a mi por ejemplo el dragón age me aburre por ser en tiempo real quitando mucho factor estrategia.Cocotxo escribió:anibaltw escribió:Se cerro por que la gente se molesta muy fácilmente. En 7 meses no han dicho una sola vez el progreso, que esperaban que pasara? Y para rematar dijeron que hasta que no se lo pasaran entero los traductores no lo pensaban sacar (por arreglar errores claro).
No estoy para nada de acuerdo. Ese hilo esta muy bien cerrado porque el COÑAZo que daban los pedigueños con infulas exigentes era MONUMENTAL. Si, en mayusculas.
Respeto 0 habia en ese hilo hacia los traductores. Y habia que ponerles dos monumentos, uno por hacer la traduccion y otra por aguantar a tantisimo estupido.
kayser666 escribió:Cocotxo escribió:anibaltw escribió:Se cerro por que la gente se molesta muy fácilmente. En 7 meses no han dicho una sola vez el progreso, que esperaban que pasara? Y para rematar dijeron que hasta que no se lo pasaran entero los traductores no lo pensaban sacar (por arreglar errores claro).
No estoy para nada de acuerdo. Ese hilo esta muy bien cerrado porque el COÑAZo que daban los pedigueños con infulas exigentes era MONUMENTAL. Si, en mayusculas.
Respeto 0 habia en ese hilo hacia los traductores. Y habia que ponerles dos monumentos, uno por hacer la traduccion y otra por aguantar a tantisimo estupido.
Respeto 0 es lo que tienen ellos....
Es un trabajazo lo que están haciendo? SI (con mayusculas)... Lo hacen por amor al arte? SI (con mayusculas)... Lo hacen porque quieren que la comunidad española tenga acceso a un juegazo que no le salio de los huevos a Larian traduccir? SI (con mayusculas)
Pero paradojicamente... si se hace (como dicen) por la comunidad... porque no se informa DE NADA EN ABSOLUTO (si, en mayusculas) a la comunidad?
Hay cansinos/pesados/desagradables? SI (con mayusculas, como en todos los lados)
Que habia 2 ó 3 individuos fuera de lugar? SI (con mayusculas) pero creeme...llevo siguiendo el hilo desde su página 1 y son una minoria tan minoritaria que no merece ni la pena mención a ellos...
LLevan 7 meses... 7 putos y jodidos meses haciendo la traducción (la del vampire bloodlines fué más rápida eh? xD) y NO HAN DICHO ABSOLUTAMENTE NADA... no sé tio... Dlan es una reconocida comunidad de traductores que hacen un trabajo muy grande y muy loable, pero eso no los exime de tener cierto nivel de narcisismo con toques megalomanos...
kayser666 escribió:Cocotxo escribió:anibaltw escribió:Se cerro por que la gente se molesta muy fácilmente. En 7 meses no han dicho una sola vez el progreso, que esperaban que pasara? Y para rematar dijeron que hasta que no se lo pasaran entero los traductores no lo pensaban sacar (por arreglar errores claro).
No estoy para nada de acuerdo. Ese hilo esta muy bien cerrado porque el COÑAZo que daban los pedigueños con infulas exigentes era MONUMENTAL. Si, en mayusculas.
Respeto 0 habia en ese hilo hacia los traductores. Y habia que ponerles dos monumentos, uno por hacer la traduccion y otra por aguantar a tantisimo estupido.
Respeto 0 es lo que tienen ellos....
Es un trabajazo lo que están haciendo? SI (con mayusculas)... Lo hacen por amor al arte? SI (con mayusculas)... Lo hacen porque quieren que la comunidad española tenga acceso a un juegazo que no le salio de los huevos a Larian traduccir? SI (con mayusculas)
Pero paradojicamente... si se hace (como dicen) por la comunidad... porque no se informa DE NADA EN ABSOLUTO (si, en mayusculas) a la comunidad?
Hay cansinos/pesados/desagradables? SI (con mayusculas, como en todos los lados)
Que habia 2 ó 3 individuos fuera de lugar? SI (con mayusculas) pero creeme...llevo siguiendo el hilo desde su página 1 y son una minoria tan minoritaria que no merece ni la pena mención a ellos...
LLevan 7 meses... 7 putos y jodidos meses haciendo la traducción (la del vampire bloodlines fué más rápida eh? xD) y NO HAN DICHO ABSOLUTAMENTE NADA... no sé tio... Dlan es una reconocida comunidad de traductores que hacen un trabajo muy grande y muy loable, pero eso no los exime de tener cierto nivel de narcisismo con toques megalomanos...
Paboh escribió:
Pues no se que hilo habrás seguido, por que sí que han ido informado sobre el progreso de la traducción, de hecho el pasado 9 de diciembre mostraron un video donde se podían ver algunos textos en nuestro idioma.
Paboh escribió:De hecho todo el lio que se ha formado es debido a que no hace mucho informaron que ya habían traducido todas las lineas de texto y que ahora empiezarían con el testeo. A partir de aquí dia si, día tambien la gente montandose teorias conspiratorias sobre el motivo por el que no sacaban la traducción y pidiendo explicaciones totalmente ofendidos.
Aquí pasa lo de siempre, si informas y no haces lo que los usuarios demandan te crítican en base a la información que has facilitado y si no informas para evitar esto último te crítica por practicar "ocultismo".
La única explicación que le encuentro a tanto nerviosismo es que mucha gente se lanzó a comprar el juego a los pocos días que anunciaron la traducción y ahora están viendo que como no se espabilen cuando lo empiecen a jugar estará aún mas barato. Esto se resumen en una palabra: agonias
kayser666 escribió:Cocotxo escribió:anibaltw escribió:Se cerro por que la gente se molesta muy fácilmente. En 7 meses no han dicho una sola vez el progreso, que esperaban que pasara? Y para rematar dijeron que hasta que no se lo pasaran entero los traductores no lo pensaban sacar (por arreglar errores claro).
No estoy para nada de acuerdo. Ese hilo esta muy bien cerrado porque el COÑAZo que daban los pedigueños con infulas exigentes era MONUMENTAL. Si, en mayusculas.
Respeto 0 habia en ese hilo hacia los traductores. Y habia que ponerles dos monumentos, uno por hacer la traduccion y otra por aguantar a tantisimo estupido.
Respeto 0 es lo que tienen ellos....
Es un trabajazo lo que están haciendo? SI (con mayusculas)... Lo hacen por amor al arte? SI (con mayusculas)... Lo hacen porque quieren que la comunidad española tenga acceso a un juegazo que no le salio de los huevos a Larian traduccir? SI (con mayusculas)
Pero paradojicamente... si se hace (como dicen) por la comunidad... porque no se informa DE NADA EN ABSOLUTO (si, en mayusculas) a la comunidad?
Hay cansinos/pesados/desagradables? SI (con mayusculas, como en todos los lados)
Que habia 2 ó 3 individuos fuera de lugar? SI (con mayusculas) pero creeme...llevo siguiendo el hilo desde su página 1 y son una minoria tan minoritaria que no merece ni la pena mención a ellos...
LLevan 7 meses... 7 putos y jodidos meses haciendo la traducción (la del vampire bloodlines fué más rápida eh? xD) y NO HAN DICHO ABSOLUTAMENTE NADA... no sé tio... Dlan es una reconocida comunidad de traductores que hacen un trabajo muy grande y muy loable, pero eso no los exime de tener cierto nivel de narcisismo con toques megalomanos...
erikaos escribió:Pero a Dlan tu no tienes porqué exigirles nada, a modo de rapidez o información. Ellos hace ese trabajo mastodóntico por puro amor al arte, y punto. Y del cual te lucrarás tú y el resto de la comunidad de forma gratuita cuando esté listo, y ellos en cambio no te exigirán nada a cambio cuando eso pase.
Así que hasta entonces, ellos pueden hacer lo que quieran y como quieran sin necesidad de agonías metiendo prisas o gente tachándoles encima de narcisistas. Yo es que alucino con la gente, con derecho a exigir cosas sin mas.
Paboh escribió:kayser666 te lo digo desde la experiencia, ya que he estado en muchas comunidades de trabajo colaborativo y la gente nunca queda conteta con nada hasta que no obtienen el producto final.
El problema no es que en 7 meses hayan informado solo en 3 ocasiones, ya que si lo hubieran hecho a diario la gente se habría quejado que menos forear y mas traducir y si lo hubieran hecho, como tu sugerias, cada 2 o 3 semanas la gente habría buscado cualquier otra cagada en el proceso de traducción para constatar su descontento por no tener ya el juego en su idioma.
Paboh escribió:Bueno seguramente acabaran antes que los del mod de black mesa, que para eso si que llevo años esperando xD
![carcajada [carcajad]](/images/smilies/nuevos/risa_ani2.gif)
pues va siendo hora de pillarlo. lo arreglarían en clan dlan en caso de que dejase de funcionar.orodiz escribió:si van actualizando el juego dejara de funcionar la traduccion?
Jesugandalf escribió:Hale, ya podéis disfrutar todos del, para mí, mejor juego del año pasado.
No olvidéis pasaros por el foro a reportar qué tal os funciona la traducción.
¡A disfrutar!
Obafemi escribió:Jesugandalf escribió:Hale, ya podéis disfrutar todos del, para mí, mejor juego del año pasado.
No olvidéis pasaros por el foro a reportar qué tal os funciona la traducción.
¡A disfrutar!
Muchas gracias Jesugandalf, a ti y a todos los compañeros de DLAN. La labor que lleváis realizando desde hace tanto tiempo es impagable, toda muestra de apoyo que recibáis es poca.![]()
Ojalá esto sirva de empujón para que el juego llegue a mucha más gente, pues como bien dices, es uno de los grandes de 2014.

Jesugandalf escribió:Hale, ya podéis disfrutar todos del, para mí, mejor juego del año pasado.
No olvidéis pasaros por el foro a reportar qué tal os funciona la traducción.
¡A disfrutar!
El sepultero me ha mencionado sus sospechosos, el perro me dice que le de algo para oler a Jake, le doy los calzones que encuentras en la casa de esmeralda (la esposa) y dice que huele a todos los ricachones de la ciudad menos a Jake! tócate los eggs, total que no sé donde encontrar más pistas y en las demás misiones estoy parecio :B
314KO escribió:Yo ya estoy atascado en la ciudad
El sepultero me ha mencionado sus sospechosos, el perro me dice que le de algo para oler a Jake, le doy los calzones que encuentras en la casa de esmeralda (la esposa) y dice que huele a todos los ricachones de la ciudad menos a Jake! tócate los eggs, total que no sé donde encontrar más pistas y en las demás misiones estoy parecio :B
Por cierto, ¿no hay posada para recuperar la vida? tiene que ser solo con pociones?
314KO escribió:Por cierto, ¿no hay posada para recuperar la vida? tiene que ser solo con pociones?
Marat escribió:Lo estoy probando y la verdad se me hace enorme. Me he perdido en la primera ciudad.
Daicon escribió:Marat escribió:Lo estoy probando y la verdad se me hace enorme. Me he perdido en la primera ciudad.
Yo estoy igual la verdad...
No hay "brújula" ni nada que índice hacia donde ir...
Alguna forma de saber tu nivel de zona? o similar?
Donde están los cristales para identificar objetos? y que es eso de habilidad de sabiduría para identificar?