[Hilo oficial] NETFLIX

@nail23 estando en Crunchyroll desde hace meses y siendo una película del 2022, me hace dudar cuanto tardaremos en ver El chico y la garza en Netflix.

Por otro lado me extraña que muestren el trailer subtitulado, no sé si el doblaje es de Selecta o de Crunchy, pero lo mismo no tienen licencia como ya les pasa con otros animes doblados, como Monster.
@Beta88 muy interesante lo que comentas, ya se lo explique a mi mujer, lo de la temporada china de 30 capitulos y al final esperaremos a ver que pasa con la de netflix, si la cancelan pues nos metemos a saco con la "original" que imagino que esta seguro que no la van a cancelar por que tiene que haber triunfado cosa mala en china.

Sobre lo que decis de la version china, a ver...si necesitan 30 capitulos para llegar al capitulo 5 de la serie buff, eso significa que hay capitulos con un ritmo muy muy lento, seguramente demasiado.

Y aqui viene el punto, seguramente los que vengan del libro prefieran la version china por que se fija en todos los detalle, mientras que los que quieren ver una serie van a preferir la version de Netflix por el ritmo

Precisamente a nosotros lo que nos ha enganchado es que los primeros capitulos iban a muy buen ritmo y con unos finales de capitulo geniales, si eso me lo divides en el cuadruple de capitulos...ya puedes explicar muchos detalles interesantes para mantener el ritmo.

Un saludo.
Moraydron escribió:@Beta88 muy interesante lo que comentas, ya se lo explique a mi mujer, lo de la temporada china de 30 capitulos y al final esperaremos a ver que pasa con la de netflix, si la cancelan pues nos metemos a saco con la "original" que imagino que esta seguro que no la van a cancelar por que tiene que haber triunfado cosa mala en china.

Sobre lo que decis de la version china, a ver...si necesitan 30 capitulos para llegar al capitulo 5 de la serie buff, eso significa que hay capitulos con un ritmo muy muy lento, seguramente demasiado.

Y aqui viene el punto, seguramente los que vengan del libro prefieran la version china por que se fija en todos los detalle, mientras que los que quieren ver una serie van a preferir la version de Netflix por el ritmo

Precisamente a nosotros lo que nos ha enganchado es que los primeros capitulos iban a muy buen ritmo y con unos finales de capitulo geniales, si eso me lo divides en el cuadruple de capitulos...ya puedes explicar muchos detalles interesantes para mantener el ritmo.

Un saludo.


Tiene que haber relleno por narices, el primer libro no da para 30 capítulos de 40 minutos. Es cierto que el libro te explica ciertos acontecimientos desde un punto de vista más científico (yo no soy físico pero me da que se inventa algún que otro término y las teorías tienen poco sentido) por lo que se podría sacar algún episodio más, pero 30... Que el primer libro son poco más de 400 páginas...

Saludos
taigcris escribió:
Tiene que haber relleno por narices, el primer libro no da para 30 capítulos de 40 minutos. Es cierto que el libro te explica ciertos acontecimientos desde un punto de vista más científico (yo no soy físico pero me da que se inventa algún que otro término y las teorías tienen poco sentido) por lo que se podría sacar algún episodio más, pero 30... Que el primer libro son poco más de 400 páginas...


Yo no lo llamaría relleno, solo que lo que en la de Netflix se explica en 15 minutos, en la version china facilmente te lo explican o lo desarrollan en dos capitulos.

Por poner un ejemplo, que creo que ya lo puse antes, el videojuego ocupa muchas horas en la versión china, practicamente capitulos enteros (eso sí, con gráficos de ordenador del año 2012). ¿Es relleno? Para mi no, aunque quizás sea un exceso de intentar que el espectador entienda bien las cosas.

Tambien peca de ser quizás demasiado contemplativa, es decir, mucha escena mirando la lluvia, o el cielo, con música emotiva... Cosas típicas del cine chino. Por eso yo no la recomiendo al que busca una serie "dinámica", porque no lo es en absoluto. ¿Mejor que la de Netflix? Sin duda. ¿Recomendable para ver? Sólo para los que estan acostumbrados a ver series "lentas".

PD: Acabo de descubrir el "Director's Cut" de la versión china, que recorta el metraje de 30 episodios a 26 episodios. Eso sí, solo está en una web de streaming que únicamente permite ver los dos primeros capitulos gratuitos, el resto pagando: https://wetv.vip/en/search?q=three-body
Acabo de terminar los 6 caps que hay de parasyte los grises , me ha gustado y el final da para se supone que una segunda temporada...
A mi me ha gustado mucho los 3 cuerpos. Es cierto que algunas cosas no las explican bien y parecen un sin sentido, pero es normal si quieren meter todo en una serie de 8 capitulos.
De todos modos espero que renueven, esta serie me parece una guarrada dejarla a medias.
BeSalmorejo escribió:A mi me ha gustado mucho los 3 cuerpos. Es cierto que algunas cosas no las explican bien y parecen un sin sentido, pero es normal si quieren meter todo en una serie de 8 capitulos.
De todos modos espero que renueven, esta serie me parece una guarrada dejarla a medias.


Te daré el título de una serie 1889.
Terminada d ver Los 3 cuerpos, y ..... ni fu ni fa. Me ha dejado frío. Y yo sí q la veo lenta para el público d Netflix.
Y eso d los 20 mill x capítulo, no s lo cree nadie🤣🤑🤦.
Los d Hollywood tienen un gravísimo problema con los presupuestos d sus productos y "no la serie d Netflix"🤣🤣🤣.

Pd: he intentado ver la versión china y...puff las actuaciones,el idioma, los actores mucho peor q la otra. Y eso q veo casi todo en VO.
madsuka escribió:Acaba de estrenarse Ripley!
Imagen

Muy, muy buena serie...


La acabo de ver recomendada en Tik Tok. Me la apunto para esta semana
Tráiler de la versión china de Three-Body Problem.


Con esta si no me equivoco van tres versiones.

La primera que vi fue la de Jackie Chan, si no me equivoco hace poco los franceses también sacaron su versión.

Esta me ha parecido más seria por lo que he visto en el tráiler, desconozco el manga, lo digo por si son muy fieles o no.

Si sale aquí y sin la guarrada de doblarla sólo en latino y no en castellano la veré, si es con el doblaje latino que le den por culo.
kiermel escribió:Tráiler de la versión china de Three-Body Problem.


Por cierto, la versión china de "El problema de los tres cuerpos" está disponible en Amazon Prime, pero por alguna razón que desconozco no está disponible en España.

https://www.amazon.com/Three-Body/dp/B0B676WP3C
Ya que se habla de la versión original de 3 cuerpos (debería llamarse así, no "versión china"), ¿algún sitio donde sacar subtítulos en español de calidad? En mi caso tengo la serie por torrent.

Sobre la longitud, me creo perfectamente que se han ceñido al libro punto por punto. En el libro el simulador ocupa perfectamente medio libro, es de hecho la razón por la que se decía que iba a ser una novela muy difícil de adaptar, en cambio en la serie solo sale unas contadas 4 o 5 veces, y poco tiempo.

Beta88 escribió:Por cierto, la versión china de "El problema de los tres cuerpos" está disponible en Amazon Prime, pero por alguna razón que desconozco no está disponible en España.

https://www.amazon.com/Three-Body/dp/B0B676WP3C


Es algo muy típico de Amazon, la tienen para otro país pero a veces se les cuelan fichas que se ven donde no deben.

Aquí podría llegar a través de otra plataforma, o lo mismo no llega nunca. Aunque irónicamente suele ser Netflix la que más importa producciones asiáticas.

@nail23 aquí tienes todas las versiones de City Hunter:
https://www.filmaffinity.com/es/movie-g ... s&chv=list

Desconocía por completo que todo viene de un anime ochentero. Curiosamente el año pasado tuvo una nueva peli de este.
Abrams escribió:
Beta88 escribió:Por cierto, la versión china de "El problema de los tres cuerpos" está disponible en Amazon Prime, pero por alguna razón que desconozco no está disponible en España.

https://www.amazon.com/Three-Body/dp/B0B676WP3C


Es algo muy típico de Amazon, la tienen para otro país pero a veces se les cuelan fichas que se ven donde no deben.

Aquí podría llegar a través de otra plataforma, o lo mismo no llega nunca. Aunque irónicamente suele ser Netflix la que más importa producciones asiáticas.


En cuanto a tu pregunta de los subs, yo puse un link con subs en español de una página, pero la calidad del primer capitulo me pareció bastante malo, no sé, parecía como una mezcla de español y brasileño. Tenia pinta de haber usado el traductor automático de google. Al final me la tragué en inglés.

Es raro que ninguna plataforma de aquí no la traiga relativamente pronto debido al éxito (moderado) de la de Netflix, pero viendo que nadie se quiere gastar un duro en un doblaje de una serie asiatica en España, me temo que "con mucha suerte" solo la llegaremos a ver doblada en latino, como el 99% de las series asiaticas que nos traen.

Tambien tienen la opción de traer la versión del director, que son 26 capitulos, pero yo preferiría que trajeran la original de 30 capitulos (total, para quitar solo tres horas de metraje fastidiando la narrativa original, mejor traer la versión de 30 capitulos).
Algo ha pasado con Good Times, la nueva serie animada de humor negro, porque hace unas horas entré, vi que ya estaba y la reproducí, pero la quité al ver que solo venía con doblaje latino. Ahora he vuelto a mirar y ya no deja reproducir, solo sale la opción de "Recordármelo".

Meanwhile, en Twitter y Change.org se está pidiedno boicotear la serie.

@Beta88 cuando me anime a verla indagaré, y si encuentro unos subs mejores los comparto. En subdivx he visto que hay, si buscas por Three-Body Problem y luego filtras por el usuario "Thannatos".

Por cierto, no es la única versión que existe. También hay una serie animada de 15 episodios que acabo de descubrir.



Lo que me recuerda que también había en YouTube una "novela visual" de los tres libros, de antes de que salieran las IA de imágenes, pero no lo encuentro :(
@Abrams Muchas gracias por lo de los subtítulos. He probado uno al azar (el capitulo 27) y parece que son bastante aceptables.

PD: yo me he bajado los audiolibros que hay en youtube de la saga completa. Cuando tenga tiempo libre intentaré escucharlos.
nail23 escribió:


Con esta si no me equivoco van tres versiones.

La primera que vi fue la de Jackie Chan, si no me equivoco hace poco los franceses también sacaron su versión.

Esta me ha parecido más seria por lo que he visto en el tráiler, desconozco el manga, lo digo por si son muy fieles o no.

Si sale aquí y sin la guarrada de doblarla sólo en latino y no en castellano la veré, si es con el doblaje latino que le den por culo.


Saldrá con el doblaje en castellano, don't worry
madsuka escribió:
nail23 escribió:


Con esta si no me equivoco van tres versiones.

La primera que vi fue la de Jackie Chan, si no me equivoco hace poco los franceses también sacaron su versión.

Esta me ha parecido más seria por lo que he visto en el tráiler, desconozco el manga, lo digo por si son muy fieles o no.

Si sale aquí y sin la guarrada de doblarla sólo en latino y no en castellano la veré, si es con el doblaje latino que le den por culo.


Saldrá con el doblaje en castellano, don't worry


Estupendo, la veré.
¿Se sabe algo de la posible cancelación del problema de los 3 cuerpos?
xaos_ichigo escribió:¿Se sabe algo de la posible cancelación del problema de los 3 cuerpos?


Especulaciones de momento. Esta teniendo un éxito algo superior a 1899, que fue cancelada, pero un mejor boca a boca. Digamos que no ha sido el mega éxito que Netflix esperaba y por tanto corre peligro (como todas las series de ciencia-ficción o fantasía hechas en Netflix, que han acabado canceladas practicamente todas las producidas por Netflix).

https://www.espinof.com/netflix/cancela ... ego-tronos
Leí que la serie costaba un pastizal por capítulos, así que veo plausible que la cancelen si no es un éxito. La política de Netflix es cortar rápido si algo no da frutos.



Vi la peli de anime Susane, toda una sorpresa, una maravilla que me recordaba a las de Hayao Miyazaki.
La mania de crear series de alto presupuesto que solo si ARRASAN de forma brutal, siguen.

Hoy en dia prefiero que hagan series recortadas a nivel de pasta y efectos y que sean buenas en todo lo demas y que puedan funcionar hasta el final, que es lo que queremos cuando empezamos una serie. Hablamos de que no es una pelicula, es otro formato con todo lo que ello conlleva
chuckyflame escribió:La mania de crear series de alto presupuesto que solo si ARRASAN de forma brutal, siguen.

Hoy en dia prefiero que hagan series recortadas a nivel de pasta y efectos y que sean buenas en todo lo demas y que puedan funcionar hasta el final, que es lo que queremos cuando empezamos una serie. Hablamos de que no es una pelicula, es otro formato con todo lo que ello conlleva

Lo raro es que luego hay series que no son tan conocidas y llevan 4 o 5 temporadas y renovando sin problema... es bastante raro toda la manera de proceder de netflix.
BeSalmorejo escribió:
chuckyflame escribió:La mania de crear series de alto presupuesto que solo si ARRASAN de forma brutal, siguen.

Hoy en dia prefiero que hagan series recortadas a nivel de pasta y efectos y que sean buenas en todo lo demas y que puedan funcionar hasta el final, que es lo que queremos cuando empezamos una serie. Hablamos de que no es una pelicula, es otro formato con todo lo que ello conlleva

Lo raro es que luego hay series que no son tan conocidas y llevan 4 o 5 temporadas y renovando sin problema... es bastante raro toda la manera de proceder de netflix.


Supongo que como todo negocio, sera porque tendra ganancias y siguen adelante. El gasto no sera tan bestia como estas series.
BeSalmorejo escribió:
chuckyflame escribió:La mania de crear series de alto presupuesto que solo si ARRASAN de forma brutal, siguen.

Hoy en dia prefiero que hagan series recortadas a nivel de pasta y efectos y que sean buenas en todo lo demas y que puedan funcionar hasta el final, que es lo que queremos cuando empezamos una serie. Hablamos de que no es una pelicula, es otro formato con todo lo que ello conlleva

Lo raro es que luego hay series que no son tan conocidas y llevan 4 o 5 temporadas y renovando sin problema... es bastante raro toda la manera de proceder de netflix.


Porque la mayoría de esas series no son producidas por Netflix, son compradas a terceros. Hay mucho catálogo "exclusivo" donde en realidad Netflix sólo hace de distribuidora. Es un gasto para Netflix bastante diferente.
Hispanograna escribió:Leí que la serie costaba un pastizal por capítulos, así que veo plausible que la cancelen si no es un éxito. La política de Netflix es cortar rápido si algo no da frutos.



Vi la peli de anime Susane, toda una sorpresa, una maravilla que me recordaba a las de Hayao Miyazaki.


Supongo que te refieres a Suzume, la cual está dirigida por Makoto Shinkai, el cual es el director de mayor éxito en la actualidad, en cuanto a anime se refiere. No es ninguna sorpresa que una película suya sea un peliculón, aunque entiendo que la mayoría de la gente no habitual, no le conocerá.

Y su estilo es muy personal, nada que ver con Miyazaki, muy diferentes en dibujo y temáticas, aunque ambos suelen tener a chicas como protagonistas de sus obras.

Si te ha gustado, te recomiendo; Your Name, el jardin de las palabras y el lugar que nos prometimos.

Miyazaki y él son mis directores favoritos.
¿que tal el plan con anuncios que vale 5,50? te meten publicidad durante el visionado o es solo antes o después de los visionados? hay series que están bloqueadas en ese plan o están todas disponibles para todos?
zeles escribió:¿que tal el plan con anuncios que vale 5,50? te meten publicidad durante el visionado o es solo antes o después de los visionados? hay series que están bloqueadas en ese plan o están todas disponibles para todos?

Durante el visionado te ponen anuncios,la mayoría de 20 segundos. Eso sí, en series/películas nuevas, yo me visto las 5 temporadas de Breaking Bad y al ser antigua 0 anuncios.
En ese plan, según Netflix, está disponible casi todo el catálogo, yo no sé que faltará pero todo lo que yo he ido a ver está disponible.
Abrams escribió:Algo ha pasado con Good Times, la nueva serie animada de humor negro, porque hace unas horas entré, vi que ya estaba y la reproducí, pero la quité al ver que solo venía con doblaje latino. Ahora he vuelto a mirar y ya no deja reproducir, solo sale la opción de "Recordármelo

Se estrena este viernes. Debiste ver el trailer
Abrams escribió:Ya que se habla de la versión original de 3 cuerpos (debería llamarse así, no "versión china"), ¿algún sitio donde sacar subtítulos en español de calidad? En mi caso tengo la serie por torrent.

Sobre la longitud, me creo perfectamente que se han ceñido al libro punto por punto. En el libro el simulador ocupa perfectamente medio libro, es de hecho la razón por la que se decía que iba a ser una novela muy difícil de adaptar, en cambio en la serie solo sale unas contadas 4 o 5 veces, y poco tiempo.

Beta88 escribió:Por cierto, la versión china de "El problema de los tres cuerpos" está disponible en Amazon Prime, pero por alguna razón que desconozco no está disponible en España.

https://www.amazon.com/Three-Body/dp/B0B676WP3C


Es algo muy típico de Amazon, la tienen para otro país pero a veces se les cuelan fichas que se ven donde no deben.

Aquí podría llegar a través de otra plataforma, o lo mismo no llega nunca. Aunque irónicamente suele ser Netflix la que más importa producciones asiáticas.

@nail23 aquí tienes todas las versiones de City Hunter:
https://www.filmaffinity.com/es/movie-g ... s&chv=list

Desconocía por completo que todo viene de un anime ochentero. Curiosamente el año pasado tuvo una nueva peli de este.


Me da que tienes el libro algo olvidado, la parte del videojuego (o simulador como tú lo llamas) son 4 o 5 capítulos (no lo recuerdo bien) de unas ~20 páginas. A lo sumo, y no creo que llegue, es una cuarta parte del libro.
Además, es una de las partes que mejor están adaptadas, es mucho más claro que en el libro el motivo por el cual han hecho el juego. En el libro tienes la aclaración durante la reunión de que se ha creado para atraer adeptos a la organización, pero se define bastante mal el porqué (en el libro 7 miembros) han conseguido llegar hasta el "final" y han sido invitados a la reunión.

En el libro la primera vez que entra se encuentra con los péndulos, misticismo.
La segunda vez (o es la tercera?) Usan la idea del mar de fuego y la representación de una cúpula. Representación científica basada en la observación.
La tercera es la computadora humana con las puertas lógicas. La más fiel al libro.


Creo que me dejo una (además de la ultima del libro que en la serie mezclan con la explicación de los sophones) pero no recuerdo cómo era.
La serie lo adapta magníficamente, dejando claro en cada paso la intención del autor, mientras que en el libro es tan sutil que cuesta de discernir.

Me gustan más las aproximaciones del libro (aunque hay momentos que me parecen una tesis de varias páginas, y mal escritas) pero hay que reconocer que la serie consigue adaptar realmente bien tanto está como la parte de la cuenta atrás, la cual en el libro empieza resultando interesante pero alargándose más de la cuenta.

Yo insisto en que la serie puede gustar más o menos, es una adaptación muy libre de la obra en la que se basa, pero los puntos principales de la misma están ahí aunque se hayan explicado de formas más superficiales para que todo el mundo pueda seguirlas.

Saludos
Beta88 escribió:
kiermel escribió:Tráiler de la versión china de Three-Body Problem.


Por cierto, la versión china de "El problema de los tres cuerpos" está disponible en Amazon Prime, pero por alguna razón que desconozco no está disponible en España.

https://www.amazon.com/Three-Body/dp/B0B676WP3C


Está en Estados Unidos y solo con subtítulos en inglés.
Línea temporal...Según me dicen tiene spoilers de los tres libros al completo. A mi no me importa, pero al que si, que no lo vea.

@kiermel ojo, que esto tiene spoilers de los tres libros al completo.
Abrams escribió:@kiermel ojo, que esto tiene spoilers de los tres libros al completo.

Gracias por avisar de los spoilers, a punto he estado de verlo.

@kiermel edita tu post y avisa de los spoilers hombre!
Yo me estoy leyendo el libro y menuda diferencia entre la serie y el libro.
nail23 escribió:

Tiene buena pinta. La pena es que no llegue doblada al castellano, seguro que será en latino, como casi todo.
BeSalmorejo escribió:
nail23 escribió:

Tiene buena pinta. La pena es que no llegue doblada al castellano, seguro que será en latino, como casi todo.


Espero que recapaciten por que por su culpa me perdí la película de piratas Coreana que tenía muy buena pinta y estaba en latino, es lamentable que esto ocurra.
Estrenada Good Times, y efectivamente, doblada al latino y no al castellano. Por lo que veo está doblada al francés y el brasileño, así que evidentemente la han doblado solo para América.

Con el rechazo entre los suyos y la falta de interés en localizarla para el resto del mundo, ya sabemos qué serie van a cancelar próximamente XD

nail23 escribió:


Es como No mires arriba, pero en drama y sin ser sátira ni parodia. No tiene mala pinta.

En caso de las producciones asiáticas yo no tengo ningún problema con la falta de doblajes, se me hace raro ver coreanos, japoneses o chinos doblados, y se pierde mucho matiz de sus formas de expresarse. Pero entiendo que muchas producciones coreanas las doblen al latino, allí todo lo asiático tiene más tirón que aquí.
Abrams escribió:Estrenada Good Times, y efectivamente, doblada al latino y no al castellano. Por lo que veo está doblada al francés y el brasileño, así que evidentemente la han doblado solo para América.

Con el rechazo entre los suyos y la falta de interés en localizarla para el resto del mundo, ya sabemos qué serie van a cancelar próximamente XD

nail23 escribió:


Es como No mires arriba, pero en drama y sin ser sátira ni parodia. No tiene mala pinta.

En caso de las producciones asiáticas yo no tengo ningún problema con la falta de doblajes, se me hace raro ver coreanos, japoneses o chinos doblados, y se pierde mucho matiz de sus formas de expresarse. Pero entiendo que muchas producciones coreanas las doblen al latino, allí todo lo asiático tiene más tirón que aquí.

Normal que tengan mas tirón, si se las doblan con sus actores de doblaje. Si doblaran aquí con nuestros pedazo de actores de doblaje tendría mas tirón aquí. Es la pescadilla que se muerde la cola.
BeSalmorejo escribió:Normal que tengan mas tirón, si se las doblan con sus actores de doblaje. Si doblaran aquí con nuestros pedazo de actores de doblaje tendría mas tirón aquí. Es la pescadilla que se muerde la cola.


Y ese es el problema. Si no doblan en España, poca gente va a ver esas series en latino.

En mi caso, viendo algunas series coreanas, si bien en los primeros episodios el doblaje latino era como sentir agujas al rojo vivo en las orejas, pasados algunos capitulos (cuando te acostumbras) ni lo notas y te centras completamente en la trama. Aunque claro, hay que hacer el esfuerzo de no quitar la serie por el doblaje al principio.

Y lo que me molesta realmente no es tanto el acento latino, no tengo problema con ello, es la forma de doblar tan mala que tienen en las series coreanas, que parece que estan leyendo más que interpretando. Pero como digo, al tercer capitulo te acostumbras.
@Beta88 Pues igual que con las series turcas malas de Divinity, que las doblan con el orto.
en 6 días tenemos la parte 2!! :)



Un saludo.
Androm3da escribió:en 6 días tenemos la parte 2!! :)



Un saludo.

Ya? Joder como se me pasa el tiempo de rápido!
Androm3da escribió:en 6 días tenemos la parte 2!! :)



Un saludo.


Yo con esta no me pego un tiro, haré como con la primera y esperaré a su versión magnificada que parecerá otra película, así no pierdo el tiempo.

Claro que si en esta parte no tienen ninguna versión mega extendida me llevaré un chasco, pero bueno.


Por cierto, me falta un capítulo para terminar parásitos y me está gustando mucho, sé que está el anime en la plataforma, pero espero que la renueven, a no ser que con seis capítulos haya bastante.
TheDarknight75 escribió:
Androm3da escribió:en 6 días tenemos la parte 2!! :)



Un saludo.

Ya? Joder como se me pasa el tiempo de rápido!


Ya te digo, pensaba que faltaba más. La 1ª me gustó, así que la veré de nuevo para tener fresca.

Un saludo.
Terminada parasyte: Los grises.

Me ha gustado bastante la temporada, veremos si la renuevan o la cancelan.

No sé si volver a los tres cuerpos, estoy leyendo el libro me está gustando mucho.
¿No iban a sacar una version extendida o directors cut de Rebel Moon parte 1? Pensé que saldría antes de la 2... :-?
nail23 escribió:Yo con esta no me pego un tiro, haré como con la primera y esperaré a su versión magnificada que parecerá otra película, así no pierdo el tiempo.

Claro que si en esta parte no tienen ninguna versión mega extendida me llevaré un chasco, pero bueno.


Las dos tendrán versión extendida, la primera llegará en verano, la segunda ni idea, pero fijo que finales de año.
Abrams escribió:
nail23 escribió:Yo con esta no me pego un tiro, haré como con la primera y esperaré a su versión magnificada que parecerá otra película, así no pierdo el tiempo.

Claro que si en esta parte no tienen ninguna versión mega extendida me llevaré un chasco, pero bueno.


Las dos tendrán versión extendida, la primera llegará en verano, la segunda ni idea, pero fijo que finales de año.


Pues eso, a esperar a la diferente película que será la versión de Snyder de ambas partes.
36644 respuestas
1729, 730, 731, 732, 733