[HO] Shenmue I & II

¿Por qué no se crea un hilo donde la gente hable de la traducción o no de este juego (ode todos), y dejamos de lado éste para hablar del juego?

Es que de verdad, tantas páginas con lo mismo una y otra vez es pesadísimo para los que no nos interesa esta continua repetición.
Periscafo77 escribió:
ryo hazuki escribió:
guillian-seed escribió:


O son clones de usuarios baneados que vuelven a la carga o han estado en coma durante los últimos dos meses, pero no me quejo (bueno, un poquito sí), porque al fin y al cabo upean el hilo XD


Yo si me quejo porque al ver el hilo tan arriba pensaba que habian dado fecha de lanzamiento y me encuentro la misma e insípida discusión de siempre y ya cansa }:/


Cansa? Que yo sepa estamos hablando del recopilatorio, no de un COD. No te parece? Lo mismo que hay gente que esta "encantada" de que el juego venga en ingles (esto tambien cansa o mas), hay otra mucha que no lo estamos y menos por excusas tan debiles como nos quieren vender.


¿Pero por qué no usas la búsqueda? Así entenderías porque te dicen que el tema cansa, sí, CANSA. Tus apreciaciones sobre el tema serían bienvenidas de no ser porque ya se han hecho mil veces y no aportan absolutamente nada.

@frankie007 Yo lo firmo ya mismo, si los moderadores lo permiten.
pero si mira que es facil. la diferencia entre gente que compra el juego en ingles y los que lo compran en ingles+español es tan infima que pasan olimpicamente porque palman pasta.

no obstante tambien estoy de acuerdo con esto:

Shiro_himura escribió:Por cierto me encanta como el y dicho tío por twitter infravaloran el trabajo de la algunas traducciones amateurs, que son en muchos casos mejores que la de tios como el contratadas y a los que se les paga.


me toca bastante las pelotas como cuela la puya.
frankie007 escribió:¿Por qué no se crea un hilo donde la gente hable de la traducción o no de este juego (ode todos), y dejamos de lado éste para hablar del juego?

Es que de verdad, tantas páginas con lo mismo una y otra vez es pesadísimo para los que no nos interesa esta continua repetición.

Ya existe:

https://www.elotrolado.net/hilo_traduccion-al-castellano-para-shenmue-i-ii-remasterizados_2282124
opuk escribió:
frankie007 escribió:¿Por qué no se crea un hilo donde la gente hable de la traducción o no de este juego (ode todos), y dejamos de lado éste para hablar del juego?

Es que de verdad, tantas páginas con lo mismo una y otra vez es pesadísimo para los que no nos interesa esta continua repetición.

Ya existe:

https://www.elotrolado.net/hilo_traduccion-al-castellano-para-shenmue-i-ii-remasterizados_2282124


Perfecto, voy a quotearlo en cada mensaje referente a la traducción, y lo voy a poner en el mensaje principal, a ver si limpiamos un poco el hilo.
La gente que postea que no lo va a comprar por el tema de la traducción.....para que entra al hilo??

Obvio que cada uno opine lo que la parezca. Pero si a mi un juego no me interesa por el motivo que sea y no lo voy comprar, entrar en cada hilo diciendo "no lo voy a comprar, que no venda una mierda" la verdad que no va a convencer a nadie que lo quiera comprar que no lo haga, y encima no aporta nada útil al foro....en fin.
Alex Elvago escribió:La gente que postea que no lo va a comprar por el tema de la traducción.....para que entra al hilo??

Obvio que cada uno opine lo que la parezca. Pero si a mi un juego no me interesa por el motivo que sea y no lo voy comprar, entrar en cada hilo diciendo "no lo voy a comprar, que no venda una mierda" la verdad que no va a convencer a nadie que lo quiera comprar que no lo haga, y encima no aporta nada útil al foro....en fin.

Es que es eso, si todos tuviéramos que entrar a los hilos de TODOS los juegos que no vamos a comprar a decir simplemente eso el foro se convertiría en algo realmente curioso [+risas] Pero bueno, cada uno que haga lo que crea conveniente...
Nuevas imagenes procedentes del mini-trailer del E3:


Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

Video del e3 los juegos de Sega (Shenmue sale a partir del segundo 0:18): https://www.youtube.com/watch?v=55zPzRE_rcs
Qué ganas XD Entiendo que no han dado fecha, ¿no?
opuk escribió:Qué ganas XD Entiendo que no han dado fecha, ¿no?

No, no han dicho nada más allá de que está previsto para 2018. Aquí te dejo el listado de fechas oficial de Sega que sacaron en la conferencia de PC:

Existing games:
Valkyria Chronicles - November 11, 2014
Bayonetta - April 11, 2017
Vanquish - May 25, 2017
Puyo Puyo Tetris - February 27, 2018

Coming Soon:
Shenmue I & II - TBA (2018)
Shining Resonance Refrain - July 10, 2018

New announcements:
Yakuza Kiwami - TBA
Valkyria Chronicles 4 - October 16, 2018 (Console date, PC TBA?)
Yakuza 0 - August 1st 2018
Gracias por el mini trailer. En esas imágenes se ve una o dos cutscenes en 16:9, lo cual hace más confuso saber en qué formato estarán. Quizás pongan todas en 16:9 excepto aquellas que dan glitches al pasarlas a panorámico.
Por lo que ha comentado SEGA en Twitter, parece ser que el próximo día 3 tendremos alguna noticia relativa al juego, quizá fecha de lanzamiento...
21 de agosto es la fecha de lanzamiento según la web de microsoft, en sony supongo que tendréis la misma.
Es muy buena noticia, no lo esperaba antes del ultimo trimestre del año. Solo falta que lo confirme tambien sony [fumando]
Luisinhozgz escribió:21 de agosto es la fecha de lanzamiento según la web de microsoft, en sony supongo que tendréis la misma.


https://www.microsoft.com/en-us/p/shenm ... zp5hfc3pgj
Shenmue 1 y 2 para reservar en la store de sony

Fecha de lanzamiento: 21 de Agosto



La mejor experiencia Shenmue:
- Interfaz de usuario actualizada.
- Elige entre controles modernos o clásicos.
- Voces en japonés por primera vez N14para un público internacional.
- Resoluciones de pantalla ajustables.

Una leyenda épica:
- Una venganza a gran escala.
- Resuelve el misterio del asesinato de tu padre.
- Una experiencia inolvidable.

Un mundo vivo:
- Habla con todos y explora el entorno en busca de pistas.
- Cada PNJ tiene su propia vida y rutina.
- Recreaciones fieles de Japón y Hong Kong de los años 80.
- Disfruta de juegos arcade, coleccionables, carreras de patos y mucho más.


Y no ponen nada del idioma... vaya tela.

EDIT:

Nuevo Trailer

https://youtu.be/OE_xPfHP0dY
El idioma es en japonés e inglés, ya está confirmado por la distribuidora Koch Media.. Una pena..
Y de vacaciones para fundirlo!!!! Vamossss
Se sabe si para la ps4 pro vendrá a 4k?

Por fin se nos viene encima yeah!!
Tengo curiosidad por cómo será la portada reversible...
FrM escribió:El idioma es en japonés e inglés, ya está confirmado por la distribuidora Koch Media.. Una pena..

Yo en su día los jugue así y no me molesta, y me ayudo a mejorar mi ingles.

Otra cosa es qu elos jugadores de ahora sean unos vagos y no quieran ver nada en ingles, pero bueno, alla cada uno.
Periscafo77 está baneado por "Troll"
Luisinhozgz escribió:
FrM escribió:El idioma es en japonés e inglés, ya está confirmado por la distribuidora Koch Media.. Una pena..

Yo en su día los jugue así y no me molesta, y me ayudo a mejorar mi ingles.

Otra cosa es qu elos jugadores de ahora sean unos vagos y no quieran ver nada en ingles, pero bueno, alla cada uno.


Por alusiones
Vagos? Por tener que traducir YO algo que no esta en el idioma de mi pais? A eso se le llama mejor "tomadura de pelo"
Yo tambien podria llamar "conformistas o pelotas" a los que les parece bien esa politica de "no traduccion", no te parece?
Segun el bando donde estes todo cambia... cierto?
Saludos
Pues no lo juegues y ya está, no sé dónde está el problema [+risas]
Periscafo77 escribió:
Luisinhozgz escribió:
FrM escribió:El idioma es en japonés e inglés, ya está confirmado por la distribuidora Koch Media.. Una pena..

Yo en su día los jugue así y no me molesta, y me ayudo a mejorar mi ingles.

Otra cosa es qu elos jugadores de ahora sean unos vagos y no quieran ver nada en ingles, pero bueno, alla cada uno.


Por alusiones
Vagos? Por tener que traducir YO algo que no esta en el idioma de mi pais? A eso se le llama mejor "tomadura de pelo"
Yo tambien podria llamar "conformistas o pelotas" a los que les parece bien esa politica de "no traduccion", no te parece?
Segun el bando donde estes todo cambia... cierto?
Saludos

y así nos va en España, que no tenemos ni papa de ingles, no como en otros paises europeos.
Lo mejor con todos los pesados estos del ingles es silenciarlos y fiesta.
Periscafo77 escribió:Por alusiones
Vagos? Por tener que traducir YO algo que no esta en el idioma de mi pais? A eso se le llama mejor "tomadura de pelo"
Yo tambien podria llamar "conformistas o pelotas" a los que les parece bien esa politica de "no traduccion", no te parece?
Segun el bando donde estes todo cambia... cierto?
Saludos

Yo coincido con el compañero: vagos. Yo era un crío cuando salieron Resident Evil 1 y Zelda Ocarina of Time, ambos en inglés. ¿Y sabes qué hice? No, no me puse a rabiar y a patalear. Cogí mi diccionario VOX inglés-español y me los jugué. Con dos cojones. Y los disfruté.

Y a lo de vagos yo añado otra cosa: hipócritas. Porque estáis pidiéndole a alguien que haga algo que vosotros en su lugar no haríais. ¿O me vas a decir que tú ibas a perder dinero de tu bolsillo solo para que los pobres españolitos pudieran disfrutar del juego? Ja! No te lo crees ni tú. Que estoy harto ya de los altruistas de internet, esos a los que no os importa el dinero, si vosotros dirigierais las empresas todos los juegos estarían doblados y traducidos a todos los idiomas del mundo, los DLCs serían gratis, etc. porque a vosotros lo único que os importa es hacer felices a los demás, os da igual ganar o perder dinero. Venga ya, hombre.
Periscafo77 está baneado por "Troll"
soyun escribió:
Periscafo77 escribió:Por alusiones
Vagos? Por tener que traducir YO algo que no esta en el idioma de mi pais? A eso se le llama mejor "tomadura de pelo"
Yo tambien podria llamar "conformistas o pelotas" a los que les parece bien esa politica de "no traduccion", no te parece?
Segun el bando donde estes todo cambia... cierto?
Saludos

Yo coincido con el compañero: vagos. Yo era un crío cuando salieron Resident Evil 1 y Zelda Ocarina of Time, ambos en inglés. ¿Y sabes qué hice? No, no me puse a rabiar y a patalear. Cogí mi diccionario VOX inglés-español y me los jugué. Con dos cojones. Y los disfruté.

Y a lo de vagos yo añado otra cosa: hipócritas. Porque estáis pidiéndole a alguien que haga algo que vosotros en su lugar no haríais. ¿O me vas a decir que tú ibas a perder dinero de tu bolsillo solo para que los pobres españolitos pudieran disfrutar del juego? Ja! No te lo crees ni tú. Que estoy harto ya de los altruistas de internet, esos a los que no os importa el dinero, si vosotros dirigierais las empresas todos los juegos estarían doblados y traducidos a todos los idiomas del mundo, los DLCs serían gratis, etc. porque a vosotros lo único que os importa es hacer felices a los demás, os da igual ganar o perder dinero. Venga ya, hombre.


Recuerda que las empresas viven gracias a nosotros. No lo olvides. Las empresas se amoldan a los clientes, no al reves. Si piensas lo contrario sinceramente tienes un gran problema de conceptos.
Pues yo a lo de conformitas y pelotas añadiria "resignados"
Y tranquilizate que te estas poniendo demasiado nervioso, por algo sera [oki]
soyun escribió:
Periscafo77 escribió:Por alusiones
Vagos? Por tener que traducir YO algo que no esta en el idioma de mi pais? A eso se le llama mejor "tomadura de pelo"
Yo tambien podria llamar "conformistas o pelotas" a los que les parece bien esa politica de "no traduccion", no te parece?
Segun el bando donde estes todo cambia... cierto?
Saludos

Yo coincido con el compañero: vagos. Yo era un crío cuando salieron Resident Evil 1 y Zelda Ocarina of Time, ambos en inglés. ¿Y sabes qué hice? No, no me puse a rabiar y a patalear. Cogí mi diccionario VOX inglés-español y me los jugué. Con dos cojones. Y los disfruté.

Y a lo de vagos yo añado otra cosa: hipócritas. Porque estáis pidiéndole a alguien que haga algo que vosotros en su lugar no haríais. ¿O me vas a decir que tú ibas a perder dinero de tu bolsillo solo para que los pobres españolitos pudieran disfrutar del juego? Ja! No te lo crees ni tú. Que estoy harto ya de los altruistas de internet, esos a los que no os importa el dinero, si vosotros dirigierais las empresas todos los juegos estarían doblados y traducidos a todos los idiomas del mundo, los DLCs serían gratis, etc. porque a vosotros lo único que os importa es hacer felices a los demás, os da igual ganar o perder dinero. Venga ya, hombre.


Pero es que además luego no compran los juegos que dicen que comprarían. O lo hacen 2 años más tarde de segunda mano en el Game o en una cesta del Carrefour.

Las pruebas están ahí: Tales of Berseria traducido, no ha vendido más que cualquier otro de la saga, rondando las 2.000 copias, igual que Gravity Rush 2. Yakuza 6 sin traducir llevaba algo más si mal no recuerdo.

Los datos lo demuestran: los juegos nicho, los compra prácticamente el mismo público que además les da igual si viene traducido o no. No hay más.
@Luisinhozgz Espero que lo de "vago" no lo digas por mí. Yo entiendo inglés bastante bien y no tengo problemas en jugar los juegos en ese idioma, pero por favor.. en el año y siglo en el que estamos ponerle subtítulos es algo casi obligatorio. No me vengáis los puristas como tú a dar lecciones de aprendizaje por que no tiene nada que ver en este tema.
Yo por mi pues la verdad, ojalaá viniera doblado o subtitulado al castellano, aunque fuese solamente el diario de anotaciones que lleva Ryo durante el juego (como así fue en la version para xbox de la segunda parte o fué en la de dreamcast? no recuerdo bien). Lo que si sé es que con 17 años jugué a la primera parte en cuanto salió al mercado y cogi el diccionario al igual que ha dicho un compañero que él también lo hizo, y jugué al juego perfectamente, todo aquello que no entendia lo miraba en el diccionario y acabe pensando en ingles, por lo que gracias a este juego adquiri buen nivel de ingles.

Pero como aqui en España somos unos cazurros y queremos todo doblado, pues así no va.

Para poneros un ejemplo, en octubre estrenan la pelicula "Bohemian Rhapsody", un biopic sobre el grupo Queen y su cantante Freddie Mercury. Pues bien,vi el trailer original y luego el trailer en castellano, si sois fans del grupo y habeis escuchado hablar a Freddie Mercury alguna vez, vereis que la versión original, el actor que hace de Freddie Mercury ( Rami Malek) imita muy bien esa forma de hablar,incluso el actor que hace de Brian May lo mismo, luego ves la version en castellano y.... pero que mierda es esta??? XD

trailer en version original
trailer en castellano

A veces por no querer ver las cosas en version original, nos perdemos muchisimos matices.

Pero nos estamos desviando del topic del hilo.

Actualmente nos quejamos mucho por el tema del idioma, pero antiguamente nos lo comiamos todo en ingles y no pasaba nada. Y como dice el compañero, muchas veces el desembolso economico que supone subtitular un juego no se ve compensado con las cifras de ventas, por lo que se descarta hacerlo para poder obtener beneficios, que es de lo que se trata, pese a quien le pese.



@FrM lo de vago lo digo en general, no por ti en particular. Tal y como dices de que en el año y siglo en el que estamos el tema de los subtitulos deberia ser obligatorio, pues igual casi tb deberia serlo el saber el idioma ingles casi como la lengua materna y ademas añadele lo que he dicho en el parrafo anterior de los temas economicos. Shenmue no es que sea una saga superventas, asi que cuanto mas puedan ahorrar a la hora de lanzar el juego, mejor para la editora. Por mi ojalá lo subtitulasen, pero bueno, me tocara volver a jugarlo en ingles y me ayudara a repasar dicho idioma
@Luisinhozgz No si yo estoy a favor de que cuantos más idiomas se sepan mejor, mucho más culturizada esta la persona que los aprenda y sepa. Pero si una desarrolladora quiere llegar a cuanta más gente mejor con su producto, estos deben de arriesgarse más y tratar a los usuarios de países donde el inglés no se hable, de mejor manera. Shenmue es una saga que ahora es mucho más conocida que años atrás cuando salió, además de que su tercera parte en teoría va a ser traducida al castellano entre otros idiomas sino me equivoco, que menos que esforzarse ese poco y traer la saga traducida al completo! Es que es lógica pura.. si luego las ventas no acompañan no será por que se intentó todo.

Mi opinión, un saludo
Periscafo77 está baneado por "Troll"
FrM escribió:@Luisinhozgz No si yo estoy a favor de que cuantos más idiomas se sepan mejor, mucho más culturizada esta la persona que los aprenda y sepa. Pero si una desarrolladora quiere llegar a cuanta más gente mejor con su producto, estos deben de arriesgarse más y tratar a los usuarios de países donde el inglés no se hable, de mejor manera. Shenmue es una saga que ahora es mucho más conocida que años atrás cuando salió, además de que su tercera parte en teoría va a ser traducida al castellano entre otros idiomas sino me equivoco, que menos que esforzarse ese poco y traer la saga traducida al completo! Es que es lógica pura.. si luego las ventas no acompañan no será por que se intentó todo.

Mi opinión, un saludo


Totalmente de acuerdo
@FrM el problema es que compañias como sega, no pueden y/o no quieren correr riesgos economicos.

Sobre lo de que la saga Shenmue es más conocida que cuando salió la verdad que discrepo. Lo hago porque creo que por aquellas fechas, Shenmue era el abanderado de Sega y Dreamcast, lo publicitaban mucho, al menos en sus medios de comunicación y todos habiamos oido hablar de aquel juego. Actualmente creo que solamente nos acordamos los mismos de antaño (joder que viejo me empiezo a sentir jajaja) y de las nuevas generaciones... pues muy poquitos habran sentido curiosidad por conocer el juego, debido en parte a la gran cantidad de titulos que hay en la actualidad, a que jugar a juegos viejos ya no les atrae mucho ya sea por los graficos o por sus mecanicas, y quizas tb en parte a que el juegos es totalmente en ingles. Ojala me equivoque y nuevas generaciones de jugadores le den una oportunidad a este juego la verdad y que sea cierto que es mucho mas conocido que antes, pero vamos... esta tarde podria hacer un experimento con los niños a los que les doy clase y creo que si les pregunto por shenmue no lo conoceran, solamente saben hablar de fornite, call of duty, gta y dragon ball , de ahi no los saques XD
Ryooo i can help you!! [jaja]
Periscafo77 está baneado por "Troll"
Luisinhozgz escribió:@FrM el problema es que compañias como sega, no pueden y/o no quieren correr riesgos economicos.

Sobre lo de que la saga Shenmue es más conocida que cuando salió la verdad que discrepo. Lo hago porque creo que por aquellas fechas, Shenmue era el abanderado de Sega y Dreamcast, lo publicitaban mucho, al menos en sus medios de comunicación y todos habiamos oido hablar de aquel juego. Actualmente creo que solamente nos acordamos los mismos de antaño (joder que viejo me empiezo a sentir jajaja) y de las nuevas generaciones... pues muy poquitos habran sentido curiosidad por conocer el juego, debido en parte a la gran cantidad de titulos que hay en la actualidad, a que jugar a juegos viejos ya no les atrae mucho ya sea por los graficos o por sus mecanicas, y quizas tb en parte a que el juegos es totalmente en ingles. Ojala me equivoque y nuevas generaciones de jugadores le den una oportunidad a este juego la verdad y que sea cierto que es mucho mas conocido que antes, pero vamos... esta tarde podria hacer un experimento con los niños a los que les doy clase y creo que si les pregunto por shenmue no lo conoceran, solamente saben hablar de fornite, call of duty, gta y dragon ball , de ahi no los saques XD


Pero este juego ya tuvo su epoca gloriosa. Hoy en dia a las nuevas generaciones no le puedes poner esto porque ya estan acostumbrados a juegos mas evolucionados y mejores, y te lo tirarian a la cara, y con toda la logica y razon del mundo.
Diriamos que a la saga Shemmue ya se le paso el arroz [agggtt] Unicamente esta destinado para un publico nostalgico [rtfm]
Saludos [oki]
Los nenes que esten acostumbrado a jugar a los GTA se extrañaran al no poder robar coches y matar putas, pero por lo demas no creo que nadie actual se eche las manos a la cabeza al jugarlo.

Lo unico mas pasado es el control, pero si lo van a cambiar no creo que haya muchas pegas en ese aspecto
@ryo hazuki No, los nenes tienen la saga Yakuza que es la versión mejorada de los shenmue XD.
Eternaloid escribió:@ryo hazuki No, los nenes tienen la saga Yakuza que es la versión mejorada de los shenmue XD.


Bah en los Yakuza tampoco se pueden robar coches y matar a la gente, vaya puta mierda de juego [burla2]

De todas formas, han pasado años y tal y mas alla de que ambos son en mundo "abierto", no les veo el menor parecido xD
@ryo hazuki Parecidos bastantes, una zona relativamente abierta de japón (un pueblo/ciudad), muchas chorradas secundarias como karaokes y arcades, las situaciones se parecen bastante, se soluciona todo a lo tekken... Se nota que son de la misma compañía, vaya.
Ya que tengo la partida del 2 a medias en la Dreamcast, podré retomarlo pronto en la ps4 XD

Me da pena que no venga en español, pero tampoco es algo que me vaya impedir comprarlo. La combinación voz en japonés y subs inglés me gusta.
Una duda (perdón si se respondió antes). Ese 16:9 es como el del Resident Evil Remake? Es decir, recortan imagen original para adaptarlo a la pantalla panorámica quedando un efecto de zoom? Va a ser así de chapucero? Se podrá cambiar a 4:3?
Eternaloid escribió:@ryo hazuki Parecidos bastantes, una zona relativamente abierta de japón (un pueblo/ciudad), muchas chorradas secundarias como karaokes y arcades, las situaciones se parecen bastante, se soluciona todo a lo tekken... Se nota que son de la misma compañía, vaya.


Espero que sea sarcasmo, porque Yakuza y Shenmue se parecen como un huevo a una castaña, es el equivalente a decir que una persona japonesa y una koreana son iguales porque tienen rasgos asiaticos.

No se parecen ni en jugabilidad, ni en tono, ni en narrativa, ni en desarrollo, ni en personajes ni en casi nada. Se parecen tanto como GTA a Batman Arkham Knight o Mirror's Edge a Dying Light. Yakuza es básicamente un beat em up moderno y Shenmue una especie de simulador de la vida de Ryo. En Yakuza todo se resuelve a ostias obligatorias igual que los beat em up, primero hordas hasta que llegas al jefe de cada capítulo. En Shenmue durante la aventura luchas contadísimas veces, te puedes pasar horas avanzando en la historia (especialmente en el 1) sin una sola pelea, que además excepto casos muy específicos son de 1 vs 1, combates técnicos basado en Virtua Fighter mientras que Yakuza es un yo contra el barrio.

El tono de Shenmue es realista (hasta cierto punto) y filosófico, es una experiencia para disfrutar sentado y en silencio. Yakuza tiene mucha variedad de tonos, la historia suele ser bastante violenta (Shenmue apenas tiene violencia más allá de pegar, siempre en defensa propia y sin herir al rival) mientras que los combates contienen una mezcla de violencia bastante evidente con situaciones delirantes y cómicas, las cuales aún se amplian en las secundarias. Las historias de Yakuza son tremendamente enrevesadas, llenas de personajes, traiciones, giros de guión, muertes dramáticas, resurrecciones dramáticas... Shenmue es un juego que se desarrolla despacio, poco a poco, sin grandes artificios, es más parecido a un juego de detectives que otra cosa, donde vas preguntando a la gente, buscando pistas y aprendiendo por el camino.

Incluso el tratamiento del mundo abierto es muy distinto. El de Yakuza está plagado de multitudes, de matones por la calle que vienen a pegarte, es un lugar hostil e impersonal, es su forma de reflejar los bajos fondos de Japón. El de Shenmue es reducido pero tremendamente familiar, con personas únicas y no generadas aleatoriamente, con sus rutinas, sus trabajos, sus costumbres y sus hogares, hasta su voz propia, puedes hablar con absolutamente todo el mundo incluso si no tiene nada que contarte.

Así que no, Yakuza y Shenmue no se parecen en casi nada, aunque creo que has dejado claro que no has tocado Shenmue en tu vida cuando dices que las situaciones se parecen bastante y que se resuelve todo a lo Tekken. Y aunque ambos sean de Sega, es lo mismo que decir que Bioshock y NBA 2k son parecidos por tener la misma compañía madre, Take-Two. El equipo de Yakuza liderado por Nagoshi es totalmente distinto al antiguo equipo AM2 de Sega liderado por Yu Suzuki. De hecho Nagoshi pese a respetar el trabajo de Suzuki, desde el inicio quiso alejarse de Shenmue y darle personalidad propia a Yakuza, su visión difería mucho de la del bueno de Yu.
Los de shenmuedojo han descubierto algunas texturas en HD en las nuevas capturas comparandolas con las del juego original:

Remaster:
Imagen

Original:
Imagen

Fijaos en la textura de los edificios de fondo, tiene muchísima más definición y detalle la textura del remaster. Definitvamente es una textura mejor.

La piel y el cabello de Tom también parecen estar un pelín más definidos, fijaos por ejemplo en la mano derecha de Tom (la que está situada debajo del payaso) su palma tiene algo más detalle, unas rayas que no aparecen en la imagen original que es mucho más lisa.

Y un simpatico detalle con el cartel del payaso, que curiosamente ahora se asemeja más a Krusty de los Simpsons XD Curioso, curioso...

Imagen
Periscafo77 está baneado por "Troll"
Streamer escribió:Los de shenmuedojo han descubierto algunas texturas en HD en las nuevas capturas comparandolas con las del juego original:

Remaster:
Imagen

Original:
Imagen

Fijaos en la textura de los edificios de fondo, tiene muchísima más definición y detalle la textura del remaster. Definitvamente es una textura mejor.

La piel y el cabello de Tom también parecen estar un pelín más definidos, fijaos por ejemplo en la mano derecha de Tom (la que está situada debajo del payaso) su palma tiene algo más detalle, unas rayas que no aparecen en la imagen original que es mucho más lisa.

Y un simpatico detalle con el cartel del payaso, que curiosamente ahora se asemeja más a Krusty de los Simpsons XD Curioso, curioso...

Imagen


Vamos, estos de SEGA con ese "esfuerzo" tan titanico de "mejoras" ya tienen el cielo asegurado [facepalm]
Periscafo77 escribió:
Streamer escribió:Los de shenmuedojo han descubierto algunas texturas en HD en las nuevas capturas comparandolas con las del juego original:

Remaster:
Imagen

Original:
Imagen

Fijaos en la textura de los edificios de fondo, tiene muchísima más definición y detalle la textura del remaster. Definitvamente es una textura mejor.

La piel y el cabello de Tom también parecen estar un pelín más definidos, fijaos por ejemplo en la mano derecha de Tom (la que está situada debajo del payaso) su palma tiene algo más detalle, unas rayas que no aparecen en la imagen original que es mucho más lisa.

Y un simpatico detalle con el cartel del payaso, que curiosamente ahora se asemeja más a Krusty de los Simpsons XD Curioso, curioso...

Imagen


Vamos, estos de SEGA con ese "esfuerzo" tan titanico de "mejoras" ya tienen el cielo asegurado [facepalm]



Me temo que estos "remaster" (por llamarlos de alguna manera) en lugar de servir como trampolín o para llamar a gente que no ha jugado jamás a la saga de cara al lanzamiento del 3, lo que van a hacer es un flaco favor al mismo. De verdad pienso que para sacarlos así mejor no sacar nada y meter un prólogo currado y atractivo al comienzo del 3 poniéndonos en antecedentes.
pues yo creo que ya nos podemos dar con un canto en los dientes con que saquen algo asi siendo que Shenmue fue un fracaso comercial. Lo normal en estos casos hubiera sido no haber sacado nada.
Periscafo77 está baneado por "Troll"
Luisinhozgz escribió:pues yo creo que ya nos podemos dar con un canto en los dientes con que saquen algo asi siendo que Shenmue fue un fracaso comercial. Lo normal en estos casos hubiera sido no haber sacado nada.

Es que quieran o no quieran va a ser otro fracaso comercial. Lo compraran los 4 nostalgicos y poco mas.
Como solucionarlo?
1- Mejoras graficas REALES, nada de chorradas de modificar el pelo a un dibujo de un pallaso [facepalm]
2- Traduccion al castellano por descontado [rtfm]
3- Mas contenido base al juego [rtfm]
4- Extras referentes al juego, entrevistas, fotos, videos, making off, etc [rtfm]
Todo eso si que seria un VERDADERO HOMENAJE a la saga
Un producto para venderlo BIEN a de ser completo y agradable para el fan y/o nuevo comprador SIEMPRE.
Es de CAJON y de nivel basico de marketing [fiu]
Saludos
Periscafo77 escribió:
Luisinhozgz escribió:pues yo creo que ya nos podemos dar con un canto en los dientes con que saquen algo asi siendo que Shenmue fue un fracaso comercial. Lo normal en estos casos hubiera sido no haber sacado nada.

Es que quieran o no quieran va a ser otro fracaso comercial. Lo compraran los 4 nostalgicos y poco mas.
Como solucionarlo?
1- Mejoras graficas REALES
2- Traduccion al castellano por descontado
3- Mas contenido al juego
4- Extras referentes al juego, entrevistas, fotos, videos, making off, etc
Todo eso si que seria un VERDADERO HOMENAJE a la saga
Un producto para venderlo bien a de ser completo y agradable para el comprador siempre. Es de CAJON
Saludos


Las mejoras graficas son una mejora de texturas y poco mas para que se pueda ver decentemente en HD, 30 fps estables y 16:9 durante el juego excepto las escena pregrabadas que iran a 4:3. Mejorar graficamente el juego sin reprogramarlo hubiera costado mas inversion y ya te digo que no la hace Sega ni nadie y para ejemplo tenemos Shenmue 3, que por mucho que lo presentaran durante la conferencia de Sony, era un proyecto Kickstarter, asi que ni Sony financiaba el juego.

Lo de la traduccion al castellano pues si que tendria que haberla llevado, pero volvemos al mismo punto economico, no sale rentable, el castellano es un nicho de mercado muy pequeño.

Más contenido al juego? que tipo de contenido? si te refieres a que tuviera mas historia y misiones pues es imposible porque Yu Suzuki ya no está y eso si que seria desvirtuar toooooda la historia y joder la tercera entrega posiblemente. Si el creador del juego ya no está en la compañia mal plan. Ademas no olvidemos que Sega está haciendo este lanzamiento aprovechando el tiron del lanzamiento de la 3ª parte, si no, no creo que lo hubieran hecho.

Los extras, pues habria que haberlos creado tb y supone mas dinero, pero si quieres entrevistas, fotos, videos libros... tienes internet para ello si es que estas interesado. Shenmue Dojo es una muy buena web de informacion y tienes tb este libro La odisea de Shenmue donde puedes obtener muchisima informacion acerca del desarrollo del juego.

Este juego está hecho, repito, como aprovechamiento del tiron del lanzamiento de la tercera parte. Muchos jugadores llevaban reclamandola y cuando se vió el impacto que tuvo su anuncio y su campaña kickstarter, Sega empezo a pensarse relanzar las 2 primeras partes en HD, y cuando digo relanzar en HD me refiero a esto, no a rehacer los juegos con motor grafico nuevo (unreal engine 4 por ejemplo como el 3) porque eso les costaria un pastizal y tendrian que rehacer todo de 0. Mientras Sega se lo pensaba, Yu Suzuki comentaba que viendo que hace 20 años del lanzamiento del primer juego y que también muchos jugadores no los han jugado o no recuerdan bien la historia, estaban pensando en mostrar la historia de los dos primeros juegos a modo prologo o ponerlos de alguna forma en la tercera parte para introducir la historia y poder continuarla.

Seguramente seria todo un quebradero de cabeza porque tendrian que pedir permisos a Sega para poder meter imagenes de los juegos anteriores, recordemos que Sega posee los derechos de Shenmue 1 y 2 y ha cedido a Yu Suzuki los derechos de explotacion de las continuaciones. Así que todo esto nos conduce a pensar en lo mas facil, para qué Yu Suzuki va a gastar dinero en pagar a Sega para poder mostrar resumenes del 1 y 2 cuando Sega puede ganar mas dinero relanzando los juegos en HD? Así ambas partes salen ganando y todos contentos.
Tocada de huevos a dos manos de SEGA con este “remaster”
Ni traducion,no le ponen 60 fps y el aumento de resolucio es de chiste....

Ahora que me sigan diciendo que SEGA no traduce por que no le sale rentable pero, y los demas apartados?
2177 respuestas