[HO] Dragon Quest VII: Fragmentos de un mundo olvidado

Josezno está baneado por "saltarse el ban con un clon"
¡Confirmados para Europa!
Si, si, siiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii! Vaya como va a ser el 2016. Bravely Second, DQVII y DQVIII!!
Adinx escribió:Si, si, siiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii! Vaya como va a ser el 2016. Bravely Second, DQVII y DQVIII!!


Todos vendidos y bravely second en coleccionista [amor] [amor] [amor]
¡Por fin! La espera ha sido larga... Parecía que no llegarían nunca... pero ¡al fin los vamos a tener aquí! ¡Después de tanto tiempo, esto va a ser una sobredosis de DQ! [360º]
Esperemos que lleguen en castellano
baronrojo2 escribió:
Adinx escribió:Si, si, siiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii! Vaya como va a ser el 2016. Bravely Second, DQVII y DQVIII!!


Todos vendidos y bravely second en coleccionista [amor] [amor] [amor]


Lo cierto es que el video de BS me ha spoileado de lo lindo pero bueno... desde que me pasé BD no he querido saber NADA de la trama de la segunda parte y el puñetero video me ha contado cosas que no quería saber :(

Aparte del off-topic, decir que le tenía muchísimas ganas al DQVII... y al VIII que intenté pasármelo en el emulador de PC pero cuando lo anunciaron para 3DS me lo pensé mejor para jugarlo en la portátil :3
TOMAAAAAAAAAA! DQ7 y 8 confirmados para España!
DQ VII y VIII, Bravely, FF Explorers, FE... Ahora vengo que tengo que venderme un riñón...y parte del otro
He gozado muchísimo con el anuncio. Así sí Nintendo.
Casi me pongo a llorar al verlo confirmado.
Por fiiiiin [buuuaaaa]
El VIII me da igual porque ya lo tengo disfrutadísimo en ps2 y no sé si las novedades que trae me harán pillarlo en 3ds...pero el VII...joder, el juego por el que compré esta consola. POR FIN!
¡¡Para mi los dos caen!! El VII estaba a punto de pillarlo en japonés, menos mal que me he esperado hasta despues del direct.... El VIII ya cayó antes, ¡pero va a volver a caer de nuevo!
AgumonDX escribió:Casi me pongo a llorar al verlo confirmado.


Yo estaba mediotemblando cuando lo vi en el direct europeo con su "título" en español.

Bufff, que jodido 2016,, y todo lleno de Square :) me pillarñe el VIII también seguro
Que el título apareciese en castellano me ha hecho pensar en que puede que llegue traducido. Ojalá sea así.
Menudo añito para los amantes de los juegos de rol!! A ver de donde sacamos tiempo para darle a todos!! y lo mas importante, dinero para comprarlos!!! [sonrisa] [sonrisa]
davila escribió:Que el título apareciese en castellano me ha hecho pensar en que puede que llegue traducido. Ojalá sea así.


Si no he entendido mal, los distribuye Nintendo, con lo cual...
Ha sido la mejor noticia del ND.

Vendido el día 1 de lanzamiento, este no puede faltar a mi colección, el 8 porque ya lo tengo para PS2 requetepasado que si no...
O dejo o de salir a la calle o no juego a todo lo que se viene...este, el default 2, ff explorers...y esto solo los más gordos de 3ds...que si ya lo juntamos con lo que se viene en ps4, para estar encerrado un año entero XD
Dios existe, confirmado [toctoc]

Esto ya no lo esperaba para nada, menuda alegria. Que ganicas de que llegue por aqui.
Magnífica noticia, por fín un refuerzo de RPG de los buenos.
Nunca pense que veria este Dragon Quest en un idioma entendible.
jjuanji escribió:Imagen

Hostia, así me he puesto yo al verlo en el Direct! He empezado a gritar SÍ, SÍ, SÍ!!!! Jaja
Por fin una alegria supongo que por narrativa este si vendrá traducido despues de la decepción de Entrian, Shin Megami, FFExplorer, Stella Glow y Legend of Legacy. Eso de pagar lo mismo por menos trabajo que no se dan como que no me va.
Viniendo de square Enix que trajeron el kh 3d en inglés . OS podéis esperar cualquier cosa .
Creo que ambos los distribuye nintendo, así que hay esperanzas de que llegue "in spanish".
nukibag escribió:Creo que ambos los distribuye nintendo, así que hay esperanzas de que llegue "in spanish".

Mientras no sean ATLUS y Nis America hay esperanzas xDD
Vaya buena noticia la confirmacion de este y del siguiente, espero que lleguen en castellano y si es asi los pillaré los dos ^^
Salen este y el otro por separado o juntos?
Feliz con la noticia, el hecho de ver el título del juego traducido y que parece que lo distribuye Nintendo es muy buena señal.
Pero no puedo evitar ser prudente, ver este juego en castellano y físico es lo que más espero desde hace años.
Hay que ser realista, si viene en esas condiciones será un regalo que nos hace Nintendo, DQ8 va a vender mucho más sólo por los gráficos más estilizados y la nostalgia de los que jugaron a la versión de PS2, y tampoco creo que sea un superventas.
Encima DQVII es posiblemente el JRPG con la campaña principal más larga de la historia (Sidequests aparte) lo que significa toneladas de texto para traducir.

Crucemos los dedos, pero desde luego hoy estamos más cerca que nunca.
victor5324 escribió:Salen este y el otro por separado o juntos?

Primero uno y luego el otro. Si nos basamos en el direct, caerá primero el VII, porque ya han sacado algunas imágenes del juego (en inglés), mientras que del VIII solo sacaron su "logo".

Es muy probable que ambos lleguen en castellano, porque si no, ¿para qué traducir el logo en español?
nukibag escribió:
victor5324 escribió:Salen este y el otro por separado o juntos?

Primero uno y luego el otro. Si nos basamos en el direct, caerá primero el VII, porque ya han sacado algunas imágenes del juego (en inglés), mientras que del VIII solo sacaron su "logo".

Es muy probable que ambos lleguen en castellano, porque si no, ¿para qué traducir el logo en español?


Nop, en el video se mostraron textos en inglés "ingame" de ambos juegos. Yo los espero como agua de Mayo.
Adinx escribió:
nukibag escribió:
victor5324 escribió:Salen este y el otro por separado o juntos?

Primero uno y luego el otro. Si nos basamos en el direct, caerá primero el VII, porque ya han sacado algunas imágenes del juego (en inglés), mientras que del VIII solo sacaron su "logo".

Es muy probable que ambos lleguen en castellano, porque si no, ¿para qué traducir el logo en español?


Nop, en el video se mostraron textos en inglés "ingame" de ambos juegos. Yo los espero como agua de Mayo.


Es cierto, acabo de volver a ver el direct... La emoción, supongo :D
Iros preparando porque el juego es largo de narices, largo no, larguiiiiiisimo
Adinx escribió:
nukibag escribió:
victor5324 escribió:Salen este y el otro por separado o juntos?

Primero uno y luego el otro. Si nos basamos en el direct, caerá primero el VII, porque ya han sacado algunas imágenes del juego (en inglés), mientras que del VIII solo sacaron su "logo".

Es muy probable que ambos lleguen en castellano, porque si no, ¿para qué traducir el logo en español?


Nop, en el video se mostraron textos en inglés "ingame" de ambos juegos. Yo los espero como agua de Mayo.

http://www.vandal.net/noticia/135067057 ... -a-europa/

Aquí pone que los traducirán y de hecho los logos salen con el título en castellano. Y tendría todo el sentido...si tradujeron los 6 que salieron en DS....cómo no van a traducir estos dos que a priori tienen más tirón entre los fans? (el VII por ser la primera vez que sale y el VIII porque la gente ya sabe que es un juegazo...y además la traducción ya está hecha)
Que grandisima noticia después de tanto tiempo esperandolo, que ganas de jugar este DQVII en 3DS, a ver para que fecha del 2016 lo ponen, deseando reservarlo.
xavillin escribió:Aquí pone que los traducirán y de hecho los logos salen con el título en castellano. Y tendría todo el sentido...si tradujeron los 6 que salieron en DS....cómo no van a traducir estos dos que a priori tienen más tirón entre los fans? (el VII por ser la primera vez que sale y el VIII porque la gente ya sabe que es un juegazo...y además la traducción ya está hecha)


Nunca he dicho que no vayan a salir en castellano, solo le comentaba al compañero que en el vídeo se veían ambos juegos con textos en inglés ya que el dijo que sólo se vio el VII.

Y bueno, lo que digan las webs de videojuegos permiteme que lo coja con "pinzas", todas se hicieron eco afirmando que ambos juegos iban a salir cuando solo era un rumor, y todas dijeron que hace unos días se iba a mostrar el vídeo de KH3 cuando sólo lo había comentado un fansite xD.

Que ojalá nos llegue en castellano? Si, lo estoy deseando. Que tiene muchas posibilidades de que lo haga? También. Que está confirmado 100%? No... Al igual que no está confirmado que Bravely Second nos llegue en castellano habiéndolo hecho la primera parte, así que el hecho de que hayan salido las 6 primeras partes en castellano no quiere decir que lo hagan el VII y el VIII, la saga Kingdom Hearts y KH3D te saludan.
Adinx escribió:
xavillin escribió:Aquí pone que los traducirán y de hecho los logos salen con el título en castellano. Y tendría todo el sentido...si tradujeron los 6 que salieron en DS....cómo no van a traducir estos dos que a priori tienen más tirón entre los fans? (el VII por ser la primera vez que sale y el VIII porque la gente ya sabe que es un juegazo...y además la traducción ya está hecha)


Nunca he dicho que no vayan a salir en castellano, solo le comentaba al compañero que en el vídeo se veían ambos juegos con textos en inglés ya que el dijo que sólo se vio el VII.

Y bueno, lo que digan las webs de videojuegos permiteme que lo coja con "pinzas", todas se hicieron eco afirmando que ambos juegos iban a salir cuando solo era un rumor, y todas dijeron que hace unos días se iba a mostrar el vídeo de KH3 cuando sólo lo había comentado un fansite xD.

Que ojalá nos llegue en castellano? Si, lo estoy deseando. Que tiene muchas posibilidades de que lo haga? También. Que está confirmado 100%? No... Al igual que no está confirmado que Bravely Second nos llegue en castellano habiéndolo hecho la primera parte, así que el hecho de que hayan salido las 6 primeras partes en castellano no quiere decir que lo hagan el VII y el VIII, la saga Kingdom Hearts y KH3D te saludan.

Ya hombre, sólo lo decía por aclarar.
Y no es que me tome la información de las webs de videojuegos como el santo grial, es que si te fijas aparecen los logos de los dos juegos en castellano...y digo yo que será algo oficial y no los de vandal que se han liao ahí con el photoshop :p
Y vamos, si hay logo traducido, hay juego traducido, no tendría sentido traducir el título y no el contenido.

De hecho es que en el twitter oficial de Nintendo España, sale la misma imagen con los títulos traducidos. Es verdad que en ningún sitio han dicho que vayan a traducirlo pero vaya, es obvio que título traducido=juego traducido.
Yo este lo pillaré seguro, aunque posiblemente no de salida (tengo una cola de espera de juegos comprados y aún pendientes de jugar que me puede durar toda una vida xD).

El VIII en cambio no creo que lo compre, porque tengo el original de PS2 (de hecho es uno de los que tengo pendientes de jugar), salvo que en el futuro lo encuentre muy rebajado en alguna liquidación o de segunda mano.

Lo que está claro es que se acaban de añadir 2 juegazos más al ya de por sí gran catálogo de DS.
xavillin escribió:Ya hombre, sólo lo decía por aclarar.
Y no es que me tome la información de las webs de videojuegos como el santo grial, es que si te fijas aparecen los logos de los dos juegos en castellano...y digo yo que será algo oficial y no los de vandal que se han liao ahí con el photoshop :p
Y vamos, si hay logo traducido, hay juego traducido, no tendría sentido traducir el título y no el contenido.

De hecho es que en el twitter oficial de Nintendo España, sale la misma imagen con los títulos traducidos. Es verdad que en ningún sitio han dicho que vayan a traducirlo pero vaya, es obvio que título traducido=juego traducido.


Que Dende te oiga :3
Acabo de enterarme de la noticia esta misma mañana. Muy buena noticia, le tenia echado el ojo desde que se anunció y la verdad es que no quiero perderme este juego.
Este en cuantito salga se viene con papa,que gran noticia en un direct un poco sosaina
¿Es verdad eso de que este DQ y el 8 llegarán traducidos al español? :O
Después de las magníficas traducciones de los de DS y del VIII de ps2 ojalá lleguen en castellano.

Pero tras ver lo que hicieron con el KH DDD que se vieron vídeos con subs en castellano y luego sólo salió en francés e inglés y el DQVIII de móviles que nos llegó sólo en inglés me temo cualquier cosa.

Sea como sea, el VII caerá porque dejé de emularlo cuando se dio la noticia del remake ya ni me acuerdo cuando. Y el VIII es grandioso y me lo volveré a rejugar por cuarta vez.
Hombre, el DG8 de play2 sí estaba con subs en español, y no entiendo por qué la versión de móvil no ha venido con esos subs. El 7 no creo que venga en español, pero con esta gente nunca se sabe.
De todas maneras el hecho de que venga en un idioma entendible ya es todo un hito, al menos para mí [+risas]...ya que la versión original de psx en inglés, la americana, está prohibitiva.

Eso sí, sería una lástima que no lo tradujeran al castellano porque al tener tanto texto, habría mucha gente que no lo tocaría o no lo disfrutaría igual.
Pero vamos a ver, si traducen el titulo del juego poco sentido tendria no traducir el juego al español,no digo que sea seguro, pero lo mas sencillo es pensar que si estara traducido.
Yo creo que vendrán traducidos y que el VII pasará un poco desapercibido con las ventas mientras que el VIII se venderá bastante bien ya que es bastante más conocido. Mi prioridad es pillarme el VII ya que es el que más me llama la atención ahora mismo y no he jugado a ninguno de los dos. Solo he jugado al DQIV y V y el IX lo empecé pero nunca me dió por avanzar mucho
Larxeel escribió:Yo creo que vendrán traducidos y que el VII pasará un poco desapercibido con las ventas mientras que el VIII se venderá bastante bien ya que es bastante más conocido. Mi prioridad es pillarme el VII ya que es el que más me llama la atención ahora mismo y no he jugado a ninguno de los dos. Solo he jugado al DQIV y V y el IX lo empecé pero nunca me dió por avanzar mucho


Yo con el 9 no he podido, tnego por empezar el 4, 5 y 6 y no se por cual xD
2883 respuestas
14, 5, 6, 7, 858