[HO] Humble Bundle

AlvaroXn escribió:@Ishael con pausar te refieres a la opción "saltar un mes" ?


Sip, he saltado un mes, que es lo que llevo haciendo últimamente (no porque me parezcan malos los bundles, ojo, es que con 1000 juegos en la biblioteca Steam me he vuelto muy selectivo).
Pausado pero no me han ofrecido el cupon, es lo que tiene haber pasado tres meses con el anterior, ademas de este mes solo me interesa Windjammers, y encima ya tenia el Spiritfarer
Yo creo que aparecerán los descuentos.
Esto ha decaído tanto que ya ni se molestan en hacer un bundle de Star Wars.
Nuevo bundle, siguiendo la línea de los últimos, según gustos [sonrisa] :

Easy-going Games
Hola, para pausar un mes solo basta con no canjear los códigos verdad?? O algo más? A mi tampoco me interesa este.
@RED XIII tienes que ir a mi suscripción y cancelar/saltar mes.
Si, os lo agradezco, ya vi la opción. Ahora sí está pausado. Gracias.
ICanyonI escribió:hola, alguien que tenga el descuento por meses de choice me puede decir a cuánto se le queda el rogue legacy 2 ? Me haría un gran favor
A mi me sale 15,39

https://www.humblebundle.com/store/rogu ... search_bar


A 13.08€ se me queda con el descuento del 15% por 3 meses activo.
ICanyonI escribió:hola, alguien que tenga el descuento por meses de choice me puede decir a cuánto se le queda el rogue legacy 2 ? Me haría un gran favor
A mi me sale 15,39

https://www.humblebundle.com/store/rogu ... search_bar


12.31€ con 20%
rethen escribió:
ICanyonI escribió:hola, alguien que tenga el descuento por meses de choice me puede decir a cuánto se le queda el rogue legacy 2 ? Me haría un gran favor
A mi me sale 15,39

https://www.humblebundle.com/store/rogu ... search_bar


12.31€ con 20%


Gracias a ambos :)
Me harías el favor y me lo comprarías ? Pagándote yo por paypal , claro ?
Te podría regalar algun juego que tenga por ahí sin canjear por el favor .Si no te importa me envías MP, si es molestia sin problema
Para alguien que no tiene ninguno de los juegos del bundle soulslike, pillariais el pack completo con "Loot River" y "Sands of Aura" o no merecen la pena y me quedo con el pack de 5?
@Firol Estoy igual que tu. Me interesa mortal shell y salt and sactuary pero por poco mas me los llevo todos....
Viendo el gameplay del lootriver, me ha llamado la atención, así que pillaré el pack completo.
r00mezkuh escribió:salt and sactuary


Yo pillé el bundle mínimo y me sobra este, pero sí en tu caso mejor pillalo completo.
Firol escribió:Para alguien que no tiene ninguno de los juegos del bundle soulslike, pillariais el pack completo con "Loot River" y "Sands of Aura" o no merecen la pena y me quedo con el pack de 5?


Sands of Aura me parece el mejor del lote con diferencia. No sabia ni que existia el juego, vi un gameplay rapido en youtube y lo identifique como un juego del monton. Le faltaba variedad de enemigos, tenia zonas vacias, el combate no me convencia. Normal para un EA y un juego creado por varias personas.

Luego me dio por ver varios streams grabados en Steam y mi opinion fue cambiando radicalmente. Ademas, se nota que esta siendo creado con mucho mimo, con un montonazo de detalles en cuanto a creacion de niveles y profundidad de los mapas. Con muchos detalles que le dan un toque unico... movimientos de los enemigos y zonas por donde pueden moverse y muchisimas cosas mas.

Lo unico que no me convence es el desplazamiento con el barco por las dunas de arena, pero se puede evitar eligiendo el viaje rapido entre islas.

El Blade, que es el unico me que interesaba al principio, segun he leido, creo que tiene problemas nuevos con respecto al original y el remaster o lo que sea esta casi a medio hacer.

Con respecto al Mortal Shell, me parece un mierda pincha en un palo. Me arrepiento de haber perdido varias horas viendo el gameplay completo de juego.

Pero como ya sabemos todos, las opiniones son unicas e intransferibles.
Dónde se pueden consultar las ofertas estas flash que van saliendo cada 24-48h? Ha habido varios ya?
Nuevo bundle de Capcom: https://www.humblebundle.com/games/capc ... collection

El tier 3 está "por las nubes" (con juegazos, eso sí) y hay 4 juegos 1€
Imagen
El primer tier son juegos que mas repetidos no pueden ser, los tengo de un bundle de ellos hace la tira de años, el tercer tier está muy bien pero es caro para los que realmente me interesan como el monster que se puede pillar mucho mas barato.
erpoka2 escribió:El primer tier son juegos que mas repetidos no pueden ser, los tengo de un bundle de ellos hace la tira de años, el tercer tier está muy bien pero es caro para los que realmente me interesan como el monster que se puede pillar mucho mas barato.



Opino lo mismo, el tier 1 si no tienes lost planet 3 y mega man collection 1 y te interesan muy bien.... a partir de ahi tier 2 y tier 3 buenos juegos pero no están a precio de bundle.

El tier 2 debería estar sobre 6-7 euros y el tier 3 sobre 22 euros

El que calcula los precios ahora en humble ha decidido salvar el mundo con sus donaciones jajajajjaj no queda nada para que suban el choice...
pedazo bundle. hiper fan de ace attorney. lastima q los tenga todos
de capcom ha habido unos cuantos bundles, este no esta mal, la putada tener unos cuantos aunque se puede tradear, me mola el SF 30 aniversario y el ace attorney y tal vez MH los demas me dan un poco igual o los tengo pero resulta tentador. Hace muchiiiiiisimo que no pillo un bundle, pq la verdad es que HB ya no es lo que era.
Pues yo me lo he pillado. Y aquí que va un Dragon's Dogma para el más rápido:

*CP4K-Z44VE-KXEDL

La primera letra es también la primera del tercer conjunto de letras.
Thorin_Saeba escribió:Pues yo me lo he pillado. Y aquí que va un Dragon's Dogma para el más rápido:

*CP4K-Z44VE-KXEDL

La primera letra es también la primera del tercer conjunto de letras.


Ostras, lo he pillado.

Muchísimas gracias! Es uno de los que me faltaban :_)
Soy capcofan , sólo me falta el megaman legacy 2 y el monster hunter, que ni me interesa, lástima.
Gran bundle, pero si te interesan los juegos, es seguro que los tengas todos.
Seguramente lo pille pero me sobra el 80% de los juegos [+risas] y me da una pereza revender...
ivanjmg escribió:Seguramente lo pille pero me sobra el 80% de los juegos [+risas] y me da una pereza revender...

Pues si regalas juegos me avisas [beer]

Es un bundle curioso
Si no hubiera pillado el Ace Attorney hace no mucho me lo pensaba, porque entre ese y el Monster Hunter casi que te compensan el bundle entero.
El Ace está en inglés verdad?
JuancaSoprano escribió:El Ace está en inglés verdad?


Hay traducción
Si a alguien le sobra Ace Attorney que me mande MP.
ICanyonI escribió:
JuancaSoprano escribió:El Ace está en inglés verdad?


Hay traducción

Sí, pero no la que tocaría. Llevo tiempo sin comprar algunos, entre ellos los primeros ace (que ya me los pasé en su momento en consola) pero no me sale del nispero dar dinero a una empresa que trae este tipo de juegos sin localizar (ni abrirse a traducciones vía worlshop).
Bundle bastante pasado de precio, si a alguien le sobra el Street Fighter que me envíe MP.
exitfor escribió:
ICanyonI escribió:
JuancaSoprano escribió:El Ace está en inglés verdad?


Hay traducción

Sí, pero no la que tocaría. Llevo tiempo sin comprar algunos, entre ellos los primeros ace (que ya me los pasé en su momento en consola) pero no me sale del nispero dar dinero a una empresa que trae este tipo de juegos sin localizar (ni abrirse a traducciones vía worlshop).



Bueno, yo solamente le he contestado al compañero que hay traducción , y que es posible jugarlo en español. Que cada cual decida.
@ICanyonI yo te agradezco el comentario. No lo sabía y ya me puedo animar a comprarlo en oferta, porque muchas veces en juegos así de leer bastante, como no estén en español, no lo pillo
Con juegos como el Ace Attorney aprendí yo inglés en su día (bueno, la verdad es que empecé mucho antes, con Simon the Sorcerer, Grim Fandango, etc [+risas] ) así que si tenéis interés en el idioma o estáis estudiándolo por lo que sea, con cualquier Visual Novel tenéis la excusa perfecta para echarle horas de vicio [plas]
La cantidad de cosas excelentes que os vais a perder por tener la mente cerrada con respecto al inglés es triste. Yo hace poco me leí una visual novel larguísima (unas 100 horas de lectura, como sagas enteras de libros) que solo tiene traducción completa al inglés y ha sido una de las mejores experiencias de mi vida en cualquier medio. Si me hubiera negado por no estar en español no lo habría experimentado jamás.
11phenom11 escribió:La cantidad de cosas excelentes que os vais a perder por tener la mente cerrada con respecto al inglés es triste. Yo hace poco me leí una visual novel larguísima (unas 100 horas de lectura, como sagas enteras de libros) que solo tiene traducción completa al inglés y ha sido una de las mejores experiencias de mi vida en cualquier medio. Si me hubiera negado por no estar en español no lo habría experimentado jamás.

Es algo totalmente comprensible que pasen de jugarlos, no significa tener la mente cerrada para nada...

En mi caso, entiendo y hablo inglés y de hecho me comunico con empresas extranjeras en inglés debido a mi trabajo, y te puedo decir que lo último que me apetece a la hora de jugar y desconectar la mente, es precisamente, seguir teniendo que realizar traducciones mentales de diálogos y aún menos me apetecería con juegos densos...No dejaría de parecerme una prolongación de mi trabajo...

Con más razón, la gente que no lo domine demasiado...Los juegos están para disfrutarlos y si para alguno, este aspecto es un impedimento para ello...pues a otra cosa, que será por juegos...
Correcto, comprendo muy bien el inglés y traduzco casi sin problema, la mayoría de palabras de un texto.

Pero puestos a elegir, jugar al persona 5 en inglés o en castellano.....que queréis que os diga; lo empecé en su edición normal (en inglés y lo tuve que dejar). Sin embargo, la versión royal la disfrute de principio a fin, y es una de las mejores experiencias en videojuegos de mi vida.

Yo, personalmente, aunque sea una traducción fan, se la meto al juego, y si es denso y en inglés, me pienso en comprarlo.

Respeto por supuesto el que quiera jugar a un juego en inglés o en japonés, porque no le moleste, pero no es mi caso.
Mc Mardigan escribió:
11phenom11 escribió:La cantidad de cosas excelentes que os vais a perder por tener la mente cerrada con respecto al inglés es triste. Yo hace poco me leí una visual novel larguísima (unas 100 horas de lectura, como sagas enteras de libros) que solo tiene traducción completa al inglés y ha sido una de las mejores experiencias de mi vida en cualquier medio. Si me hubiera negado por no estar en español no lo habría experimentado jamás.

Es algo totalmente comprensible que pasen de jugarlos, no significa tener la mente cerrada para nada...

En mi caso, entiendo y hablo inglés y de hecho me comunico con empresas extranjeras en inglés debido a mi trabajo, y te puedo decir que lo último que me apetece a la hora de jugar y desconectar la mente, es precisamente, seguir teniendo que realizar traducciones mentales de diálogos y aún menos me apetecería con juegos densos...

Con más razón, la gente que no lo domine demasiado...Los juegos están para disfrutarlos y si para alguno, este aspecto es un impedimento para ello...pues a otra cosa, que será por juegos...


Hombre, sin ánimo de ofender, pero porque tu nivel todavía no estará a la altura... llega un punto en que no traduces. Piensas en el idioma que toca cuando toca, pero eso es mucha práctica y años de verlo como un idioma más [qmparto]

Pero en mi caso lo que sugería era precisamente para practicar; los Ace Attorney no tienen un vocabulario muy extenso ni complejidad gramatical; son ideales para cualquiera que tenga un B2 o más. Por poner un contraejemplo: no recomendaría a alguien con menos de un C1 acercarse a FFXIV, puesto que la cantidad de términos arcaicos y rarezas gramaticales pueden resultar difíciles.

Si no quieres practicar, obviamente tira a por el parche de traducción más cercano si lo hay (o en el caso del XIV, hay un moogle companion o algo así creo?). También os digo que en ciertos juegos las voces son otro mundo en inglés (ejemplo rápido Shadow Point, que tiene a Sir Patrick Stewart en inglés y es glorioso... no me puedo imaginar jugar el juego leyendo en vez de oyéndolo narrar)
rethen escribió:
Mc Mardigan escribió:
11phenom11 escribió:La cantidad de cosas excelentes que os vais a perder por tener la mente cerrada con respecto al inglés es triste. Yo hace poco me leí una visual novel larguísima (unas 100 horas de lectura, como sagas enteras de libros) que solo tiene traducción completa al inglés y ha sido una de las mejores experiencias de mi vida en cualquier medio. Si me hubiera negado por no estar en español no lo habría experimentado jamás.

Es algo totalmente comprensible que pasen de jugarlos, no significa tener la mente cerrada para nada...

En mi caso, entiendo y hablo inglés y de hecho me comunico con empresas extranjeras en inglés debido a mi trabajo, y te puedo decir que lo último que me apetece a la hora de jugar y desconectar la mente, es precisamente, seguir teniendo que realizar traducciones mentales de diálogos y aún menos me apetecería con juegos densos...

Con más razón, la gente que no lo domine demasiado...Los juegos están para disfrutarlos y si para alguno, este aspecto es un impedimento para ello...pues a otra cosa, que será por juegos...


Hombre, sin ánimo de ofender, pero porque tu nivel todavía no estará a la altura... llega un punto en que no traduces. Piensas en el idioma que toca cuando toca, pero eso es mucha práctica y años de verlo como un idioma más [qmparto]

Pero en mi caso lo que sugería era precisamente para practicar; los Ace Attorney no tienen un vocabulario muy extenso ni complejidad gramatical; son ideales para cualquiera que tenga un B2 o más. Por poner un contraejemplo: no recomendaría a alguien con menos de un C1 acercarse a FFXIV, puesto que la cantidad de términos arcaicos y rarezas gramaticales pueden resultar difíciles.

Si no quieres practicar, obviamente tira a por el parche de traducción más cercano si lo hay (o en el caso del XIV, hay un moogle companion o algo así creo?). También os digo que en ciertos juegos las voces son otro mundo en inglés (ejemplo rápido Shadow Point, que tiene a Sir Patrick Stewart en inglés y es glorioso... no me puedo imaginar jugar el juego leyendo en vez de oyéndolo narrar)

Puede que tengas razón en lo referente a los juegos, eso de que salga de forma natural, porque es un inglés más coloquial por así decirlo...pero créeme que en términos laborales has de traducir. En el mundo industrial, como es mi caso, tienes que saber muy bien lo que dices y cómo lo dices, y a no ser que seas inglés nativo es imposible que hablar de temas técnicos te salga de forma natural... ya te lo puedo asegurar... Es a lo que se ha acostumbrado mi mente.
Mc Mardigan escribió:
rethen escribió:
Mc Mardigan escribió:Es algo totalmente comprensible que pasen de jugarlos, no significa tener la mente cerrada para nada...

En mi caso, entiendo y hablo inglés y de hecho me comunico con empresas extranjeras en inglés debido a mi trabajo, y te puedo decir que lo último que me apetece a la hora de jugar y desconectar la mente, es precisamente, seguir teniendo que realizar traducciones mentales de diálogos y aún menos me apetecería con juegos densos...

Con más razón, la gente que no lo domine demasiado...Los juegos están para disfrutarlos y si para alguno, este aspecto es un impedimento para ello...pues a otra cosa, que será por juegos...


Hombre, sin ánimo de ofender, pero porque tu nivel todavía no estará a la altura... llega un punto en que no traduces. Piensas en el idioma que toca cuando toca, pero eso es mucha práctica y años de verlo como un idioma más [qmparto]

Pero en mi caso lo que sugería era precisamente para practicar; los Ace Attorney no tienen un vocabulario muy extenso ni complejidad gramatical; son ideales para cualquiera que tenga un B2 o más. Por poner un contraejemplo: no recomendaría a alguien con menos de un C1 acercarse a FFXIV, puesto que la cantidad de términos arcaicos y rarezas gramaticales pueden resultar difíciles.

Si no quieres practicar, obviamente tira a por el parche de traducción más cercano si lo hay (o en el caso del XIV, hay un moogle companion o algo así creo?). También os digo que en ciertos juegos las voces son otro mundo en inglés (ejemplo rápido Shadow Point, que tiene a Sir Patrick Stewart en inglés y es glorioso... no me puedo imaginar jugar el juego leyendo en vez de oyéndolo narrar)

Puede que tengas razón en lo referente a los juegos, eso de que salga de forma natural, porque es un inglés más coloquial por así decirlo...pero créeme que en términos laborales has de traducir. En el mundo industrial, como es mi caso, tienes que saber muy bien lo que dices y cómo lo dices, y a no ser que seas inglés nativo es imposible que hablar de temas técnicos te salga de forma natural... ya te lo puedo asegurar... Es a lo que se ha acostumbrado mi mente.


Por aquí es que día a día uso más inglés que español, a todos los niveles (profesional, familiar, social), desde hace varios años. De hecho es habitual que pase días sin soltar una palabra en español [jaja] Al final el tema el vocabulario laboral también lo acabas internalizando en el idioma que uses habitualmente; de hecho yo tengo el problema opuesto a ti, que me cuesta sacar la jerga técnica en español e intento traducirlo, porque no estoy acostumbrado [qmparto]

Pero vamos, que al final cada uno disfruta los juegos en el idioma que quiere; para voces también depende: si es un juego de bajo presupuesto, probablemente el actor de doblaje inglés medio sea mucho peor que el actor de doblaje español medio (aunque también según la traducción igual se pierden algunas coñas en el camino) [beer] por poner un ejemplo rápido, las voces de Zelda TotK me parecen grandiosas en español, aunque seguramente lo ponga en inglés o japonés [carcajad]
Mc Mardigan escribió:
11phenom11 escribió:La cantidad de cosas excelentes que os vais a perder por tener la mente cerrada con respecto al inglés es triste. Yo hace poco me leí una visual novel larguísima (unas 100 horas de lectura, como sagas enteras de libros) que solo tiene traducción completa al inglés y ha sido una de las mejores experiencias de mi vida en cualquier medio. Si me hubiera negado por no estar en español no lo habría experimentado jamás.

Es algo totalmente comprensible que pasen de jugarlos, no significa tener la mente cerrada para nada...

En mi caso, entiendo y hablo inglés y de hecho me comunico con empresas extranjeras en inglés debido a mi trabajo, y te puedo decir que lo último que me apetece a la hora de jugar y desconectar la mente, es precisamente, seguir teniendo que realizar traducciones mentales de diálogos y aún menos me apetecería con juegos densos...No dejaría de parecerme una prolongación de mi trabajo...

Con más razón, la gente que no lo domine demasiado...Los juegos están para disfrutarlos y si para alguno, este aspecto es un impedimento para ello...pues a otra cosa, que será por juegos...


Yo no tengo ningún título acreditado de inglés, pero estoy tan acostumbrado a leer en el idioma que no tengo que traducir nada (salvo palabras o expresiones que no conozca). Es que llega un momento que te es casi igual de natural que leer en tu idioma y no supone ningún esfuerzo extra (más allá del hecho de leer en sí, que te puede apetecer más o menos, obviamente). Así que eso de considerarlo una extensión del trabajo me parece una forma muy obtusa de ver las cosas. Pero bueno, allá cada cual.
11phenom11 escribió:Yo no tengo ningún título acreditado de inglés, pero estoy tan acostumbrado a leer en el idioma que no tengo que traducir nada (salvo palabras o expresiones que no conozca). Es que llega un momento que te es casi igual de natural que leer en tu idioma y no supone ningún esfuerzo extra (más allá del hecho de leer en sí, que te puede apetecer más o menos, obviamente). Así que eso de considerarlo una extensión del trabajo me parece una forma muy obtusa de ver las cosas. Pero bueno, allá cada cual.


Que tú tienes desarrollada esa habilidad me parece estupendo...pero comprende y acepta que hay gente que puede que no... y no por ello son gente con la mente cerrada o que ve las cosas de manera obtusa...nada más... Cada uno considerará trabajoso o no lo que le dé la gana...precisamente obtuso me parece a mí, no llegar a aceptar eso...

Igual de aceptable que a ti te parezca una joya una novela visual en inglés y a cualquier otro le parezca una puta mierda pinchada en un palo...
Mc Mardigan escribió:
11phenom11 escribió:Yo no tengo ningún título acreditado de inglés, pero estoy tan acostumbrado a leer en el idioma que no tengo que traducir nada (salvo palabras o expresiones que no conozca). Es que llega un momento que te es casi igual de natural que leer en tu idioma y no supone ningún esfuerzo extra (más allá del hecho de leer en sí, que te puede apetecer más o menos, obviamente). Así que eso de considerarlo una extensión del trabajo me parece una forma muy obtusa de ver las cosas. Pero bueno, allá cada cual.


Que tú tienes desarrollada esa habilidad me parece estupendo...pero comprende y acepta que hay gente que puede que no... y no por ello son gente con la mente cerrada o que ve las cosas de manera obtusa...nada más... Cada uno considerará trabajoso o no lo que le dé la gana...precisamente obtuso me parece a mí, no llegar a aceptar eso...

Igual de aceptable que a ti te parezca una joya una novela visual en inglés y a cualquier otro le parezca una puta mierda pinchada en un palo...


No la he desarrollado por arte de magia, es simplemente por mostrar interés en cosas que no estaban en mi idioma, saliendo un poco de mi zona de confort y consimiendo muchísimo contenido en inglés. Sé perfectamente que eso es ser obtuso porque pensaba exactamente igual hace unos años, hasta que me di cuenta que las cosas no giran alrededor de nuestras condiciones y que me estaba perdiendo cosas que me podrían encantar, y así fue. Si no me hubiera cambiado el chip, nunca hubiera jugado la saga Yakuza, que ahora es una de mis favoritas, o leído algunas visual novels, que ahora están entre mis "libros" favoritos.

Simplemente es un consejo que doy, obviamente que cada uno haga lo que quiera, pero quejarse porque algo no esté traducido es absurdo y además no sirve para nada.
Han quedado claras las posturas en cuanto a los idiomas.
Ahora dejad el post para lo que es.
46444 respuestas