DRAGON BALL SUPER: Serie de TV secuela de Z creada por Toriyama (SPOILERS)

Es demasiado panchito lo de "Doctrina egoísta" da vergüenza ajena leerlo. [qmparto] [qmparto]
Pues yo aún estoy flipando con el capítulo, la resaca ya me está durando varios días XD

A la altura de cualquier momentazo épico de Dragon Ball Z. Para el recuerdo, como la primera vez que Goku se transforma en Namek o cuando Gohan despierta su rabia de SSJ 2

Me ha hecho revivir la manera en que flipaba con la serie en los 90, cosa que agradezco mucho haber podido sentir.

Y porque vivímos en la era de los spoilers y es casi imposible aislarse tan fácilmente como pasaba en los 90, porque si no hubiesen filtrado el nuevo estado/transformación ya hubiese sido el éxtasis total.
De verdad, lo de que el manga no es canon porque es mensual es de las chorradas más importantes que he leído.
Franz_Fer escribió:De verdad, lo de que el manga no es canon porque es mensual es de las chorradas más importantes que he leído.

Que no es canon el manga?? Pero si es como una enciclopedia de todo lo que ocurre en la serie sin ton ni son, creo que ya lo he visto todo en lo que gira a esta serie, no canon serian las peliculas, a ver si se entera la gente.
Arkziel escribió:Pues yo aún estoy flipando con el capítulo, la resaca ya me está durando varios días XD

A la altura de cualquier momentazo épico de Dragon Ball Z. Para el recuerdo, como la primera vez que Goku se transforma en Namek o cuando Gohan despierta su rabia de SSJ 2

Me ha hecho revivir la manera en que flipaba con la serie en los 90, cosa que agradezco mucho haber podido sentir.

Y porque vivímos en la era de los spoilers y es casi imposible aislarse tan fácilmente como pasaba en los 90, porque si no hubiesen filtrado el nuevo estado/transformación ya hubiese sido el éxtasis total.


Yo lo dije el otro dia, me recordó al SSJ de Namek, freezer un rival super poderoso que ni el kaioken ni genkidama le derrotó y nueva forma épica.

Ninguna transformación me ha sorprendido tanto ni me ha dejado la piel de gallina como la de SSJ y Ultra instinto. La de gohan SSJ2 la pondría tercera.

Por no hablar de Jiren, cuando goku está reuniendo energía se pone nervioso porque no le dará tiempo a reunir suficiente y este le dice tan tranquilo: "espera", "¿esa es tu mejor técnica no?" "ven con todo contra mi" [amor]
Una master star piece de jiren sería cojonuda, estoy deseando que saquen una figura de el, sé que toca los huevos con ese poder ido de olla que tiene, pero puff, es un vegeta con un poder enorme...
Pues yo pienso que Jiren si conoce el nuevo estado. Hay una escena cuando goku se pone en su cara totalmente horizontal y empiezan a soltarse puñetazos, que los dos hacen exactamente los mismos movimientos solo que Jiren comienza a retroceder ligeramente.
mtrok escribió:
Remufrasio escribió:Dios mio porque lo llamáis Doctrina egoísta? xDDD

Llamado migatte no gokui o instinto definitivo, pero doctrina egoísta es un fallo de traducción claro


No es un error de traducción, es la traducción sacada de los subs oficiales. Migatte normalmente se refiere al egoísmo, mientras que gatte se refiere a "de acuerdo a uno". Goku'i normalmente se traduce como "secreto, doctrina, estilo".

ambas traducciones son oficiales,ademas de que se lo presenta asi en las figuras, no es una traduccion literal, ambas son traducciones oficiales, , incluso herms lo explica, en twiter "There's a number of ways to translate it, including "Secret of Selfishness" or "Mastery of Self-Movement"."

en este enlace, pueden encotrar una mejor aclaracion http://www.kanzenshuu.com/forum/viewtop ... 2&start=20


Es un error de traducción muy grave. Es lo que pasa por traducir literalmente palabras de un idioma tan diferente como el Japonés.
La traducción oficial, y bastante acertada por suerte, es "Ultra Instinct", en inglés por supuesto. No hay traducción oficial al español.

Además no sé por qué pones de referencia un enlace en el que dan una explicación muy buena del juego de palabras en el que no hablan nada de "egoismo". De nuevo, esa traducción está al nivel de las peores panchitadas que he leido en mi vida.
Voy a hacer un resumen de lo que dicen en ese enlace que lo explica bastante bien, para los que no sepan inglés, escrito por el propio Herms

Might as well give my Full Notes (TM) on the subject:

The form’s name in Japanese:
身勝手の極意
Migatte no Goku’i

身勝手/migatte typically means “selfish”, although when you break it down, 身 means body while 勝手 can mean “of one’s own accord” (as in 勝手に). With all the emphasis on Goku’s dodging and fast reactions in this state, and the way this seems to tie in with Whis’s teachings about getting each part of one’s body to move on its own, it seems they had wordplay in mind and that in context 身勝手/migatte is supposed to suggest one’s body moving on its own. With that in mind, it seems this is the part of the name which the official subtitles translate as “instinct”.

極意/goku’i means the deepest level of an art or skill, secret teaching, innermost secrets…etc, etc. Basically a fancy way of saying a secret, something known only to the masters of an art and not to the noobs. That is its typical meaning as a set phrase, anyway. When you break it down though, 極/goku means “extreme” and 意/i means “thoughts” or “mind”.

In that light, there may be more wordplay intended here, with the term in this context meant to suggest “extreme mind”, which also ties in with Goku’s increased reaction speed, as if he’s in a heightened state of awareness. Anyway, with 極/goku means “extreme”, it seems this is the part of the name which the official subtitles translate as “ultra”.

Keep in mind that this 極/goku is unrelated to the name of our hero 悟空/Gokuu (written with two characters roughly meaning “Aware of the Void”, and with kuu here having an elongated vowel sound). With all the other potential wordplay going on in the name, it’s hard to completely rule out an intended connection, but take it from me that in Japanese 極/goku and 悟空/Gokuu are quite different.

The の/no in the middle there is a possessive or linking particle; precisely how you translate it is highly context dependent. If we translate 身勝手/migatte as “selfish” and 極意/goku’i as “secret”, then の/no could be translated as “of” or as an apostrophe: so you get “Secret of Selfishness” or “Selfishness’ Secret”. The official subtitles leave it out entirely, presumably taking the relationship between the two parts of the name as implicit, and so we get “Ultra Instinct”.

Dokkan Battle and some other merchandise have also referred to Goku in this state as 身勝手の極意“兆”. Now, 兆/“chou” means “trillion”, but 兆し/kizashi means an “omen”, a sign of things to come. Since Goku has not yet fully mastered this state but presumably will in the future, it seems that they are implying this temporary transformation seen in ep.110 is an omen of the fully mastered state to come, in which case translating this term as Ultra Instinct “Omen” seems appropriate. Unless they were going for “trillion”, though it’s less clear what that would mean in this context. I guess we’ll have to see how this is handled in the English version of Dokkan Battle.


"La forma en Japonés:
身勝手の極意
Migatte no Goku’i

身勝手/migatte normalmente significa "egoista", de todas manears, cuando separas los caracteres, 身 significa "cuerpo" y "勝手" puede significar "por propia iniciativa" (como en 勝手に). Con todo el énfasis puesto en Goku esquivando y las rápidas reacciones que tiene en este estado, todo parece indicar que está relacionado con las enseñanzas de Whis sobre que cada parte del cuerpo se mueve a voluntad propia. Todo parece indicar que tienen en mente el juego de palabra y que "身勝手/migatte" en contexto parece indicar el cuerpo moviéndose por voluntad propia. Con todo esto en mente, parece que esta es la parte que la traducción oficial llama "instinct" (en español sería literalmente "Instinto"). -- Como apunte personal ajena a la traducción de herms, me parece una palabra tremendamente adecuada, ya que esa palabra expresa perfectamente lo que quiere decir migatte, fuera de la perdida de juego de palabras evidente que ocurre con la traducción --

極意/goku’i significa el nivel más profundo de un arte o habilidad, una enseñanza secreta, los más profundos secretos... etc, etc. Basicamente una pomposa manera de decir "secreto", algo solo concocido por grandes maestros de un arte y no de novatos. Ese es el típico significado es una frase, de todas maneras, cuando separas los caracteres, 極/goku significa "extremo" y "意/i" signidica "pensamientos" o "mente".

Con todo esto, aquí debe de haber más juegos de palabras escondidos aquí. Con este termino en contexto sugiere "mente extrema", que sugiere una relación con la velocidad de reacción incrementada en Goku, como si estuviera en un estado superior de conciencia. De todas maneras, con "極/goku" significando "extremo", es la parte del nombre en los subtitulos oficiales que se traduce como "ultra". --Como apunte personal, de nuevo creo que es acertado, la palabra "extremo" sería para hacer una traducción literal, y creo que en este caso "ultra" pega más que "extremo", "instinto extremo" o "ultra instinto". Ambas serían correctas pero "extremo" queda algo raro. --


Recordad que este "極/goku" no tiene nada que ver con el nombre de nuestro héroe "悟空/Gokuu" escrito con 2 caracteres significando aproximadamente "consciente del vacío", y con "kuu" aquí teniendo una vocal alargada.
Con todos los otros posibles juegos de palabras que ocurren en el nombre, es dificil hacer una regla o una conexión acertada, pero tened en cuenta que 極/goku y 悟空/Gokuu son bastante diferentes.


El "の/no" en el medio es un artículo posesivo o una palabra de unión. Como traduces esta palabra depende mucho del contexto. Si traducimos "身勝手/migatte" como "egoista" y "極意/goku’i" como "secreto, entonces "の/no" puede se traducido como "de", quedando algo así como "Secreto egoista" (--o Doctrina egoista como traducción infame--).
Los subtítulos oficiales dejan esto completamente fuera, pesumiblemente porque asumen que la relación entre las 2 partes del nombre viene implícita,por lo que tenemos "Ultra Instinct" (Ultra Instinto en español)

El juego Dokkan Battle y otros artículos de merchandising también se refieren a este nombre como "身勝手の極意“兆".
兆/“chou” significa “billón” (trillion en inglés es billón en español), pero 兆し/kizashi signifnica un “presagio”, un adelanto de cosas por venir. Como Goku aún no ha dominado completamente este estado pero probablemente lo hará en el futuro, parece indicar que dicen que esta transformación temporal vista en el episodio 110 es un presagio de la forma completamente dominada que está por venir, en cuyo caso este término de Presagio de Ultra Instinto parece apropiada. A menos que estuvieran yendo a por la palabra "billón" en cuyo caso queda menos claro que puede significar en este contexto. Supongo que tenemos uqe esperar y ver como traducen esto en la versión ingles del Dokkan Battle.

Aquí termina la traducción de lo que decía Herms en ese post.

De nuevo, dentro de lo dificil que es traducir un estado con tantos juegos de palabras dentro, la palabra instinto es la más acertada. Se habla de "cuerpo" y "auto-iniciativa" es decir, algo así como "auto-movimiento".
En occidente tenemos una palabra perfecta para eso, y es "instinto".

Añado que lo de "doctrina egoista" me parece un insulto al buen nombre que puso Toriyama a este estado con tanto juego de palabras.
El manga no es canon


Ya lo he leído todo.
Osea jiren es [carcajad] [carcajad]
Imagen
es plan coña
Por favor,si alguien encuentra o se entera de la cancion que sale durante la pelea que lo haga saber......no la encuentro por ningun lado.... [+risas]
@oskilla84 https://www.youtube.com/watch?v=ih2Zz4ugALg
Esta es la version mas decente que e encontrado espero que sirva [angelito]
sobshark escribió:Pues yo pienso que Jiren si conoce el nuevo estado. Hay una escena cuando goku se pone en su cara totalmente horizontal y empiezan a soltarse puñetazos, que los dos hacen exactamente los mismos movimientos solo que Jiren comienza a retroceder ligeramente.


Y recordemos cuando comienza el torneo y mientras reconstruían el escenario, como Jiren esquivaba los fragmentos del escenario muy anticipadamente.
Es de creer que la próxima Goku tendrá un mejor manejo de este estado, lograrán superar lo que fueron estos dos capítulos?
[+furioso]
Datos de la canción

“Ultimate Battle” Lyrics: Yukinojo Mori Composer: ZENTA Arrangement: Takatsugu Wakabayashi, ZENTA Singer: Akira Kushida
sobshark escribió:Pues yo pienso que Jiren si conoce el nuevo estado. Hay una escena cuando goku se pone en su cara totalmente horizontal y empiezan a soltarse puñetazos, que los dos hacen exactamente los mismos movimientos solo que Jiren comienza a retroceder ligeramente.


Yo creo que no, me explico.
Cuando se pone en marcha Jiren para atacar a Goku todos quedan sorprendido con el inmenso Ki que desprende, hasta los dioses de la destrucción se asustan de semejante fuerza.
Goku no tiene tanto poder ni de cerca, en cambio en ese estado es capaz de combatirle de tu a tu y parece que terminará superándole.
Personalmente me da la sensación de que Jiren es fuerza bruta sin más. Es muy poderoso, como lo pueden ser los dioses de la destrucción, pero sin dominar ese estado que hasta donde sabemos por ahora es cosa solo de los ángeles y tal vez de alguno de los dioses de la destrucción.
El tema es que si Jiren hace notar su ki, significa que no lo domina como los dioses. Curioso que haya alcanzado semejante poder por él mismo y no como Goku o Vegeta.
En el mismo capitulo te dicen que Jiren es igual de fuerte que un dios de la destrucción, incluso dicen que puede haberlo superado.

De hecho el payaso sonríe sabiendo el potencial de Jiren, Goku en ese estado es rápido e intuitivo, pero es que Jiren sigue esquivando golpes aun así.

A Jiren no le sorprende Goku, ni le sorprende su técnica, de hecho se nota que la conoce desde el momento en el que sabe que ese calor le consumirá.
Mi teoría es que Goku cuando entra en el ultra instinto está como en estado zombi, como inconsciente actuando sólo por eso, por instiinto. Su cara parece la de una estatua y no muestra ningún sentimiento.

Al final del combate sus ojos se vuelven negros por un momento cuando se le agota la energía, y es en ese momento cuando muestra su furia, gesticula y grita. Quizás se le estuviera gastando la energía, o quizás se estuviera "despertando", o ambas cosas seguramente. El tema es que cuando empezó a ser consciente y a mostrar rabia y demás, logró impactar a Jiren y le obligó a usar todo su poder (el aura roja).

No queda claro que Jiren controle el Migatte no gouki pero lo parece, aunque no encaja con que su dioses se sorprendan de que un mortal pueda dominarlo. Además a diferencia de Goku, puede usarlo conscientemente y sacarle todo su potencial. O quizás como alguien dijo, Jiren está controlado bajo hipnosis o similar por su dios de la destrucción, y por eso usa el ultra instinto también en forma inconsciente. Por eso necesita usar todo su poder para frenar al Goku "consciente". Habrá que esperar que nos digan algo más.
Y como apunte, que quizá sea una chorrada, lo mismo para entrar en este nuevo estado como de trance haya que cerrar los ojos. Jiren cada vez que va a por goku los cierra y luego los abre, cuando devuelve la genki igual y goku cuando se levanta del suelo y se le ve de perfil se ve como cierra los ojos en plan concentración y los abre ya en trance total

Repito quizás sea una chorrada y necesiten parpadear (hay mucho polvo en el escenario) pero me pareció curioso.
Acermax escribió:
sobshark escribió:Pues yo pienso que Jiren si conoce el nuevo estado. Hay una escena cuando goku se pone en su cara totalmente horizontal y empiezan a soltarse puñetazos, que los dos hacen exactamente los mismos movimientos solo que Jiren comienza a retroceder ligeramente.


Yo creo que no, me explico.
Cuando se pone en marcha Jiren para atacar a Goku todos quedan sorprendido con el inmenso Ki que desprende, hasta los dioses de la destrucción se asustan de semejante fuerza.
Goku no tiene tanto poder ni de cerca, en cambio en ese estado es capaz de combatirle de tu a tu y parece que terminará superándole.
Personalmente me da la sensación de que Jiren es fuerza bruta sin más. Es muy poderoso, como lo pueden ser los dioses de la destrucción, pero sin dominar ese estado que hasta donde sabemos por ahora es cosa solo de los ángeles y tal vez de alguno de los dioses de la destrucción.


Yo pienso que algo más que fuerza bruta tiene que tener Jiren. Para fuerza bruta ya tenemos a Brol.. ejem, Kale. Cuando Goku lanzó esa primera patada-flash. El único que se apartó fue Jiren, y cuando Hit atacó en el golpe final de Jiren a Goku, este lo detuvo sin mirarlo. Para mi, eso es instinto.

Por no hablar que Jiren me da la impresión de que lucha con el mismo modus operandis de Goku, aumentando su fuerza según las capacidades de su oponente. Y solo hemos visto su aura roja en el golpe final de Goku, cuando este grita intentando dar todo lo que tiene antes de que se le acabe el tiempo.
teneis que acordaros tambien de como entrena jiren.

Las imagenes del pretorneo eran de jiren en estado de meditacion en una sala oscura.
chachin2007 escribió:
Garibaldi1990 escribió:
El capítulo ha sido sobresaliente para ser DBS [looco] Seguro que Freezer espera a que ambos estén hechos polvo para actuar. Ahora se querrá cargar a Goku y cuándo se gire la tortilla, a por Jiren, pero como Freezer no deja de ser un Yamcha sádico, le saldrá el tiro por la culata XD


Mmmm... yo creo que claramente Freezer le dará energía a Goku (ya lo hizo sin rechistar con la Genki-dama).
Este Freezer no es tan previsible como pensamos, esta claro que es MALO, pero tal vez se haya convertido en el villano perfecto (ahora si), a tal nivel que nadie (ni un ángel como Whis), puede saber exactamente lo que planea hacer ni cuando lo llevara acabo...


¡¡¡Te lo compro!!! :)

Aunque sigo pensando que se quiere esperar a que los 2 principales rivales del torneo esten hechos polvo para actuar. Dudo que en las condiciones en las que estaba en el infierno, haya evolucionado tanto como para que sea capaz de igualar el SSB+KKx20 ni que decir del estado nuevo de Goku :-? , por no hablar de Jiren.

Lo que si que llama la atención es que le sude tantísimo la escala de poderes, todos alucinando y cagados de ver a 2 monstruos luchar, mientras que a él le repateaba todo y casi se pega una siesta [poraki] , a ver en que acaba todo, pero espero mucho de Freezer a nivel estratégico.
Bueno si queréis tener alguna pista del papel o del futuro de Freezer, podéis ver los tráilers de Dragon Ball Heroes. Aunque son algo aparte que nada tiene que ver con Super, han adelantado muchas cosas que se han cumplido. No tal cual, pero la idea estaba, por lo que deben tener información privilegiada.

Por si alguien tiene curiosidad (cuidado con el posible gran spoiler sobre el torneo):
En uno de los tráilers salen como aparentes últimos supervivientes del torneo: Jiren, Goku y Freezer. Se ve a Freezer en golden atacando a Jiren y se corta la escena.
kai_dranzer20 está baneado por "Game Over"
Manveru Ainu escribió:Mi teoría es que Goku cuando entra en el ultra instinto está como en estado zombi, como inconsciente actuando sólo por eso, por instiinto. Su cara parece la de una estatua y no muestra ningún sentimiento.
.


tiene que ser así, si cada parte de su cuerpo se mueve por voluntad propia y solo para combatir tiene que ponerse serio, no iba a ponerse a hacer bromas como el Goku de Super anterior
kai_dranzer20 escribió:
Manveru Ainu escribió:Mi teoría es que Goku cuando entra en el ultra instinto está como en estado zombi, como inconsciente actuando sólo por eso, por instiinto. Su cara parece la de una estatua y no muestra ningún sentimiento.
.


tiene que ser así, si cada parte de su cuerpo se mueve por voluntad propia y solo para combatir tiene que ponerse serio, no iba a ponerse a hacer bromas como el Goku de Super anterior
No me refería a eso, quería decir que... bueno ya lo expliqué en ese mensaje que quizás no has leído entero jeje. Me refería a que cuando está en ese estado pero "despierta" es cuando de verdad muestra su potencial y supera a Jiren, pero se le acabó la energía.
iNFeRNuS360 escribió:ahora el manga no es canon xD, LO QUE HAY QUE LEER....


Pues no, no lo es. En el pasado sí, el manga era cánon y el anime no, porque la obra original de Toriyama era el manga, no el anime, el anime no era más que una adaptación del manga, que era la obra original. Ahora la obra original es el anime, así que lo cánon es lo del anime, el manga es sólo un manga promocional del anime. Si hay sucesos, sea lo que sea, que se desarrollan de forma distinta en el manga que en el anime ahora será cánon lo que pase en el anime, no lo que pase en el manga.

Tener que explicar esto en el capítulo 10 vale, comprensible, tenerlo que explicar en el capítulo 110 ya...
en fin...

Volviendo a la serie, he vuelto a ver el adelanto del 111, y parece que Hit va a hacer más daño a Jiren del que Goku le hizo. A ver si no se nos desinfla el hype del Migatte no Gokui jeje, pero bueno ya sabemos que cuando Goku lo controle y no se quede sin energía, se verá de verdad.

Lo que queda claro es que, aunque es evidente que Jiren vencerá a Hit (sin eliminarlo), Hit es un enemigo mucho más peligroso de lo que mucha gente cree, y no descarto que pueda ser el enemigo final en detrimento de Jiren.
Acermax escribió:
mtrok escribió:
Remufrasio escribió:Dios mio porque lo llamáis Doctrina egoísta? xDDD

Llamado migatte no gokui o instinto definitivo, pero doctrina egoísta es un fallo de traducción claro


No es un error de traducción, es la traducción sacada de los subs oficiales. Migatte normalmente se refiere al egoísmo, mientras que gatte se refiere a "de acuerdo a uno". Goku'i normalmente se traduce como "secreto, doctrina, estilo".

ambas traducciones son oficiales,ademas de que se lo presenta asi en las figuras, no es una traduccion literal, ambas son traducciones oficiales, , incluso herms lo explica, en twiter "There's a number of ways to translate it, including "Secret of Selfishness" or "Mastery of Self-Movement"."

en este enlace, pueden encotrar una mejor aclaracion http://www.kanzenshuu.com/forum/viewtop ... 2&start=20


Es un error de traducción muy grave. Es lo que pasa por traducir literalmente palabras de un idioma tan diferente como el Japonés.
La traducción oficial, y bastante acertada por suerte, es "Ultra Instinct", en inglés por supuesto. No hay traducción oficial al español.

Además no sé por qué pones de referencia un enlace en el que dan una explicación muy buena del juego de palabras en el que no hablan nada de "egoismo". De nuevo, esa traducción está al nivel de las peores panchitadas que he leido en mi vida.
Voy a hacer un resumen de lo que dicen en ese enlace que lo explica bastante bien, para los que no sepan inglés, escrito por el propio Herms

Might as well give my Full Notes (TM) on the subject:

The form’s name in Japanese:
身勝手の極意
Migatte no Goku’i

身勝手/migatte typically means “selfish”, although when you break it down, 身 means body while 勝手 can mean “of one’s own accord” (as in 勝手に). With all the emphasis on Goku’s dodging and fast reactions in this state, and the way this seems to tie in with Whis’s teachings about getting each part of one’s body to move on its own, it seems they had wordplay in mind and that in context 身勝手/migatte is supposed to suggest one’s body moving on its own. With that in mind, it seems this is the part of the name which the official subtitles translate as “instinct”.

極意/goku’i means the deepest level of an art or skill, secret teaching, innermost secrets…etc, etc. Basically a fancy way of saying a secret, something known only to the masters of an art and not to the noobs. That is its typical meaning as a set phrase, anyway. When you break it down though, 極/goku means “extreme” and 意/i means “thoughts” or “mind”.

In that light, there may be more wordplay intended here, with the term in this context meant to suggest “extreme mind”, which also ties in with Goku’s increased reaction speed, as if he’s in a heightened state of awareness. Anyway, with 極/goku means “extreme”, it seems this is the part of the name which the official subtitles translate as “ultra”.

Keep in mind that this 極/goku is unrelated to the name of our hero 悟空/Gokuu (written with two characters roughly meaning “Aware of the Void”, and with kuu here having an elongated vowel sound). With all the other potential wordplay going on in the name, it’s hard to completely rule out an intended connection, but take it from me that in Japanese 極/goku and 悟空/Gokuu are quite different.

The の/no in the middle there is a possessive or linking particle; precisely how you translate it is highly context dependent. If we translate 身勝手/migatte as “selfish” and 極意/goku’i as “secret”, then の/no could be translated as “of” or as an apostrophe: so you get “Secret of Selfishness” or “Selfishness’ Secret”. The official subtitles leave it out entirely, presumably taking the relationship between the two parts of the name as implicit, and so we get “Ultra Instinct”.

Dokkan Battle and some other merchandise have also referred to Goku in this state as 身勝手の極意“兆”. Now, 兆/“chou” means “trillion”, but 兆し/kizashi means an “omen”, a sign of things to come. Since Goku has not yet fully mastered this state but presumably will in the future, it seems that they are implying this temporary transformation seen in ep.110 is an omen of the fully mastered state to come, in which case translating this term as Ultra Instinct “Omen” seems appropriate. Unless they were going for “trillion”, though it’s less clear what that would mean in this context. I guess we’ll have to see how this is handled in the English version of Dokkan Battle.


"La forma en Japonés:
身勝手の極意
Migatte no Goku’i

身勝手/migatte normalmente significa "egoista", de todas manears, cuando separas los caracteres, 身 significa "cuerpo" y "勝手" puede significar "por propia iniciativa" (como en 勝手に). Con todo el énfasis puesto en Goku esquivando y las rápidas reacciones que tiene en este estado, todo parece indicar que está relacionado con las enseñanzas de Whis sobre que cada parte del cuerpo se mueve a voluntad propia. Todo parece indicar que tienen en mente el juego de palabra y que "身勝手/migatte" en contexto parece indicar el cuerpo moviéndose por voluntad propia. Con todo esto en mente, parece que esta es la parte que la traducción oficial llama "instinct" (en español sería literalmente "Instinto"). -- Como apunte personal ajena a la traducción de herms, me parece una palabra tremendamente adecuada, ya que esa palabra expresa perfectamente lo que quiere decir migatte, fuera de la perdida de juego de palabras evidente que ocurre con la traducción --

極意/goku’i significa el nivel más profundo de un arte o habilidad, una enseñanza secreta, los más profundos secretos... etc, etc. Basicamente una pomposa manera de decir "secreto", algo solo concocido por grandes maestros de un arte y no de novatos. Ese es el típico significado es una frase, de todas maneras, cuando separas los caracteres, 極/goku significa "extremo" y "意/i" signidica "pensamientos" o "mente".

Con todo esto, aquí debe de haber más juegos de palabras escondidos aquí. Con este termino en contexto sugiere "mente extrema", que sugiere una relación con la velocidad de reacción incrementada en Goku, como si estuviera en un estado superior de conciencia. De todas maneras, con "極/goku" significando "extremo", es la parte del nombre en los subtitulos oficiales que se traduce como "ultra". --Como apunte personal, de nuevo creo que es acertado, la palabra "extremo" sería para hacer una traducción literal, y creo que en este caso "ultra" pega más que "extremo", "instinto extremo" o "ultra instinto". Ambas serían correctas pero "extremo" queda algo raro. --


Recordad que este "極/goku" no tiene nada que ver con el nombre de nuestro héroe "悟空/Gokuu" escrito con 2 caracteres significando aproximadamente "consciente del vacío", y con "kuu" aquí teniendo una vocal alargada.
Con todos los otros posibles juegos de palabras que ocurren en el nombre, es dificil hacer una regla o una conexión acertada, pero tened en cuenta que 極/goku y 悟空/Gokuu son bastante diferentes.


El "の/no" en el medio es un artículo posesivo o una palabra de unión. Como traduces esta palabra depende mucho del contexto. Si traducimos "身勝手/migatte" como "egoista" y "極意/goku’i" como "secreto, entonces "の/no" puede se traducido como "de", quedando algo así como "Secreto egoista" (--o Doctrina egoista como traducción infame--).
Los subtítulos oficiales dejan esto completamente fuera, pesumiblemente porque asumen que la relación entre las 2 partes del nombre viene implícita,por lo que tenemos "Ultra Instinct" (Ultra Instinto en español)

El juego Dokkan Battle y otros artículos de merchandising también se refieren a este nombre como "身勝手の極意“兆".
兆/“chou” significa “billón” (trillion en inglés es billón en español), pero 兆し/kizashi signifnica un “presagio”, un adelanto de cosas por venir. Como Goku aún no ha dominado completamente este estado pero probablemente lo hará en el futuro, parece indicar que dicen que esta transformación temporal vista en el episodio 110 es un presagio de la forma completamente dominada que está por venir, en cuyo caso este término de Presagio de Ultra Instinto parece apropiada. A menos que estuvieran yendo a por la palabra "billón" en cuyo caso queda menos claro que puede significar en este contexto. Supongo que tenemos uqe esperar y ver como traducen esto en la versión ingles del Dokkan Battle.

Aquí termina la traducción de lo que decía Herms en ese post.

De nuevo, dentro de lo dificil que es traducir un estado con tantos juegos de palabras dentro, la palabra instinto es la más acertada. Se habla de "cuerpo" y "auto-iniciativa" es decir, algo así como "auto-movimiento".
En occidente tenemos una palabra perfecta para eso, y es "instinto".

Añado que lo de "doctrina egoista" me parece un insulto al buen nombre que puso Toriyama a este estado con tanto juego de palabras.


De verdad "Doctrina Egoista" os parece un mal nombre, para el contexto donde se utiliza? Estamos hablando de un estado al que se ha llegado simplemente porque el protagonista, Goku, ha puesto en peligro y se han destruido UNIVERSOS nada más por su Egoismo y sus ganas de luchar contra seres fuertes. Al igual que Bills, que lo único que quiere es pelear contra alguien que pueda ponerle las cosas dificiles (Goku en La Batalla de los Dioses) y comer.
Puede que sea un error de traducción o que no se quisiera poner ese nombre exactamente, pero si creeis que "Ultra instinto" es mejor porque es mas representativo, entonces tiramos a la basura el "super saiyan" y lo cambiamos por "Fuerza amarilla"? [carcajad]
@albertoooooooooo Es un mal nombre, desde el momento en el que varias veces durante Super, se dice que la mejor forma de lucha es por instinto y sin pensar, y que ni siquiera Beerus, ha llegado a pelear instintivamente por completo. "Doctrina egoísta" como traducción no tiene sentido dentro del contexto de ese estado.
@Rozan Jajajaja si no digo que falte razón, si no que como nombre, tiene más pegada que "Ultra instinto, mega fuerza, sin pensamiento.." jajajaj parece que el nombre se lo pusiera un niño de 6 años. Además que como comento, tiene sentido desde la parte del guerrero egoista que solo quiere probar su fuerza, sin importar las consecuencias. Ya se ha hablado en este hilo bastante sobre el "egoismo" de goku por la creación del torneo. Aún así, mientras no hagan como el "Super Saiyajin God Super Saiyan Blue"... ajajajajaja
El nombre se doctrina egoista solo se puese gustar a los panchitos, porque telita con el nombre jajjajja
No se porque me da en la nariz que el enemigo final serio que va a tener Goku va a ser HIT y que despues del torneo algo va a pasar con Freezer..... [boma]
albertoooooooooo escribió:De verdad "Doctrina Egoista" os parece un mal nombre, para el contexto donde se utiliza? Estamos hablando de un estado al que se ha llegado simplemente porque el protagonista, Goku, ha puesto en peligro y se han destruido UNIVERSOS nada más por su Egoismo y sus ganas de luchar contra seres fuertes. Al igual que Bills, que lo único que quiere es pelear contra alguien que pueda ponerle las cosas dificiles (Goku en La Batalla de los Dioses) y comer.
Puede que sea un error de traducción o que no se quisiera poner ese nombre exactamente, pero si creeis que "Ultra instinto" es mejor porque es mas representativo, entonces tiramos a la basura el "super saiyan" y lo cambiamos por "Fuerza amarilla"? [carcajad]
Llamarlo "Doctrina egoísta" es traducir mal y además es no saber de qué va la serie jeje.

Sobre lo que dices, no es así. Por un lado Goku quería un torneo para enfrentarse a los más fuertes sin ninguna pretensión de nada, y por otro los Zenos iban a destruir todos los universos menos 4. Como Goku propuso el torneo, los Zenos decidieron salvar al universo que lo ganase. No hay nada egoísta en Goku, él sólo quería combatir sin más, y como daño colateral ha conseguido salvar a todo un universo jeje.

Sobre la técnica en sí, está explicado perfectamente en el post genial del compañero que citas. Además el Migatte no Gokui está inspirado claramente en las enseñanzas de Bruce Lee (ya sé que son anteriores a él, pero él las dio a conocer al mundo). Lo de actuar por instinto, sin pensar, dejando que cada parte de tu cuerpo se mueva instintivamente como un ser propio, lo puedes encontrar en todas las enseñanzas (y pelis) de artes marciales que vienen de Asia.

En fin, que sumando 2+2 queda claro lo que es el Migatte no Gokui, y que lo de "doctrina egoísta" o "la fuente del deseo personal" no es más que un fallo por usar algún traductor web o poner al becario de turno [fiu]
Beedle escribió:
iNFeRNuS360 escribió:ahora el manga no es canon xD, LO QUE HAY QUE LEER....


Pues no, no lo es. En el pasado sí, el manga era cánon y el anime no, porque la obra original de Toriyama era el manga, no el anime, el anime no era más que una adaptación del manga, que era la obra original. Ahora la obra original es el anime, así que lo cánon es lo del anime, el manga es sólo un manga promocional del anime. Si hay sucesos, sea lo que sea, que se desarrollan de forma distinta en el manga que en el anime ahora será cánon lo que pase en el anime, no lo que pase en el manga.

Tener que explicar esto en el capítulo 10 vale, comprensible, tenerlo que explicar en el capítulo 110 ya...


el manga es uno promocional encargado por toei, para promocionar al anime, tiene la estructura , narrativa y ritmo de publicacion de un manga promocional, no es el producto principal, ya que super es un proyecto enteramente producido por toei , lo principal es el anime, no por ello el manga ,igual sigue siendo entretenido, y es bueno ver como mejora la narrativa de toyotaro, pero el producto principal es y seguira siendo en este caso el anime
Y dale con que el manga no es canon. Da igual que se diga veinte millones de veces que manga y anime adaptan el mismo guion de Toriyama de manera paralela e igualmente válida en ambos casos. Es acojonante no que se esté desinformado, sino que se desinforme de esta manera tan categórica xD.
Beedle escribió:
iNFeRNuS360 escribió:ahora el manga no es canon xD, LO QUE HAY QUE LEER....


Pues no, no lo es. En el pasado sí, el manga era cánon y el anime no, porque la obra original de Toriyama era el manga, no el anime, el anime no era más que una adaptación del manga, que era la obra original. Ahora la obra original es el anime, así que lo cánon es lo del anime, el manga es sólo un manga promocional del anime. Si hay sucesos, sea lo que sea, que se desarrollan de forma distinta en el manga que en el anime ahora será cánon lo que pase en el anime, no lo que pase en el manga.

Tener que explicar esto en el capítulo 10 vale, comprensible, tenerlo que explicar en el capítulo 110 ya...


Tener que explicarte lo que es canon después de 2 años si que tiene tela... Vuelve a repasar los conceptos , y añadele entrevistas así te disfrutas mientras te informas.


_____________________


Sobre el nombre del poder... "Doctrina egoísta" suena como la mierda parece un libro de los vengadores, pero "ultra instinto" también suena muy artificial.

Obviamente lo segundo es más aceptable

________________

Franz_Fer escribió:Y dale con que el manga no es canon. Da igual que se diga veinte millones de veces que manga y anime adaptan el mismo guion de Toriyama de manera paralela e igualmente válida en ambos casos. Es acojonante no que se esté desinformado, sino que se desinforme de esta manera tan categórica xD.

Tal...

Encima que los personajes son de toyotaro y toriyama...mas alla de como toriyama habla de toyotaro y la correcciones..
En japonés, ese nombre tiene un significado más místico y profundo del que podamos darle nosotros los occidentales con dos palabras.

Si sois atrevidos, lanzad vuestras proposiciones y dejad que el resto juzgue vuestras creaciones. No hay que olvidar que la comunidad de "subtituladores" lo han hecho por amor al anime y a contrareloj para subir los capítulos lo antes posible. Deberíamos dejar de ser tan duros con ellos y ser más agradecidos.
EsPeorCorrer escribió:En japonés, ese nombre tiene un significado más místico y profundo del que podamos darle nosotros los occidentales con dos palabras.

Si sois atrevidos, lanzad vuestras proposiciones y dejad que el resto juzgue vuestras creaciones. No hay que olvidar que la comunidad de "subtituladores" lo han hecho por amor al anime y a contrareloj para subir los capítulos lo antes posible. Deberíamos dejar de ser tan duros con ellos y ser más agradecidos.

subir cualquier mierda inventada con tal de ser el primero y generar visitas no es digno de agradecer(que con alguna traduccion me he quedado igual que si lo viese en japo sin subs [qmparto] )
Beedle escribió:
iNFeRNuS360 escribió:ahora el manga no es canon xD, LO QUE HAY QUE LEER....


Pues no, no lo es. En el pasado sí, el manga era cánon y el anime no, porque la obra original de Toriyama era el manga, no el anime, el anime no era más que una adaptación del manga, que era la obra original. Ahora la obra original es el anime, así que lo cánon es lo del anime, el manga es sólo un manga promocional del anime. Si hay sucesos, sea lo que sea, que se desarrollan de forma distinta en el manga que en el anime ahora será cánon lo que pase en el anime, no lo que pase en el manga.

Tener que explicar esto en el capítulo 10 vale, comprensible, tenerlo que explicar en el capítulo 110 ya...

No es que no sea canon.. El manga y el anime plasman de manera independiente lo que hay escrito en el guión de Toriyama. Por lo tanto, tienes 2 versiones de una misma historia. Ambas igual de válidas.
Así que cuando se trata de decidir o afirmar si una es más canon que otra, sería entrar en un criterio estrictamente personal, ya que a día de hoy, se ha afirmado que ambas producciones son igual de válidas (Y ambas están supervisadas por Toriyama).
Incluso ambos productos se ayudan mutuamente añadiendo ideas del otro (El episodio 104 con Goku salvando a Hit de Dyspo mediante intercambios de SSG/SSB es una idea que ya plasmó Toyotaro con Vegeta SSG/SSB contra Black SSRosé)

Sobre el nombre, en Dokkan lo llaman "Ultra instinct", por lo tanto me quedo con ello. Además de que el nombre es más coherente con la teoría de tal estado en el cual tu cuerpo actúa instintivamente.
EsPeorCorrer escribió:En japonés, ese nombre tiene un significado más místico y profundo del que podamos darle nosotros los occidentales con dos palabras.

Si sois atrevidos, lanzad vuestras proposiciones y dejad que el resto juzgue vuestras creaciones. No hay que olvidar que la comunidad de "subtituladores" lo han hecho por amor al anime y a contrareloj para subir los capítulos lo antes posible. Deberíamos dejar de ser tan duros con ellos y ser más agradecidos.
No lo han hecho por amor al ánime, lo han hecho para ser los primeros. Por amor al ánime no sacas los subtítulos que sacan cada semana, que tela... Yo ya aprendí la lección antes de la "doctrina egoísta", y siempre los veo primero en inglés desde casi el inicio de la serie (porque el doblaje en español no se salva tampoco).

Seguramente sería divertido buscar en las enseñanzas de Bruce Lee y otros maestros de las artes marciales un buen nombre, pero está claro que lo que mejor lo expresa es la palabra "instinto", luego es cosa de buscarle un adjetivo. Además ya teníamos lo de "mastery of self-movement", nombre queno me gusta pero servía para saber de qué iba la cosa.
HongKi está baneado por "Game over"
djjohnman escribió:No se porque me da en la nariz que el enemigo final serio que va a tener Goku va a ser HIT y que despues del torneo algo va a pasar con Freezer..... [boma]


Espero que sea así, por que tal como termina este capitulo
freezer le va a dar energia... como hizo en Namek goku a el. Pero me parece demasiado bonito todo
HongKi escribió:
djjohnman escribió:No se porque me da en la nariz que el enemigo final serio que va a tener Goku va a ser HIT y que despues del torneo algo va a pasar con Freezer..... [boma]


Espero que sea así, por que tal como termina este capitulo
freezer le va a dar energia... como hizo en Namek goku a el. Pero me parece demasiado bonito todo
Para los que seguíamos el pressing catch en los 90s, Freezer es en el torneo lo mismo que Ric Flair en los Battle Royal: el que se esconde todo el rato y siempre parece librarse de todos los enfrentamientos. Sabe en qué momento aliarse con unos y otros y cuándo atacar en el momento justo. Al final cuando sólo quedan tres, espera que los otros dos se zurren, espera el momento clave, los echa y queda como el puto amo xD
@pacman_fan @Manveru Ainu Recapacito en que me he flipado con lo del "amor al arte". Tenéis razón, no como pan por la bondad del panadero, si no por su codicia.

Respecto al nombre del nuevo estado, yo lo hubiese llamado al castellano "Instinto profundo" o alguna chorrada del estilo.
No creo en absoluto que Jiren domine el ultra instinto viendo todas las reacciones de los palcos.
Simplemente está a un nivel de poder y velocidad que puede hacerle frente por ahora.
Manveru Ainu escribió:
HongKi escribió:
djjohnman escribió:No se porque me da en la nariz que el enemigo final serio que va a tener Goku va a ser HIT y que despues del torneo algo va a pasar con Freezer..... [boma]


Espero que sea así, por que tal como termina este capitulo
freezer le va a dar energia... como hizo en Namek goku a el. Pero me parece demasiado bonito todo
Para los que seguíamos el pressing catch en los 90s, Freezer es en el torneo lo mismo que Ric Flair en los Battle Royal: el que se esconde todo el rato y siempre parece librarse de todos los enfrentamientos. Sabe en qué momento aliarse con unos y otros y cuándo atacar en el momento justo. Al final cuando sólo quedan tres, espera que los otros dos se zurren, espera el momento clave, los echa y queda como el puto amo xD


Yo ya dije que Freezer tiene pinta de ser el nuevo dios de la destrucción (Bills ya se lo ofreció a Goku y este desechó la idea). O eso, o queda el último contra Goku y tenemos un "clásico".
kai_dranzer20 está baneado por "Game Over"
EsPeorCorrer escribió:Respecto al nombre del nuevo estado, yo lo hubiese llamado al castellano "Instinto profundo" o alguna chorrada del estilo.


una vez que ya se sabe el significado es más fácil inventarse un nombre que no tiene que ver con lo literal de la frase Migate no Gokui, pero alguien que no sabe "japones profundo" o que ni siquiera vio el capítulo, tiene que poner algo en esa línea [burla3]

yo le puedo llamar Limit Breaker o Mega instinto puestos a inventarse nombres que no tienen que ver con la literalidad del nombre
kai_dranzer20 escribió:
EsPeorCorrer escribió:Respecto al nombre del nuevo estado, yo lo hubiese llamado al castellano "Instinto profundo" o alguna chorrada del estilo.


una vez que ya se sabe el significado es más fácil inventarse un nombre que no tiene que ver con lo literal de la frase Migate no Gokui, pero alguien que no sabe "japones profundo" o que ni siquiera vio el capítulo, tiene que poner algo en esa línea [burla3]

yo le puedo llamar Limit Breaker o Mega instinto puestos a inventarse nombres que no tienen que ver con la literalidad del nombre
Una cosa es no saber exactamente lo que significa o cómo traducirlo, y otra es traducir algo relacionado con un estado mental de actuar sin pensar como "tortilla de patatas sin cebolla".

Además como dije, ya se sabía lo que era, no el nombre pero sí en lo que consistía. Es aquello que enseñan en primero de traducción de no mirar las palabras vacías, sino conocer y entender el contexto.
Manveru Ainu escribió:
]Para los que seguíamos el pressing catch en los 90s, Freezer es en el torneo lo mismo que Ric Flair en los Battle Royal: el que se esconde todo el rato y siempre parece librarse de todos los enfrentamientos. Sabe en qué momento aliarse con unos y otros y cuándo atacar en el momento justo. Al final cuando sólo quedan tres, espera que los otros dos se zurren, espera el momento clave, los echa y queda como el puto amo xD


+100 totalmente de acuerdo, apuesto lo mismo.
Lo de doctrina egoista suena a traductor de google japones-español
45477 respuestas