[Hilo Oficial] Final Fantasy Explorers

Tenia mis dudas de si comprarlo o no, pero gracias a la no localización del juego, square me lo aclarado, juego que no compro. Dinero que me ahorro..
Aunque entiendo el boicot...me parece un poco de crios no comprarlo para el nivel de ingles que tendra...
¿Acaso no DEBEIS mejorar vuestro nivel de ingles? Pues yo lo he mejorado a base de juegos en ingles y mucho leer...así matais 2 pajaros de 1 tiro... XD

Yo ahora hago lo mismo con el japo...si más juegos tuvieran furigana....de seguro mejoraria mucho más rapido. XD


EMMO, por supuesto.

Pd: Yo no me quedo sin esta maravilla por un tema como el idioma...q no es JAPO!!!! XD
No es problema de idioma, al menos en mi caso ya que manejo tres idiomas y el flojo no es el inglés, aqui la cuestión es que quieren engordar sus beneficios a base del conformismo del "gamer" que abunda ahora, asi que boicot, esa pasta que me ahorro para el Dark Soul II que es un seguro de no fraude xDD.
Kamuiu escribió:Aunque entiendo el boicot...me parece un poco de crios no comprarlo para el nivel de ingles que tendra...
¿Acaso no DEBEIS mejorar vuestro nivel de ingles? Pues yo lo he mejorado a base de juegos en ingles y mucho leer...así matais 2 pajaros de 1 tiro... XD

Yo ahora hago lo mismo con el japo...si más juegos tuvieran furigana....de seguro mejoraria mucho más rapido. XD


EMMO, por supuesto.

Pd: Yo no me quedo sin esta maravilla por un tema como el idioma...q no es JAPO!!!! XD


Ya no es tener problema con el idioma no, es la vagueza/pereza/Querer ahorrar y no localizarlo a nuestro idioma. Yo por eso no lo apoyo y que luego lloren de las ventas, que me estare riendo mas. No creo que cueste mucho poner subtitulos, y mas cuando andais diciendo que no hay mucho texto en el juego..de traca
Sin embargo esta es la pescadilla que se muerde la cola:

- no lo traducen , no lo compro, ergo, no invertiran nunca porque no lo veran factible.

Particulamente, entiendo vuestra posición y la respeto. Ahora bien, entre jugar el juego en ingles o no jugarlo porque NI SIQUIERA LLEGA, yo prefiero jugarlo en ingles.

Claro que esto es lo de siempre: cada uno gasta su dinero como quiere...pero luego no os quejeis si no os traen "X" juegos aquí porque no les sale rentable ni lanzarnos en idioma de Shakespeare.... [buuuaaaa] [buuuaaaa] [buuuaaaa]
Kamuiu escribió:Sin embargo esta es la pescadilla que se muerde la cola:

- no lo traducen , no lo compro, ergo, no invertiran nunca porque no lo veran factible.

Particulamente, entiendo vuestra posición y la respeto. Ahora bien, entre jugar el juego en ingles o no jugarlo porque NI SIQUIERA LLEGA, yo prefiero jugarlo en ingles.

Claro que esto es lo de siempre: cada uno gasta su dinero como quiere...pero luego no os quejeis si no os traen "X" juegos aquí porque no les sale rentable ni lanzarnos en idioma de Shakespeare.... [buuuaaaa] [buuuaaaa] [buuuaaaa]


Yo pienso como tú, prefiero que llegue en inglés a que no llegue. Me jodió mucho que KH3D llegase en inglés (habiendo llegado TODOS los anteriores en perfecto castellano) pero no iba a dejar de comprar el juego que más esperaba para 3DS y quedarme sin jugarlo. Y la verdad es que me alegro que este FF nos llegue en inglés aunque sea, xq ya pensaba que no iba a salir de Japón. Lo mismo me pasa con los Dragon Quests, prefiero que lleguen en castellano claro, pero también prefiero que lleguen en inglés a que siga siempre en japonés y no poder jugarlo.
Josezno está baneado por "saltarse el ban con un clon"
No comprándolo no ayudáis a que se traduzcan otros juegos, al contrario.

En cambio sí que ha habido casos en los que las buenas ventas de uno de estos títulos han hecho que los siguientes se traduzcan. El primer Sword Art Online de Vita salió en digital y en inglés pero fue uno de los títulos más vendidos en la store de Sony así que Bandai decidió sacar la secuela en físico y traducida.
He tenido que jugar el Mercenaries Saga 2 en ingles y no me he enterado de la historia, este FF ya no lo pillo, que pago para tener una experiencia plena y sin traducir pierde casi todo.
guti20 escribió:Tenia mis dudas de si comprarlo o no, pero gracias a la no localización del juego, square me lo aclarado, juego que no compro. Dinero que me ahorro..

Pues yo estaba pensandomelo pero ahora también me decidí xD lo compraré cuando este muy barato y sino no pasa nada, yo solo pago por cosas que minimamente esten subtituladas en mi idioma
Pues yo no, lo reservaré los primeros días de diciembre. Lo que no sé es la edición, porque no sé si la funda que viene con ésta es para la XL también o solo la normal.
Yo de momento aguantaré la reserva de amazon por si baja aun más de precio y si no, la cancelaré.
porque para esas fechas, ya tengo reservado el mighty n9, el star fox, el project z zone 2 y stella glow y este, y es mucha pasta para que esté en ingles, y estando como estaran en ingles este FF y el Stella glow, prefiero este ultimo.
kanata escribió:No es problema de idioma, al menos en mi caso ya que manejo tres idiomas y el flojo no es el inglés, aqui la cuestión es que quieren engordar sus beneficios a base del conformismo del "gamer" que abunda ahora, asi que boicot, esa pasta que me ahorro para el Dark Soul II que es un seguro de no fraude xDD.

Yo lo voy a comprar y no es por conformismo, es simplemente cuestión de que no me supone ningún problema que esté en inglés. Que lo prefiriría en uno de mis idiomas? Pues claro...pero si no es así y lo compro, no es conformismo, sino que el idioma no es un factor decisivo para mi en este caso, a la hora de pillar el juego.

Ahora bien...teniendo en cuenta que no es un ff principal, que llega con mucho retraso...si encima no traducen el poco/mucho texto que tenga, me parece directamente un tiro en el pie por parte de SE. Pero bueno...ellos verán.
Yo me lo pillo seguro, tiene buena pinta!
Yo me lo pillarme de salida. Llevó jugando a juegos en otro idioma (inglés) más de 20 años, no me voy a quejar ahora. Que preferiría jugarlo en mi idioma, pues claro, pero no veo el porque de un boicot (respetando las opiniones de los demás). No me quiero perder este juego.
Master_Cloud escribió:Imagen

Para ir practicando el inglés [sonrisa]


Los personajes destilan amor. Espero que las clases puedan cambiar la armadura durante el juego y no vayan siempre vestidos igual xD.
Echo en falta al summoner...pero tiene su lógica que no esté teniendo en cuenta que en este juego las invocaciones son enemigos XD
Básicamente las mismas clases que han ido saliendo en los táctics. Esperemos que sean realmente diferentes entre sí.

Adinx escribió:Los personajes destilan amor. Espero que las clases puedan cambiar la armadura durante el juego y no vayan siempre vestidos igual xD.

Pues como sea igual que con los FF en los que se podía cambiar trabajo durante el juego...me parece que cada trabajo tiene su "traje" prefijado y no se puede cambiar...pero vamos, que no lo sé. Las armas imagino que sí cambiaran según las cambies en el inventario.
xavillin escribió:Echo en falta al summoner...pero tiene su lógica que no esté teniendo en cuenta que en este juego las invocaciones son enemigos XD
Básicamente las mismas clases que han ido saliendo en los táctics. Esperemos que sean realmente diferentes entre sí.

Adinx escribió:Los personajes destilan amor. Espero que las clases puedan cambiar la armadura durante el juego y no vayan siempre vestidos igual xD.

Pues como sea igual que con los FF en los que se podía cambiar trabajo durante el juego...me parece que cada trabajo tiene su "traje" prefijado y no se puede cambiar...pero vamos, que no lo sé. Las armas imagino que sí cambiaran según las cambies en el inventario.

Estoy bastante seguro de que en los trailers se han visto varios trajes que no salen ahí, mismamente en este último del e3.
https://www.youtube.com/watch?v=PkglpkJu3BI
Por lo que he visto en gameplays,las armaduras y equipo se pueden usar con cualquier oficio, pero stats y habilidades serán mejores en el job propio, no se si me explico, como en fantasy life.

Incluso hay habilidades que van en las armas que encuentras o crafteas y no sólo puedes llevar cualquier montruo del mapeado, sino también subirlos de nivel cual pokémon.

Por mi parte, si se lo pillan dos amigos compra fija, el inglés no me preocupa. Incluso lo agradezco para practicar. Que para nada lo defiendo, ojo.
Uffff, el mes de Enero se me va a hacer larguisimo.....

Diox, q ganazas que le tengo!!!! Como al Fantasy Life!!!!!! [chulito] [chulito] [chulito] [chulito]
¿Se puede jugar online a este juego? En la ficha del primer post no queda claro.
Lloyd Irving escribió:¿Se puede jugar online a este juego? En la ficha del primer post no queda claro.

Es un juego pensado para multi (aunque se puede jugar solo también) así que sí.
Master_Cloud escribió:Imagen

Para ir practicando el inglés [sonrisa]

Esta imagen ya está en español, así que puede que nos llegue en español.
Yo creo que ire con el Mago Rojo XD
Aunque con el ingles me defiendo, no pienso comprarlo si no esta traducido, paginas atras se comentaba que si no se venden unidades por eso, en el futuro no los traduciran por malas ventas, yo creo que es todo lo contrario, si venden en ingles y encima sacan generosos beneficios en españa, lo que hara sera servir de precedente y en la proxima reunion de jefazos en la que decidan los idiomas a traducir, el jefazo de turno dira que el final fantasy explorers no se tradujo y se vendio bien, asi que para que gastarse dinero en traducciones si se compra igualmente, en cambio confio en que las cabezas pensantes en sus reuniones de empresa, cuando se pregunten por que tan pocas ventas en españa, a algun trajeado se le ocurra pensar que es por sacar el juego en ingles y que seguramente el coste de la traduccion sera infinitamente menor a los beneficios que reportara en ventas, yo al menos no me creo que una traduccion cueste una burrada de dinero, cuando he visto a algunos cracks traducir ellos solitos un juego o serie(hasta algun libro) y por amor al arte, aunque suelan hacerlas equipos de traductores

A mi me parece perfecto quien decida practicar el ingles y aproveche para perfeccionarlo, yo mismo he leido, jugado y visto series en ingles, hasta de pequeño pasaba muchas tardes viendo dexter y johnny bravo en carton network cuando solo se emitia en ingles... si es cierto que mas hace años y ahora me costaria mas, por que yo con un juego, libro o serie, lo que quiero es disfrutar, no estar traduciendo mentalmente todo el rato y perdiendo el hilo o dudando de una frase, o que no me de tiempo a traducirlo, o que justo hable un personaje de un modo raro.

Hace tiempo lei por internet y no se hasta que punto sera cierto, que en francia por ley, el software ha de estar traducido al frances para ponerse a la venta, como ya he dicho no se que tiene de cierto o si es una exageracion mas de las que se ven por internet, pero cuando se producen noticias asi, no puedo evitar pensar en que yo desde luego apoyaria una ley asi, quien lo quiera en ingles siempre puede importarlo si no viene con selector de idiomas, pero quien lo quiere en castellano solo le queda joderse... o esperar a que el clan dlan traduzca algo, y en consolas eso lo dificulta mucho... eso si, si al final sale en castellano, mi mago negro estara ahi dando guerra
A mi lo que me preocupa es que los mapas no sean repetitivos, amen del objetivo del juego, me explico. Siempre vemos los mismos videos de Shiva, Ifrit y 4 mas, por eso dudo de la duración del juego, porque no se que nivel de monstruos habrá, ni el farmeo de armas o armaduras.....

Además como solo esta en japo, no puedo leer rewievs inglesas que cuenten un poco como va eso ¿Alguien tiene alguna idea?
Josezno está baneado por "saltarse el ban con un clon"
Tiberus escribió:Aunque con el ingles me defiendo, no pienso comprarlo si no esta traducido, paginas atras se comentaba que si no se venden unidades por eso, en el futuro no los traduciran por malas ventas, yo creo que es todo lo contrario, si venden en ingles y encima sacan generosos beneficios en españa, lo que hara sera servir de precedente y en la proxima reunion de jefazos en la que decidan los idiomas a traducir, el jefazo de turno dira que el final fantasy explorers no se tradujo y se vendio bien, asi que para que gastarse dinero en traducciones si se compra igualmente, en cambio confio en que las cabezas pensantes en sus reuniones de empresa, cuando se pregunten por que tan pocas ventas en españa, a algun trajeado se le ocurra pensar que es por sacar el juego en ingles y que seguramente el coste de la traduccion sera infinitamente menor a los beneficios que reportara en ventas, yo al menos no me creo que una traduccion cueste una burrada de dinero, cuando he visto a algunos cracks traducir ellos solitos un juego o serie(hasta algun libro) y por amor al arte, aunque suelan hacerlas equipos de traductores


El razonamiento no es así. Si en la reunión le dicen al jefazo que Final Fantasy Explorers en inglés no vendió, lo que dirá el jefazo es que el próximo no se edita o que se publique en digital y va que chuta. En cambio si al jefazo le dicen que el juego vendió muy bien pese a estar en inglés, cabe la posibilidad de que el jefazo anime a que traduzcan el próximo para arañar más ventas.

No es siempre así, por supuesto. Pero es una cuestión de probabilidades y la segunda opción es más probable que la primera (ver caso Sword Art Online en Vita).
pollasmon escribió:A mi lo que me preocupa es que los mapas no sean repetitivos, amen del objetivo del juego, me explico. Siempre vemos los mismos videos de Shiva, Ifrit y 4 mas, por eso dudo de la duración del juego, porque no se que nivel de monstruos habrá, ni el farmeo de armas o armaduras.....

Además como solo esta en japo, no puedo leer rewievs inglesas que cuenten un poco como va eso ¿Alguien tiene alguna idea?

He mirado una lista de enemigos, y creo que habían unos 15 mid-bosses, y unos 26 bosses, aunque muchos eran versiones "mutant" de los bosses normales, imagino que en plan las sub especies de Monster Hunter. Como número 26 no está mal, y más si lo comparas con, por ejemplo, MH Tri, que creo que no llegaba a las 20 especies (si lo comparamos con una versión G/Ultimate ya sí que nos quedamos muy cortos) pero éste juego tiene mucha más variedad de enemigos normales que un MH y los mid-bosses, que no sé que dificultad plantearán exactamente, pero algo es algo. Además hay que tener en cuenta que si no recuerdo mal, en el último direct se dijo que el juego en occidente venía con todo el DLC de la versión japo de forma gratuita, aunque no sé si éste DLC añade objetos o alarga la vida del juego con misiones o enemigos...
Master_Cloud escribió:
pollasmon escribió:A mi lo que me preocupa es que los mapas no sean repetitivos, amen del objetivo del juego, me explico. Siempre vemos los mismos videos de Shiva, Ifrit y 4 mas, por eso dudo de la duración del juego, porque no se que nivel de monstruos habrá, ni el farmeo de armas o armaduras.....

Además como solo esta en japo, no puedo leer rewievs inglesas que cuenten un poco como va eso ¿Alguien tiene alguna idea?

He mirado una lista de enemigos, y creo que habían unos 15 mid-bosses, y unos 26 bosses, aunque muchos eran versiones "mutant" de los bosses normales, imagino que en plan las sub especies de Monster Hunter. Como número 26 no está mal, y más si lo comparas con, por ejemplo, MH Tri, que creo que no llegaba a las 20 especies (si lo comparamos con una versión G/Ultimate ya sí que nos quedamos muy cortos) pero éste juego tiene mucha más variedad de enemigos normales que un MH y los mid-bosses, que no sé que dificultad plantearán exactamente, pero algo es algo. Además hay que tener en cuenta que si no recuerdo mal, en el último direct se dijo que el juego en occidente venía con todo el DLC de la versión japo de forma gratuita, aunque no sé si éste DLC añade objetos o alarga la vida del juego con misiones o enemigos...


Del contenido de DLC, no se sabe que contiene ¿no?

Me respondo;

DLC
The first DLC was a set of Final Fantasy VII costumes based on Cloud, Aerith and Tifa, each for 150 yen

The second DLC added the Blue mage class for free, Gilgamesh for 400 yen and Final Fantasy X costumes for 150 yen each

The 3rd DLC was costumes of Lightning, Cecil and Dissidia version of Bartz, each for 150 yen.

The January Nintendo Direct introduced for free the Samurai class and the boss Omega is available for 400 yen.

When the title was brought over to the West, all the DLC was included for free.

Bueno.. la verdad esperaba algo mas de contenido que unos trajes (lo de jobs, si esta bien, y lo de Omega,tambíen me llama la atención)
Tiberus escribió:Aunque con el ingles me defiendo, no pienso comprarlo si no esta traducido, paginas atras se comentaba que si no se venden unidades por eso, en el futuro no los traduciran por malas ventas, yo creo que es todo lo contrario, si venden en ingles y encima sacan generosos beneficios en españa, lo que hara sera servir de precedente y en la proxima reunion de jefazos en la que decidan los idiomas a traducir, el jefazo de turno dira que el final fantasy explorers no se tradujo y se vendio bien, asi que para que gastarse dinero en traducciones si se compra igualmente, en cambio confio en que las cabezas pensantes en sus reuniones de empresa, cuando se pregunten por que tan pocas ventas en españa, a algun trajeado se le ocurra pensar que es por sacar el juego en ingles y que seguramente el coste de la traduccion sera infinitamente menor a los beneficios que reportara en ventas, yo al menos no me creo que una traduccion cueste una burrada de dinero, cuando he visto a algunos cracks traducir ellos solitos un juego o serie(hasta algun libro) y por amor al arte, aunque suelan hacerlas equipos de traductores

A mi me parece perfecto quien decida practicar el ingles y aproveche para perfeccionarlo, yo mismo he leido, jugado y visto series en ingles, hasta de pequeño pasaba muchas tardes viendo dexter y johnny bravo en carton network cuando solo se emitia en ingles... si es cierto que mas hace años y ahora me costaria mas, por que yo con un juego, libro o serie, lo que quiero es disfrutar, no estar traduciendo mentalmente todo el rato y perdiendo el hilo o dudando de una frase, o que no me de tiempo a traducirlo, o que justo hable un personaje de un modo raro.

Hace tiempo lei por internet y no se hasta que punto sera cierto, que en francia por ley, el software ha de estar traducido al frances para ponerse a la venta, como ya he dicho no se que tiene de cierto o si es una exageracion mas de las que se ven por internet, pero cuando se producen noticias asi, no puedo evitar pensar en que yo desde luego apoyaria una ley asi, quien lo quiera en ingles siempre puede importarlo si no viene con selector de idiomas, pero quien lo quiere en castellano solo le queda joderse... o esperar a que el clan dlan traduzca algo, y en consolas eso lo dificulta mucho... eso si, si al final sale en castellano, mi mago negro estara ahi dando guerra


Vamos que tu abres un restaurante, sacas un plato nuevo con mostaza, y ves que no gusta, y por esa razon, a los siguientes platos les metes mostaza para ver si les gusta a tus clientes y compran mas

Logica aplastante hoyga
Yo respeto a quien no se compre un juego por no venir traducido. Pero personalmente, no voy a dejar de comprarlo y privarme el disfrutarlo porque venga en la lengua de Shakespeare. Que estamos en el siglo XXI, en un mundo con tendencia multicultural y abierto, si no te adaptas a hablar más de un idioma, te quedas fuera.

El problema no es que un juego no venga traducido. El problema es que vivamos en un país en el que el sistema educativo lanza generaciones de monolingüistas... y eso con suerte.

Si un juego viene traducido o doblado, pues de P.M. Indudablemente tendrá mejor acogida. Pero si no, sois vosotros los que os cerrais posibilidades.
A la espera de que confirmen el idioma... le tengo ganas al jueguito de se.
YoungDong está baneado por "Troll"
Project X Zone 1 y 2 son el ejemplo perfecto de que si una entrega anterior tiene éxito por toda Europa, la siguiente vendrá en Multi-5.
rheed escribió:
Tiberus escribió:Aunque con el ingles me defiendo, no pienso comprarlo si no esta traducido, paginas atras se comentaba que si no se venden unidades por eso, en el futuro no los traduciran por malas ventas, yo creo que es todo lo contrario, si venden en ingles y encima sacan generosos beneficios en españa, lo que hara sera servir de precedente y en la proxima reunion de jefazos en la que decidan los idiomas a traducir, el jefazo de turno dira que el final fantasy explorers no se tradujo y se vendio bien, asi que para que gastarse dinero en traducciones si se compra igualmente, en cambio confio en que las cabezas pensantes en sus reuniones de empresa, cuando se pregunten por que tan pocas ventas en españa, a algun trajeado se le ocurra pensar que es por sacar el juego en ingles y que seguramente el coste de la traduccion sera infinitamente menor a los beneficios que reportara en ventas, yo al menos no me creo que una traduccion cueste una burrada de dinero, cuando he visto a algunos cracks traducir ellos solitos un juego o serie(hasta algun libro) y por amor al arte, aunque suelan hacerlas equipos de traductores

A mi me parece perfecto quien decida practicar el ingles y aproveche para perfeccionarlo, yo mismo he leido, jugado y visto series en ingles, hasta de pequeño pasaba muchas tardes viendo dexter y johnny bravo en carton network cuando solo se emitia en ingles... si es cierto que mas hace años y ahora me costaria mas, por que yo con un juego, libro o serie, lo que quiero es disfrutar, no estar traduciendo mentalmente todo el rato y perdiendo el hilo o dudando de una frase, o que no me de tiempo a traducirlo, o que justo hable un personaje de un modo raro.

Hace tiempo lei por internet y no se hasta que punto sera cierto, que en francia por ley, el software ha de estar traducido al frances para ponerse a la venta, como ya he dicho no se que tiene de cierto o si es una exageracion mas de las que se ven por internet, pero cuando se producen noticias asi, no puedo evitar pensar en que yo desde luego apoyaria una ley asi, quien lo quiera en ingles siempre puede importarlo si no viene con selector de idiomas, pero quien lo quiere en castellano solo le queda joderse... o esperar a que el clan dlan traduzca algo, y en consolas eso lo dificulta mucho... eso si, si al final sale en castellano, mi mago negro estara ahi dando guerra


Vamos que tu abres un restaurante, sacas un plato nuevo con mostaza, y ves que no gusta, y por esa razon, a los siguientes platos les metes mostaza para ver si les gusta a tus clientes y compran mas

Logica aplastante hoyga

Pues viendo lo que paso con el kingdom hearts, parece que la mostaza a ellos les encanta
Tiberus escribió:
rheed escribió:Pues viendo lo que paso con el kingdom hearts, parece que la mostaza a ellos les encanta


Lo de KH es un caso aparte, KH2 llegó traducido y doblado y el estudio que lo dobló se fue a pique, es normal que andaran un poco reticentes.

Yo pienso jugar FFE, el inglés de este tipo de juego no creo que suponga ninguna barrera para poder jugarlo a full. Además si me enteré de la trama de KH3D con lo liante que es, este FF me lo como con patatas fijo xDD.
Chicos, sabeis si la edicion coleccionista saldra en alguna tienda fisica o es exclusiva web SE?
reka escribió:Chicos, sabeis si la edicion coleccionista saldra en alguna tienda fisica o es exclusiva web SE?

Normalmente te las venden como exclusivas de la tienda online de SE. No obstante con el teathrythm curtain call en un principio era exclusiva de la web y en España la vendieron en xtralife también.....y con el DQ Heroes pasó algo similar ya que al menos en la web de fnac yo vi que la vendían.
Eso sí, ni idea, de si en este caso pasará lo mismo.
Como agua de mayo lo estoy esperando. :)
¿Alguno lo habéis reservado en Amazon? He estado mirando y en este juego no garantizan entrega en el día de lanzamiento.
pradogalder está baneado por "Saltarse un ban con un clon"
Misantropo escribió:¿Alguno lo habéis reservado en Amazon? He estado mirando y en este juego no garantizan entrega en el día de lanzamiento.

eso lo he eliges en las opciones antes de hacer la reserva pero lo a lo mejor te cobran como envio premium
pradogalder escribió:
Misantropo escribió:¿Alguno lo habéis reservado en Amazon? He estado mirando y en este juego no garantizan entrega en el día de lanzamiento.

eso lo he eliges en las opciones antes de hacer la reserva pero lo a lo mejor te cobran como envio premium


No, no, si soy premium. Por eso lo comentaba... Porque es extraño que no dé la opción de entrega en día de lanzamiento.

Gracias por responder, compi.
La verdad es que el juego pinta bien, me gustó fantasy life y este tiene pinta de ser similar pero basado en el mundo de FF. A la espera de que salga la versión japo para probar vía getaway y decidir si comprar el que nos llegue. El idioma una putada pero aun así lo compraré.
kratos_axs escribió:A la espera de que salga la versión japo

¿?¿?¿?¿?¿? Hace eones que salió la versión Japo [+risas]
Mizulead escribió:
kratos_axs escribió:A la espera de que salga la versión japo

¿?¿?¿?¿?¿? Hace eones que salió la versión Japo [+risas]


Si?? pues veo que sale el 18 de diciembre y sería de 2014 xDD

Alguien sabe si hay alguna guía en inglés para poder seguir el juego?? objetos armas y demás??
Yo lo prove el mismo dia de salida el año pasado jajajaja
kratos_axs escribió:
Mizulead escribió:
kratos_axs escribió:A la espera de que salga la versión japo

¿?¿?¿?¿?¿? Hace eones que salió la versión Japo [+risas]


Si?? pues veo que sale el 18 de diciembre y sería de 2014 xDD

Alguien sabe si hay alguna guía en inglés para poder seguir el juego?? objetos armas y demás??

Efectivamente, 18 Diciembre de 2014, hace un año casi xD
Ni idea sobre guias :(
¿Se sabe si en GAME dan algo por la reserva? Estilo la mochilita del Fantasy Life o así... XD ¿O Square Enix si no es por su tienda online nada?

Con tantas clases de mago, no sabré ni por dónde empezar :O Sólo espero que no se haga tan monótono como algunos auguran.... que le tengo ganas [360º]
Pero en game estara la edicion coleccionista? :-?
Beirsam escribió:¿Se sabe si en GAME dan algo por la reserva? Estilo la mochilita del Fantasy Life o así... XD ¿O Square Enix si no es por su tienda online nada?

Con tantas clases de mago, no sabré ni por dónde empezar :O Sólo espero que no se haga tan monótono como algunos auguran.... que le tengo ganas [360º]


Cuando yo lo reserve, en Game sólo me dijeron "Hombre, creo que algo daran, porque para eso es la pre-reserva"....pero aparte de eso, no me supieron decir si daban algo o no. Yo, realmente, no espero nada de nada. [triston] [triston] [triston]
genesis7 escribió:Pero en game estara la edicion coleccionista? :-?

En teoría es exclusiva de la web de Square Enix....pero también lo era teóricamente en el FFteathrythm curtain call y al final en xtralife también la vendieron... así que nunca se sabe.
1175 respuestas
15, 6, 7, 8, 924