[HO] Kingdom Hearts 2.5 HD ReMIX

1, 2, 3, 4, 552
Ponisito escribió:
si lo dices es por los subtitulos no hará falta hacer el cambio interno de idioma por que estarán en castellano si o si como en el HD 1.5 y si lo dices por las voces, si no tiene selector de idiomas dudo mucho que puedas poner las voces en español, japones o ingles haciendo lo que dice, por que si no me equivoco cuando se dobla un juego sin poner el selector de idiomas es por que el idioma original se elimina o se sobrescribe para poner el segundo idioma, la verdad es que eso es una suposición realmente no se como funciona eso, pero lo dicho, no creo que cambiando el idioma interno de la consola puedas cambiar el idioma de las voces

No es así.

Kingdom Hearts 2 FM y Re: Chain of Memories de PS2 y Kingdom Hearts BBS Final Mix de PSP tienen ambos audios en el mismo disco. Pero solo te dejan jugarlo en inglés. Es decir, en el juego solo te dejan voces en inglés, pero en el visor de escenas puedes elegir entre los dos audios.

Se que suena muy fuerte e incoherente, pero es así. XD Les cuesta 0 hacer un selector de voces.


si, si eso puede ser, yo solo decía que no creo que se pueda solucionar cambiando el idioma interno de la consola, como ya dije, no se como funciona lo de los doblajes al 100%. aun así una cosa esta clara, llevo siglos queriendo hacerme con el final mix 2 por la forma limite, por la cueva nueva que se desbloquea por.. bueno en general por todo por que cuando probe la versión japonesa flipe colores cuando vi que no fue solo un simple final mix con escenas nuevas, todos los minijuegos nuevos, las luchas contra los miembros de la organización XIII de la CoM, las habilidades nuevas la pelea secreta contra
la armadura de Terra
el cambio de la escena de la pelea de Sora contra Roxas por una pelea jugable, en general fue mas que un simple Final Mix y la verdad es que entre eso y el modo online del BBS que si se lo curran bien (me refiero a cuanto online y no simplemente ad hoc como en la PSP) sera una de las cosas mas jugadas de la recopilación, este juego y sin dudarlo en edición limitada se va para mi estantería de cabeza, ya me había quitado el mono del KH HD 1.5 y ahora por culpa de S-E me ha vuelto y esta vez con mas fuerza, lo adoro y odio a la vez XD
No me jodas ¿todos esos añadidos hay en el Final Mix 2? Esto es más que épico, es una revisión tan grande que casi parece un juego nuevo... Que ansias hay ya :)
Podrian haberlo sacado para PS4 tambien. [mad]
Crazy Rainbow escribió:yo todo lo veo en v.o asi que por mi perfecto, con que tenga el idioma con el que se creo y quiso su director ya me vale, buenisimo me lo compro fijo



Se supone que la V.O es la japonesa.
Ponisito escribió:
si lo dices es por los subtitulos no hará falta hacer el cambio interno de idioma por que estarán en castellano si o si como en el HD 1.5 y si lo dices por las voces, si no tiene selector de idiomas dudo mucho que puedas poner las voces en español, japones o ingles haciendo lo que dice, por que si no me equivoco cuando se dobla un juego sin poner el selector de idiomas es por que el idioma original se elimina o se sobrescribe para poner el segundo idioma, la verdad es que eso es una suposición realmente no se como funciona eso, pero lo dicho, no creo que cambiando el idioma interno de la consola puedas cambiar el idioma de las voces

No es así.

Kingdom Hearts 2 FM y Re: Chain of Memories de PS2 y Kingdom Hearts BBS Final Mix de PSP tienen ambos audios en el mismo disco. Pero solo te dejan jugarlo en inglés. Es decir, en el juego solo te dejan voces en inglés, pero en el visor de escenas puedes elegir entre los dos audios. (japonés e inglés).

Se que suena muy fuerte e incoherente, pero es así. XD Les cuesta 0 hacer un selector de voces.


A qué truco os referís? Es que se puede jugar al kh1.5 con subs castellano y voces jap?
Astral escribió:
Crazy Rainbow escribió:yo todo lo veo en v.o asi que por mi perfecto, con que tenga el idioma con el que se creo y quiso su director ya me vale, buenisimo me lo compro fijo



Se supone que la V.O es la japonesa.


Pues personalmente, yo prefiero un doblaje decente al castellano que escuchar cosas como DONALDO y cosas así xD
Yo me rejuge el 1 de ps2 hace bien poco y tenia el 2 pendiente,pero se jodio mi ps3 de 60gb y lo tengo hay en la estanteria,ahora lo jugare en HD y la version final mix XD .
Merece la pena los extras del primero para volver a jugarlo?
daniyu escribió:Yo me rejuge el 1 de ps2 hace bien poco y tenia el 2 pendiente,pero se jodio mi ps3 de 60gb y lo tengo hay en la estanteria,ahora lo jugare en HD y la version final mix XD .
Merece la pena los extras del primero para volver a jugarlo?



por supuestisimo que merece la pena, es una maravilla y ademas no solo merece la pena si que es obligatorio disfrutarlo :P, no en serio, los extras esta genial, algunos cansan por que tardan en salir como los sincorazones especiales, pero por lo demás si, merece muchísimo la pena :) y en cuanto al KH 2 es mas que eso, tiene una cantidad de extras que casi hace pensar que borraron el juego y lo reicierón, a parte de la forma nueva para Sora y otra muchisimas novedades que hacen que tardes bastante en completar el 100% y ofreciendo una barbaridad de horas de juego, en mi opinio el BBS final mix ofrece menos cambios, pero vamos siguen siendo suficientes para que merezca la pena :)
Sonikero escribió:
A qué truco os referís? Es que se puede jugar al kh1.5 con subs castellano y voces jap?


Cuando salió DMC (devil may cry) había gente a la que el audio en español le desagradaba ( mi caso); ese juego no tenia selector de idiomas así que para poder escucharlo en inglés tenías que cambiar el idioma interno de la ps3, del sistema operativo y tal. Así podías escuchar el juego con los actores de doblaje originales pero sacrificando los textos, que también estaban en ingles obviamente

En KH1.5 lo dudo, aunque no se....siempre puedes poner el idioma interno en japonés y probar :D (suerte para entender el menú xD)
¿Es verdad eso de que el lanzamiento será simultaneo en todo el mundo? Lo estoy leyendo en varias páginas.
Otro titulo para jugar, como dije, no me acuerdo de casi nada e la historia, y con los extras que lleva este es una buena manera de emplamar con el 3. XD
Espero que en el KH dejen la opcion de poner las voces en ingles (o mejor japones) no me gustó la voz de Sora
pues la voz estubo perfecta jejeje enserio para gusto colores jeje lo que si es seguro es que primero hay que pensar que si es lanzamiento mundial ( lo de traduccion español lo veo dificil porque no hay meses de mas para localizar) asi que... primero vamos a pensar en que subtitutlos vendra que en que voz jaja:) un saludo maquinas
federosky escribió:pues la voz estubo perfecta jejeje enserio para gusto colores jeje lo que si es seguro es que primero hay que pensar que si es lanzamiento mundial ( lo de traduccion español lo veo dificil porque no hay meses de mas para localizar) asi que... primero vamos a pensar en que subtitutlos vendra que en que voz jaja:) un saludo maquinas


¿Es seguro ya eso de que es lanzamiento mundial?
TitoKeren escribió:
federosky escribió:pues la voz estubo perfecta jejeje enserio para gusto colores jeje lo que si es seguro es que primero hay que pensar que si es lanzamiento mundial ( lo de traduccion español lo veo dificil porque no hay meses de mas para localizar) asi que... primero vamos a pensar en que subtitutlos vendra que en que voz jaja:) un saludo maquinas


¿Es seguro ya eso de que es lanzamiento mundial?

no yo es por lo que dicen los compañeros seguramente pasara como este ultimo en japon 3 o 4 meses antes que en el resto del mundo ( supongo que para trraducir los textos)
MonkeyPS2 escribió:Otro titulo para jugar, como dije, no me acuerdo de casi nada e la historia, y con los extras que lleva este es una buena manera de emplamar con el 3. XD

Uf, yo espero que saquen el KH Dream Drop Distance HD para PS3 por el bien de muchos de vosotros. Porque incluso jugando al Birth By Sleep quienes no vean el DDD se van a quedar con cara de WTF con la historia de KH3 porque la van a ver medio empezada. En DDD ya sabes quienes son los
villanos de KH3 y que quieren y también cual es el objetivo de Sora en esa entrega
y muchísimas otras cosas que no puedo decir por no estropear la historia.

Pero viendo que Square-Enix está planeando sacar todos los KH en consolas de sobremesa, sería muy extraño que no sacaran el DDD. Así que doy por sentado que será en plan un solo juego como fue Resident Evil Revelations.
Buenisima noticia jajajaja ya era hora de que lo anunciaran xD Por cierto espero que de sacar el DDD para ps3 este traducido por que conociendo los de SE....
TitoKeren escribió:¿Es verdad eso de que el lanzamiento será simultaneo en todo el mundo? Lo estoy leyendo en varias páginas.


Pues tiene toda la pinta la verdad, sobretodo porque el anuncio del KH 2.5 HD ReMIX se hizo mundialmente.

Asi que no lo descartaria.

Si, Japon mismamente tuviese lanzamiento prioritario primero se anuncia alli y hasta pasados unos meses no se anuncia en occidente, o se lance primero en japon.
PauCV escribió:Buenisima noticia jajajaja ya era hora de que lo anunciaran xD Por cierto espero que de sacar el DDD para ps3 este traducido por que conociendo los de SE....


Voy a poner unas velas para que venga en castellano xD
rubebet escribió:
PauCV escribió:Buenisima noticia jajajaja ya era hora de que lo anunciaran xD Por cierto espero que de sacar el DDD para ps3 este traducido por que conociendo los de SE....


Voy a poner unas velas para que venga en castellano xD


Cruzemos los dedos y pongamos unas velas o lo que sea pero que venga en castellano xD
rubebet escribió:
PauCV escribió:Buenisima noticia jajajaja ya era hora de que lo anunciaran xD Por cierto espero que de sacar el DDD para ps3 este traducido por que conociendo los de SE....


Voy a poner unas velas para que venga en castellano xD

Ojalá, pero no contaría con ello.
Menudo noticion, me acabo de enterar! Ojala venga en castellano si, y cuando lo he visto me he asustado pensando en que iba a sera para PS4, pero luego he visto PS3, menos mal...
Uriel_Legion escribió:
Sonikero escribió:
A qué truco os referís? Es que se puede jugar al kh1.5 con subs castellano y voces jap?


Cuando salió DMC (devil may cry) había gente a la que el audio en español le desagradaba ( mi caso); ese juego no tenia selector de idiomas así que para poder escucharlo en inglés tenías que cambiar el idioma interno de la ps3, del sistema operativo y tal. Así podías escuchar el juego con los actores de doblaje originales pero sacrificando los textos, que también estaban en ingles obviamente

En KH1.5 lo dudo, aunque no se....siempre puedes poner el idioma interno en japonés y probar :D (suerte para entender el menú xD)


Ah bueh no interesa. Yo pensaba algo de undub xDD
esperemos que venga doblado al castellano pero viendo que es lanzamiento global... me da que va a ser solo subtitulado
davidfemez escribió:esperemos que venga doblado al castellano pero viendo que es lanzamiento global... me da que va a ser solo subtitulado

aver si lo del lanzamiento global me asusta porque lo que interesa es que venga al menos subtitulado al castellano ( y si viene doblado mejor que a mi el doblaje me encanto). Aver cuando enseñan nuevos detalles e informacion. Un saludo
Supongo que ya lo habréis visto, yo acabo de verlo y me que quedado flipando

http://www.youtube.com/watch?v=Pr9twjpM7gU

[360º] [360º] [360º]
javitherapper escribió:Supongo que ya lo habréis visto, yo acabo de verlo y me que quedado flipando

http://www.youtube.com/watch?v=Pr9twjpM7gU

supongo que tienes que ponerlo en el hilo oficial del 3 no de este aparte no podremos catar los poseederos de la ps3 u.u aun asi es impresionante u.u
aparte para que fecha creeis que saldra el 2.5??

[360º] [360º] [360º]
Ojalá salga con el doblaje español aunque lo dudo por el tema de añadir nuevas escenas, enemigos etc.
adsl14 escribió:Ojalá salga con el doblaje español aunque lo dudo por el tema de añadir nuevas escenas, enemigos etc.


a lo mejor hacen como en el 1.5 hd remix, solo las traducen textos pero sin voz queda cutre pero al menos algo es algo
Me temo que lo harán universal, es decir, lo harán en inglés y así lo venderán. Sabiendo que BBS y Re-Coded están en inglés eso les puede empujar a dejar el KH II en inglés.

No me baso en ninguna fuente, antes de que me preguntéis. Sabiendo que lo último de KH no ha venido ni SUBTITULADO al castellano mucho me temo que ni se molestarán en hacer ese esfuerzo.
jordete escribió:Me temo que lo harán universal, es decir, lo harán en inglés y así lo venderán. Sabiendo que BBS y Re-Coded están en inglés eso les puede empujar a dejar el KH II en inglés.

No me baso en ninguna fuente, antes de que me preguntéis. Sabiendo que lo último de KH no ha venido ni SUBTITULADO al castellano mucho me temo que ni se molestarán en hacer ese esfuerzo.


Creo que con los Zone of The Enders en HD sí se hizo el esfuerzo, ya que los originales no fueron subtitulados al español y las ediciones de PS3 sí, por lo que no es imposible que el KH venga traducido. Y teniendo en cuenta la clase de juegos que son, si los traen en inglés no se van a comer un colín.

Tiene buena pinta este recopilatorio, aunque yo me voy a esperar a la edición especial que traiga los dos KH 1.5 y 2.5. XD
bueno al menos que lo traigan los 3 subtitulados al castellano, aver si ponen o dicen nueva informacion :) porque los extras del 2 interesan y mucho a los que no lo jugamos en japones :D
El 1.5 viene en ingles con subs en español, este va a ser igual, ademas la voz de Sora es la del niño del sexto sentido un gran actor, con lo cual la prefiero que cualquier doblador barato de los nuestros la verdad...

A mi lo que de verdad me interesa es saber si saldra un pack con el 1.5 y el 2.5 porque me interesaria muchisimo pillar ambos en pack, sino pues me pillare el 1.5 baratito y a esperar a este, noticion si señor!
javitherapper escribió:Supongo que ya lo habréis visto, yo acabo de verlo y me que quedado flipando

http://www.youtube.com/watch?v=Pr9twjpM7gU

[360º] [360º] [360º]

Es que tu flipas muy rapido [carcajad]
No me digais que eso no lo mueve PS3 [uzi]
rurouni phantom escribió:
javitherapper escribió:Supongo que ya lo habréis visto, yo acabo de verlo y me que quedado flipando

http://www.youtube.com/watch?v=Pr9twjpM7gU

[360º] [360º] [360º]

Es que tu flipas muy rapido [carcajad]
No me digais que eso no lo mueve PS3 [uzi]

XD XD Yo es ver algo de Kingdom Hearts y echarme a flipar jaja.
No se si lo puede mover mover PS3, aún está en fase tempranísima pero más que flipar por los gráficos (que me parecen muy correctos y suaves) es por la amplitud de escenarios, lo que se ha visto no parece precisamente pequeño.
Eso sí, la PS3 se merecía un Kingdom Hearts, pero bueno, a falta de 1 nos van a dar 6 o 7, algo es algo.
coyote-san escribió:
jordete escribió:Me temo que lo harán universal, es decir, lo harán en inglés y así lo venderán. Sabiendo que BBS y Re-Coded están en inglés eso les puede empujar a dejar el KH II en inglés.

No me baso en ninguna fuente, antes de que me preguntéis. Sabiendo que lo último de KH no ha venido ni SUBTITULADO al castellano mucho me temo que ni se molestarán en hacer ese esfuerzo.


Creo que con los Zone of The Enders en HD sí se hizo el esfuerzo, ya que los originales no fueron subtitulados al español y las ediciones de PS3 sí, por lo que no es imposible que el KH venga traducido. Y teniendo en cuenta la clase de juegos que son, si los traen en inglés no se van a comer un colín.

Tiene buena pinta este recopilatorio, aunque yo me voy a esperar a la edición especial que traiga los dos KH 1.5 y 2.5. XD



El ZOE si que venía subtitulado.
Astral escribió:(...)


Uno de los dos ZOE no estaba con subtítulos en español en PS2, no recuerdo bien cuál de ellos.
Astral escribió:
coyote-san escribió:
jordete escribió:Me temo que lo harán universal, es decir, lo harán en inglés y así lo venderán. Sabiendo que BBS y Re-Coded están en inglés eso les puede empujar a dejar el KH II en inglés.

No me baso en ninguna fuente, antes de que me preguntéis. Sabiendo que lo último de KH no ha venido ni SUBTITULADO al castellano mucho me temo que ni se molestarán en hacer ese esfuerzo.


Creo que con los Zone of The Enders en HD sí se hizo el esfuerzo, ya que los originales no fueron subtitulados al español y las ediciones de PS3 sí, por lo que no es imposible que el KH venga traducido. Y teniendo en cuenta la clase de juegos que son, si los traen en inglés no se van a comer un colín.

Tiene buena pinta este recopilatorio, aunque yo me voy a esperar a la edición especial que traiga los dos KH 1.5 y 2.5. XD



El ZOE si que venía subtitulado.


ZOE 1 no estaba subtitulado.

Este Kingdom Hearts 2.5 HD ReMIX es el mas facil de "subtitular" tienen el Birth By Sleep y el KH 2 subtitulados, encima la parte final mix, aunque no es demasiada tampoco es tanto texto como es subtitular "Re Chain Of Memories" o "358/2 Days".

No se subtitula y aqui arde troya vamos. para colgarlos de los huevos.
A mi si me sale el kh 2 tal cual salio en japon con voces en japones pero subtitulado, soy feliz xD

Seria lo logico digo yo.
mapun92 escribió:A mi si me sale el kh 2 tal cual salio en japon con voces en japones pero subtitulado, soy feliz xD

Seria lo logico digo yo.


Lo lógico sería que trajera selector de idiomas. ¿Tu lo quieres en Japones? pues en japones, ¿otro lo quiere en castellano, que para eso es su lengua? pues en castellano. Así, todos contentos.
Si lo traen sólo en japo tu estarás contento, pero no la inmensa mayoría, y si lo traen en castellano tu y ese selecto grupo que no quieren juegos salvo en VO (cuando hay doblajes en VO patéticos, otra cosa es que se note menos al no ser el idioma nativo), pues estaréis descontentos.

PD: Yo suelo ver todo en VOS (series) por que están mucho antes, pero el doblaje de KH 2 no me pareció malo (salvo alguno que otro, sobre todo en piratas del caribe que si eran patéticos)
Sabiendo que lo último de KH no ha venido ni SUBTITULADO al castellano mucho me temo que ni se molestarán en hacer ese esfuerzo.

Si sacan DDD en PS3 ten por seguro que lo traducirán al español. Ya lo han hecho con el Days del 1.5 HD. Ya que esas descripciones de los eventos en forma de texto con la imagen de fondo originalmente no existían.

El Dream Drop Distance no vino en español porque en DS Days y Coded vendieron una mierda y en España practicamente 0. Así que como es lógico, pues no tradujeron un juego que no iba a vender nada.

Pero en PS3 es un caso distinto, aquí si venden bien y ya tenemos el antecedente de los textos nuevos del KH1 FM y todos los textos nuevos del Days.

Si lo traen sólo en japo tu estarás contento, pero no la inmensa mayoría, y si lo traen en castellano tu y ese selecto grupo que no quieren juegos salvo en VO (cuando hay doblajes en VO patéticos, otra cosa es que se note menos al no ser el idioma nativo), pues estaréis descontentos.

Yo por ejemplo esta saga en concreto, la quiero con voces en inglés. Si nos ponemos tiquismiquis, la voz auténtica de los personajes Disney es la americana y no la japonesa. Además de que actores como Christopher Lee como DiZ, Billy Zane como Ansem o Leonard Nimoy como Xehanort son insuperables, a años luz de las otras versiones.

Pero es como decís, lo ideal sería selector de idiomas. No entiendo por qué la totalidad de las películas dvd y br te dejan esa opción y en los juegos no. Si fuese como en el caso FFXIII que cambiaron la sincronización labial pues lo entendería. Pero en los KH no es el caso, porque absurdamente en el visor de escenas si te dejan elegir entre los audios JAP o ENG y luego ingame solo inglés xD
Yo no he visto ningún selector de audio en el visor de escenas del HD 1.5...
Yo creo que hacer un port del DDD a la PS3 es demasiado trabajo teniendo que profundizarse en KH III. Si tiene que aparecer en la PS3 sería en ese supuesta recopilación de todas las entregas pero incluso su nivel dejaría mucho que desear.
Marcelo_90 escribió:Yo no he visto ningún selector de audio en el visor de escenas del HD 1.5...


es que no tiene :)
jordete escribió:Yo creo que hacer un port del DDD a la PS3 es demasiado trabajo teniendo que profundizarse en KH III. Si tiene que aparecer en la PS3 sería en ese supuesta recopilación de todas las entregas pero incluso su nivel dejaría mucho que desear.


No creo que sea tan complicado cuando de RE y Castlevania se han hecho.
federosky escribió:
Marcelo_90 escribió:Yo no he visto ningún selector de audio en el visor de escenas del HD 1.5...


es que no tiene :)


Ponisito había afirmado que sí y ma dejao to loco xD
Marcelo_90 escribió:
federosky escribió:
Marcelo_90 escribió:Yo no he visto ningún selector de audio en el visor de escenas del HD 1.5...


es que no tiene :)


Ponisito había afirmado que sí y ma dejao to loco xD

Se refiere al KH2 FM y al KH BBS FM. El KH FM no tiene selector de escenas y tanto el KH CoM como el 358/2 Days no tienen versiones Final Mix, lo que quiere decir que en Japón estos juegos estaban en completo japonés, no como las versiones Final Mix que las voces son en inglés y los subs en japonés. Por eso en el modo teatro se pede seleccionar el audio
Gracias por la aclaración :)
2593 respuestas
1, 2, 3, 4, 552