[HO] Stardew Valley

Pedr0 escribió:
Fido2054 escribió:Hola, acabo de empezar en el juego y me ha surgido una duda, si quieto una mala hierba, queda como una marca en el suelo y ahí no me deja poner camino de piedra procedente del crafteo de rocas... hay manera de tapar el hoyo?

Si cavas con una azada, puedes usar el pico para dejarlo como estaba y poner los caminos.


Gracias, ayer la verdad que poco hice pero el juego es relajante al máximo. Creo que ha sido una buena compra.
Es una lástima que hayan anunciado la traducción pero se retrase mes a mes, pararon la magnifica traduccion para las nuevas versiones de los usuarios para al final nunca saber nada de ella...
Seguimos sin traducción...xD
Alexiiius escribió:Seguimos sin traducción...xD


Están centrando todos los esfuerzos en las consolas parece...
Pero el juego lo van a traducir?
@zerokult36 En teoria hace ya mas de un mes,casi dos,anunciaron que lo estaban traduciendo a varios idiomas,que tenian algun problemilla pero que en pc era menor y que la iban a sacar,pero aun no se sabe nada
Algo más de un més sin entradas en el blog oficial, y casi tres meses desde la fecha anunciada para el lanzamiento de la traducciones oficiales y el posterior aviso del retraso (para consolas, que supuestamente no afectaba a los PCs)...

Una de dos, o soltó una mentira tres meses atrás y las traducciones estaban en cueros, o ha cambiado de idea por algún motivo en este tiempo. No veo qué más puede explicar este retraso.


Edit (un día después): Se confirma que no tenía ni idea y las traducciones -que las hace una empresa externa- estaban mal y en cueros.
pues que el creador del juego ya tiene mucha pasta y ahora mismo pues no le urge mucho seguir con la traducción, encima con la salida en consolas, se lo toma con tiempo, veo mucho mas posible la salida de alguna traducción de la comunidad hispana que la oficial
caballoneta escribió:pues que el creador del juego ya tiene mucha pasta y ahora mismo pues no le urge mucho seguir con la traducción, encima con la salida en consolas, se lo toma con tiempo, veo mucho mas posible la salida de alguna traducción de la comunidad hispana que la oficial


La traducción de la comunidad la pararon en cuanto anunciaron la oficial tengo entendido...
@joakin1602

Efectivamente fue así, cuando anunciaron la traducción oficial, los del foro de la traducción de la comunidad anunciaron que cancelaban el proyecto. Pero vamos, es ya es triste...

Lo más seguro es que le esten tirando de las cuerdas por las consolas y no pueda meterle manos a la traducción, es gracioso y tal XD
http://stardewvalley.net/stardew-valley ... -and-more/

A principios de febrero tendremos traducción oficial al Español. Eso si, en beta de momento [beer]
Parece definitivo al fin [plas]. Esperemos que no explote el juego cuando apliquen las traducciones [+risas]
Vaya! Si antes lo decimos, antes la pone... XD Pongo la nota en lo referente a las traducciones:

Localisations (Beta test in early february):

Playism is translating Stardew Valley into Spanish, Brazilian Portuguese, German, Russian, Japanese, and Simplified Chinese. Back in October, I said that these localised versions would be available by the end of the month… I was way off. After inspecting the state of the localised versions, it become clear that they needed a lot more work. Well, that work is now mostly finished. Chucklefish is doing some private testing of the localised versions, and it seems very solid so far. In early February we will do an open beta test on Steam. It will go live for everyone some time after that, depending on how the beta goes.


Que viene a decir: la plataforma japonesa de distribución digital Playism (de AGM) es la responsable de las traducciones (entre ellas al español). Él pensaba que estarían en las fechas que dijo, pero en realidad no tenía ni p... idea, porque no lo llevaba él el tema. Resulta que estaban en cueros y con muchos fallos. Ahora parece que ya están pulidas y el editor (Chuclefish) está haciendo pruebas internas. Parece que todo va bien, de modo que a principios de febrero habrá un periodo de testeo abierto en Steam y después, si no hay inconvenientes, un parche para todo diox.

Que San Peter Molyneux nos pille confesaos con los japos traduciendo...
Una gran noticia! Yo que estaba intentando no jugar mucho hasta que saliese la traduccion ya que mi ingles no es muy bueno jajaja.

Se sabe si las partidas guardas, al ponerlo en castellano tendran problemas? Aunque bueno yo solo he jugado 4 horas asi que me daria igual empezar de cero jeje [burla2]
Blackius escribió:Una gran noticia! Yo que estaba intentando no jugar mucho hasta que saliese la traduccion ya que mi ingles no es muy bueno jajaja.

Se sabe si las partidas guardas, al ponerlo en castellano tendran problemas? Aunque bueno yo solo he jugado 4 horas asi que me daria igual empezar de cero jeje [burla2]


No han dicho nada de eso que comentas, pero vamos, normalmente no suele haber problemas sólo por la traducción.

Otra cosa es que añadan más cosas en la actualización que provoque incompatibilidades con versiones anteriores.
@Blackius no hay motivo para pensar que no se pueda usar la partida por una actualizacion o un parche, ya se vera cuando salga. Yo de todos modos, siempre hago una copia de mis partidas por lo que pueda pasar.
Pues no me lo compro hasta que no salga la traducción
ya era hora..... [fiu] llevo esperandola com agua de mayo.....
@PLK1 @joakin1602 Yo lo pregunto por si se sabia algo o no . Creo que con la traducción que había antes, creo que había problemas con las partidas guardadas o eso creo haber leído.

Pero vamos, lo lógico es que no haya ningún problema con ello :D .
Blackius escribió:@PLK1 @joakin1602 Yo lo pregunto por si se sabia algo o no . Creo que con la traducción que había antes, creo que había problemas con las partidas guardadas o eso creo haber leído.

Pero vamos, lo lógico es que no haya ningún problema con ello :D .


No es lo mismo una traducción hecha por usuarios a la oficial hecha por el desarrollador.
Gran noticia,esta mañana he activado lo de los parches beta por si acaso,y me ha saltado uno de 3,6mb y esperaba que fuera eso,pero no xD a seguir esperando
Yo confío en que los que lo hemos comprado en GOG no acabemos siendo tratados como compradores de segunda, que no sería la primera vez que los desarrolladores acaban dando soporte solo para Steam y al resto que les den...
No se sabe dia exacto de la traduccion todavia no?
javierpapini escribió:No se sabe dia exacto de la traduccion todavia no?


Sí, que hay que tener un poco de paciencia ya y tener activas las descargas beta en Steam para el Stardew Valley. A principios de febrero dijeron que se sabría algo.
Esperemos que no dejen de lado a los que lo tenemos en gog, pero veo venir que tardarán en sacar esa actualizacion el doble que en steam.
Jolin,,,,, ya nos hacen esperar, sigo pensando que bien estaba yo con mi tradu de la comunidad! A lo bobo llevamos meses esperando por la tradu oficial.... [decaio]
@Electronoa Puedes volver a la versión anterior (v1.0.7 seuo) y usar aquella traducción, mientras tanto. El juego estaba bien así igualmente.

Yo lo tengo en GOG y tengo asumido que hasta dentro de un mes más (o dos) no habrá parche general. Se supone que esta semana o la que viene empieza la beta en Steam para hacer testeo masivo.
Yepa! Multiplayer!!... [beer] [beer]
Eso parece cooperativo local, por lo de la pantalla partida, digo yo. :-?
Cocotxo escribió:Eso parece cooperativo local, por lo de la pantalla partida, digo yo. :-?



Nope, si te fijas son 2 ventanas distintas (esta usando ubuntu) pero se ve claramente las 2 barras superiores de cad ventana en modo mosaico :)
LorK escribió:
Cocotxo escribió:Eso parece cooperativo local, por lo de la pantalla partida, digo yo. :-?



Nope, si te fijas son 2 ventanas distintas (esta usando ubuntu) pero se ve claramente las 2 barras superiores de cad ventana en modo mosaico :)


Cierto, tienes razon. No me habia fijado en las barras superiores porque me las tapaba el puñetero cartelito de "imagen reducida, click para ampliar". [+risas]

Buenisima notica, pues. [oki]
Se acaba de publicar en la rama beta de Steam la actualización con las traducciones oficiales!!

Imagen
ditoseadio escribió:Se acaba de publicar en la rama beta de Steam la actualización con las traducciones oficiales!!

Imagen

Que es eso de la rama beta? Podemos acceder todos a ello?
javierpapini escribió:
ditoseadio escribió:Se acaba de publicar en la rama beta de Steam la actualización con las traducciones oficiales!!

Imagen

Que es eso de la rama beta? Podemos acceder todos a ello?


Por supuesto, es una beta pública.
En Steam, clic derecho encima del juego e ir a propiedades y elegir la beta.

Imagen
Ya está descargado, eso si la partida que tenia no carga....Volveré a empezar de 0 esta misma noche [sati]
Ahora sólo falta saber cuando tendremos acceso a esta actualizacion los usuarios de segunda de gog.
Lo acabo de empezar y la traducción es de 10, incluso algún chascarrillo, todo perfecto
Tengo la tentación de comprarlo pero no se si debería hacerlo. Que es lo mejor que el juego tiene para ofrecer, ustedes por que lo compraron? :-?
nahuelx31 escribió:Tengo la tentación de comprarlo pero no se si debería hacerlo. Que es lo mejor que el juego tiene para ofrecer, ustedes por que lo compraron? :-?

https://www.youtube.com/shared?ci=89ayv-Ma5v4
Buena noticia! A ver cuánto esperaremos hasta que se publique el parche en GOG. Confío en que sea pronto. Edit: No te había leído, @erpoka2 En este caso creo que decir "usuarios de segunda" es gratuito. El autor ya avisó que el parche salía en "modo pruebas" como una beta abierta en Steam -por la gran base de usuarios que hay para probar a fondo e identificar fallos y errores- y cuando termine el testeo publicarán el parche para todos. Además, los parches anteriores llegaron todos a GOG en un plazo más que razonable.

Por cierto, me llama la atención que no haya salido traducción al francés :?
HongKi está baneado por "Game over"
javierpapini escribió:
nahuelx31 escribió:Tengo la tentación de comprarlo pero no se si debería hacerlo. Que es lo mejor que el juego tiene para ofrecer, ustedes por que lo compraron? :-?

https://www.youtube.com/shared?ci=89ayv-Ma5v4


anda que el analisis que le das xd
A mi no me deja cargar partidas con la traducción beta. :(

Al menos existe ya, ahora a esperar la versión final para tener una excusa para darle una nueva partida a este juegazo.
Deschamps escribió:Buena noticia! A ver cuánto esperaremos hasta que se publique el parche en GOG. Confío en que sea pronto. Edit: No te había leído, @erpoka2 En este caso creo que decir "usuarios de segunda" es gratuito. El autor ya avisó que el parche salía en "modo pruebas" como una beta abierta en Steam -por la gran base de usuarios que hay para probar a fondo e identificar fallos y errores- y cuando termine el testeo publicarán el parche para todos. Además, los parches anteriores llegaron todos a GOG en un plazo más que razonable.

Por cierto, me llama la atención que no haya salido traducción al francés :?


Le dan una opcion a los usuarios de steam y no a los de gog, si eso no es tratar como usuarios de segunda a los de gog....gog tambien tiene opcion de betas o al menos dan opcion para elegir, asi que todo lo que sea favorecer a una plataforma mas que a otra es tratar a usuarios de distinta manera, al menos lo veo así.
erpoka2 escribió:Le dan una opcion a los usuarios de steam y no a los de gog, si eso no es tratar como usuarios de segunda a los de gog....gog tambien tiene opcion de betas o al menos dan opcion para elegir, asi que todo lo que sea favorecer a una plataforma mas que a otra es tratar a usuarios de distinta manera, al menos lo veo así.


En otros juegos en GOG tienen opcion beta?
@erpoka2 Bueno, son formas de verlo. Yo lo veo desde el punto de vista del desarrollador, que lo único que quiere ahora mismo es afinar los fallos en el menor tiempo posible y con el menor coste, para sacar luego un parche sin errores. Y siendo objetivo, pasar el trabajo doble de sacar una beta en Steam y otra en GOG, cuando la relación de usuarios debe ser de 1000 a 1 como poco, no tiene ningún sentido práctico en un desarrollo. Otra cosa muy distinta sería dejarnos a quienes compramos el juego en GOG sin actualización, pero eso no va a pasar.

Insisto, no es un parche para el juego. Es solo una beta para pulir lo que se les haya podido escapar antes del lanzamiento del parche.


@Overdrack Es una opción accesible desde el cliente Galaxy de GOG, aunque depende del editor/desarrollador que sea funcional o no:

Imagen
Entonces no es culpa de GOG, si no, mas bien del desarrollador.
1322 respuestas