.
. Super es ese Krilin y Jiren es Dragon Ball jeje. En mi forma de ver la narración, la historia, el ritmo de Dragon Ball( DB y Z) es muy superior a Super. Pero los niveles de poder siempre han estado muy disparatados por el crecimiento de las nuevas tramas de la misma serie. 
LucasBrasi escribió: En mi forma de ver la narración, la historia, el ritmo de Dragon Ball( DB y Z) es muy superior a Super.
Mikisan81 escribió:El mismo Vegeta se lo dice, qué a pesar de que el forma parte de la élite y es un prodigio Goku siempre estará un paso por encima de él porqué tiene "una fuerza innata qué le hace superior"
Y a día de hoy sigue siendo así.
Oystein Aarseth escribió:Mikisan81 escribió:El mismo Vegeta se lo dice, qué a pesar de que el forma parte de la élite y es un prodigio Goku siempre estará un paso por encima de él porqué tiene "una fuerza innata qué le hace superior"
Y a día de hoy sigue siendo así.
Vegeta se refiere a que Goku tiene mas talento para esto de las peleas, lo cual es lógico pues lleva entrenando desde niño y ha tenido muchos maestros en las artes marciales, Vegeta por el contrario estaba acostumbrado a aumentar su poder a base de Zenkais y jamás había entrenado hasta que no le quedo otra opción.
Goku es un experto en artes marciales pero no es un guerrero prodigio, a el le cuesta mucho lograr lo que otros logran con poco entrenamiento(regreso al ejemplo de Freezer) o bueno asi lo veo yo en la serie y el manga.
Haciendo una analogía, Goku es como un tio que nació siendo pobre y que tiene que trabajar mucho para conseguir cosas buenas mientras que otros, al haber nadio en un familia rica, solo tienen que estirar la mano para conseguir esas mismas cosas.
Vemos el Migatte no Gokui, sin el aura.
DjTemplar escribió:Pues esperate que en 15 dias cambia la de vegetagokussgod escribió:Que mal, no han cogido la voz buena de Trunks... O no se la han puesto ya que era el mismo doblador actual de Piccolo....
Lo unico que podia salvar la saga de Black doblada xD.
Manveru Ainu escribió:Se ha filtrado una imagen del 116:Vemos el Migatte no Gokui, sin el aura.
jjoseca escribió:Por no hablar de la que le han puesto a Black Goku...
jjoseca escribió:DjTemplar escribió:Pues esperate que en 15 dias cambia la de vegetagokussgod escribió:Que mal, no han cogido la voz buena de Trunks... O no se la han puesto ya que era el mismo doblador actual de Piccolo....
Lo unico que podia salvar la saga de Black doblada xD.
Por no hablar de la que le han puesto a Black Goku...
Manveru Ainu escribió:Yo empecé a verlo en castellano, pero lo dejé al poco tiempo porque las voces y el doblaje me parecían horribles. Debe ser un estudio de bajo presupuesto porque echándolo en un canal de tdt y con poca audiencia, tampoco creo que se gasten un pastizal en doblajes.
@DjTemplar nunca me había fijado, gracias por la aclaración
nikoibza escribió:Los del U6, se sabe que pierden la cola por evoucion de la especie, eso implica también probablemente mestizaje, con lo que eso conlleva.
Cabbe esta casi a la par con Vegeta en base y despues en ss...un Vegeta con toda la experiencia y que le triplica la edad...eso deja entre ver que en U6 ya nacian con un potencial infinitamente superior a sus homologos del U7.
Caulifa no ha demostrado estar a la par de Goku en God/Blue solo en ss/ss2...Y Kale funciona bajo parámetros nunca vistos oficialmente...
Que su fusión sea comparable a la de Vegetto original o mas, no en Blue, no es descabellado pues ellas son comparables o superiores a esos Goku/Vegeta...Y la fusión tiene ss legendario, como pongo antes funciona en parámetros nunca vistos oficialmente...Que sea mas poderosa que Goku Blue entra dentro de las posibilidades lógicas.
nikoibza escribió:Los del U6, se sabe que pierden la cola por evoucion de la especie, eso implica también probablemente mestizaje, con lo que eso conlleva.
Cabbe esta casi a la par con Vegeta en base y despues en ss...un Vegeta con toda la experiencia y que le triplica la edad...eso deja entre ver que en U6 ya nacian con un potencial infinitamente superior a sus homologos del U7.
Caulifa no ha demostrado estar a la par de Goku en God/Blue solo en ss/ss2...Y Kale funciona bajo parámetros nunca vistos oficialmente...
Que su fusión sea comparable a la de Vegetto original o mas (no en Blue),no es descabellado pues ellas son comparables o superiores a esos Goku/Vegeta...Y la fusión tiene ss legendario, como pongo antes, funciona en parámetros nunca vistos oficialmente...Que sea mas poderosa que Goku Blue entra dentro de las posibilidades lógicas.
ElYeante escribió:LucasBrasi escribió: En mi forma de ver la narración, la historia, el ritmo de Dragon Ball( DB y Z) es muy superior a Super.
DBZ (normal, no Kai) es una tortuga. DB kai tiene un ritmo bastante acertado, lo que por matemática sencilla significa que DBZ es el doble de lenta de lo que debería haber sido.
LucasBrasi escribió:ElYeante escribió:LucasBrasi escribió: En mi forma de ver la narración, la historia, el ritmo de Dragon Ball( DB y Z) es muy superior a Super.
DBZ (normal, no Kai) es una tortuga. DB kai tiene un ritmo bastante acertado, lo que por matemática sencilla significa que DBZ es el doble de lenta de lo que debería haber sido.
Está clarisimo. Ya deje hace tiempo por aquí mi opinión del anime de Z y me parece insufrible. Lo espeficaba para quien no ha leido los comics, yo me refería al manga de Dragon Ball en su conjunto global.
Bueno peña este finde tengo a mi hijo en casa, me toca maratón de Super ( que horror!! Jajaja) El va por no se que capitulo se lo graba su madre por las noches, que lo echan en un canal de la Tdt.
El ya sabe leer bien, pero no se si será muy rapido los subtitulos ¿ por cual capítulo va en España?
Un saludo al hilo.
Manveru Ainu escribió:Yo empecé a verlo en castellano, pero lo dejé al poco tiempo porque las voces y el doblaje me parecían horribles. Debe ser un estudio de bajo presupuesto porque echándolo en un canal de tdt y con poca audiencia, tampoco creo que se gasten un pastizal en doblajes.
@DjTemplar nunca me había fijado, gracias por la aclaración
LoganDark_84 escribió:LucasBrasi escribió:ElYeante escribió:
DBZ (normal, no Kai) es una tortuga. DB kai tiene un ritmo bastante acertado, lo que por matemática sencilla significa que DBZ es el doble de lenta de lo que debería haber sido.
Está clarisimo. Ya deje hace tiempo por aquí mi opinión del anime de Z y me parece insufrible. Lo espeficaba para quien no ha leido los comics, yo me refería al manga de Dragon Ball en su conjunto global.
Bueno peña este finde tengo a mi hijo en casa, me toca maratón de Super ( que horror!! Jajaja) El va por no se que capitulo se lo graba su madre por las noches, que lo echan en un canal de la Tdt.
El ya sabe leer bien, pero no se si será muy rapido los subtitulos ¿ por cual capítulo va en España?
Un saludo al hilo.
Pues por ahora empezando la saga de Black pero haran paron en el capitulo 52.
No se eso si será muy rapido los subtitulos para él, pero es lector como yo lo era(y lo soy) de chico. Veremos.LoganDark_84 escribió:Que edad tiene Lucas??le esta gustando Super??ha visto Dragon Ball desde el principio??
Sí, lo entiendo. Además ahora dragon ball lo echan en un canal minoritario, en la tdt, y sin una audiencia para tirar cohetes. En España suele pasar, que como se suele doblar sólo para el país, la audiencia potencial es baja y los doblajes no se pueden permitir un gran gasto. Eso no pasa en Sudamérica donde creo que casi siempre se hace un doblaje para todo el continente (aunque el debate de los dialectos es la historia interminable xD).magrosomohoso escribió:dragon ball se ha doblado siempre en estudios de andalucía con bajo presupuesto, quitando los primeros episodios que se doblaron en barcelona.... una serie como esta debió redoblarse bien en el 97 cuando la estrenó antena 3 por un estudio decente de madrid o barcelona, pero claro, son dibujos para niños y prefirieron gastarse 2 duros en los mismos dobladores horribles![]()
cualquiera de las versiones en lenguas autonómicas le da mil patadas a la version castellana, tienen también fallos si, pero la calidad de los actores de doblaje es infinitamente superior
magrosomohoso escribió:Manveru Ainu escribió:Yo empecé a verlo en castellano, pero lo dejé al poco tiempo porque las voces y el doblaje me parecían horribles. Debe ser un estudio de bajo presupuesto porque echándolo en un canal de tdt y con poca audiencia, tampoco creo que se gasten un pastizal en doblajes.
@DjTemplar nunca me había fijado, gracias por la aclaración
dragon ball se ha doblado siempre en estudios de andalucía con bajo presupuesto, quitando los primeros episodios que se doblaron en barcelona.... una serie como esta debió redoblarse bien en el 97 cuando la estrenó antena 3 por un estudio decente de madrid o barcelona, pero claro, son dibujos para niños y prefirieron gastarse 2 duros en los mismos dobladores horribles![]()
cualquiera de las versiones en lenguas autonómicas le da mil patadas a la version castellana, tienen también fallos si, pero la calidad de los actores de doblaje es infinitamente superior
Makankosappo escribió:Para mí la voz ideal hubiese sido la de Montero, el que hizo de Goku en la saga Buu y parte de la de Cell, pero prefiere doblar series de actores en lugar de series de animación....
LucasBrasi escribió:LoganDark_84 escribió:Que edad tiene Lucas??le esta gustando Super??ha visto Dragon Ball desde el principio??
Tiene 7 añitos para ocho, hace dos años empezamos a ver Dragon Ball y Z desde el principio, todo el anime entero. Y por su cumple le regalé la colección entera en comics que eran 42 libritos( me la releí antes jaja)
Y le flipa, a mi me encanta porque le gustan las cosas que me gustaban a mi de niño.
Así que me toca maraton este finde jaja que lastima que no hay liga que con el fútbol es "peor" que yo. Saldremos a la calle pero está escayolado porque se ha partido el brazo haciendo el cabra en el patio de colegio.
Bueno eso, dejo el offtopic y pido perdón al hilo por dar la murga, pero me emociono cada vez que se queda conmigo.
Saludos a todos.
Parritron escribió:Makankosappo escribió:Para mí la voz ideal hubiese sido la de Montero, el que hizo de Goku en la saga Buu y parte de la de Cell, pero prefiere doblar series de actores en lugar de series de animación....
Esa voz que dices es la de Jaime Lannister en Juego de Tronos
Franz_Fer escribió:Montero en DB daba bastante vergüenza ajena, el momento Luz Infinita es lamentable 50% por el traductor y el resto por su interpretación xD.
Franz_Fer escribió:Montero en DB daba bastante vergüenza ajena, el momento Luz Infinita es lamentable 50% por el traductor y el resto por su interpretación xD.
Makankosappo escribió:Tampoco es que ninguno del reparto fuese sobrado en interpretación por aquel entonces, aunque los veo mejor ahora en Súper que antes, no sé.
Bueno, exceptuando la voz de Goten en los primeros capítulos de Súper, ahí si que daban ganas de quitar la tele
Franz_Fer escribió:Makankosappo escribió:Tampoco es que ninguno del reparto fuese sobrado en interpretación por aquel entonces, aunque los veo mejor ahora en Súper que antes, no sé.
Bueno, exceptuando la voz de Goten en los primeros capítulos de Súper, ahí si que daban ganas de quitar la tele
Yo creo que la calidad de las interpretaciones era dispar, pero en general considero que se dio un paso atrás muy importante al prescindir tanto de Gavira como de Ana Cremades en aquel momento (coincide justo cuando salen de la Sala del Tiempo). Sobre todo de esta segunda, que es como la Masako Nozawa española xD.
Las películas en general me suenan bastante mejor (las antiguas).
sobshark escribió:Lo dicho, que justificar que los saiyan del universo 6 no pueden ser mas fuertes que los del 7 en base a nada, porque no nos han explicado nada del planeta de estos, ni siquiera de su universo, es como justificar que si pueden serlo.
Hasta que no tengamos mas información de ese universo puede ser incoherencia o bien posible. no hay argumentos para que ninguno de las dos afirmaciones sea la realidad absoluta.
Makankosappo escribió:
Pero lo que me saca completamente de quicio es la traducción tan paupérrima que tiene. Me la estaba viendo este verano en castellano ya que es casi imposible encontrarla en japonés sub sin descargar, y cada vez que había un capítulo de transición, sin combates, que era más explicativo que otra cosa, tenía que tirar de memoria de lo que leí en el manga para saber de qué cojones estaban hablando. Cambiaban los nombres de las cosas cada capítulo, incluso en el recordatorio del capítulo anterior. Yo no sé como iría el tema del bilingüismo y tal por aquel entonces, soy del 97, pero madre mía...
Z necesita un redoblaje al castellano, o eso o que traigan de una vez a España DB KAI.
Franz_Fer escribió:Makankosappo escribió:
Pero lo que me saca completamente de quicio es la traducción tan paupérrima que tiene. Me la estaba viendo este verano en castellano ya que es casi imposible encontrarla en japonés sub sin descargar, y cada vez que había un capítulo de transición, sin combates, que era más explicativo que otra cosa, tenía que tirar de memoria de lo que leí en el manga para saber de qué cojones estaban hablando. Cambiaban los nombres de las cosas cada capítulo, incluso en el recordatorio del capítulo anterior. Yo no sé como iría el tema del bilingüismo y tal por aquel entonces, soy del 97, pero madre mía...
Z necesita un redoblaje al castellano, o eso o que traigan de una vez a España DB KAI.
Pero si la traducción es una risa. Hay que hacerle un monumento a quien haya hecho este magnífico trabajo de recopilación:
Resiste Kibito:
https://www.youtube.com/watch?v=5t6bFxQL5pU
Operación división (by Cell Uchiyama edition)
https://www.youtube.com/watch?v=WVmwMNFrQO8
Dende el conjurador
https://www.youtube.com/watch?v=8c35ixYXwJM
Vegeta pidiendo socorro
https://www.youtube.com/watch?v=zFlV9o-k1kU
El soliloquio de Freezer
https://www.youtube.com/watch?v=jZMlHRj2A38
El que vea hoy Dragon Ball Z en castellano es por los loles xD.
gokussgod escribió:Gavira forever.
Y todas traducciones tienen fallos, siempre ha sido asi.