Vli escribió:locoroco96 escribió:Si, un usuario de este foro.
Aparte del equipo original de Tradusquare, que está en el limbo desde hace años, supuestamente, con la traducción casi terminada (este reporte fue de hace 3 o 4 años). Yo intenté ponerme a ver si conseguía algo, pero después de varios dias perdidos intentando traducirlo con la herramienta de decompilación lo he tenido que dejar de lado por falta de tiempo y que no funcione, además de que la segunda herramienta que existe para traducir directamente está desarrollada por cierto usuario de "aquí" la cual me niego a usar viendo el recorrido que tiene.
Aparte de todo esto, si lo traduzco será de forma casi manual como he hecho con el Octopath 0, por lo que tardaría semanas/meses en tenerlo. Llevo varias semanas con ello y ya tengo 1/3 (50k de 150k lineas) del guión traducido y consolidado.
Pero ya digo que no funciona, al volver a compilar con la traducción da error o si no lo da, no se muestra en inglés.
Si alguien quiere tantearlo y ver si consigue hacerlo funcionar que avise y probamos.
También tengo que decir que si el proyecto sigue y llegase a salir la traducción de Tradusquare, tiraría la mía ya que considero que será mucho más profesional al tener a un equipo completo detrás desde hace años y no quiero estropearles el trabajo robando usuarios potenciales.
@malanior @VIKINGO