Proyecto de traducción del Okami al español

1, 2, 3, 4, 5, 68
¿Alguien puede decirme la web desde la que se está coordinando el proyecto?
PD: si va contra las normas mandadme un privado.
Kinze escribió:bueno pues gracias a piratepila tenemos un foro en otra pagina listo para la traduccion, dentro de un tiempo se volvera privado, para que trabajemos mejor, os dejo la direccion.

http://www.nintenz.es/foro/index.php?topic=724.0

Os pido a todos los que vais a trabajar en el proyecto que os apunteis
sir_morenete escribió:
Kinze escribió:bueno pues gracias a piratepila tenemos un foro en otra pagina listo para la traduccion, dentro de un tiempo se volvera privado, para que trabajemos mejor, os dejo la direccion.

http://www.nintenz.es/foro/index.php?topic=724.0

Os pido a todos los que vais a trabajar en el proyecto que os apunteis

He intentad oentrar y la web no hace más que darme errores. Hace 2 horas intenté registrarme y a la hora de enviar el formulario murió...
PiratePila está baneado por "crearse clones para trollear"
manugarrote escribió:He intentad oentrar y la web no hace más que darme errores. Hace 2 horas intenté registrarme y a la hora de enviar el formulario murió...


¿ No será cosa de tu navegador ?

La web es de mi propiedad y la controlo mucho para que no falle y demás. Si alguien tiene problemas de este tipo me gustaría mucho que me los reportarais (por MP) para tener constancia y poder solucionarlo.
PiratePila escribió:
manugarrote escribió:He intentad oentrar y la web no hace más que darme errores. Hace 2 horas intenté registrarme y a la hora de enviar el formulario murió...


¿ No será cosa de tu navegador ?

La web es de mi propiedad y la controlo mucho para que no falle y demás. Si alguien tiene problemas de este tipo me gustaría mucho que me los reportarais (por MP) para tener constancia y poder solucionarlo.

Lo intenté con IExplorer y Firefox 3.0

PD: cuando intento logearme desde: http://www.nintenz.es/foro/index.php?topic=724.0 me sale un error que dice:
"No se pudo cargar la plantilla 'Errors'."
De lo que deduzco que no mandó el formulario.

EDITO: entrando desde la página principal sí que he podido logearme.
PiratePila está baneado por "crearse clones para trollear"
Normal, es que el link que han puesto en primera pagina lleva al subforo de la traducción, y no es accesible para todo el mundo (solo para el grupo de traducción).

Lo de la plantilla errors tengo que mirarmelo, por que simplemente tendría que decir que no se puede acceder, y punto.
Es que cuando yo lo puse era publico, ahora ya no
delno está baneado por "venga, que te hemos pillado"
espero que lo traduzcais, sobre todo el de ps2 ya que no tengo wii.
Espero que aun se pueda, me gustaria colobarar con la traduccion del juego, tengo tiempo libre y entiendo bastante bien el ingles, tambien tengo conocimientos de programacion, espero que acepten mi ayuda. ya me registre en el foro, pero me aparece el error de la plantilla :(
Saludos!
PiratePila está baneado por "crearse clones para trollear"
PeloFino escribió:Espero que aun se pueda, me gustaria colobarar con la traduccion del juego, tengo tiempo libre y entiendo bastante bien el ingles, tambien tengo conocimientos de programacion, espero que acepten mi ayuda. ya me registre en el foro, pero me aparece el error de la plantilla :(
Saludos!


Ya estas en el proyecto. Cuando puedas presentate.

Eres el ultimo, de momento ya no necesitamos mas gente, si queréis os podéis registrar para seguir el proyecto pero, a no ser que sea un caso especial, por el momento no necesitamos mas ayuda. Gracias a todos los que os ofreceis a ayudar y seguis el proyecto, si necesitamos algo lo comunicaremos.
Yo espero pasármelo este verano, si el juego me gusta me apuntaré a echaros un cable. estudio filología, así que podría dedicarme a partes que se os atranquen o algo. Pero ya sus digo que me lo tengo que pasar antes, por razones obvias.

PD: Por lo que he visto en la intro, debe tener al menos algunas partes bastante complicadillas, con ese tipo de narración "épica". Valor y al toro.
PiratePila escribió:
PeloFino escribió:Espero que aun se pueda, me gustaria colobarar con la traduccion del juego, tengo tiempo libre y entiendo bastante bien el ingles, tambien tengo conocimientos de programacion, espero que acepten mi ayuda. ya me registre en el foro, pero me aparece el error de la plantilla :(
Saludos!


Ya estas en el proyecto. Cuando puedas presentate.

Eres el ultimo, de momento ya no necesitamos mas gente, si queréis os podéis registrar para seguir el proyecto pero, a no ser que sea un caso especial, por el momento no necesitamos mas ayuda. Gracias a todos los que os ofreceis a ayudar y seguis el proyecto, si necesitamos algo lo comunicaremos.

A mi me gustaría poder ver la evolución del proyecto y como estais desarrollando la parte tecnica de la traducción, pero no tengo tiempo material para poder hechar una mano, ¿ se podría poner ese tema del foro en modo de solo lectura para que todo el mundo pueda seguir la evolución del proyecto y a los que están implicados en la traducción que puedan escribir ?
¿Alguien del equipo de traduccion puede dar alguna informacion de como se esta desarrollando este proyecto a dia de hoy?
serneo escribió:¿Alguien del equipo de traduccion puede dar alguna informacion de como se esta desarrollando este proyecto a dia de hoy?


Actualmente se está avanzando muy lentamente, pero seguimos trabajando.
Eso si, como pronto saldrá a finales de año
DRaGMaRe escribió:
serneo escribió:¿Alguien del equipo de traduccion puede dar alguna informacion de como se esta desarrollando este proyecto a dia de hoy?


Actualmente se está avanzando muy lentamente, pero seguimos trabajando.
Eso si, como pronto saldrá a finales de año


[flipa] Joder DRaGMaRe, si es verdad que saldrá a finales de año para mi no vais nada lento, todo lo contrario. Estoy sorprendido, yo me lo esperaba muchisimo mas tarde. Como se nota que se lo estais currando.
Animo y sobre todo Suerte.
[tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo]
Animo a todos los k participan en el proyecto... mucha gente espera ansiosa k vuestro proyecto llegue abuen puerto...
Ánimo compañeros.

Vuestra obra será recordada para siempre. ^_^
Por petición popular este es el estado del proyecto.

RESUMEN

Hay 93 archivos de texto
Hay 33 archivos asignados (a los traductores, obvio)
Hay 13 archivos traducidos
Hay 00 archivos revisados (ortografía)

Por esta regla "del tres" se podría decir que hay mas o menos un 13% traducido, pero se nota que es verano y tamos siendo un poquito mas vagos jeje, de todos modos poco a poco y con calma se hará.

También hemos "Customizado" el banner del juego. Este es el resultado...

Imagen Imagen


Derecha el Original, izquierda el nuestro

¿Que os parece?
[plas] [plas] [plas] [plas] [plas] [plas] .


La caña de España.

Sois unos maquinas.
ojala no se detenga el proyecto, animo!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Hoy he pasado por el Mediamark y no he podido evitar el reírme al ver el Okami en esa estantería, es una verdadera pena que no nos tengan en cuenta a los castellano parlantes y tengamos que estar en esta situación tan al filo.
Animo, vais a conseguir algo que no se pudo hace unos años en PS2 ellos también os lo agradecerán.
Yo sólo escribo para dar mi apoyo al proyecto y felicitaros por la iniciativa. Sois la leche!!!! XD

Un saludo
Muchos animos. Sinceramente, hasta que no saqueis la traducción, no voy a probar el juego y eso que le tengo muchas ganas. XD
Hola, disculpar mi impaciencia, pero tengo muchas ganas de jugar al okami en Español y hace más de un mes q no se nada del estado del proyecto, ¿podriais hacer un pequeño resumen del estado del proyecto? como el que se hizo a primeros de agosto. Muchas gracias de antemano y ánimo.
Tristemente sigue casi igual... el verano no ha dado casi ningún avance al proyecto :(
Cuando haya grandes avances se posteará.
Teneis el apoyo de toda la gente, puesto que la iniciativa es increible.
Ojala pudiera echaros un cable.
Lo mismo digo, todo mi apoyo para el creador de esta idea, tambien apoyaria la idea de sacar una version PAL y una version en NTSC ^^ no me atrevo a cambiar mi wii de sistema NTSC a PAL u.u... espero de su ayuda y bueno si necesitan algo no duden en pedirlo ;)
Vamossss - ÁNIMOOOOO!!!
a ver si puedo pasarmelo pronto (en version ps2, que es la que tengo empezada), y podria ayudaros en la revisión ortográfica (acentos, haches, a ver y haber xD,etc,etc)


muchos ánimos!!!
Ánimo y seguid así, teneis nuestro apoyo y agradecimiento.

Un saludo.
Si encuentro tiempo me gustaria apuntarme como traductor y así de paso practico el inglés xD.
Buenas.

Me gustaría ayudar como traductor. ¿Os ayudais del libreto aquel de traducción o vais a pelo? Tengo muuuuuuuuuchas ganas de ayudar.

Me he registrado en la página del proyecto como Pimple, pero no encuentro ningún hilo sobre la tradución.
DRaGMaRe escribió:Por petición popular este es el estado del proyecto.

RESUMEN

Hay 93 archivos de texto
Hay 33 archivos asignados (a los traductores, obvio)
Hay 13 archivos traducidos
Hay 00 archivos revisados (ortografía)

Por esta regla "del tres" se podría decir que hay mas o menos un 13% traducido, pero se nota que es verano y tamos siendo un poquito mas vagos jeje, de todos modos poco a poco y con calma se hará.

También hemos "Customizado" el banner del juego. Este es el resultado...

Imagen Imagen


Derecha el Original, izquierda el nuestro

¿Que os parece?



Yo me apunto al proyecto de traduccion, mandame archivos a traducir y empizo YA.
Si queréis que os ayude con gráficos y/o cuestiones de doblaje, enviarme un MP.

Soy DannySP de www.n-magazine.es ;)
Buenas yo me podria ofrecer como traductor Ingles-español.
o (dadas algunas barbaridades que me encuentro en algunos subtitulos (por ej. confusion entre "haber" y "a ver") tambien me ofrezco para revisar la ortografia.
mandenme algun archivo de texto para probar a traducirlo. o alguno de los traducidos para su revision ortografica.
que grande soys todos,gracias a la scene se dara cuenta que no cuesta tanto traducir un juego que podria haber sido en España un rompeventas,pero bueno de aqui a unos meses lo tendremos traducido por gente tan apaña,sin duda Gracias
Me hamputo como traductor! Si esque queda sitio, claro... y respecto a la ortografía,salvo alguna chorradilla que es posible que se me escape, no cometeré burradas como las que dicen por aquí arriba de haber/a ver y cosas del estilo :)
Tearees escribió:Me hamputo como traductor! Si esque queda sitio, claro... y respecto a la ortografía,salvo alguna chorradilla que es posible que se me escape, no cometeré burradas como las que dicen por aquí arriba de haber/a ver y cosas del estilo :)


Para quien quiera ayudar esto son los pasos:

Registrate en www.nintenz.es y enviar un MP en el foro (alli a MAG ). Así verá tu nick y le agrega a la traducción.
para cuando se piensa tenerlo listo???


muchas gracias por el esfuerzo dado! ;)
Otro que os da su apoyo en esta ardua tarea.

Seguir así que esto no será en valde.


PD: Echaría una mano pero mi inglés no es muy bueno.
otro k os apoya a vuestro gran curro!!! :cool:

sin duda, gracias a vosotros, podré jugar a este juego como es debido y disfrutarlo :)
¿Alguien sabe cómo va la cosa? ¿Tendremos regalito de Navidad? [looco] [looco] (Yo apostaría a que no, pero nunca se sabe, jejejee).
Bueno, este viernes acabo exámenes, así que igual puedo ayudar un poco con la traducción, todo depende de lo bien que lleve los finales (los ponen justo al volver de navidad :( ).


Saludos.
Sigue avanzando la traduccion?
Todo mi apoyo en este proyecto, lo cierto es que estoy resisitiendo a jugar a Okami en ingles sobre todo gracias a este proyecto, espero que el 2009 podamos disfrutar de este pedazo de juego en nuestro idioma.
Gracias, saludos y ánimos gente
Pues aquí otro que os da las gracias a todo el team de la traducción, y que da igual lo que tarde siempre y cuando hagais la traducción lo mas perfecta y profesional posible.

Saludos y animos!!!!!
Cuando no informa nadie de cómo avanza la cosa ni nada... mala cosa.
Esperemos que que finalmente llegue a salir y eso, pero yo no apostaría por ello.

Igualmente, se agradece el esfuerzo de al menos haberlo intentado.
No lo puedo creer, si llegan a traducir el Okami, son mis idolos.
Espero que logren avanzar en el proyecto [ok]
poyo escribió:Cuando no informa nadie de cómo avanza la cosa ni nada... mala cosa.
Esperemos que que finalmente llegue a salir y eso, pero yo no apostaría por ello.

Igualmente, se agradece el esfuerzo de al menos haberlo intentado.


Ellos ya tienen su foro privado en Nintenz, supongo que no se pasarán mucho por aquí para evitar presiones, igualmente dijeron que cuando tuvieran algo que decir ya lo harian, asi que no creo que lo hayan dejado, lo habrian comunicado, un poco de en fe en el team, que ya dijeron que como pronto lo tendríamos para fin de año, repito, como pronto.

Saludos!
la cosa esta un poco parada pero hay varios traductores en ello.
Yo estoy con el soft que inyecta el texto que ya lo he acabado solo queda probar su funcionamiento.

creo que pronto disfrutaremos de él en español. ;)
356 respuestas
1, 2, 3, 4, 5, 68