[HO] Elite: Dangerous (Simulador espacial sandbox)

@Shiverson A ver si pasa la vorágine de la vuelta al cole y la depresión postvacacional que todavía arrastro, y me decido a pillarlo y jugarlo, que últimamente no juego a ná.... [beer]
Hola! Una duda, acabo de empezar y siempre que me acerco a una estación (pido permiso para terrizar) y me aproximó bastante se pone en piloto automático y aterriza solo. La verdad que por ahora lo prefiero pero con el tiempo me gustaría intentarlo a mi, ¿cómo aterrizo de forma manual en las estaciones?

Gracias
@V de viciado
No soy experto en el tema porque nunca lo he utilizado pero supongo que llevas equipado en la nave el módulo de asistencia de aterrizaje. Desconozco si se puede deshabilitar pero si no, sería tan sencillo como desequiparlo de tus módulos.
@V de viciado @Bladigan

Creo que en el menú de la derecha dentro de la nave se puede deshabilitar (No estoy seguro), alguna de las pestañas es de temas de la nave (En plan luces, visión nocturna, etc). Sino, en el tema de la distribución de energía a la derecha lo puedes quitar, para que no use energía del generador y en teoría ya no estaría operativo. También lo puedes vender en cualquier estación o almacenar (Te recomiendo que lo almacenes para usarlo en otra nave si algún día quieres).

De todas maneras yo no lo quitaría, al menos para entrar en las estaciones "cerradas", yo una vez estrellé una nave intentando aterrizar (Tamaño grande) y perdí la carga, vamos, normalmente cuando he aterrizado en manual he ido bien pero tiene su peligro, sobre todo como te digo en interiores, donde es fácil dar golpes contra las paredes. Si quieres practicar, mejor aterriza en alguna base de algún planeta que es más abierto o una estación de esas pequeñas.

Por cierto, que no se si se comentó, cuando empiezas una partida empiezas en una serie de mini burbuja que está gestionada por la Federación de pilotos, una vez que sales de ella ya no puedes volver. Es importante aprovechar tu estancia ahí para foguearte ya que es un sitio seguro. Hay un momento que te ofrecen una misión de explorar la galaxia o algo así y si la aceptas ya no se puede volver xD. También si te vas sin querer!
@V de viciado
como te han comentado tienes activado el módulo de aterrizaje. Lo puedes desactivar o mejor aun cambiarlo por otro modo más útil. De todas formas solo se activa si vas muy despacio, si aceleras se desactiva.

Si vas a jugar a de traficante debes quitarlo, puesto que hay que entrar rapidito en las bases para que no te escaneen (y no muy rápido para no chocar o te pongan multas). Luego depende del rol, un módulo extra siempre se agradece. Sin embargo si vas haciendo de mercader de base en base si es útil pues te relajas cuando llegas a la base... ¡anda que no he muerto veces al intentar aterrizar en mis inicios! (apretar el postquemador sin querer, choque con una nave grandota y empezar un pinball dentro de una base hasta que las torretas te desintegran, buscar la entrada a una base de las rotatorias y no encontrarla y quedarte sin fuel...)
Queto escribió:apretar el postquemador sin querer, choque con una nave grandota y empezar un pinball dentro de una base hasta que las torretas te desintegran

Si mal no recuerdo, una vez sacas el tren de aterrizaje ya no funciona el postquemador ... yo es lo primero que hago cuando estoy ya a pocos metros de la entrada de la estacion para que no me pase eso precisamente, jeje
654321 escribió:
Queto escribió:apretar el postquemador sin querer, choque con una nave grandota y empezar un pinball dentro de una base hasta que las torretas te desintegran

Si mal no recuerdo, una vez sacas el tren de aterrizaje ya no funciona el postquemador ... yo es lo primero que hago cuando estoy ya a pocos metros de la entrada de la estacion para que no me pase eso precisamente, jeje

si claro, pero al sacar el tren de aterrizaje entonces vas lentísimo. De hecho es difícil que te pase nada si vas tan lento, y aunque te choques el daño es minimo. Pero la gracia es entrar y aparcar rápido, más si cabe tenido la bodega llena de artículos prohibidos, entrando en plan silencioso con el escudo apagado.

Cuando tuve las piñas que he contado no era al principio, sino cuando ya tenía experiencia y tras varias horas de jugar (esa última misión antes de dormir) pues vas relajado y con ganas de acabar y es cuando la lías. Con una nave más grande suelo llevar siempre el modulo de aterrizaje.
No hay nada más divertido que entrar en boost en una estación (intentando no aplastarte contra la pared).
A mí sin embargo me resulta más divertido salir de la estación com el posquemador, en un acto de puntería y control del la nave. Eso sí, que no de la casualidad de que haya alguna nave entrando en ese momento porque si no la risa está asegurada, y la multa también XD
Anda que no conozco gente con cutters y t9s a la que el piloto automático se la ha liado y los ha estrellado perdiendo carga y demás... Es cómodo pero no para fiarse al 100% XD
Mi entrada típica es pasar la puerta de entrada a la estación controlando yo lo más rápido posible (Saltandome la cola xD), dirigirme a la plataforma y ya cerca poner a 0 la velocidad.
Chicos llevo tiempo desconectado,básicamente desde un par de semanas después del lanzamiento de odyssey porque tenía muchos bugs y no estaba bien implementado el VR a pie. ¿se sabe algo al respecto sobre el VR?. Graciaas
Beelzebul escribió:Chicos llevo tiempo desconectado,básicamente desde un par de semanas después del lanzamiento de odyssey porque tenía muchos bugs y no estaba bien implementado el VR a pie. ¿se sabe algo al respecto sobre el VR?. Graciaas

La VR sigue como se comentó en su momento; completa para el juego normal y en plano en el juego a pie. A mi me va ya bastante bien con las Quest.

Obviamente no hay planes para tener la VR completa, ni creo que lo tengamos en una buena temporada si es que finalmente la implementan. Ahora mismo la prioridad es terminar de pulir la versión de PC, después portar a consolas, y después ya veremos, jejejeje.
@MQC gracias!. Pues esperaré un poquito más.
@Beelzebul La semana que viene hay una actualización (Update 7), a ver si mejoran el rendimiento. Seguro que trabajan sobre un montón de Bugs pero creo que la VR aún nada.

Siempre puedes jugar a Horizons.
Queto escribió:
654321 escribió:
Queto escribió:apretar el postquemador sin querer, choque con una nave grandota y empezar un pinball dentro de una base hasta que las torretas te desintegran

Si mal no recuerdo, una vez sacas el tren de aterrizaje ya no funciona el postquemador ... yo es lo primero que hago cuando estoy ya a pocos metros de la entrada de la estacion para que no me pase eso precisamente, jeje

si claro, pero al sacar el tren de aterrizaje entonces vas lentísimo. De hecho es difícil que te pase nada si vas tan lento, y aunque te choques el daño es minimo. Pero la gracia es entrar y aparcar rápido, más si cabe tenido la bodega llena de artículos prohibidos, entrando en plan silencioso con el escudo apagado.

Cuando tuve las piñas que he contado no era al principio, sino cuando ya tenía experiencia y tras varias horas de jugar (esa última misión antes de dormir) pues vas relajado y con ganas de acabar y es cuando la lías. Con una nave más grande suelo llevar siempre el modulo de aterrizaje.


Soy bastante novato y he leido varias veces lo de entrar en sigilo.
¿Para que sirve eso? (entiendo que para evitar que te escaneen y que te multen por la carga) ¿y como se hace?
voraz escribió:Soy bastante novato y he leido varias veces lo de entrar en sigilo.
¿Para que sirve eso? (entiendo que para evitar que te escaneen y que te multen por la carga) ¿y como se hace?

La gente desconecta todos los módulos desde el hud de la derecha, y conecta el Modo Silencioso, haciendo que la nave se vuelva indetectable, pero con el problema de que la temperatura de las nave subirá rápidamente.

Yo por ejemplo lo que hacía era alejarme a 7 km con la boca de la estación justo en frente, pedía pista de aterrizaje, arrancaba motores hasta 100 de velocidad, quitaba la asistencia vuelo para que la velocidad se mantuviera y apagaba todos los módulos (como ya no tienes motores, corregir el rumbo es muy complejo asi que debes embocar bien), y una vez dentro aterrizaba y volvía a poner todo normal.

Mucha gente no se molesta tanto, simplemente pone el Modo Silencioso y pide aterrizaje, se mete a todo trapo en la estación aunque la nave esté a punto de estallar por el calor, y ya dentro quita el modo silencioso y aterriza, jejejeje. Mucho mar rápido, Pero para mi más peligroso.

Se hace para poder entrar en la estación con mercancía ilegal, con algún pasajero ilegal, etc... Vamos, que no te escaneen y vean que estas haciendo algo delictivo.
Wenas

Ayer hice mision en multijugador con un amiguete que se subió a mi nave. Bueno, un flipe. Da muchísimo juego y me parece un acierto. Hicimos una misión de equipo que consistía en buscar un lugar de accidente y recoger un "esquema de vehiculo" pero no daba una ubicación concreta y nos decía que teniamos que localizarla. El único dato era que estaba en el planeta Apala A 2e. Pues bien, vamos al planeta y lo mapeo, con lo que me sale un asentamiento y dos señales planetarias: pocos restos de amenaza 2 y marcadores irregulares. Pues ninguna de las señales nos figuraba como objetivo de misión. Bajamos a inspeccionar las dos señales (un flipe haciendolo en compañia), y nada de nada.

Mi pregunta es ¿se trata de una misión bugeada o es que hay un metodo de busqueda de señales ocultas para buscar esa señal de accidente?
MQC escribió:Mucha gente no se molesta tanto, simplemente pone el Modo Silencioso y pide aterrizaje, se mete a todo trapo en la estación aunque la nave esté a punto de estallar por el calor, y ya dentro quita el modo silencioso y aterriza, jejejeje. Mucho mar rápido, Pero para mi más peligroso.

Las pocas veces que he tenido que entrar "de incógnito" lo he hecho así pero a velocidad normal y con todos los módulos encendidos. Si llevas disipadores de calor no tienes problema con la temperatura.
Mola tener una nave preparada para contrabando que genera poco calor ... la cosa es que cuando me la hice, vi que se ganaba muy poco dinero, y lo hice un par de veces nada mas.

Respecto a la VR, con eso de los planes para juegos hibridos en PSVR2, yo creo que para finales de 2022 lo tendremos
Buenas Comandantes pertenezco a la flota más grande de habla Hispana de élite danguerus https://www.unioncosmos.com/
Queremos más nuevos comandantes que quieran jugar aprender cosas del juego,a este maravilloso juego. Estamos en todas las plataformas, PC, Ps4 /Ps5 /xbox one/series X.
Si queréis formar parte de esta familia os esperamos un saludo 07
No estaréis solos enviarme privado
Hoz3 escribió:Wenas

Ayer hice mision en multijugador con un amiguete que se subió a mi nave. Bueno, un flipe. Da muchísimo juego y me parece un acierto. Hicimos una misión de equipo que consistía en buscar un lugar de accidente y recoger un "esquema de vehiculo" pero no daba una ubicación concreta y nos decía que teniamos que localizarla. El único dato era que estaba en el planeta Apala A 2e. Pues bien, vamos al planeta y lo mapeo, con lo que me sale un asentamiento y dos señales planetarias: pocos restos de amenaza 2 y marcadores irregulares. Pues ninguna de las señales nos figuraba como objetivo de misión. Bajamos a inspeccionar las dos señales (un flipe haciendolo en compañia), y nada de nada.

Mi pregunta es ¿se trata de una misión bugeada o es que hay un metodo de busqueda de señales ocultas para buscar esa señal de accidente?

Al mapearlo debe salirte una marca partícula de color naranja, indicando que es de la misión. Si no se spawneo esa marca desde luego parece un bug. Es una de las cosas del Update 7 de la semana que viene, la corrección de objetivos de misión que no se crean correctamente.

Desde luego la nueva multitripulación física parece muy chula, si tu nave dispone de cazas o srvs es muy interesante que los compañeros puedan usarlos, etc... ED es un juego que es muy disfrutable jugando uno solo, pero creo que ese modo de jugar con amigos es increíble. Las veces que lo he hecho he disfrutado como un enano.
Noticias de la Galaxia: Un heredero para Hadrian Duval

Imagen


21 septiembre, 2021

Magnaram Hadrian Duval, Imperio, Noticias de la galaxia

21 de septiembre de 3307

Lady Astrid Minerva-Duval, esposa de Hadrian Augustus Duval, ha confirmado que espera un hijo en diciembre.

La noticia fue revelada por la Paresa News Network:

“Lady Astrid estaba visiblemente contenta cuando nos habló de su embarazo, y de la emoción de Adriano por ser padre. Su única queja fue que ya no se le permite volar en misiones de apoyo para Nova Imperium. Una vez comandante, siempre comandante”.

Los principales medios de comunicación también comentaron la noticia.

Imperial Herald: “Esto ha causado ondas tangibles de malestar en el Senado. Dado que ni la emperatriz Arissa Lavigny-Duval ni la princesa Aisling Duval tienen herederos, la pretensión de Adriano al trono se verá reforzada si sólo él asegura la continuidad de la línea de sangre Duval.”

Eye on Achenar: “¿A quién le importa el engendro del nieto ilegítimo del emperador Hengist? Puede que la NMLA haya asesinado a gran parte de la Familia Imperial, pero este chico marginado sigue siendo una nota a pie de página en su noble historia.”

Vox Galactica: “A pesar de su estatus no oficial, Hadrian Duval tiene muchos seguidores silenciosos dentro del Imperio. Su postura aislacionista atrae a los ciudadanos nostálgicos, al igual que volver a la tradición de los emperadores varones. Si Hadrian tuviera un hijo, podría sentirse capacitado para buscar su derecho de nacimiento con más fuerza”.
A las 15:00 comienza el parón de los servidores tanto en Odyssey como en Horizons para la aplicación de las actualizaciones de hoy. Se espera que dure aproximádamente 1 hora:
https://forums.frontier.co.uk/threads/e ... st-9518471

Durante dicho parón publicarán las notas de ambas actualizaciones.

Aprovecho la intervención y pongo en spoilers otras capturillas de la comunidad:
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
UPDATE 7


El momento es ahora ... ¡el momento! Actualización 7 para Elite Dangerous: Odyssey es bienvenido hoy con una gran cantidad de ajustes, correcciones y más a medida que avanzamos con mejoras de calidad en todo el Galaxy.
Tome un café / té / brandy de Lavian (no demasiado temprano, ¿verdad? ¡Claro! Me uniré a usted. No se lo digas a Arf) y disfruta de un momento leyendo las notas de actualización a continuación.

Los servidores ahora están fuera de línea (o hay problemas) y (con suerte ) comenzarán a ponerse en cola de nuevo a las 14:00 UTC (15:00 BST).
Recuerde que existe la posibilidad de que no todas las plataformas vuelvan a estar en línea al mismo tiempo, pero ' Estaremos lo suficientemente cerca como sea posible.

Vamos a estar en estado de alerta con los ojos bien abiertos para el gran momento con usted.

¡Vamos! o7



Actualizaciones destacadas
Ahora se han añadido torretas antiaéreas a las zonas de conflicto.
Recuerde ... Torreta cortada, torreta bajada.
Se agregó la redirección de Apex Taxi.
¡Ahora puede redirigir su Apex Shuttle en pleno vuelo!
Las opciones de redireccionamiento ahora están disponibles en la lista de navegación, Galaxy y mapas del sistema.
¡Nuevas variaciones de Social Hubs!
Los cambios incluyen elementos como cambiar barandillas con alternativas, reemplazar cajas y jardineras con otros accesorios para adaptarse mejor al tema, usar diferentes particiones y piezas de pared, intercambiar vigas y secciones de techo y agregar tuberías o geometría de aspecto más industrial.
Además, los servicios ricos y las estaciones de alta tecnología ahora muestran menos basura y trastos en los pisos, mientras que las estaciones agrícolas, industriales y de asteroides están progresivamente más desordenadas.
AMD CAS se ha vuelto a agregar y es mutuamente exclusivo de FSR.
Las unidades ejecutoras ahora están presentes en las zonas de conflicto.
Muéstrales quién manda.
Mayor almacenamiento de módulos y marcadores.
Los comandantes ahora pueden disfrutar de un aumento en el almacenamiento de módulos y marcadores.
Hay un nuevo límite de 200 cada uno.
El límite de aumento solo se aplica a los marcadores personales. El límite de marcadores de escuadrón no se ha modificado.
Se ha solucionado un problema con la forma en que se aplica el daño a Thargoids para reparar los corazones de Thargoid que parecen volverse invencibles.
¿Te apetece un poco más de información sobre esto? Se estaba aplicando daño al espacio local del Thargoid, pero cada cliente estaba rotando el Thargoid localmente (como la sesión personal del juego de cada jugador), por lo que tendría corazones en diferentes lugares. ¡Realmente asombroso!
Anteriormente, el jugador A podía disparar al corazón tárgoideo, pero el jugador B (autoridad) registraría que no golpeó el corazón y, por lo tanto, no aplicaría daño.
Literalmente, TODOS tienen un corazón ahora, al parecer. A veces más de uno si eres un Señor del Tiempo.
Se ha solucionado un problema que impedía ver y registrarse en los objetivos de la comunidad como se esperaba.
Ese en el que todos tenían que ir a Horizons a veces para aceptarlos y luego volver a iniciar sesión en Odyssey.
Se ha solucionado un problema que provocaba que los objetivos de la comunidad se eliminaran de un comandante mientras abandonaba una misión.

AI
La IA en un asentamiento ahora registrará un crimen si ven a un jugador transfiriendo datos.
Los delitos de robo de identidad detectados por AI solo deben denunciarse y dar lugar a una multa una vez.
Las ocasiones posteriores solo provocan hostilidad.
La IA criminal ya no se generará después de que se haya eliminado el regulador de energía en un asentamiento.
Los criminales ahora usarán atuendos a medida.
Lo siento, no van a ser los jerséis de rayas blancas y negras. Tampoco llevarán bolsas con 'botín' escrito en ellas, pero aún así ... (lo sé, estoy tan decepcionado como tú).
El peligro imprudente ahora solo se activa después de que se haya desenvainado un arma durante más de un segundo.
La IA ahora se atrae de manera más efectiva a áreas donde las alarmas están activas y hacen un mejor trabajo al explorar el área.
La IA del asentamiento ahora intentará reactivar la atmósfera de un edificio si se ha desactivado.
Los huéspedes de los asentamientos turísticos ya no pueden solicitar refuerzos por radio.
Después de notificar al jugador, la IA siempre completará los escaneos, siempre que el jugador permanezca accesible y no huya.
Un poco más sobre esto, por qué no: en casos muy raros, la IA gritaba que te iban a escanear, pero luego se quedaba allí todo el día como si no hubiera nada que hacer y nunca se acercaba a escanearte. La parte descarada de esto fue que tan pronto como te alejes, te atacarían por huir del escáner.
Los grupos de IA no deberían anunciar todos a la vez cuando se están moviendo al rango de armas.
Manténganse abajo chicos, entendemos la idea.
La IA en diferentes salas ya no debería participar en conversaciones.
Tener una nave de jugador visible pero fuera del alcance de combate ya no evita que la IA se desescale del combate.
El lanzamiento de granadas ahora se replica con mayor precisión entre jugadores en situaciones multijugador.
Los ejecutores ahora se involucran a distancias adecuadas para su lanzacohetes cuando están afuera y al alcance de la pistola cuando están adentro.
Los ejecutores serán más decisivos sobre qué tipo de arma pretenden usar (esto me hizo reír un poco. Imagínelos literalmente entrando en pánico en el campo de batalla por esta decisión) .
Se agregaron nuevos "ladridos" de IA. Vamos a mantener el término "ladridos" porque es más divertido y elaborado (es básicamente como ... respuestas y reacciones audibles de IA a los desencadenantes ... no relacionados con los perros).
La IA responderá mejor al jugador cuando esté en combate, específicamente ahora responderá a los jugadores que huyen con un nuevo diálogo.
Los civiles ahora tienen muchos diálogos nuevos, incluidas burlas de combate, así como nuevas líneas para cuando están recibiendo fuego.
La IA que está investigando un área debería ser mucho más comunicativa, especialmente si te escondes después del combate (¿Quieres saber lo que REALMENTE piensan de ti?).
No, es más como, "Tienen que estar aquí en alguna parte ...", etc.
Ahora también llamarán específicamente los intentos de sabotaje de los jugadores, con un diálogo para cuando los jugadores estén deshabilitando el regulador de energía, creando atmósfera e interactuando con los buzones industriales.
Y cadáveres (especial, incluso en la muerte) : la IA debería ser más vocal cuando descubren cuerpos sin vida (no quería volver a escribir "cadáver", con toda honestidad) .
Anteriormente, la IA a veces hablaba sobre sí misma cuando se movía al combate, era muy notable cuando fallaba en un escaneo de crimen, comenzaban una línea, luego se cortaban y decían algo más. Esto ya no sucederá (es posible que todavía corten lo que están diciendo, pero solo en casos extremos, como cuando una granada cae a sus pies, etc.)
Los NPC en áreas de concurso ya no ingresarán a estados en los que no puedan llamar al jugador.
Los personajes NPC ahora deberían colocarse correctamente en los puertos estelares después de que el jugador aterrice con la asistencia de vuelo desactivada.
Las torretas de asentamiento recibirán daño de las explosiones y son más efectivas para determinar contra quién volverse hostil.
Los cazas lanzados desde el barco ya no envían spam en los mensajes de 'Área despejada'.
Los cazas lanzados desde el barco ahora siempre se pueden recuperar y no deberían bloquear a los jugadores de otros cazas para que no se acoplen.
Los barcos de IA ahora pueden atacar a los cazas lanzados desde barcos.
Ya no debería ser posible que las naves objetivo de la misión de asesinato salgan del supercrucero tan cerca de una estrella que sean inalcanzables.
Las naves de desembarque entrantes deben desplegar sus tropas si están en la aproximación final cuando termina una zona de conflicto, de lo contrario, simplemente deben irse (solo ir ...) .
La IA que llegue a través de una nave de descenso saldrá de su animación de despliegue cuando aterrice.
Los transbordadores que aterrizan en asentamientos sin usar la plataforma de aterrizaje ahora deberían despegar como se esperaba cuando los jugadores aborden.
Los barcos retirados ahora retiran sus armas y tienen bahías SRV en funcionamiento cuando aterrizan.
Atacar cualquier torreta de asentamiento fuera de línea no impondrá una multa al jugador ni desencadenará hostilidad.

Audio
Se han agregado opciones para habilitar o deshabilitar las líneas de voz adecuadas.
Se han mejorado los tiempos de las pistas de música que no son de combate en los asentamientos y cuando se encuentran en ubicaciones remotas.
La interfaz de usuario del anuncio de acoplamiento del transbordador Apex y la sincronización del audio se han ajustado para que coincidan con el aterrizaje del transbordador.
Se han implementado mejoras de audio de animación completa de la misión.
Se han mejorado los "blips" de las marcas de impacto de impacto del jugador a pie.
Se han ajustado y mejorado los sonidos de "inicio y parada" del ambiente de servicio de la estación.
El sonido de la puerta "amortiguado" ahora se ha corregido y suena apropiado.
Se ha mejorado el volumen del panel de funciones de la cabina.
Los puntos de captura a pie ahora son audibles a través de paredes y otras obstrucciones. También se han realizado mejoras en la distancia.
Se han resuelto los casos en los que faltaba música ambiental en los menús del Codex.
Se ha mejorado la mezcla de audio de las explosiones de granadas:
Se han realizado varios cambios, incluida la mejora de la atenuación de otros sonidos cuando está muy cerca de una explosión de granada y ajustes de atenuación de distancia.
Se mejoró la obstrucción del audio de las explosiones de granadas.
Los sonidos de las granadas ya no bajan tanto de volumen cuando están detrás de objetos o cuando se rompe la línea de visión.
Se ha mejorado la combinación de ambientes externos del edificio.

Personaje
Se corrigieron problemas de sincronización de labios con los pilotos de Apex y Frontline.
Se corrigió el uso de combustible de asistencia de salto de modo que mantener presionado el botón y tocarlo repetidamente alcance la misma altura.
Se solucionó un problema que producía temblores al bajar pendientes.
Se solucionó un problema por el cual los NPC podían atascarse durante el flujo de muerte.
Un poco más de información sobre esto por diversión: los NPC se quedarían en un extraño "estado intermedio" en el que aparecían en el suelo pero no del todo muertos (conozco la sensación).

Códice
Se corrigió la 'estadística de distancia recorrida a pie' que no siempre aumentaba correctamente. Estos datos ahora se representarán con precisión.
Las estadísticas de 'número de vehículos y barcos destruidos' ahora se mostrarán mientras se está a pie.
Las bajas de PvP no se muestran de forma retroactiva, pero todo lo demás sí.

Zonas de conflicto
Se ha implementado una solución para defender el timón en zonas de conflicto espacial otorgando bonos de combate de la facción opuesta.
En el "flujo de juego de retirada de la zona de conflicto" (el escenario en el que te retiras de una zona de conflicto) , el contenido de la mochila ahora se agregará automáticamente al casillero (tanto como sea posible) y, de lo contrario, se eliminará.
Por "soltado", tenga en cuenta que esto significa que el contenido caído desaparecerá cuando sea teletransportado a la nave de descenso.
Los cazas lanzados desde el barco ya no otorgan bonos de combate en zonas de conflicto.
Se ha solucionado un problema por el cual el despliegue en un SRV en una zona de conflicto podría impedirle unirse a un bando en el conflicto.
Se ha solucionado un problema por el cual las modificaciones del traje no se podían aplicar al reaparecer en una zona de conflicto.

Control S
Se ha solucionado un problema por el cual algunos problemas de capas de control impedían que los jugadores volvieran a configurar los controles al 'esquema predeterminado', debido a conflictos de vinculación de claves.

Negocio de mercancía
Los asentamientos de Odyssey ya no anuncian sus precios en el mercado de productos básicos a través del mapa de galaxias para los jugadores de Horizons.

Choques / Estabilidad
Ya no se produce un bloqueo que podría ocurrir al unirse a un equipo con un jugador que se encuentra actualmente en un PDI de misión en otro sistema.
Se solucionó un bloqueo que podría ocurrir al salir mientras las invitaciones a misiones compartidas están pendientes.
Ya no ocurre un bloqueo que podría ocurrir al salir al menú mientras se usan terminales.

Crimen
Se ha solucionado un problema por el cual las recompensas de miembros físicos de varias tripulaciones no se detectaban mediante escaneos de delitos ni se agregaban a su nave.
El escáner de orden de muerte ahora indicará los delitos de los miembros físicos de la tripulación, no solo el timón del barco.
Recibir mensajes por reclamar una recompensa al destruir el luchador de un jugador, aunque en realidad no obtenga una reclamación de recompensa hasta que destruya la nave nodriza, ya no sucede.

Ingenieros
Se ha solucionado un problema por el cual una pared invisible podía impedir que los jugadores llegaran a Bill Turner en algunos hangares (Pobre Bill. Tal vez le gustó de esa manera) .
Se solucionó un problema por el cual los ingenieros a veces tomaban materiales pero no aplicaban el mod (descarado ...) .

Portaaviones / Mega barcos
El valor de los activos de Fleet Carrier se ha agregado a la estadística de patrimonio neto total de Commander.
Se agregó la cancelación automática de órdenes de compra en los transportistas de flotas que ya no podían pagarlos, junto con un mensaje en la bandeja de entrada para informar al propietario.
Ahora puede donar Tritium robado a un Fleet Carrier.
Se ha solucionado un problema por el cual los portaaviones de flota a veces se marcaban erróneamente como destinos de misión en el mapa del sistema.

Interacciones
Los consumibles ahora se pueden usar directamente desde el suelo mediante la combinación de teclas de interacción secundaria.
Las herramientas ahora se pueden enfundar presionando el mismo botón que las equipó.
La recompra de artículos ahora ignorará los derechos para que los artículos de Powerplay para los que ya no sea elegible se puedan volver a comprar.
El Bartender ya no acepta intercambios por un artículo usando el mismo artículo (realmente les gusta causar problemas, ¿no? Bartenders ...) .
El tamaño del enjambre de Thargoid ahora se muestra cuando se selecciona como objetivo.
Al intentar comerciar con el Bartender mientras tiene un inventario completo, se producirán algunos errores. Estos ya no suceden.
Se ha mejorado la puntería en tercera persona cuando se usa el cortador de arco, para que parezca más correcto para los jugadores que observan.
Confirmar una transferencia desde el panel de embarque ahora lo regresará a pie, a menos que se trate de una transferencia de emergencia.
El sifón de Powerlink solía continuar mientras se peleaba cuerpo a cuerpo o se usaban greandes. Ya no lo es.
El botón de desembarque ya no está atenuado cuando el jugador se encuentra en un área dentro de una estación donde no puede desembarcar, como la superficie del puerto o el muelle interior de la estación.
Las lapas de reparación ahora repararán la cantidad correcta y constante en barcos con regiones dañadas (por ejemplo, Anaconda)
El Arc Cutter ahora funcionará a través de obstrucciones (por ejemplo, otros jugadores - Y ikes. Suena doloroso )
Se agregaron ajustes para las respuestas de AI de descarga / carga del puerto de datos.
AI ahora considera que cualquier descarga y carga es un delito.
El botón de la rueda de elementos ahora es una interacción de alternar en lugar de mantener.
Se ha solucionado un problema por el cual los paneles de comunicaciones no actualizaban la disponibilidad de las opciones de interacción con otros jugadores mientras estaban abiertos (por ejemplo, cuando un jugador iniciaba o apagaba).
Se ha aplicado una pantalla de privacidad a los terminales mientras otros jugadores los están usando (eso es para que otros Commander no puedan robar tu estilo antes de que tengas la oportunidad de probarlo ...) .
Los misiles Buscador y Sabueso de manada ya no causan el doble de daño en los escudos.
¡Un poco más sobre esto si quieres! Las armas que lanzan misiles, torpedos o minas ya no aplican erróneamente su daño dos veces a los escudos.
Para aclarar, esto es solo para Odyssey.

Iluminación y VFX
Se han realizado mejoras en la luz que se filtraba a algunos hangares de los muelles.
Esto hacía que parecieran demasiado brillantes.
Se han realizado mejoras adicionales en la iluminación exterior y los emisores de la estación espacial.
Se han realizado mejoras en la iluminación de Fleet Carrier.
Específicamente ese problema que estaba teniendo con la iluminación de las almohadillas que buscaba atención.
Se han realizado mejoras en la iluminación de la Nave Capital.
Se han realizado mejoras en todos los emisores de barcos.
Se ha implementado una solución para que las unidades de barco no aparezcan oscuras cuando su barco está atracado.
Se han realizado mejoras en los efectos visuales de las torretas destruidas.
Se ha implementado una corrección para los efectos "fantasma" (los niños de estos días saben que esto es solo una cosa. Aunque yo también soy culpable de eso, no mentiré) los efectos que se ven en las cabinas cuando el barco se sobrecalienta.
En serio , sin embargo , este tipo de "efecto de distorsión" se habría visto como ... múltiples capas de imágenes, un poco como tener un halo alrededor, como un fantasma (si has visto uno) .
Se han realizado mejoras y correcciones a los emisivos en Thargoids.
Se ha implementado una solución para los láseres de minería que parecen débiles en algunas situaciones.
Se implementó una solución para una fuente de luz faltante en la rampa SRV.
Se ha implementado una corrección para una luz verde parpadeante que se enciende en SRV abandonados.
Se han realizado mejoras en la iluminación de los activos en varios sitios heredados.
Se ha implementado una solución para las sombras inestables en algunas ubicaciones de las salas de asentamiento.

Librea
Se ha mejorado el comportamiento de clasificación en la tienda de librea.
¡Un poco más sobre esto !: Al navegar por cualquier lista de skins de traje filtrada, las opciones de clasificación no se representaban correctamente en el juego. Por ejemplo, si se estableció "Precio ascendente", el primer elemento de la lista será el más caro en lugar del más barato. Lo mismo ocurre cuando se ordena por nombre, en lugar de "Nombre ascendente" que refleja una lista AZ, los elementos mostrados se ordenarán desde ZA.
La conclusión es ... Livery Store está mucho menos confundida sobre sí misma ahora.

Misiones
La disponibilidad de la misión se ha reequilibrado, de modo que las misiones que deberían estar menos disponibles en función de los estados actuales de una facción no suprimen involuntariamente la disponibilidad de otras misiones que sí lo están.
Esto da como resultado una disponibilidad mejorada de la misión de soporte, entre otros.
Se han realizado mejoras en la redacción y el diseño de los objetivos que se muestran en el HUD durante las misiones de Odyssey.
Los carroñeros que recorren asentamientos fuera de línea ya no aparecerán como "pop-in" en determinadas circunstancias y, en su lugar, llegarán a través de una nave de descenso.
Se solucionó un problema por el cual se eliminaban cantidades incorrectas de carga al completar una misión de apoyo.
Se han realizado varias actualizaciones de estabilidad de la misión.
Las misiones de espionaje digital a veces no mostraban los objetivos del HUD, esto ahora debería aliviarse.
Las misiones de rescate de naufragios ahora mostrarán los objetivos de HUD como no lo eran antes.
En algunos casos, los carroñeros que deberían estar presentes para las misiones no estarían presentes. Esto ahora está arreglado.
En las misiones en las que consideramos que la misión se completó después de que se completó un objetivo y se considera irreversible, por ejemplo, Asesinato, se agregará más tiempo al final de la misión para dar a los comandantes más tiempo para entregar la misión (quiero que escriba 'misión '¿una vez más?) .
Algunas misiones tenían inconsistencias con el texto faltante. Estos ahora se han solucionado.
Los íconos de misiones ilegales ahora se resaltarán en violeta.
Se han añadido iconos de facción a las listas de misiones.
Se ha mejorado la interfaz de usuario de los títulos de misión para permitir que se muestren títulos de misión más largos (sin truncamiento del título. ¡Hurra!).
Los pasajeros de misiones abandonadas o fallidas ahora desembarcarán en lugar de limitarse a una vida de ... quedarse quietos .
La influencia informada incorrectamente en los resúmenes de misiones completadas y las entradas del diario ya no ocurre.
Se ha solucionado un problema cosmético en los resúmenes de misión completados, que mostraba incorrectamente las recompensas de reputación e influencia como recompensas de créditos.
La sección "Misiones fallidas" se ha eliminado de la pantalla de recompra.
Las misiones de Odyssey ya no aparecen erróneamente más allá del nivel de reputación actual del Comandante con una facción.
Se ha solucionado un problema por no poder ubicar la ubicación de una misión en la superficie de un planeta, cuando eres un pasajero en la nave de otro Comandante.
Se ha solucionado un problema por el cual los elementos de la misión relevantes para la ubicación actual no se transferían automáticamente a los respaldos al desembarcar.
Los miembros del equipo ahora podrán ver marcadores de ubicaciones planetarias relevantes para las misiones que se comparten con ellos.

Multicrew
Cuando están en tripulación múltiple en el barco de otro jugador, si están atracados y pierden la conexión con el anfitrión (por ejemplo, el anfitrión desconectado), los miembros de la tripulación tendrán la oportunidad de elegir desembarcar en lugar de ser reubicados a la fuerza en su última ubicación a pie.
Se ha solucionado un problema por el cual el botón de solicitud de acoplamiento dejaba de responder cuando había cazas de tripulación múltiple y ya había atracado un caza de tripulación.
Se ha vuelto a agregar la capacidad de cancelar el acoplamiento desde el panel de función de la nave nodriza.
Se implementó una solución por la cual el SRV podría quedarse atascado en una bahía cuando un miembro del equipo se desconecta mientras está en el SRV y abordando.

Orgánicos y geológicos
Se han realizado mejoras y correcciones en los materiales de los surtidores de lava, incluida la adición de emisivos y una mezcla mejorada.
Se han realizado mejoras en los materiales extraíbles de orgánicos y geológicos.
Se han realizado mejoras visuales en varios compuestos orgánicos de Tussock, incluida una transición más suave entre los LOD.
Se ha agregado una solución para un respiradero de gas flotante que se ve en algunas ubicaciones.

Optimización (ajustes realizados para contribuir positivamente a los problemas actuales de rendimiento del jugador) .
Gran optimización hecha a la colisión del vehículo:
Una victoria particular por colisión en el SRV y navegar sobre obstáculos.
Se han realizado varias mejoras de optimización en la búsqueda de rutas y la navegación de la IA.
el tiempo de carga se ha reducido significativamente al abrir el mapa del sistema en un sistema con asentamientos presentes.
Se han realizado pequeñas optimizaciones del terreno.
Se han realizado optimizaciones para regiones cortables en activos.
Se han realizado optimizaciones al sistema de iluminación.
Incluyendo listas en mosaico, sombreado, sondas de luz y selección de luz.
Se ha realizado una pequeña optimización para la iluminación del cabello del avatar (tal vez hayan nacido con ella. Tal vez esté optimizada 🎶).
Se han realizado optimizaciones para el sombreador de vidrio utilizado en barcos y cazas guardianes.
Se han realizado optimizaciones para el sombreador de vidrio utilizado en el espacio social y los accesorios de asentamiento.
Se han realizado correcciones y optimizaciones en los LOD de dispersión de rocas.
Se han realizado optimizaciones de Hitcheck en el tren de aterrizaje de todos los barcos.
Se han realizado optimizaciones en la línea de visión de la IA.
Se ha realizado una pequeña optimización del movimiento de la IA.
Ajustes de optimización implementados para el HUD del jugador.

Equipamiento
Se solucionó un problema por el cual solo uno de cada módulo de equipamiento podía comprarse directamente al almacenamiento.
Se ha solucionado un problema por el cual los datos de la demanda no válidos provocarían un bloqueo del cliente al acceder a la interfaz de usuario de personalización.
Planetary Approach Suite ahora siempre se actualizará automáticamente al iniciar sesión a través de Odyssey y se degradará al iniciar sesión a través de Horizons.

Planetas
Se han realizado mejoras en el aliasing que se ve en las superficies de los planetas.
Tenga en cuenta que esto continúa siendo investigado. ¡Aún no hemos terminado!
Se han abordado los problemas de artefactos que podrían aparecer en la superficie de un planeta al acercarse a él.
Se incluyen correcciones similares para los artefactos que podrían aparecer en las texturas de los planetas que se pueden aterrizar.
Se han realizado mejoras en la oclusión ambiental en el terreno planetario.
Básicamente, notará algunas sombras e iluminación mejoradas en las superficies de los planetas.
Se han realizado mejoras en la combinación de texturas de planetas aterrizables.
Se implementó una solución por la cual las rocas dispersas ocasionalmente se mezclaban incorrectamente con el terreno del planeta.
Se ha implementado una solución por la cual las rocas dispersas ocasionalmente tenían aplicada la textura de planeta incorrecta.
Se ha implementado una solución para algunas rocas que parecen flotar en las pendientes.
Se han realizado más mejoras en los valores de rugosidad de los materiales rocosos y de hielo.
La nieve es más brillante y el rock es más áspero, una especie de vibra.
Se han realizado mejoras en los detalles planetarios en las pendientes alrededor de los ingenieros de Horizons que tienen sus propias bases únicas.
Se han agregado nuevas calcomanías de impacto para el lanzacohetes.
Pensé que podría gustarte el término técnico en este caso, pero para aquellos que no saben qué son estas 'calcomanías', son como el pequeño "splat" o ... daño visual / imagen que aparece cuando la munición golpea algo como una pared cuando la hayas disparado.
Se han realizado mejoras en las huellas hechas en los materiales de los lagos de hielo.

PDI / USS
Se ha implementado una solución en torno a la distribución de minerales de los objetos fumeroles:
Un poco más sobre esto , por lo que ahora hay una mejor consistencia / velocidad para cuando se encuentran grados particulares de materiales en superficies planetarias.
Al volver a iniciar sesión en un sitio de Thargoid a pie, cualquiera de los SRV del jugador se reubicará para que no se quede varado en el interior.
El botín del contenedor ahora se 'encaja' en el suelo para evitar que los activos se reproduzcan debajo de la superficie o aparezcan flotando en los puntos de interés.
Corrección implementada para que NHSS no genere sus interceptores
Las fuentes de señales no humanas 6,7,8,9 tienen todas Thargoids presentes como se esperaba.
El marcador de ubicación azul en el panel de navegación ahora no se mostrará en asentamientos u otras ubicaciones de la superficie a menos que esté realmente cerca de ellos.

Powerplay (¡Solo un par por ahora, pero lo estamos pensando!)
El proceso en el que el control de un sistema estelar se pierde por una revuelta ahora explica correctamente los ingresos que ya se han proporcionado a los sistemas de control competidores.
Los valores de ingresos se han actualizado para muchos sistemas de control, por lo que son la suma de sus propios ingresos MÁS todos los sistemas que explotan actualmente (nota: esto necesitará una tabla de poderes, sistemas estelares y números CC para los foros con suficiente antelación para los jugadores reaccionar).
Los ingresos de la semana cambiarán. Consulte la siguiente publicación para obtener más detalles: https://forums.frontier.co.uk/threads/e ... -7.590030/

Representación
¡Se han realizado mejoras en la mezcla de partículas esféricas!
Cualquier cosa redonda y flotante. Suele ser bastante bonita.
El vidrio del reactor de asentamiento ya no se procesa frente al vapor.
Se ha implementado una corrección para colores incorrectos que ocasionalmente están presentes en los mapas del entorno.
Se ha implementado una corrección para los artefactos que se ven con mayor frecuencia en la niebla cuando se usa FSR.
Se ha implementado una solución para las ocasiones en que los avatares en algunas estaciones tendrían todos cabello rubio (aunque aparentemente se divierten más ...) o canas.

Servidor
Se ha implementado una solución por la cual algunas balizas turísticas se colocaron cerca de los anillos, lo que dificulta su acceso.
Se implementó una solución por la cual muchas ubicaciones de avisos de misiones no se generaron en Odyssey.

Asentamientos (nuevo para Odyssey)
Se implementó una solución para un pequeño espacio que podría aparecer debajo del arco de entrada en algunos asentamientos.
Se ha implementado una solución para algunos casos de z-fight en los activos del techo en algunos asentamientos.
Se ha implementado una corrección para el control de golpes en la sección inferior del activo del reactor para evitar que los jugadores puedan ser empujados a través de él.

Asentamientos (Horizontes)
Se han realizado más mejoras de iluminación y efectos visuales en los sitios de Thargoid.
Se ha implementado una corrección para un esquema faltante para el modelo de portaequipajes.
Esto afectó principalmente a los sitios de restos menores.
La posición de un asentamiento conocido se ha reajustado para evitar que los jugadores atraviesen su sección de rampa.

Barcos / SRV
Se han realizado mejoras en las imágenes "metálicas" del SRV.
Se ha implementado una corrección para las calcomanías / efectos de bala que no están presentes al disparar el repetidor doble SRV en el terreno del planeta.
Se ha implementado una corrección para el porcentaje de escudo de Python que parece ilegible contra los materiales de la cabina.
Se ha implementado una corrección para la orientación de los soportes de utilidad traseros en el Asp y el Asp Scout.
Los lanzadores de paja ahora apuntan hacia atrás.
Se ha implementado una corrección para las texturas faltantes en las unidades de algunos barcos hundidos.
Se han realizado arreglos y mejoras en los materiales de algunos elementos de barcos naufragados en el exterior y en la cabina.
Se han realizado mejoras y correcciones en los materiales de los naufragios Anaconda, Sidewinder, Cobra MKII, Federation Fighter, Diamondback, Eagle y los naufragados Type 9.
Se han realizado mejoras y correcciones en los materiales de los Thargoid Scouts destrozados.
Se ha implementado una corrección para el volumen delimitador del tren de aterrizaje de Krait.
Algunos jugadores potencialmente podrían atravesarlo. Ahora no deberían poder hacerlo.
Ahora se han corregido los efectos visuales que se mostraban incorrectamente por el impacto realizado en el parabrisas del SRV.
Se ha implementado una corrección para la vista trasera Beluga de Camera Suite para evitar que se enganche en el hangar de forma predeterminada.
La cámara fija externa Beluga de Camera Suite ahora muestra más del costado del barco.
Las naves de refuerzo ahora tienen trabajos de pintura policial aplicados a la nave, incluso para la Federación, la Alianza y el Imperio.
Se han realizado mejoras y ajustes continuos en los trabajos de pintura de los barcos, para que coincidan mucho más con los Horizontes:
Trabajo de pintura vívido para SRV, Federation e Empire Fighters
Azur
Apolo
Crypsis
Faraón
Mecanicista
Osiris
Precisión
Depredador
Salvar
Escuadrón
Turbulencia
Ícaro
NavajaMetálico
Sintetizador
Táctico
Se corrigió el tiempo de recarga infinito al sintetizar munición para SRV con un cargador vacío.
Colisiones entre barcos y humanos alterados, de modo que se tenga en cuenta la velocidad del barco. Evita que los humanoides se lancen al aire, se dañen a baja velocidad, y hace que la superficie resbale, por lo que es más probable que se caigan.

Astillero
Se ha solucionado un problema que provocaba que el astillero mostrara solo su barco actual, incluso si había varios barcos de su propiedad almacenados allí.
Mientras esté a pie, ahora podrá recomprar barcos destruidos que tenían multas y recompensas.

Espacios sociales y hangares
¡Los espacios sociales de la estación ahora tendrán variantes de tema! (Vea más información en la sección 'Actualizaciones de la nota' en la parte superior de esta publicación).
Se implementó una solución para el área cercana a los turbo elevadores, donde Camera Suitse podría atravesar la geometría.
Se ha ajustado una posición de la pared que podría causar un pequeño espacio en los hangares.
El logotipo de Vista Genomics ahora es más oscuro y legible.
Se ha implementado una corrección para los artefactos de textura en algunas puertas de almohadillas de hangar.
¡Tramo de casa! ¡Repasemos este último y encantador lote!
3,2,1

UI
La interfaz de usuario ahora indicará si el jugador ha recibido una advertencia de intrusión o peligro imprudente.
La interfaz de usuario ahora mostrará el recuento correcto de carroñeros en el objetivo de las misiones Eliminar carroñero.
Panel externo: se agregó una nueva interfaz de usuario para redirigir los transbordadores Apex en vuelo, seleccionando un destino válido en el panel de navegación o mediante un nuevo panel de Apex que conduce al mapa de la galaxia / sistema
Los botes y los taxis con guión no se pueden redirigir.
Panel externo: se ha agregado un nuevo tipo de botón a la ventana emergente de ubicación del panel de navegación, para la redirección de Apex Shuttle.
Panel externo: se ha implementado una corrección para evitar que el texto de la información de ubicación se superponga con el texto de la opción seleccionada, cuando se enfoca en una ubicación en el panel de navegación.
Interfaz de usuario del mapa: el texto se ha centrado para la información sobre herramientas cuando tienen varias líneas.
Interfaz de usuario del mapa: se han mejorado los renderizadores de elementos de información sobre herramientas.
Interfaz de usuario del mapa: se actualizó el panel Amigos en el mapa de la galaxia con un nuevo ícono.
Interfaz de usuario del mapa: se agregó un nuevo panel adhesivo Amigos al mapa de la galaxia, que muestra una lista de amigos en el sistema seleccionado.
Interfaz de usuario del mapa: los marcadores de escuadrones buscados ahora tendrán su texto verde en la lista desplegable.
Interfaz de usuario del mapa: se ha aumentado la velocidad de desplazamiento del mapa en el modo VR.
Interfaz de usuario del mapa: se agregaron marcadores al sistema Galaxy Map Search. También se agregó compatibilidad con marcadores de escuadrón.
Panel de opciones: se ha solucionado un problema por el cual los botones combinados con solo 2 opciones ocasionalmente resaltaban otro botón similar cuando se seleccionaban.
Misiones: se han agregado eventos de audio para la animación de Recompensa de la misión.
Tablero de misiones: se ha solucionado un problema con la entrada del selector de cabina de la sala de pasajeros con el mouse.
Tablero de misiones: se ha solucionado un problema con el panel de detalles de la misión del pasajero que no agrega ciertos procesadores de elementos.
Tablero de misiones: las misiones planetarias ahora muestran un ícono "planetario" en lugar del logotipo de Horizon.
Donante de misiones: se ha solucionado un problema por el cual un problema de truncamiento de un donante de misiones, donde las recompensas de productos / materiales con nombres largos, se cortaban, superan las 2 líneas.
Panel de contactos: se ha solucionado un problema por el cual el texto se cortaba cuando no había contactos en su panel de contactos.
Panel de transferencia: se han actualizado las imágenes utilizadas para los esquemas de la carcasa del regulador para su uso en el Panel de transferencia.
Panel de transferencia: se ha solucionado un problema que podía causar que una larga lista de elementos se cruzara con el encabezado mientras se caminaba.
Panel de transferencia: se corrigió una cadena rusa dañada en el panel de transferencia.
Panel de transferencia: se solucionó un problema que estaba presente con la entrada del mouse al seleccionar un botón en la ventana emergente de transferencia de alternancia.
Panel de transferencia: se ha agregado soporte para la transferencia de modo (descartar / transferir) y cierra la ventana emergente cuando se cambia entre el modo de descarte y el modo de transferencia.
Panel de transferencia: el panel de transferencia se ha actualizado en SRV / Cockpit para que tenga el estado habilitado correcto en el botón de confirmación después de que se haya completado una transacción, en lugar de que esté siempre habilitado de forma predeterminada.
Paneles de transacciones: vuelva a habilitar el nivel de amenaza y el fondo de color en los paneles de transacciones cuando sea relevante.
Panel de transacciones: la cadena de contribución en los paneles de transacciones de objetivos de la comunidad ahora puede pasar a varias líneas sin problemas.
Panel de transacciones: se corrigieron algunos problemas de relleno (áreas alrededor de la interfaz de usuario) para los detalles de las transacciones de la comunidad.
Panel de funciones: se eliminó el sonido de desactivación del panel de contenido con pestañas.
Panel de roles: se corrigió el avatar borroso para los miembros de la tripulación NPC.
Interfaz de usuario de cabina: se ha corregido un error por el cual la cadena de texto del escudo persistía después de apuntar a un objeto que no debería mostrar ningún escudo.
Interfaz de usuario de cabina: se agregó el ícono "HostDisconnect" donde sea relevante para mejorar la retroalimentación para la desconexión del host.
Interfaz de usuario de cabina: se ha solucionado un problema por el cual la salud de un objetivo no coincidía entre el panel de objetivos a la izquierda y el panel de objetivos del medidor.
Comunicaciones: la ventana emergente de opciones del equipo fijo no se abre en el panel de comunicaciones del barco.
Comunicaciones: se corrigió la interfaz de usuario de comunicaciones que a veces mostraba datos incorrectos cuando se inicializaba con la pestaña social.
Comunicaciones: se corrigió el cambio de pestaña en el panel de comunicaciones al mirarlo en freelook.
Comunicaciones: se corrigió la pestaña Amigos que actualizaba las entradas de amigos con el estado correcto al unirse a un grupo privado o al juego abierto.
Comunicaciones: todas las pestañas del panel de comunicaciones han recibido algunas mejoras visuales.
Sala de la tripulación: se solucionó un problema en la sala de la tripulación por el que superar el límite de la tripulación (mediante la recontratación de la tripulación despedida) permitiría que la interfaz de usuario entrara en un estado roto en el que se podía contratar tripulación continuamente.
Interfaz de usuario / terminales de Starport: bloqueo fijo al abrir las noticias locales en los servicios de Starport o en las pantallas de las terminales
Interfaz de usuario / terminales de Starport: se corrigieron problemas de legibilidad y relleno dentro de la interfaz de usuario para estas áreas.
Terminales: se actualizaron los íconos de notificaciones de las terminales para el personal y las instalaciones para que ahora los miembros del ala puedan marcarlos.
Interfaz de usuario de escuadrones: se corrigió que la navegación de los filtros no se restableciera.
Menú principal: se corrige una textura de pantalla ultra ancha que oculta los bordes de la pantalla para fines de la interfaz de usuario.
Broker de tecnología: se corrigieron los íconos de los puntos de conexión de los brokers de tecnología para que muestren el tipo de arma correcto desde cardán / torreta / fijo.
Equipamiento: se reemplazó la barra de progreso de pip en la ventana emergente de varios módulos de la tienda con una barra emergente normal para evitar que se extienda fuera de la ventana emergente cuando los números alcanzan una cierta cantidad.
HUD humanoide: se agregaron marcadores de íconos de miembros del equipo en la brújula para indicar lo que han marcado en una terminal.
Proveedor de armas / trajes: actualización realizada en las cargas del jugador, de modo que cuando esté mejorando su traje o arma, el indicador de grado ahora estará en línea azul cuando el resto de la información pertenezca a la actualización.
Vendedor de armas / trajes: se agregaron subtítulos a los estados del proveedor de trajes / armas para la interfaz de usuario para que aparezcan al comprar trajes / armas.
Astillero - Actualizamos el astillero para asegurarnos de que todo el texto esté traducido antes de truncarlo, esto evita problemas donde el texto aparecía incorrectamente como "..." a pesar de que realmente encajaba en el área provista.
Astillero: se agregó un mensaje de advertencia para transferir su barco actual a su ubicación cuando tenga carga.
Este mensaje debe informar al jugador que se descartará la carga.
Vista Genomics: se solucionó un problema en la interfaz de usuario de contacto de Vista Genomics donde navegar por los botones en la parte inferior del panel de inicio con WASD hacía que el enfoque se restableciera a la cuadrícula en la parte superior.
Se ha agregado un modo de descarte para el panel de transferencia de inventario a pie.
Se ha eliminado el botón "Ver tarjeta de jugador" en el panel de roles de la tripulación para PC, ya que solo está destinado a Xbox.
La pestaña de rol de Tripulación se ha eliminado cuando es irrelevante (barcos sin asientos de tripulación múltiple y sin tripulación npc).
Se ha solucionado un problema por el cual los niveles de munición del disipador de calor y la celda de escudo podían desincronizarse entre la pestaña de módulos y el HUD.
Se ha solucionado un problema por el cual los bonos de combate de valor extremadamente alto se mostraban incorrectamente para evitar la entrega.
Se corrigió un título que faltaba en la notificación de temperaturas inseguras.
Se agregó el control deslizante de intensidad de headbob a las opciones de gráficos.

Ya no se puede reproducir:
Los siguientes problemas ya no se pueden reproducir en la Actualización 7. Creemos que esto se debe a otro trabajo realizado en el código asociado y que estos problemas ya están solucionados.
Si vuelve a encontrar estos problemas después de la Actualización 7, puede informarnos a través de Issue Tracker.
Cuando las anémonas no descubiertas se registran en el Codex, desaparecen después de volver a registrarlas. Esto ya no ocurre.
Ya no faltan los materiales de recompensa de la misión.
Los fragmentos de depósitos mineros ya no se encuentran en los casos en que están atrapados dentro de las rocas.
La dispersión ahora aparece en ambos ojos para el jugador, cuando se ve en realidad virtual.
La leche, vaya actualización!
Salvation se atribuye el mérito de repeler a los thargoides

22 SEP 3307

Imagen

El anónimo "hombre de ciencia" Salvation se ha atribuido la responsabilidad de la inexplicable salida de los Thargoids del sistema Cornsar.

Salvation había predicho su ataque, pero Aegis y otras autoridades descartaron su afirmación. Después de unos días, los barcos Thargoid huyeron abruptamente, dejando restos en todo el sistema.

El siguiente mensaje se transmitió en canales públicos:

“Esta es la salvación. La invasión Thargoid de Cornsar ahora ha sido rechazada, gracias al prototipo de armamento anti-xeno que he estado desarrollando durante algún tiempo. He logrado lo que Aegis no pudo: una disuasión eficaz contra la amenaza alienígena ".

“El refinamiento de esta arma se encuentra en una etapa crítica, por lo que no puedo revelar ningún detalle. Solo lamento que mi advertencia no haya sido atendida a tiempo para salvar a todos en los dos puertos estelares ".

“Este triunfo solo fue posible gracias a esos leales pilotos que respondieron a mi llamado. Las recompensas estarán disponibles en breve de la mega nave Bright Sentinel en el sistema Mbooni ".

La identidad y las capacidades de Salvation siguen siendo desconocidas, pero se ha ganado una reputación como rival de Aegis. También tiene conocimientos sobre Azimuth Biochemicals, una empresa de investigación relacionada con los primeros encuentros registrados con los artefactos Guardian y Thargoid.
Hoz3 escribió:Salvation se atribuye el mérito de repeler a los thargoides

22 SEP 3307

Imagen

El anónimo "hombre de ciencia" Salvation se ha atribuido la responsabilidad de la inexplicable salida de los Thargoids del sistema Cornsar.

Salvation había predicho su ataque, pero Aegis y otras autoridades descartaron su afirmación. Después de unos días, los barcos Thargoid huyeron abruptamente, dejando restos en todo el sistema.

El siguiente mensaje se transmitió en canales públicos:

“Esta es la salvación. La invasión Thargoid de Cornsar ahora ha sido rechazada, gracias al prototipo de armamento anti-xeno que he estado desarrollando durante algún tiempo. He logrado lo que Aegis no pudo: una disuasión eficaz contra la amenaza alienígena ".

“El refinamiento de esta arma se encuentra en una etapa crítica, por lo que no puedo revelar ningún detalle. Solo lamento que mi advertencia no haya sido atendida a tiempo para salvar a todos en los dos puertos estelares ".

“Este triunfo solo fue posible gracias a esos leales pilotos que respondieron a mi llamado. Las recompensas estarán disponibles en breve de la mega nave Bright Sentinel en el sistema Mbooni ".

La identidad y las capacidades de Salvation siguen siendo desconocidas, pero se ha ganado una reputación como rival de Aegis. También tiene conocimientos sobre Azimuth Biochemicals, una empresa de investigación relacionada con los primeros encuentros registrados con los artefactos Guardian y Thargoid.

¿Soy el único al que el papel de "Salvation" no le cuadrá?

Muchos se hacen ahora la pregunta de si "Salvation" es amigo o enemigo. Aún tenemos que esperar a ver como se desarrollan los acontencimientos, pero a mi me suena a lo segundo; sinceramente, las "medicinas básicas" que estos días hemos estado llevando al Sistema Cornsar creo que no eran tales, sino más bien objetos Guardianes, y creo (y seguramente me equivoque) que "Salvation" tiene alguna capacidad de "convocar y repeler" a los Thargoides, con la única intención de desacreditar y hundir al proyecto Aegis y, por supuesto, convertirse en el "Salvador" de la burbuja.
La cuestión es que si Salvation tiene armas nuevas antixeno capaces de repeler de esa manera a los Thargoides ¡las queremos! XD

Por cierto ¿cómo os va el Update 7? A mí me va peor de rendimiento y la interdiccion sale sin la diana y las barras de progreso de interdiccion. Esperando fix.
Alguien se ha leido las notas del parche ? [qmparto]
Si sí, que nos haga un resumen de lo mas destacado en 3 lineas.

MQC escribió:¿Soy el único al que el papel de "Salvation" no le cuadrá?

A mi me huele fatal, o está compinchado con los Targoides, y tiene algo para manipularlos. Tiene toda la pinta que lo mismo que los hizo venir, los hizo irse.

Hoz3 escribió:La cuestión es que si Salvation tiene armas nuevas antixeno capaces de repeler de esa manera a los Thargoides ¡las queremos! XD

Si es verdad que las tiene, y ha conseguido repeler el ataque, pero no quiere compartirlas contando milongas, lo mejor sería invadir su base con sigilo y apoderarse de todo. A ver si averiguan donde está.
Tras leer el changelog... agradezco tantas correcciones pero también creo que muestra que Odyssey sigue verde. Yo lo tengo comprado de salida y tengo ganas de darle pero seguiré esperando a que los changelog sean escuetos y con correcciones menores lo cuál será síntoma de que por fin está más o menos terminado.
Aquí están traducidas (por mi, siento los posibles errores) las notas de los 2 parches, ya repasadas:
https://forums.frontier.co.uk/threads/t ... st-9520026

Las notas de los parches de Elite Dangerous siempre son así de extensas (los de ED, y los de cualquier juego, es normal que con las Actualizaciones grandes vengan muchos cambios y correcciones). Odyssey ya no está verde desde hace bastantes updates, está muy estable y muy disfrutable, aunque indudablemente sigue teniendo errores y cosas que se mejoran y añaden con los parches.

En serio, ahora mismo es muy disfrutable más allá de los posibles errores puntuales que pueda uno encontrarse.
No dudo que Odyssey sea disfrutable a día de hoy pero, tal y cómo salió, me pareció una tomadura de pelo y lo dejé a las 2 horas así que yo hasta que no lo vea pulidísimo no entro de nuevo que paso de desilusionarme otra vez :p

Elite Dangerous es el juego con más horas en mi biblioteca de Steam y lo he disfrutado muchísimo. Por eso precisamente quiero que mi experiencia con Odyssey sea lo más satisfactoria posible. Si eso implica esperar unos meses, sin problema.
Saud Kruger busca nuevos mundos de vacaciones
Galnet


Imagen


23 SEP 3307


* ALERTA Federación de Pilotos *

La empresa de construcción naval Saud Kruger ha lanzado una iniciativa para recopilar datos sobre posibles destinos turísticos.

El fabricante de barcos de pasajeros de lujo tiene como objetivo identificar nuevos planetas similares a la Tierra que serían atractivos para los turistas. Estos viajes serán gestionados por su filial Astrogator Tours.

El CEO Stanislav Kruger anunció la campaña a la prensa:

“Estamos ansiosos por adquirir datos sobre mundos similares a la Tierra, para evaluar su idoneidad como destinos para los futuros turistas que buscan la aventura de su vida. Sin embargo, todos los datos de exploración son valiosos y generarán pagos generosos ".

"Además, nuestro departamento de marketing está ansioso por recibir imágenes de lugares llamativos que se encuentran dentro de sistemas despoblados que contienen mundos similares a la Tierra, para detectar las adiciones más potencialmente emocionantes al catálogo de Astrogator Tours".

Vistaenis Incorporated acordó organizar la iniciativa en nombre de Saud Kruger. Se invita a los pilotos contribuyentes a entregar datos de exploración a Youll Port en el sistema Vistaenis. También pueden enviar sus imágenes más atractivas antes del jueves 30 de septiembre.

Para el jueves 28 de octubre, los lugares más adecuados recibirán balizas turísticas y acreditarán al Comandante por su presentación cuando corresponda.

Si tiene éxito, los barcos Dolphin, Orca y Beluga Liner de Saud Kruger se reducirán de precio durante una semana a partir del viernes 1 de octubre, y el porcentaje dependerá del volumen de datos recibidos. También habrá un descuento en las cabinas de clase de lujo utilizadas por estas embarcaciones para transportar pasajeros VIP.
Adicional a esa noticia y a la Community Goal de esta semana de exploración, Frontier saca un concurso:


¡VUESTRO nombre en Elite! - Concurso Baliza Turística
https://forums.frontier.co.uk/threa...u ... st-9522261

Saludos, Comandantes,

Los exploradores se aventuran a las profundidades del espacio y descubren hermosos sistemas que la mayoría nunca verá. Nos gustaría ofreceros la oportunidad de compartir vuestros mejores descubrimientos y ser inmortalizado en Elite Dangerous.

Nuestro plan es colocar aproximadamente 50 Balizas Turísticas adicionales a lo largo de la Vía Láctea. Por lo tanto, estamos llevando a cabo este concurso acorde con la Community Goal basada en la exploración de esta semana.

Para participar, responded a esta publicación con una captura de pantalla de los sistemas despoblados más interesantes que contengan un mundo similar a la Tierra que podáis encontrar. Cuando la Community Goal finalice el 30 de septiembre, elegiremos nuestros favoritos y agregaremos Balizas Turísticas a esas ubicaciones. ¡Cada baliza incluirá el nombre del Comandante participante en su texto!

Para calificar, las participaciones deberán:
- Presentar una captura de pantalla de un sistema despoblado en Elite Dangerous que contenga un mundo similar a la Tierra
- Incluir vuestro nombre de Comandante en el juego
- Incluir el nombre del sistema capturado

Nota: Solo se aceptará una presentación por jugador. Si enviáis varias capturas de pantalla, la última se considerará la única participación válida. Las inscripciones después de las 14:00 BST (15:00 CEST) del 30 de septiembre no se contarán.

Si bien el sistema debe contener un mundo similar a la Tierra, no tiene por qué ser el foco de la imagen. ¡Intentad mostrar tantas características como podaís que logren que el sistema sea interesante y un destino turístico de gran potencial!

Todas las participaciones ganadoras recibirán 5000 ARX además de la Baliza Turística, ¡así que empezad a explorar!

Buena suerte.

O7
Buena iniciativa esto de las balizas, si no me pillase liado con un torneo me lanzaba al espacio profundo a explorar un poco !!!!!!!
Actualización 7.01 y Actualización de Horizons (solo PC)
https://forums.frontier.co.uk/threa...- ... st-9524233

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -​

Saludos Comandantes.

Muchas gracias por las continuas respuestas, tras el despliegue de esta semana de la Actualización 7 para Elite Dangerous: Odyssey, junto con la Actualización de 'Calidad de Vida' para Horizons.

Tenemos un par de problemas que nos gustaría abordar más temprano que tarde, por lo que saldrán a primera hora de la tarde.

Los servidores se desconectarán aproximadamente a las 13:30 UTC / 14:30 BST / 15:30 CEST (minutos más o menos) y se espera que estén inactivos durante no más de 10 minutos para que se implementen las actualizaciones.

POR FAVOR TENGASE EN CUENTA: Se están preparando actualizaciones de esta naturaleza para los jugadores de consola. Estamos apuntando a la próxima semana para su implementación (se requiere tiempo de certificación).​

Actualizaciones Destacadas para Elite Dangerous: Odyssey
- Se ha implementado una solución para las armas de ingeniería... las cuales infligían cantidades extremas de daño (No me queda 'ingenio' para deciros nada más sobre esto... aparte de que realmente hizo mucho daño).
- Se ha implementado una corrección para el tutorial que no se inicia al seleccionar 'Inicio' en el menú principal.
- El tritio recolectado de manera legítima ya no debe marcarse como robado (La difamación es mala. Tolerancia cero).
- Ahora se puede esperar que el tráfico ambiental se genere alrededor de los Asentamientos y Puertos Planetarios o en ubicaciones espaciales cercanas a planetas, como Zonas de Conflicto y Sitios de Extracción de Recursos.
- Se ha implementado una solución para los Comandantes que reciben demasiados créditos al vender productos con ganancia (Entre esto y 100000000000 x multiplicadores de daño, pensaríais que todos los días son vuestro cumpleaños).
- Se ha solucionado un problema por el cual algunos jugadores recibían un error de "Datos del comandante" al iniciar sesión en el juego después de cerrar la sesión, cuando se embarcaban en una nave de Apex Interstellar.
- Se ha solucionado un problema con los descuentos de seguro que se calculan incorrectamente al recomprar y transferir de forma remota una nave destruida (Honestamente, comenzaba a pensar que la Elite Dangerous Galactical Finance Corp estaba de vacaciones anuales...).

Os gustará este (Espero...)
- Se revirtió el cambio en los puertos de datos que convertía la descarga de todas las formas de datos en un acto ilegal.
* Ahora, solo los datos que están con alarma son ilegales para descargar.
* También hemos reducido los tiempos de transferencia de datos hasta en un 75% siguiendo vuestro feedback y comentarios.


Perdonad aquí el primer punto de repetido, pero solo queremos remarcar "qué hay en dónde" y que sea lo más cristalino posible.

Actualizaciones importantes para Elite Dangerous: Horizons (SOLO PC)
- ESA solución se ha implementado para las armas de ingeniería que causaban cantidades extremas de daño.
- Se ha implementado una solución para un problema en el que los bonos de combate de valor extremadamente grande se mostraban incorrectamente para evitar la entrega.
- Las recompensas principales ahora se muestran correctamente en cada sistema.
- Se han realizado mejoras en los fragmentos de material, cuando se extraen de los depósitos, lo que reduce la probabilidad de que se atasquen dentro de los asteroides.
- Se ha implementado una corrección de estabilidad general para evitar uno de esos fallos ilusorios del servidor.[/list]

Problemas Conocidos (trabajando en ellos. En proceso)


Aviso: somos COMPLETAMENTE conscientes de que hay más problemas que os gustaría que se enumeraran aquí, pero solo enumeramos los principales problemas que han surgido tras la última actualización. Obviamente, continuaremos analizando los problemas conocidos heredados recopilados de las últimas semanas/meses/año.

- La interfaz de usuario de interdicción está desplazada desde el centro de la vista de cabina.
* ¡Adivinad qué! ¡Todos pensamos que también faltaba! Resulta que se había ido de vacaciones al otro lado del cristal de la cabina.
- La interfaz de usuario del Fleet Carrier se puede bloquear.
- La interfaz de usuario del Fleet Carrier a veces se formatea incorrectamente.
* Instancias en las que ve superposición de iconos, tamaños de botones que cambian o parecen extraños, botones que se vuelven aleatorios en los que no se puede hacer clic. Rarezas como esa.
- Estamos investigando a los Comandantes que no pudieron modificar sus trajes o armas. ¡Ya casi llegamos a la solución de este! El equipo está a mitad de camino trabajando en ello.
- ¡Los Comandantes volverán a mover los labios! Los problemas de sincronización de labios están recibiendo atención especial tras los continuos informes.
- El registro de sesiones del Códice está atenuado y es inaccesible. Este lo tenemos ya en proceso.
- Algunos valores de daño de armas todavía no son del todo a los que estabaís acostumbrados. Seguiremos investigando casos de estos.
- Investigando un informe de que Interstellar Factors no funciona como se espera.[/list]

¡Esperamos que esto ayude a tantos como sea posible antes del fin de semana, Comandantes!
Estaremos en espera para realizar el baile de despliegue con todos, así que hasta entonces... ¡o7!

¡Gracias!​
PROGRESO ENTRE FEDERACIÓN Y YURI GROM


24 SEP 3307


Se están llevando a cabo negociaciones entre la Federación y el autoproclamado dictador Yuri Grom para determinar la lealtad del sistema Delta Pavonis.

El corresponsal político Conrad Sterling publicó una actualización para Vox Galactica:

“En los últimos años, Yuri Grom ha desarrollado cierto grado de mística. Fue uno de los pocos líderes que no asistió a la Cumbre Galáctica, y las noticias dentro de su dominio eran escasas. Pero ahora disfruta visiblemente de la oportunidad de enfrentarse a representantes federales bajo la protección de la inmunidad diplomática ".

“Los intercambios iniciales fueron beligerantes ya que ambas partes discutieron sobre quién sería el socio más beneficioso. Esto era de esperar ya que Delta Pavonis es uno de los sistemas fundadores de la Federación, y sería un gran golpe para EG Union establecer una presencia tan cerca de Sol ".

“Lo inesperado fue el respeto mutuo que se desarrolló gradualmente entre Yuri Grom y la embajadora Delphine Dumont. Su manera encantadora claramente atrajo al dictador, incluso provocando su risa atronadora en ocasiones ".

“Ahora se está discutiendo un acuerdo que permitiría a la autocracia de Delta Pavonis tener vínculos comerciales y políticos con ambas partes sin dejar de ser independiente. Quizás la Federación haya aprendido algunas lecciones de la reciente rebelión, y quizás el odio de Yuri Grom hacia la superpotencia a la que una vez sirvió finalmente esté disminuyendo ".
Buenas Comandantes pertenezco a la flota más grande de habla Hispana de élite danguerus https://www.unioncosmos.com/
Queremos más nuevos comandantes que quieran jugar a este maravilloso juego. Estamos en todas las plataformas, PC, Ps4 /Ps5 /xbox one/series X.
Si queréis formar parte de esta familia os esperamos un saludo 07
No estaréis solos enviarme privado
GALNET

27 SEP 3307


Imagen


Salvation: ¿amiga o enemiga?


La anónima Salvation cuenta con mucho apoyo en la comunidad galáctica, pero ha surgido un movimiento de resistencia para sabotear sus esfuerzos.

Vox Galactica presentó un informe especial del periodista independiente Alexei Keel:

“En su autoproclamada guerra contra los Thargoids, Salvation recientemente obtuvo una gran victoria al eliminar sus fuerzas del sistema Cornsar. Pero el misterio en curso en torno a la identidad de este 'hombre de ciencia', así como sus controvertidos métodos, han provocado una reacción violenta ".

“Para entregar componentes vitales para su misteriosa arma anti-xeno, Salvation una vez más reclutó pilotos independientes, enviando mensajes directamente a aquellos que habían realizado tareas para él antes. Sin embargo, esta vez se formó una contra iniciativa de quienes no confiaban en sus motivaciones. También fue apoyado por los creyentes en la no agresión contra los Thargoids y otros que temían que el arma pudiera poner en peligro a la población de Cornsar ".

“Sus acciones consistieron en adquirir los componentes, que se disfrazaron de medicamentos básicos, pero destruyéndolos en lugar de entregarlos. Aún se desconoce si este bloqueo parcial afectó o no la efectividad del arma, pero actuó como una oposición sustancial al plan de Salvation ".

“Aegis está investigando el incidente de Cornsar, pero con la fe en esa organización en un mínimo histórico, los comandantes individuales ahora están tomando el asunto en sus propias manos. El tiempo dirá si la ambición de Salvation de reemplazar a Aegis es un objetivo noble, o si estamos reemplazando al diablo que conocemos por un demonio más oscuro ".
Hoz3 escribió:GALNET

27 SEP 3307


Imagen


Salvation: ¿amiga o enemiga?


La anónima Salvation cuenta con mucho apoyo en la comunidad galáctica, pero ha surgido un movimiento de resistencia para sabotear sus esfuerzos.

Vox Galactica presentó un informe especial del periodista independiente Alexei Keel:

“En su autoproclamada guerra contra los Thargoids, Salvation recientemente obtuvo una gran victoria al eliminar sus fuerzas del sistema Cornsar. Pero el misterio en curso en torno a la identidad de este 'hombre de ciencia', así como sus controvertidos métodos, han provocado una reacción violenta ".

“Para entregar componentes vitales para su misteriosa arma anti-xeno, Salvation una vez más reclutó pilotos independientes, enviando mensajes directamente a aquellos que habían realizado tareas para él antes. Sin embargo, esta vez se formó una contra iniciativa de quienes no confiaban en sus motivaciones. También fue apoyado por los creyentes en la no agresión contra los Thargoids y otros que temían que el arma pudiera poner en peligro a la población de Cornsar ".

“Sus acciones consistieron en adquirir los componentes, que se disfrazaron de medicamentos básicos, pero destruyéndolos en lugar de entregarlos. Aún se desconoce si este bloqueo parcial afectó o no la efectividad del arma, pero actuó como una oposición sustancial al plan de Salvation ".

“Aegis está investigando el incidente de Cornsar, pero con la fe en esa organización en un mínimo histórico, los comandantes individuales ahora están tomando el asunto en sus propias manos. El tiempo dirá si la ambición de Salvation de reemplazar a Aegis es un objetivo noble, o si estamos reemplazando al diablo que conocemos por un demonio más oscuro ".

Me veo que en breve vamos a tener un enfrentamiento AEGIS vs SALVATION... y no me extrañaría que fuera en forma de Community Goal.
GALNET

29 SEP 2207


Imagen


Misterios Galácticos: Jokers Deck


Erik Gunnarson de la Agencia de Investigaciones Wallglass analiza el círculo de juego secreto al que asisten los jugadores más ricos de la galaxia.

“Los casinos y los centros de juego siempre han sido populares, tentando a las personas a arriesgar sus créditos por la oportunidad de obtener una ganancia lucrativa. Pero, ¿adónde van los multimillonarios y los billonarios para disfrutar de ese zumbido? "

“Jokers’ Deck es un evento de juego muy exclusivo al que solo asisten los ricos y poderosos. Nadie sabe quién lo administra, solo que se lleva a cabo en un lugar diferente cada vez. Sus asistentes tienen garantizado, y pueden permitirse, el anonimato total ".

“Hubo una excepción. En 3305, Wallglass fue contratado para encontrar a la heredera Lady Talitha Ambrose, después de que ella desapareciera junto con la fortuna de su familia. Yo formaba parte del equipo que descubrió que ella se había jugado 300 mil millones de créditos en Jokers ’Deck en un juego de póquer de alto riesgo. Su seguridad era tan estricta que nunca aprendimos mucho más ".

“Este año he estado rastreando varios rumores, como el de que Deck de Jokers estuvo presente en la Cumbre Galáctica e invitó a los líderes políticos a resolver sus diferencias en la mesa de roue mortelle. Pero gracias a algunos sobornos costosos, que espero poder reclamar como gastos, finalmente obtuve una sólida ventaja ".

“Mi socia, Francesca Wolfe, y yo deberíamos tener más que revelar pronto. Con un poco de suerte, obtendremos una visión única de este garito de juego privilegiado. Suponiendo que jugamos bien nuestras cartas ... "
Actualización del Desarrollo 4 - Septiembre
https://forums.frontier.co.uk/threads/development-update-4-september.590570/#post-9531053

Saludos, Comandantes,

Ahora que llegamos al final de otro mes, estamos encantados de compartir con vosotros los últimos avances de desarrollo del equipo.

La semana pasada vimos el lanzamiento de la Actualización 7 de Odyssey, que trajo grandes cambios a las Zonas de Conflicto, como las defensas antiaéreas, los cohetes y el Dogfight. Si os perdisteis la Actualización de Desarrollo del mes pasado, podéis ver las torretas en acción aquí o podéis saltar a Odyssey ahora mismo para probarlo por vosotros mismos.

Vigilancia de Problemas
Hemos recibido muchos comentarios tras nuestra publicación de agosto y hemos trabajado arduamente para abordar los problemas más urgentes: no solo desde el Issue Tracker, sino desde todos los rincones de nuestra comunidad. Nos complace informar que con la Actualización 7 abordamos una serie de errores pertinentes y esos problemas ya se han resuelto en el Tracker.

Para comenzar, nos gustaría informaros sobre los problemas clave que votó nuestra comunidad en el Issue Tracker. Recordad, podéis visitar el RIssue Tracker en cualquier momento para votar vuestros problemas principales o hacer un informe.

1. Rendimiento de FPS en Odyssey
Con la mayor parte de nuestras optimizaciones del navmesh ahora implementadas con la Actualización 7, junto con una serie de otros cambios, nuestro equipo de código ahora está buscando más optimizaciones con un enfoque inmediato en la iluminación, programado para su lanzamiento en la Actualización 8. También se están realizando más trabajos para la Actualización 9.

2. Anti-Aliasing A Pie
En la Actualización 7, mejoramos el suavizado del terreno planetario en primer plano. Llegarán más mejoras en la Actualización 8 y buscaremos otras áreas para mejorar en futuras actualizaciones.

3. Inestabilidad de FPS en asentamientos a pie, resultantes tras la Actualización 5
Hemos encontrado mejoras en el mapeado de las zonas transitables que llegarán con la Actualización 8 que reducirán sustancialmente la inestabilidad al desembarcar en un asentamiento.

4. Potencial Exploit de los Cazas
Hicimos cambios para solucionar este problema en Horizons en la versión 3.8.5 de este mes. Nos complace confirmar que llegarán a Odyssey en la Actualización 8.

Además, esperamos abordar una serie de otros problemas en nuestro desarrollo de la Actualización 8. ¡Estad atentos a nuestros canales para recibir actualizaciones periódicas!


Próximas Actualizaciones y Contenido
 Por favor, tengase en cuenta: Estos cambios se encuentran en diferentes etapas de progreso. Esta no es una lista concreta de todo lo que se está considerando. No son definitivos, por lo que están sujetos a cambios. Os mantendremos actualizados con noticias y detalles a medida que avancen, y esperamos que el contenido se publique en las próximas actualizaciones. Dicho esto, aquí os traemos un vistazo a algunas de las características y el contenido en consideración, junto con otros trabajos de desarrollo requeridos para futuras actualizaciones.


Actualización 8
El equipo ha estado increíblemente ocupado trabajando no solo en optimizaciones y correcciones, sino también en traer contenido nuevo y emocionante a Odyssey. Puede ver una vista previa de algunas de las funciones programadas para lanzarse en la Actualización 8 a continuación:



- Emotes
¡Vosotros los pedisteis! La Actualización 8 traerá una nueva forma no solo de expresarse, sino también de comunicarse físicamente con una serie de emotes que llegan al juego. El conjunto completo incluye los siguientes gestos: Saludar, Aplaudir, Señalar, De acuerdo, En desacuerdo, Detener, Ir y, por supuesto, Saludo Militar. Estos gestos son sensibles al contexto, por lo que pueden dirigirse a otros comandantes. El gesto de 'señalar' también proporcionará marcadores en-el-mundo para resaltar puntos de interés/objetivos para otros comandantes de vuestro equipo.
¡Contadnos en los comentarios lo que pensáis de estos nuevos gestos!

- Multitripulación de Cuatro Jugadores
Como se mencionó en la Actualización del Desarrollo 3, nos complace confirmar que las siguientes naves recibirán un asiento adicional para permitir que cuatro Comandantes las aborden: Anaconda, Beluga Liner, Federal Corvette, Imperial Cutter, Type 9, Type 10 y Alliance Crusader.

- Ingenieros de Odyssey en Colonia
Para aquellos que están lejos de la burbuja en Colonia, el lanzamiento de la Actualización 8 agregará cuatro nuevos ingenieros para que los Comandantes los visiten, ofreciendo varias formas de mejorar sus armas y trajes.

- Interiores de Meganaves
Con la Actualización 8, las Meganaves recibirán interiores para que los Comandantes los visiten una vez que hayan atracado. Estos interiores ofrecerán varios servicios que ya se pueden encontrar en las estaciones, como Vista Genomics y Frontline Solutions. Las Meganaves de rescate no contarán con interiores por el momento.

- Cosméticos de Horizons en Odyssey
¡Nos complace confirmar que esta tarea ya está completa! A partir de la Actualización 8, podréis usar los cosméticos de vuestros trajes de vuelo con los trajes de Odyssey.
Imagen
Imagen

- Añadidos y Mejoras a la Misiones
Las misiones en Odyssey recibirán características adicionales en la Actualización 8. ¡Estas incluirán agentes hostiles que intentarán interceptaros mientras estáis en ruta, contactos que podréis encontrar en Asentamientos y NPCs que intentarán usar lanzaderas para huir al Hiperespacio!


Nos complace compartir que las siguientes funciones están en desarrollo y se lanzarán más allá de la Actualización 8:

- SRV Biplaza de Combate
¡Estamos encantados de anunciar que un nuevo SRV biplaza de combate está ya en desarrollo avanzado! Una revelación completa que incluirá una inmersión profunda en sus características y sus capacidades se mostrará más cerca del lanzamiento.

- Más Añadidos y Mejoras a las Misiones
También tenemos planes interesantes para ampliar aún más el conjunto de misiones de Odyssey. Esto agregará más variedad de misiones y elementos, haciendo que la experiencia de juego sea mucho más dinámica.

- Interiores de los Fleet Carriers
Tras la increíble recepción del anuncio de los interiores de las Meganaves, estamos encantados de confirmar que los interiores de los Fleet Carriers llegará a Odyssey en los próximos meses. Podéis esperar más detalles sobre estos muy pronto.


Esperamos que esta actualización os haya brindado mucho por lo qué entusiasmaros al traer nuevas y emocionantes experiencias a la galaxia de Elite. Lo que hemos compartido hoy es solo una instantánea de en lo que estamos trabajando y recibiréis más detalles sobre todo lo anterior en futuras Actualizaciones del Desarrollo mensuales y en nuestros otros canales. 

Gracias como siempre por vuestros continuos comentarios y apoyo.
Odissey va mejorando lenta pero imparable. Tengo que decir, que igual que renegaba de esta expansión cuando salió por su lamentable estado inicial, sin embargo ahora me está brindando momentos de muchísima diversión y disfrute. Más aún cuando hago misiones a pie con amigos. Esa mejora gráfica y retexturización de los planetas ha hecho que me quede con la boca abierta en más de una ocasión. Las misiones a pie empiezan a ser más digeribles para mí ya que voy encontrando maneras de abordarlas con más garantías. Y esas mejoras que van a ir sacando próximamente hacen que elija Elite Dangerous Odissey cada vez que me siento delante del PC.

Imagen

Como se ve en el log de las actuaciones que ha posteado @MQC, de momento no se menciona nada sobre poder caminar en las cabinas de las naves. Algo que se lleva demandando desde siempre. Creo que quedaría chulo el levantarte del asiento hasta la puerta de salida de la cabina y ahí darle ya a la opcion de bajar de la nave obviando el transito por los pasillos de la nave que sería ya algo tedioso. En cualquier caso, las novedades de las próximas actualizaciones son también muy muy jugosas.

Imagen

Un saludo, y nos vemos en la oscuridad o7

Comandante Hoz3
Un SRV nuevo por fin, Bravo !!!!!! Y bi-plaza, OLE !!!!!

Tendras que meterte como tripulante de otra nave para poder ir de copiloto ? O vas con tu colega cada uno con su nave, y te puedes montar sin mas ?
654321 escribió:Un SRV nuevo por fin, Bravo !!!!!! Y bi-plaza, OLE !!!!!

Tendras que meterte como tripulante de otra nave para poder ir de copiloto ? O vas con tu colega cada uno con su nave, y te puedes montar sin mas ?

Entiendo que la idea es poder hacerlo directamente desde el terreno. Al estár este nuevo SRV orientado principalmente para el combate (se rumorea según los leaks que aparecieron que tiene un sistema de lanzacohetes), supongo que su mayor utilidad será la de atacar asentamientos y zonas de conflicto terrestres, así que lo lógico sería que se pudieran acceder a ellos sin la obligasción de hacerlo directamente desde la nave.

Pongo el Leak por si alguien no lo conocía, aunque creo recordar que ya se puso páginas atras en este mismo hilo:
Imagen

Aunque por motivos obvios este nuevo SRV va a estar muy orientado al combate, eso no quita que se pueda usar para lo que cada uno quiera, así que las carreras y rallys en SRV toman una nueva dimensión, jejejejeje.

Lo que aún no ha dejado claro Frontier es si, tanto este SRV, como el tema de la nueva multitripulación de 4 jugadores para varias naves, va a ser algo exclusivo de Odyssey o estará también disponible para los jugadores de Horizons...

A mi personalmente, más allá de la magnífica noticia de los interiores en las meganaves y, sobre todo, en los Fleet Carriers, y el tema de los Emotes que puede ser divertido, y muy util en algunos casos (con el tema de que el emote de señalar creará una marca in-game en la brujula de los jugadores), lo que más atención me llama es el tema de la "revisión y mejora" de las misiones de Odyssey, porque creo que se les puede exprimir mucho más.

En toco caso, como dice el compañero @Hoz3, son pasos correctos hacia la lógica mejora de la expansión. Siempre es bueno confirmar que Frontier continua volcada en el desarrollo del juego.
Hoy sale el Update 8 ¿cómo lleváis el hype?
@Hoz3 A ver que se cuentan, en esta update se iban a tratar temas de rendimiento. A mi no me va mal la verdad ahora pero si puedo subir un poco la calidad gráfica (Con Horizons jugaba en ULTRA y ahora medios fundamentalmente) pues se agradecería.

Yo hace unos días que no juego, estaba explorando sistemas por ahí y ahora mismo estoy en medio de la nada xD, a ver si lo retomo y si eso vuelvo a la burbuja a hacer otro tipo de cosas, ya que si mejoran bien el rendimiento igual hago misiones de a pie que es un aspecto del juego que no estoy usando.
Actualización 8 para Elite Dangerous: Odyssey

https://forums.frontier.co.uk/threads/traduccion-de-noticias-y-anuncios.515244/post-9574327

Actualizaciones Destacadas

La Alliance Crusader, Anaconda, Beluga, Federal Corvette, Imperial Cutter, Type9 y Type10 ahora admiten tripulación múltiple de 4
(Hemos tenido esta discusión antes en Twitter, pero ¿cómo se llama un grupo de Comandantes? Un Comandante, un ______ de Comandantes...)
Se añaden 4 nuevos Ingenieros (Baltanos, Eleanor Bresa, Rosa Dayette, Yi Shen) a la región de Colonia.
Más información en la sección de Ingenieros de las notas de la actualización a continuación.
Ahora se puede desembarcar en el vestíbulo interno de las Meganaves clase Wells.
Aseguráos de consultar más información en la sección Meganaves de las notas de la actualización a continuación.
Se han añadido al juego Emotes y el sistema de Marcador de Emotes (¡MIRA POR ALLÁ! ¡NO ALLÍ!) o7.
Saludar, Saludo militar, Aplaudir, En desacuerdo, De acuerdo, Apuntar, Detener, Avanzar/Ir.
Más información en la sección 'El sistema de Emotes y marcadores' de estas notas (en realidad, está justo debajo).
Se agregaron nuevas misiones para conocer e interactuar con personajes en asentamientos.
Se agregaron nuevas misiones de entrega y contrabando.
Se agregaron naves cazarrecompensas y asesinas a algunas misiones de Odyssey.
Más información en la sección "Misiones" de estas notas de la actualización.
Cosméticos actualizados de Horizons para integrarse correctamente con la versión Odyssey del juego.
Más información en la sección 'Personaje' de estas notas de la actualización.

Perfecto. Quedémonos atrapados en… partes jugosas.

El Sistema de Emotes y Marcadores
Se agregaron Emotes de Comandantes y el 'Sistema de Marcador de Emotes' al juego o7.
Los Comandantes podrán activar la rueda a través de la tecla vinculada de "emotes" en los controles a pie en el juego. También tendréis la capacidad de vincular los gestos individuales a las teclas de vuestra elección.

Los emotes disponibles como parte de la actualización 8 son: saludo militar, saludo, aplaudir, desacuerdo, de acuerdo, apuntar, parar, avanzar/ir.​

Se ha añadido la rueda de gestos a todos los esquemas de control.
Funciona de forma muy similar a como funciona la rueda a pie.
Esta es una forma de permitiros que otras parte de vuestros cuerpos se expresen que no sea agacharse-levantarse-agacharse-levantarse.
Se agregó la capacidad de vincular otros gestos directamente, lo que permitirá que todos los gestos se activen sin la rueda de gestos.
Esta es otra forma de expresarse (presiona una tecla, activa la extremidad).
El gesto Apuntar también muestra un marcador en el juego, así como un mensaje apropiado en el panel de comunicaciones.
El gesto Apuntar también se ha vinculado a todos los esquemas de control predeterminados.


IA

Se ha mejorado la evasión de obstáculos de la Dropship (El piloto de la Dropship finalmente recogió su prescripción para unas gafas nuevas después de aparentemente perder siempre las otras).
Los ejecutores ahora son más capaces de mantener una línea de visión sobre los objetivos cuando luchan en terreno ondulado (nuevamente, pruebas oculares. Cuidad vuestra salud. Seguid mi consejo).
Las naves de la IA sobre asentamientos ya no se atascarán dando vueltas entre sí.
A los pilotos de la IA se les ha enseñado cómo perseguir mejor objetivos a través de superficies planetarias para mantenerse apuntando a la cola.
Los carroñeros Thargoides ya no deberían atravesar el suelo.
La IA ahora devolverá algunos gestos al jugador (con suerte, ninguno malo...)
Las torretas antiaéreas de la zona de conflicto ahora pueden apuntar a los cazas.
Las naves que aterrizan automáticamente en el terreno ahora eligen mejores lugares de aterrizaje y son más capaces de ejecutar maniobras de aterrizaje sin problemas.
¿Recodáis cuando... a veces algunos teníais vuestras naves dando un pequeño giro sobre su morro mientras estabais explorando? ¿O flotando sobre el suelo? Hemos reprimido la "diversión" con eso. Las naves ahora deben mantener sus motores firmemente en el suelo.
Los skimmers de asentamientos ahora pueden atacar a los jugadores situados encima de ellos.
Las naves que utilizan la asistencia de Supercrucero ahora deberían evitar dar una vuelta innecesaria.
Bien, nunca más eso de ser arrojado a las estrellas o algo así cuando estás tratando de poner tu confianza en una computadora.
La IA ya no evita que la alarma del asentamiento se apague si ven a un jugador neutral.
Los proveedores y los dadores de misiones ahora tienen animaciones de sincronización de labios.
Y escucho a los ángeles cantar (con bocas en movimiento, nada menos). Ya lo hemos solucionado.
Sin embargo, puede haber algunos casos en los que potencialmente los pilotos de taxi u otros personajes realmente especializados aún puedan estar rotos; tenemos registros separados para estos tipos.
Por ejemplo: el piloto al final del tutorial a pie no tiene sincronización de labios para su audio.

Audio

Se corrigieron algunos problemas con la audibilidad de la voz de los NPC cuando existe un menú de pantalla completa, como los Ingenieros y los proveedores de naves.
Se corrigió que las posiciones del emisor de audio de los motores traseros estuvieran un poco apagadas en el Type-10.
Se corrigieron algunas posiciones de los emisores de audio de la cabina que estaban un poco fuera de lugar en la federation corvette.
Se corrigió el panel de funciones del cockpit que activaba sonidos de la UI incorrectos.
Se mejoró la mezcla demasiado alta en los láseres de minería en algunos asentamientos de superficie.
Se corrigieron algunas anomalías de audio extrañas en las holopantallas en asentamientos y espacios sociales.
Los ambientes en la zona del turboascensor sonarán ahora más variados.
Se corrigió que los movimientos de la torreta del SRV no fueran audibles para otros jugadores en la instancia.
Se corrigió la música del anuncio de Apex en asentamientos de outpost. Se silenció accidentalmente y las discotecas silenciosas no son tan divertidas.
Se corrigieron las voces de los locutores dentro de los hangares de la plataforma de aterrizaje. A menudo no funcionaban correctamente.
Se corrigieron los sonidos de respiración del jugador demasiado fuertes (incómodos) en las naves cuando el soporte vital está desactivado.
Sonidos de despegue y aterrizaje de naves mejorados.
En particular, si aterrizas y luego desembarcas inmediatamente, el sonido de la bobina de aterrizaje ya no debería cortarse abruptamente.
Se agregó un ligero retraso en un par de líneas de los proveedores de Apex para que no desaparezcan cuando se sale del mapa de Apex.
Se corrigió que la línea COVAS de "Oxígeno Agotado" siempre se cortaran durante la asfixia. La sincronización ahora es mejor.
Algo así como, ese último aliento es muy importante, ¿verdad? Deberéis planificar ese momento en consecuencia.
Se corrigió el jadeo audible de vuestro comandante al desembarcar de una nave por primera vez en una sesión.
¡¿Qué VIERON?! ¡¿Qué SABEN?!
Respiracion profunda.
Me voy a estar riendo durante los próximos 3 años, no os miento...
Se corrigieron algunas líneas de la tripulación NPC incorrectas que ocurrían cuando tanto el jugador como la tripulación se desplegaban e intercambiaban entre cazas y nave nodriza.
Por ejemplo, rarezas como que el NPC en un caza decía "la nave es mía" (codicioso) cuando un jugador cambiaba del timón a un segundo caza.
Arreglo para la línea de voz del traje "Un miembro de su equipo ha sido asesinado". No estaba enlazada correctamente.
Solución para el sistema de música a pie que no identifica correctamente cuando el jugador ya no está invadiendo.
Esto afecta la forma en que el combate a pie y la música de sigilo reaccionan al juego. Es como si no estuvieras disfrutando del hermoso paisaje con los relajantes sonidos de '¡¡¡TIENES PROBLEMAS!!! '
Se corrigió que el sonido de recarga de energía no se reanudara después de que descargara la herramienta de enlace de energía mientras se está en el círculo de abordaje de la nave.
Arreglo para que la puerta del turboascensor a veces se quede en silencio al llegar.
Se corrigió un fallo en el sistema de diálogo causado a veces por NPCs que tenían una conversación en una situación multijugador (de mala educación).
Corrección de los marcadores de información activados por terminales que no reproducen el correcto sonido de ping.
Se corrigió la interrupción del audio ambiente de sala entre las entradas de una sala cuando tiene varias puertas.
Corrección de anuncios de espacios sociales y locutores que intentan sonar al mismo tiempo.
Se mejoraron algunos tiempos de la voz del traje relacionados con la recuperación de energía.
Se corrigió que los sonidos de la GUI en el astillero fueran incorrectamente silenciosos.
Se corrigieron varios problemas de reverberación, propagación de audio y renderización selectiva en algunas de las estructuras de asentamiento más pequeñas que incluyen áreas interiores.


Personaje

Se actualizaron los cosméticos existentes en Horizons para tener variantes en Odyssey.
¡Los cosméticos de Horizons existentes ahora tienen homólogos de Odyssey incluidos en sus paquetes sin coste adicional!.
Cada pieza del equipo existente se ha dividido en un torso y una sección de piernas, lo que permitirá la compatibilidad con el atuendo de Odyssey ya existente.
La sección del torso también admite la zona de debajo de los trajes, lo que permite a los jugadores personalizar el traje base con los cosméticos existentes y hacer que aparezca debajo de las chaquetas de los paquetes de Horizons.
Se corrigieron algunos valores de equilibrio erróneos con el Asistente de Salto en diferentes tipos de trajes.
Con una actualización reciente, algunas de las habilidades para saltar se desviaron de sus diseños originales, volvimos a establecer los valores en la nueva escala.


Zonas de Conflicto

Se ha solucionado un problema que provocaba que las zonas de conflicto aparecieran en ocasiones demasiado cerca de los puertos estelares.


Mercado

Se corrigió un error de Yellow Adder al vender carga vinculada a la misión a un mercado negro o Fleet Carrier.


Ingenieros

¡¡Bienvenidos!! Los Ingenieros Baltanos, Eleanor Bresa, Rosa Dayette y Yi Shen ya están disponibles en la región de Colonia.
¡¡¡AVISO!!! Voy a ocultar esto con desenfoque, en caso de que no queraís spoilers.

Baltanos
Supresión de ruido real (presurizado/atmosférico)
[*]Precisión
[*]Manejo
[*]Asistente de salto
[*]Soporte vital mejorado
[*]Duración del Sprint
[*]Movimiento ADS


Eleanor
Tamaño del cargador
[*]Velocidad de recarga
[*]Recarga de mochila
[*]Aumento de las reservas de munición
[*]Índice de armadura
[*]Regeneración de escudo
[*]Aumenta el daño cuerpo a cuerpo


Rosa
Distancia
[*]Alcance
[*]Estabilidad
[*]Capacidad de la mochila
[*]Mejorar el radar
[*]Batería de herramientas
[*]Capacidad de la batería


Yi
Supresión de audio sintético
[*]Daño por disparo en la cabeza
[*]Pasos más silenciosos
[*]Vision nocturna


¿Oye?
........¿Oye?

Meganaves
¡Se han agregado espacios sociales a las Meganaves estándar de la clase Wells!

Estos espacios sociales incluyen algunos o todos los siguientes servicios:
Inter Astra
Apex Interestelar
Vista Genomics
Pioneer Supplies
Camarero
Frontline Solutions
Cápsulas de Escape
Las Cápsulas de Escape están disponibles en las Meganaves para cubrir cualquier situación poco común en la que los jugadores se encuentren atrapados en una y no puedan regresar a su propia nave.
Cuando se elige usar una amigable y siempre solidaria Cápsula de Escape (necesitan un nombre agradable), básicamente os enviará a través del "pasillo de la muerte", donde finalmente os despertaréis en un lugar seguro.


Fleet Carriers

Cuando se añadan módulos al Fleet Carrier, el límite de capacidad aumentará igual que el módulo.
Podéis leer más sobre exactamente lo que aborda esta solución (porque es mucha información) en la siguiente publicación: https://forums.frontier.co.uk/threads/e ... lude-fleet -valores-de-capacidad-del-portador-fijo.592123
Se evitó un caso en el que los artículos a veces se duplicaban a través del Fleet Carrier.
Correcciones de interactividad con la UI del Fleet Carrier:
Después de la Actualización 7, la pantalla del Fleet Carrier y de Servicios del Carrier no se cargaba correctamente y no se podía interactuar con ella. Esto ya ha sido arreglado.
Se solucionó un problema por el cual la suspensión de los servicios del Fleet Carrier provocaba que la UI de los servicios de la estación se bloquearan.


Interacciones

Se han agregado nuevos "decals de daños" para superficies de vidrio y metal cuando se usan los lanzacohetes.
Para cualquiera que no recuerde la última vez, estos "decals" son como marcadores de impacto. Como un agujero en una pared cuando le disparas algo. Solo deseaba mantener algunos de los términos técnicos para divertirnos de vez en cuando, en caso de que lo disfrutéis.
Corrección de marcas que aparecen incorrectamente en torretas:
Los efectos de bala no girarían con la propia torreta.
Las marcas de explosión pueden parecer un poco extrañas.
Corrección implementada para un problema en el que las torretas ocasionalmente no lograban autocorregir su alineación.
El panel que se puede cortar en la unidad del procesador atmosférico siempre debe caer hacia afuera y no debe quedar atascada dentro del hueco.
PCP-DEFINITIVAMENTE-D (ya lo sé, lo sé. Estoy de broma).
Se ha implementado una solución para resolver un muro invisible que podía aparecer y bloquear el acceso del jugador a la Ingeniera Liz Ryder.
Liz… ¡SÉ LIBRE! Alguien más estaba atrapado detrás de una pared invisible la última vez, ¿recordáis? Juro que están en conversaciones entre ellos en el juego y solo quieren que los dejen solos...
Los cazas ya no contribuyen a las zonas de conflicto en los asentamientos.
Alivia la posibilidad de exploit.
El efecto experimental del conducto térmico ahora proporciona un cambio sutil en la intensidad del láser para reflejar qué tan activo es el efecto actualmente.
Se implementó una solución para un problema por el cual los jugadores no podían recuperar su nave con la carga a bordo, después de morir a pie.


Iluminación y VFX

La herramienta de recarga ahora tiene efectos visuales que son visibles cuando los ve otro jugador en la misma instancia.
Varias correcciones de luz en los asentamientos de Horizons.
El VFX de sobrecalentamiento de la cabina ahora se activará constantemente cuando sea apropiado.
Además, se han realizado mejoras visuales en los efectos visuales de sobrecalentamiento de la cabina.
Mejoras realizadas en el efecto "Portal" de los Thargoides.
El portal es el efecto guay y arremolinado que acompaña a los Thargoides en sus idas y venidas.
El VFX de explosión del Cañón Gauss Guardian se ha reequilibrado para que sea más compacto.
Los efectos visuales de las estaciones dañadas se han reequilibrado.
Se ha mejorado la iluminación en los hangares del Fleet Carrier.
Esto también aumentará la iluminación en la UI de diseño al obtener una vista previa de los elementos.


Diseño

Más mejoras visuales en las pinturas de vehículos para que se asemejen más a su apariencia en Horizons:
Gladiador, militar y táctico para el Taipan.
Ambar & Taxi para Beluga, Dolphin, Hauler y Orca.
Asemic para Beluga y todas las demás naves admitidas.
Emissary & Messenger para Beluga, Cutter, Dolphin, Courier, Cutter y Orca.
Militar para Beluga & Federation Dropship.
Prestigio para Beluga, Dolphin y Orca.
Facción Pirata para todas las naves.
Sheer Line para todas las naves.
Green United para Beluga y Orca.
Hielo táctico para Beluga.
Pinturas metálicas del SRV.
Chevron, cromado, gladiador, iridiscente, militar, táctico y vibrante para el F63 Condor.


Misiones
¡Contactos de misión agregados!

Estos son personajes con los que los Comandantes se encontrarán durante las misiones para cumplir varios objetivos de la misión.
Se agregaron nuevos tipos de misión y una nueva variante de misión para utilizar los contactos de la misión:
Entrega.
Contrabando.
Recogida (de un Contacto).
Se agregaron naves de cazarrecompensas y asesinos de IA en algunas misiones de Odyssey.
Si te detectan realizando una misión contra una facción, pueden enviar un cazarrecompensas o un Asesino detrás de ti (¡Ay!).
Estas IA intentarán interceptaros para reclamar la recompensa o promulgar la venganza.
Se agregaron objetivos con riesgo de vuelo a las misiones de Asesinato y Eliminación.
Estos personajes intentarán huir a través de una nave si los Comandantes activan las alarmas de un asentamiento o comienzan a atacar al objetivo.
Si no se evita que el objetivo llegue al hiperespacio, la misión fracasará.
Las misiones de robo encubierto de los proveedores de misiones ahora deberían aparecer con más frecuencia.
Las misiones de hurto se han ajustado para que aparezcan con mayor frecuencia.
Se corrigieron las misiones de pasajeros que mostraban recompensas incorrectas en rutas alternativas.
Se corrigió el objetivo garantizado que huía a un punto de interés durante las misiones de eliminación profesional dadas por los tableros de misiones.
Se corrigieron las misiones de Espionaje Encubierto que a veces no mostraban los objetivos correctamente.
Se corrigieron las misiones de Asesintao Limpio que a veces no mostraban los objetivos correctamente.
Se corrigieron las misiones de Restauración que a veces causaban una desconexión cuando los Comandantes resultaban gravemente heridos.
Se corrigió que los inventarios del Comandante no se actualizaran al entregar artículos para misiones de entrega o recogida.


Multitripulación

La Alliance Crusader, Anaconda, Beluga, Federal Corvette, Imperial Cutter, Type9 y Type10 ahora admiten a 4 jugadores en tripulación múltiple.
El cuarto asiento aparecerá automáticamente, no es necesario comprar una nueva nave.


Orgánicos y Geológicos

Los picos de tipo hielo ahora tienen propiedades emisoras.
Mejoras visuales en géiseres y fumarolas de hielo.
Corrección de múltiples fumarolas flotantes, chorros de lava y géiseres en las superficies de los planetas.


Optimización

El equipo ha estado trabajando arduamente en la optimización como parte de la entrega de esta Actualización 8, con un extenso trabajo realizado en la luz y las sombras de Odyssey, la optimización del vidrio, la piel y las partículas, junto con optimizaciones de la capa de renderizado y más mejoras en el Navmesh.

Estos han proporcionado importantes mejoras de rendimiento a la experiencia a pie durante las pruebas internas. eguimos investigando dónde se pueden realizar más optimizaciones y seguiremos recibiendo comentarios sobre las experiencias de los jugadores caso por caso.

Os comento, para las notas a continuación, es realmente difícil usar un lenguaje menos técnico, pero de todos modos voy a intentarlo para vuestro interés.
Espero que incluir llamadas de GPU o CPU pueda ayudar un poco a la hora de proporcionar más de esa información minuciosa.

Cambio realizado de listas de iluminación en mosaico y agrupada que mejora el rendimiento de la iluminación en zonas con muchas luces, especialmente cuando hay abundancia de materiales semitransparentes.
Permite mejorar el rendimiento en la GPU de los efectos de iluminación como el cristal, la piel y las partículas, así como el culling de luz en la GPU.
Se han realizado varias mejoras en la priorización de las sombras para ayudar al rendimiento.
Permite mejorar el rendimiento de la CPU.
Esto está dedicado principalmente a arreglar el parpadeo visual alrededor de las sombras.
Tenemos una forma más refinada de elegir la prioridad de las sombras que se muestran para impedir que aparezcan. Las instancias solo se corrigen caso por caso, por lo que los informes adicionales se abordarán individualmente.
Varias optimizaciones para sistemas de iluminación y renderizado de luz.
Optimización del sombreador de irradiancia y del ancho de banda de la memoria (mejora del rendimiento de la GPU)
Optimización del sombreador de luz texturizada para evitar el uso de trigonometría inversa (mejora del rendimiento de la GPU)
Reemplaazado un pase de resolución con una carga UAV en hardware compatible (mejora del rendimiento de la GPU)
Mejora del instanciación de reflectores sombreados/texturizados para menos pérdidas (tanto de la CPU como de la GPU)
Eliminación de rutas de iluminación no utilizadas (mejora del rendimiento de la GPU)
Optimizaciones de escalarización de sombreadores.
Corregido el orden del renderizado del terreno para que sea más óptimo alrededor de las estructuras.
Se corrigió que el rendimiento cayera a pie con varias naves volando por encima de vuestras cabezas.
Varias optimizaciones de funciones y misiones.


Diseño de Nave/SRV/Combate

El efecto de transición que se reproduciría al seleccionar entre pinturas de naves o SRV ha regresado.


Planetas

Conjunto adicional de correcciones para el aliasing que se ve en las superficies de los planetas.
También conocido como: Las mejoras visuales deben verse al mirar de cerca la superficie de un planeta.
Se han realizado arreglos para las costuras abruptas que podrían aparecer en las texturas del planeta a pie.
Líneas de líneas a lo largo del suelo. Esas instancias ya no deberían ser visibles.
Corrección implementada para una línea abrupta que ocasionalmente se podía ver al mezclar texturas en superficies planetarias.
Corrección implementada para secciones de la superficie del planeta que desaparecen al volar a poca altura.
Corrección implementada para triángulos negros que podrían aparecer en las superficies de los planetas cuando las cámaras del Conjunto de Cámaras se colocan cerca de ellas.


Renderizado

Corrección implementada para sombras parpadeantes y de aspecto irregular en varios objetos, incluido el vidrio de la cabina del SRV.
Corrección implementada para materiales de vidrio en armas que no se muestran en el campo de visión correcto, lo que significa que podrían aparecer desplazados del modelo.
Corrección implementada para el vidrio en armas de plasma, por lo que ahora se renderizará correctamente cuando se encienda directamente.
Mejoras en múltiples marcas/efectos de impacto que incluyen:
Huellas de neumáticos del buggy.
Trazos del láser.
Grandes marcas de explosión.
Los objetos, armas y accesorios ahora también se desvanecerán junto con vuestro modelo de Comandante si otro Comandante se encuentra cerca en espacios sociales.
¿Tenía algún sentido? Se está haciendo tarde...
Mejoras y correcciones realizadas en marcas mineras/efectos de impacto en asteroides.
Correcciones implementadas para el vidrio de la cabina de la nave para que la suciedad, el hielo y la condensación sean más visibles.
Se han realizado reequilibrios por suciedad y arañazos en los cristales de la cabina.
Estos efectos se han vuelto a conectar con el desgaste de la nave.
Aumentó la profundidad de las comprobaciones de volumen del clip de la habitación para evitar que los objetos en habitaciones distantes a veces se oculten por error.
Profundidad de campo/dibujar cosas de distancia. Para que pueda ver las cosas desde más lejos, por ejemplo.


Servidor

Se solucionó un problema que impedía que los bonos de combate y los vales de recompensa se otorgasen a los miembros del equipo después de que hayan abordado la embarcación de otro jugador.
Se corrigió una desconexión Black Adder al abordar un SRV después de que otro miembro del equipo desembarcara.
Se corrigió un error Scarlet Krait poco frecuente al controlar el caza de un miembro del equipo.
Se corrigió un error interno del servidor al obtener datos del diario de la API complementaria.

Bueno ... ¡eso al mneos es una gran limpieza de serpientes!

Asentamientos (Odyssey)

Se corrigió que los puntos de recarga estuvieran en la posición incorrecta en la terminal en asentamientos de investigación más pequeños.
Los hologramas del laboratorio ahora se apagarán correctamente cuando el asentamiento pierda energía.
La plataforma de la torreta anti-naves ya no debería tener rocas atravesándola.
Se corrigió que algunos detalles de la plataforma de aterrizaje desaparecieran a ciertas distancias.
Se corrigió un efecto de parpadeo en las ventanas de vidrio en las Bases de Ingenieros.


Asentamientos (Horizons)

Corrección implementada para materiales que a veces se generan bajo tierra en Dav's Hope.
Correcciones implementadas para varios objetos flotantes y de recorte en varios asentamientos.
Correcciones implementadas para objetos superpuestos/recortados en varios asentamientos.
Corrección implementada para el recorte de bases de torres con terreno.
Corrección implementada para la comprobación de impacto del tanque de gasolina y texturas estiradas en asentamientos industriales.
Básicamente, estos tanques ahora serán objetos sólidos y se verán... bueno... bonitos. Como tanques de gas...
Se corrigió la eliminación selectiva de la parte trasera y los LOD en múltiples accesorios de contenedores.
Contenedor “Precioso”, básicamente. Una vez más, los contenedores realmente están luciendo lo mejor posible en este momento. ¡Adelante, contenedores!
Corrección implementada para una malla de colisión incorrecta con escaleras en ciertos asentamientos.
Podíais caminar a través de las escaleras. Solo queríais subirlas, así que eso estaba mal.
Se corrigió la eliminación selectiva de la parte trasera que se encuentra en algunos domos biológicos de Horizons.
Al igual que los contenedores, los biodomos de Horizons se ven elegantes en este momento.
Corrección implementada para una serie de problemas de verificación y alineación en asentamientos abandonados.
Realmente estamos reprimiendo a los jugadores a que puedan caminar a través de objetos.
Corrección implementada para algunos respiraderos flotantes en Anacondas destrozadas.
Corrección implementada para la eliminación selectiva del reverso de los objetos destrozados en algunas ubicaciones de los sitios de Horizons.
Correcciones para múltiples piezas de geometría en asentamientos de Horizons.
Mejora visual de los materiales del suelo en los sitios Thargoides.
Corrección implementada para algunas rocas flotantes en el lugar del accidente de Jameson.
Kiddo.
Corrección implementada para abordar algunos artefactos visibles que se ven en algunos sitios de instalación.
Esto es... lo que podría describirse como pixelación.
Correción de las coliciones de los Percebes Thargoides.
No podrás caminar a través de percebes.


Naves/SRV

Se corrigió un error Black Adder al atracar un caza cuando el propietario de la nave estaba controlando a otro caza.
Las armas con una modificación de babosa de plasma no heredada ya no conservan los beneficios de munición premium después de repostar.
Las cámaras del Conjunto de Cámaras de la Beluga ya no se engancharán en las paredes del hangar.
Las cámaras del Conjunto de Cámaras de la Corvette ya no atravesarán las paredes del hangar.
Corrección implementada para el Railgun 2B y una variedad de armas más pequeñas por no poder disparar cuando están equipadas en ciertos anclajes.
Corrección implementada en la física del tren de aterrizaje de la Imperial Clipper.
No más movimientos raros o similares de ese tipo.
El panel de comunicaciones en el SRV ahora debería superponerse menos con la IU.


Tutorial

Se corrigió un problema por el cual la nave de entrenamiento de la IA intentaba atracar en lugar de realizar su tarea programada.
¡Rebelde! ¡Haz lo que te dicen!
Se redujo la probabilidad de que Dylan se enoje contigo por saquear al recoger consumibles.
Escuché que está bajo un poco de presión estos días. Estoy segura de que ya estará bien.
Se eliminó la capacidad de desembarcar dentro de estaciones inapropiadas de tutoriales.

Sprint final...

UI

Se corrigió que la UI de interdicción no estuviera visible.
HUD del Traje: se agregó una nueva rueda para seleccionar Emotes.
HUD del Traje: se corrigió la visualización de los objetivos en la parte superior derecha para que ya no tenga espacios en blanco en los objetivos de la misión.
Servicios de la Estación: ocultar el contenido principal de la UI cuando se muestra el control giratorio de carga.
Esto asegura que la rueda aparezca sobre una UI vacía cuando la nave del jugador se transfiera al hangar después de elegir las opciones de equipamiento /diseño.
Diseño: se modificó el momento en que se activan los eventos de audio en espera para que coincida mejor con la apariencia y desaparición de la rueda de carga.
Panel de transferencia: se solucionó un problema por el cual, si no había una imagen para mostrar, se usaría la última utilizada (a menudo la nave del jugador).
Panel de comunicaciones: se corrigieron una variedad de problemas, incluidos problemas de enfoque del panel lateral, alineación y formato de iconos y problemas de diseño al abrir y cerrar algunos paneles laterales.
Panel de comunicaciones: se solucionó un problema por el cual abrir el panel de comunicaciones cuando se usaba la opción de comunicaciones rápidas causaba algunos problemas de diseño.
Mochila: se agregaron descripciones y títulos a los estados vacíos para las diferentes secciones.
Ingenieros de Odyssey: añadida la funcionalidad de fijar un plano.
Camarero: se agregó un ícono de marcador para los recursos necesarios para los planos fijados.
Marcadores de mapa: después de editar o eliminar un marcador en la ventana emergente del administrador, el foco permanecerá en la posición en la lista en lugar de volver al primer botón.
Marcadores de mapa: se solucionó un problema por el cual los números de los marcadores que se enviaban a la UI eran incorrectos.
Marcadores de mapa: se solucionó un problema por el cual los marcadores de jugador y escuadrón no se contaban juntos en algunos casos.
Ingenieros de Horizons: se corrigió un sonido de audio de misión incorrecto al abrir la ventana emergente de los módulos.
Panel de funciones: se solucionó un problema relacionado con el panel que activaba eventos de audio incorrectos.
Rueda de elementos: se actualizó la forma en que la UI de la rueda de elementos maneja el cambio de tamaño de las imágenes para que podamos tener imágenes más grandes para los Emotes, ya que no tienen recuentos de elementos.
Tablón de misiones: formato mejorado para misiones con títulos largos.
Cabina: se agregó un marcador de puntos de captura en el mundo para las zonas de conflicto a pie.
Códice: se solucionó un problema por el cual el controlador o el teclado no podía navegar al segmento medio de la pantalla de archivo.
Tablón de misiones: se corrigió el ícono planetario para que ya no se superponga al ícono de la Superpotencia.



Problemas Conocidos:
Por favor recordad que es imposible para mí enumerar todos los problemas actualmente conocidos y abiertos en Elite Dangerous, sin embargo, me gustaría compartir algunos de los pesos pesados que, con suerte, ayudarán con cualquier inquietud de informes venideros. Por supuesto, continuaremos trabajando en la retroalimentación adicional y los problemas heredados en el futuro siempre que sea posible.

Problemas con la iluminación atmosférica:
Hemos escuchado vuestros informes sobre problemas relacionados con la iluminación atmosférica, a saber, los que se incluyen en el siguiente informe del Issue Tracker: https://issues.frontierstore.net/issue-detail/42691
La investigación interna está en curso.
Durante el combate a pie en una zona de conflicto de un asentamiento, la cámara del jugador retrocede y se sacude visiblemente cuando recibe daño (es decir, recibe fuego de disparos enemigos, explosiones de granadas); sin embargo, a veces este movimiento de la cámara continúa después de recibir dicho daño y se vuelve bastante agresivo e incontrolable.
La cabina de la Python no muestra cristales rotos ni efectos de hielo en este momento.
Se produce un bloqueo al abrir un mensaje en la bandeja de entrada del profesor Palin.
Esto afectará a quienes cambien entre Horizons y Odyssey / abriendo contratos de misión de Odyssey en Horizons.
Alta prioridad para abordar lo y bajo investigación. Se actualizará el progreso lo antes posible.
Los Comandantes deberían poder expulsar a otros jugadores de su Ala/Equipo, y actualmente no pueden.
Iniciar el motor de distortsión hace que el juego se congele/bloquee (informado en Horizons).
Esto no sucede todo el tiempo, pero queremos reconocer que somos conscientes de que sucede y que se registra internamente y se está investigando para su solución lo antes posible.
Los jugadores están llevando varias de la misma misión a un destino y, a veces, se encuentran con un error. Esto está bajo investigación.
Nombrar marcadores en la creación en el mapa del sistema no funciona actualmente
Al navegar por el mapa del sistema y seleccionar una ubicación para marcar (es decir, un asentamiento, planeta, puerto estelar, etc.), se da la opción de nombrar el marcador antes de confirmar su creación. Sin embargo, a pesar de ingresar un nombre personalizado en el campo, después de confirmarlo, aparece un mensaje de la UI que muestra el nombre predeterminado de la ubicación (por ejemplo, el nombre del asentamiento) en lugar del nombre personalizado que acaba de ingresar.
Poca frecuencia de planes de defensa en Asentamientos.
Todavía muy conocido y rastreado.
Conducto térmico demasiado fuerte y aumenta incorrectamente el daño.
Todavía bajo investigación interna y rastreado.
Lineas orbitales de planetas y lunas no visibles en el FSS cuando se está en realidad virtual.
Todavía bajo investigación interna y rastreado.
Partes de la UI en primera persona son visibles cuando se encuentra en la cámara libre del Conjunto de Cámaras, mientras se encuentra en el segundo o tercer asiento de una Type-10.
Yo le he estado dando caña hoy y ha sido una auténtica gozada. El rendimiento ha mejorado mucho.
.
8762 respuestas