chrisred98 escribió:@Vli ![brindis [beer]](/images/smilies/nuevos2/brindando.gif)
pienso que es buena idea
Ancalagon se ha tardado eso si xd, se sabe que algun dia lo sacara pero ojo,
se ha tardado tambien porque ha jugado juegos como servicio (quitan tiempo )
https://postimg.cc/zLGKLscY (no es que sea chismoso)
lo que quiere decir que la tradu no es su prioridad, ahi decia cuando visite su perfil que el juego Cold Steel 1 no lo abrio desde 2024, pero hace poco lo abrió seguro para probar lo que ha traducido, ya que quien traduce prueba
cada persona que hace lo suyo tiene su motivacion y cada esfuerzo se agradece
tanto las tradus Con IA como las manuales son buenas porque hay gente que ni 4 letras sabe, (yo soy algo intermedio porque de pequeño de 1mer a qunto estuve en bilingue, aparte que saque mini cursos ya grande)
aunque con lo que se apenas me paso los neptunia porque no requieren de palabras difíciles, lo que si es que segun estuve veindo la mayoria de los trails han sido traducidos por los gringos (manuales) porque la propia Nis los censura (chistes sexuales), los gringos llevan ventaja a nosotros los de latam, conocimiento tiempo ETC, ya que ellos directamente han traducido del japones jaja es de locos,
en fin cualquier cosa que sea de aporte sera bien recibida, y claro respetando que tienen vidas o otras cosas que siempre estarán por encima
![como la niña del exorcista [360º]](/images/smilies/nuevos/vueltas.gif)