiwami 2, 3, 4, 5 y 6
@Risarovi
Lo que yo hice: Zero, Kiwami, Kiwami 2, Fist of the North Star, Judgment, Yakuza 6, Yakuza 3, Yakuza 4, Yakuza 5 (en unos días)

Lo que yo haría: Kiwami, Zero, Kiwami 2, Yakuza 3,4,5 Yakuza 6, Judgment, Fist of the North Star (opcional)

Si juegas ahora el Judgment, el 3,4 y 5 te van a resultar desfasadísimos en comparación en cuanto a gráficos y jugabilidad, ya salen perdiendo con el Zero y los Kiwamis, ni te cuento con el 6 y Judgment

Yo he descubierto la saga hace un año y te puedo decir que para mi es la mejor saga de videojuegos que he jugado nunca.
¡Gracias a ambos! Creo que dejaré el Judgment para el final y empezaré con Yakuza 0 entonces. Ahora me preocupa lo que comentáis de que los Kiwami empiezan a ser complicados de adquirir...
Paposi escribió:
Sergirt82 escribió:https://twitter.com/RGGStudio/status/1219703712613949440?s=20


Menos mal que lo tengo reservado en Fnac a buen precio y encima dan un vale de 10 euros ya que ahora sale agotado.

Una pregunta, ¿qué te aparece en el pedido en tu zona de socio? A mí me pone expedición prevista para el 01/01/2099, ¿debería preocuparme? [+risas]
Jainkoa escribió:Yo he descubierto la saga hace un año y te puedo decir que para mi es la mejor saga de videojuegos que he jugado nunca.


Yo descubrí el Yakuza 3 por casualidad, fue mi primer Yakuza, y mi primera compra de PS3 y sigue siendo el juego que más me ha tocado emocionalmente hasta la fecha. Es que ni sabía que se podían hacer juegos así. A lo largo de los años sucesivos me he ido enganchando a todos y coincido con tu afirmación.
hombreimaginario escribió:
Jainkoa escribió:Yo he descubierto la saga hace un año y te puedo decir que para mi es la mejor saga de videojuegos que he jugado nunca.


Yo descubrí el Yakuza 3 por casualidad, fue mi primer Yakuza, y mi primera compra de PS3 y sigue siendo el juego que más me ha tocado emocionalmente hasta la fecha. Es que ni sabía que se podían hacer juegos así. A lo largo de los años sucesivos me he ido enganchando a todos y coincido con tu afirmación.


Amén a los dos.

@opuk es normal en las reservas, no te preocupes.
520 respuestas
13, 4, 5, 6, 711