RETRO-BIT reconoce que usó fan traducciones haciéndolas pasar por originales

    Editado por [erick]. Razón: fliparse con ciertos comentarios
    treme escribió:
    Noishe escribió:Pero claro, si viene vacilando y diciendo que quiere un directo conmigo y cuando le digo que sí se caga encima y desaparece 🤣


    Eso a mi me suena tambien,le digo de quedar..digamos a charlar,y no dice na,desaparece como el Copperfield ese

    Noishe escribió:Ahí te equivocas, Rod ya demostró ser racista o anti-catalán


    Yo soy Catalán también, que pasa, que habla mal de nosotros también?.

    Cada día que pasa me entran mas ganas de conocerlo en persona

    Tú y tu tiempo es algo infinitamente más valioso, pobre de el como intenté algo, yo vivo en Barcelona también, [beer] ratataaaa
    treme escribió:Yo soy Catalán también, que pasa, que habla mal de nosotros también?.

    Cada día que pasa me entran mas ganas de conocerlo en persona


    Algo así dijo en un vídeo, despreciando la lengua.

    Noishe escribió:Y seguiré mirando por aquí, porque cada vez me entretiene más ver hasta que punto llega de mentiroso, a lo mejor en unos meses saca la "Todo Nintendo" como la "Super Sega" de Alejandro. Aunque no sé ni siquiera si sabrá hacer un molde 3D en PLA 🤣


    ¡O el glorioso regreso de la GASANCO!
    doblete escribió:
    dpqsr escribió:@SkyBladeCloud , mira, p@%&o im@%&il, romhacker incapaz de traducir. Juntaletras de pacotilla. Sé programar en varios lenguajes de programación, incluidos varios dialectos de C y C++, COBOL y varios dialectos de BASIC, y en lenguaje máquina y ensamblador (ambos) de 80x86 y SNES. He hecho dos videojuegos homebrew o retro de nuevo cuño para Amiga y tengo otro empezado, utilizando en los tres casos Amos Pro Basic 2.0 (están grabados en mis vídeos y en directos que datan de hace una década y se llegaron a publicar diferentes versiones de ellos en su día y hasta se presentaron a concursos, y se ganó) y en la actualidad desarrollo un indie en Visual Studio, además de juegos que hice de adolescente en modo ASCII para Turbo C, QBASIC, GW-BASIC, que están grabados en mis vídeos, y un sinfín de aplicaciones de línea de comandos que he ido haciendo a lo largo de mi vida en Turbo C y Visual C. Tengo hasta cursos publicados de Amos Pro en Youtube. Y además traduzco mejor de lo que tú lo harás en toda tu puñetera vida copiándote el primer zurullo que te escupa una IA.

    Todas las gilibodrieces que dices quedan automáticamente refutadas en mi vídeo de 45 minutos, una por una, con ejemplos concretos fácilmente falsables una vez descargados los parches a través de un análisis diferencial. Poco importa si te lo quieres mirar o no. La verdad está ahí y es pública, mis parches de traducción son públicos, las rutinas de código máquina de SNES que tuve que hacer para corregir fallas de la traducción-puente inglesa de DQ1+2 que dicha traducción introdujo y jamás ella ni nadie en la comunidad internacional fue capaz de resolver en 20 años hasta mi llegada, son públicas y se pueden ver fácilmente a través de un análisis diferencial de ésos que tanto te gusta hacer cuando te conviene. Y la herramienta editora que desarrollamos LuisCoCo y yo para varios juegos, los principales FF4 y otra traducción que está en camino, aparece capturada en varios vídeos editados de mis dos canales y en un directo, que son públicos, más los que vendrán. Se hizo entera siguiendo a pies juntillas las instrucciones de romhacking de que Luis carecía de cualquier tipo de conocimiento y el algoritmo o diagrama de flujo que le facilité a Luis y qué él convirtió a Visual BASIC dentro del entorno Access 2016 porque me apetecía centrarme en la traducción y el romhackeo de FF4 que tiene ya el suficiente trabajo. Eso sí, es estrictamente confidencial la aplicación. Utiliza un sistema de credenciales por suma de verificación del equipo y que nosotros concedemos, renovamos o cancelamos desde un servidor. Sólo tienen acceso a ella algunos romhackers de la comunidad brasileña (dentro de poco se publicará un trabajo al portugués utilizándola) y francesa, y Luis y yo.

    Todos tus juegos semánticos de la mascota, las mentirijillas de no sé qué, no sé cual mofa, son eso: tontería semántica. Falaciae ad hominem. Sofisma. Mi trabajo es una realidad, es público, se puede ejecutar y desglosar y habla por sí sólo. Y no serán los únicos ni los últimos que publicaré, si Dios quiere.

    Por otra parte, mi capacidad de dirigir proyectos involucrando talentos de varía gente y delegando funciones para que rindan más y diversificar tareas haciendo cosas cada vez más tochas y ambiciosas son otra realidad, de la que la comunidad tendrá noticias en breve.

    Por último: ¿qué clase de entelequia es esa a que aludes cuando dices «la comunidad»? ¿«La comunidad» qué eres tú y tus cuatro colega, qué son los EOLianos? A mí esa peña, con perdón, me la suda. Yo no hago tradus para ellos, ni para ninguna entelequia de «comunidad». Yo hago mis tradus para todo el mundo hispanohablante. Mi público potencial son 500 millones y pico de hablantes, no cuatro niños-rata cincuentones ni un niñato tonto-pollas juntaletras recién egresado de no sé qué grado. Pay@#$o.

    --
    Y tú, Another World. Deja de inventar m ierdas: hace dos meses y pico no figura por ninguna parte del historial de mi chat ninguna conversación diciendo nada de hacerse cuentas para defenderme, como veo que tú y cuatro más os habéis hecho en abril. Se cree el ladrón que todos son de su condición. No difames ni inventes cuentos sobre mi chat. Además, que no necesito nada de eso, eso le digo a AlmaMater que se meta un rato y os pegue un repaso, y os deja tiesos. Se viene vídeo guapo de AlmaMater diciendo lo que piensa del perfil promedio que pulula por acá. 😂 Nos vamos a reír.


    Lamentable.


    Pues que lástima; un tipo tan "sobresaliente" y sus aportaciones más relevantes sean vender repros y fusilar traducciones ...
    es alucinante que, después de meses, volver a leer los mismos argumentos ridículos e inverosímiles aderezados con ración de insultos tonto/infantiles a todo aquel que OSE dudar de sus capacidades , que aparte de plagiar (mal) y explicarse (peor) desconozco totalmente. Me gustaría ver rebatido el dossier de Krokodyl . Nunca pasará.

    el video de 45 min se refiere a ese truño insufrible con editor hexadecimal..? no pude terminar de verlo porque fuí maldecido con esa cosa que tiene el vulgo y los no elegidos...VERGUENZA AJENA, de lo que parece carecer.

    Sr. Mérida déjese ya de tonterías. Gracias

    https://www.therapyside.com/post-es/mit ... ue-mienten
    @AlienatedDiego2 lo clava
    Inventan historias increíbles sin razón aparente.
    Exageran logros personales para ganar reconocimiento.
    Se contradicen con frecuencia porque no recuerdan sus propias mentiras.
    Se ponen a la defensiva cuando se les cuestiona con la verdad.
    Justifican sus mentiras diciendo que "no hacen daño a nadie".


    Hacerse pasar por víctimas para generar pena o conseguir favores.
    Mentir sobre otras personas para obtener ventajas o desacreditarlas.
    Construir una identidad falsa para sentirse más valiosos o interesantes.
    Está claro que el viernes el adulto y su primo clon se aburrían y se pasaron por aquí.
    Veamos ese Chrono Trigger...

    Imagen


    Sin embargo...

    Imagen


    Y esto encontrado en dos minutos, ya que ese video apenas contiene texto...

    No digo que otros proyectos sean perfectos, pero definitivamente no van de lo que no son. En este caso, las reglas de puntuación son diferentes en inglés y, al igual que sucede con los romhacks en los que se basa, quedó tal y como estaba originalmente.

    EDIT: Hay otros errores de este estilo, ni vale la pena enumerarlos todos. Por mi parte el asunto queda totalmente aclarado y zanjado. Como vengo diciendo, nada interesante que ver por aquí, señores! [+risas]

    ...
    @erick

    Me has borrado un mensaje con el motivo de fliparse con ciertos comentarios.

    Me gustaría una muy buena explicación por tu parte para borrar un comentario mío, y dejar los de este tío amenazándome con tiros en la nuca, o comentarios de que se la chupe. Eso por mi parte, porque a otros les ha llamado imbéciles o putos imbéciles o cosas por el estilo

    Y espero que sea una buena explicación, porque si no deberías hacértelo mirar tu también el porque dejas que ese tío aquí insulte a todo el mundo y siga de rositas, pero vayas borrando los mensajes de los demás, pero sigas dejando los de el y todos sus clones, los cuales según las normas esta prohibido hacerse clones.

    Es que parece que aquí según tu algunos tienen permiso para faltar el respeto a los demás y otros no.

    Esto es lo que he dicho:

    Eso a mi me suena tambien,le digo de quedar..digamos a charlar,y no dice na,desaparece como el Copperfield ese

    Noishe escribió:
    Ahí te equivocas, Rod ya demostró ser racista o anti-catalán


    Yo soy Catalán también, que pasa, que habla mal de nosotros también?.
    Cada día que pasa me entran mas ganas de conocerlo en persona


    Ahora me dices donde ves tu la flipada
    SkyBladeCloud escribió:
    Imagen


    Y esto encontrado en dos minutos, ya que ese video apenas contiene texto...

    ...


    Me parece increíble que la gente no sepa que el punto es lo que va al final. En 5º de E.G.B. con diez años hacíamos un examen de ortografía y si no lo pasabas no aprobabas el curso. No sé qué enseñarán ahora pero desde luego que hay universitarios con carreras (y doctores) que no saben escribir.

    El otro día me encontré un juego actual que no recuerdo ahora el nombre en el que acentuaban cosas como "fué" y "vió". Podría tener un pase porque no son hispanohablantes. Pero nosotros no deberíamos cometer esos fallos.

    Más cosas que la gente de los foros (y muchos "periodistas" de medios oficiales) no sabe y se cree que son normales:

    Distinguir entre "a ver" y "haber", entre "sino y si no", "el haya/ halla/ allá", "por que/ por qué/ porque", "conque/con que/ con qué/", etc.

    Pero los fallos más usuales son con los prefijos (por ejemplo pre, súper, micro, mini, etc. que van unidos):

    -El micro/ mini/ macro/ mega/ híper/ etc.: No es correcto ni micro pilote o micro-pilote. Es micropilote.
    -El "súper": Gente escribiendo "súper bien" o "super-bien" cuando es superbién porque va unido a diferencia del inglés. Incluso te encuentras en supermercados "Super Precio" cuando lo correcto sería superprecio.
    https://www.fundeu.es/recomendacion/sup ... con-tilde/
    -El "pre" (que por culpa del "pre-order" inglés la gente escribe "pre-campaña" o "pre campaña" cuando es precampaña). En este mismo foro:
    hilo_novedades-scene-retro_2000269_s10400#p1755943224
    https://www.fundeu.es/recomendacion/pre ... pana-1093/
    -El "pro": Ni pro vida, ni pro-vida. Es provida. Llega guion cuando le sigue una mayúscula. Ejemplo: Pro-Trump.
    El "ex": Ni ex-general ni ex general. Es exgeneral. Va unido salvo que la base sea pluriverbal (como ex primer ministro). Y con guion si le precede una mayúscula (ex-URSS). En este mismo foro: hilo_invasion-rusa-de-ucrania_2446022_s48200#p1755946229
    https://www.fundeu.es/recomendacion/esc ... joex-1089/
    -El "anti": Ni anti-catalán, ni anti catalán. Es anticatalán.
    -La "rr" que va entre vocales (salvo excepciones como Corea, pareo, etc): "Proruso" en lugar del correcto prorruso, etc.
    El "sub": Gente que escribe "subscriptor" por lo de los "subs" de Youtube y demás cuando lo correcto es suscriptor. Igual con "vice", que lo escriben separado o con guion: Vicedirector, vicepresidente, etc.
    -El signo de entrada de exclamación: Muchas veces solo utilizan el "!" y se olvidan del "¡".
    -El "o sea" (que hay gente que todavía lo escribe junto como "osea").

    Perdón por el tocho pero todo sea porque las traducciones mejoren. [qmparto]
    No sé si lo estáis haciendo queriendo para intentar invocar al tipo o qué.
    SirAzraelGrotesque escribió:No sé si lo estáis haciendo queriendo para intentar invocar al tipo o qué.


    Yo el tocho que he escrito lo he hecho a colación de una captura de un traductor y porque siempre veo las mismas faltas (tanto aquí como en medios oficiales como periódicos con el empleo de "súper", "anti", "pre", "ex", etc). Ahora vendrá la gente diciendo que si soy pesado, que si soy la R.A.E., etc. Pero como estamos en un hilo de traducciones... [angelito]
    VEGASFII escribió:El otro día me encontré un juego actual que no recuerdo ahora el nombre en el que acentuaban cosas como "fué" y "vió". Podría tener un pase porque no son hispanohablantes. Pero nosotros no deberíamos cometer esos fallos.


    Yo muchas veces les pongo tilde a esas palabras, en mi defensa he de decir que me enseñó a escribir mi madre (en paz descanse) y que mis profesores de lengua castellana ya eran mayores (+ de 50 años de edad) hace 30 años y, adivina, fué, vió o dió se escribían con tilde hasta finales de los años 50 o principios de los 60 que entonces se decidió cambiar la norma.

    Algo parecido pasa con el sólo y el solo. Hace unos años salió la norma de que se escribieran ambas igual (sin tilde) haciendo que el significado se deduzca por contexto entre el adjetivo y el adverbio. Pero yo llevo toda la vida escribiendo ambos con la regla antigua y a día de hoy sigo haciendo la distinción al escribir. Según la RAE actual estoy cometiendo un error, pero cuando lo aprendí era la norma. Así que como estamos en un foro retro me paso por el forro las normas actuales HD y escribo con normas retro analógicas [buenazo]

    Un saludo
    SirAzraelGrotesque escribió:No sé si lo estáis haciendo queriendo para intentar invocar al tipo o qué.


    Claro, es que tiene que volver para explicar las demás cosas, únicamente ha dado explicaciones sobre las fuentes.
    @SkyBladeCloud El caso es que ese tipo de errores son perdonables e incluso no se les da tanta importancia cuando la persona que los comete es lo suficientemente humilde para reconocer que su gramática no es absolutamente perfecta. El problema es que el tipo ha puesto tan alto el listón de soberbia y prepotencia que no se le va a dejar pasar ni el olvido de una coma. Y con razón.

    Se recoge lo que se siembra.
    Falkiño escribió:El otro día me encontré un juego actual que no recuerdo ahora el nombre en el que acentuaban cosas como "fué" y "vió". Podría tener un pase porque no son hispanohablantes. Pero nosotros no deberíamos cometer esos fallos.


    Yo muchas veces les pongo tilde a esas palabras, en mi defensa he de decir que me enseñó a escribir mi madre (en paz descanse) y que mis profesores de lengua castellana ya eran mayores (+ de 50 años de edad) hace 30 años y, adivina, fué, vió o dió se escribían con tilde hasta finales de los años 50 o principios de los 60 que entonces se decidió cambiar la norma.

    Algo parecido pasa con el sólo y el solo. Hace unos años salió la norma de que se escribieran ambas igual (sin tilde) haciendo que el significado se deduzca por contexto entre el adjetivo y el adverbio. Pero yo llevo toda la vida escribiendo ambos con la regla antigua y a día de hoy sigo haciendo la distinción al escribir. Según la RAE actual estoy cometiendo un error, pero cuando lo aprendí era la norma. Así que como estamos en un foro retro me paso por el forro las normas actuales HD y escribo con normas retro analógicas [buenazo]

    Un saludo


    Te entiendo. Yo también acentúo los pronombres demostrativos como "éste, ése y áquel" de vez en cuando porque es lo que me enseñaron y ahora dicen que no se haga en ningún caso. Igual con "guión" y "sólo" en sustitucion de "solamente". Pero un videojuego actual debe regirse por las normas actuales. Recuerdo juegos de antes de 2010 en el que sí acentuaban "éste, ése y áquel" cuando había que hacerlo.
    https://www.lavanguardia.com/cultura/or ... %20tildaba.
    Holita,

    Voy avisando que alusiones personales ya dije que no las íbamos a permitir.

    Mañana paso el cepillo que hay 3 millones de reportes :-|
    Y con razón, teniendo en cuenta que las futuras civilizaciones reconstruirán el español gracias a sus traducciones. AolAAitAAightAtAAAe Ret-Rob-it!
    La RAE acabó cediendo y decidió que el uso de la tilde para el adverbio sólo y los pronombres ése, éste y aquél quedara a criterio del escritor:

    https://www.rtve.es/noticias/20230302/r ... %C3%BCedad.

    Viva la tilde.
    Bimmy Lee escribió:La RAE acabó cediendo y decidió que el uso de la tilde para el adverbio sólo y los pronombres ése, éste y aquél quedara a criterio del escritor:

    https://www.rtve.es/noticias/20230302/r ... %C3%BCedad.

    Viva la tilde.


    Vaya, noticia de 2023 xD Esa me la salté. La noticia habla de que se daban casos en exámenes donde restaban puntos porque quedaba todo al criterio del examinador, y para evitar tonterías lo pasaron al criterio del escritor. Yo ya había decidido, aunque se considere una manera anticuada de escribir, que seguiré usando esas tildes cuando lo crea conveniente. Está muy bien que no me esté saliendo de la norma al hacerlo xD

    Un saludo!
    Falkiño escribió:Vaya, noticia de 2023 xD Esa me la salté. La noticia habla de que se daban casos en exámenes donde restaban puntos porque quedaba todo al criterio del examinador, y para evitar tonterías lo pasaron al criterio del escritor. Yo ya había decidido, aunque se considere una manera anticuada de escribir, que seguiré usando esas tildes cuando lo crea conveniente. Está muy bien que no me esté saliendo de la norma al hacerlo xD

    Un saludo!

    Lo has hecho adrede, ¿a que sí? XD
    Falkiño escribió:
    Vaya, noticia de 2023 xD Esa me la salté. La noticia habla de que se daban casos en exámenes donde restaban puntos porque quedaba todo al criterio del examinador, y para evitar tonterías lo pasaron al criterio del escritor. Yo ya había decidido, aunque se considere una manera anticuada de escribir, que seguiré usando esas tildes cuando lo crea conveniente. Está muy bien que no me esté saliendo de la norma al hacerlo xD

    Un saludo!


    A mí me ha pasado. En algunos exámenes de oposiciones exigen ortografía y no estaba del todo claro qué normas aplicar, si las antiguas o las nuevas. Y al final el tribunal seguía el criterio que le salía de los "eggs" y estabas vendido.
    De hecho en las leyes que publican continuamente en el B.O.E. a veces siguen acentuando los pronombres demostrativos y en otras ocasiones no lo hacen.

    Por eso soy tan "pejiguero" con la ortografía. [toctoc]
    821 respuestas
    113, 14, 15, 16, 17