locoroco96 escribió:VIKINGO escribió:malanior escribió:Cold Steel creo que solo el 1, porque es bastante dificil meterle mano.
Buenas ¿pero lo esta traduciendo alguien?
Me refiero a este , The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel
Si, un usuario de este foro.
Aparte del equipo original de Tradusquare, que está en el limbo desde hace años, supuestamente, con la traducción casi terminada (este reporte fue de hace 3 o 4 años). Yo intenté ponerme a ver si conseguía algo, pero después de varios dias perdidos intentando traducirlo con la herramienta de decompilación lo he tenido que dejar de lado por falta de tiempo y que no funcione, además de que la segunda herramienta que existe para traducir directamente está desarrollada por cierto usuario de "aquí" la cual me niego a usar viendo el recorrido que tiene.
Aparte de todo esto, si lo traduzco será de forma casi manual como he hecho con el Octopath 0, por lo que tardaría semanas/meses en tenerlo. Llevo varias semanas con ello y ya tengo 1/3 (50k de 150k lineas) del guión traducido y consolidado.
Pero ya digo que no funciona, al volver a compilar con la traducción da error o si no lo da, no se muestra en inglés.
Si alguien quiere tantearlo y ver si consigue hacerlo funcionar que avise y probamos.
También tengo que decir que si el proyecto sigue y llegase a salir la traducción de Tradusquare, tiraría la mía ya que considero que será mucho más profesional al tener a un equipo completo detrás desde hace años y no quiero estropearles el trabajo robando usuarios potenciales.
@malanior @VIKINGO