Tráiler de lanzamiento de Control, el nuevo juego de acción y aventura sobrenatural de Remedy

Remedy Entertainment, el estudio responsable de Alan Wake o Quantum Break, cuenta las horas para llegar al martes 27 de agosto, día en el que se pondrá a la venta Control, su nueva propiedad intelectual de la que hoy se ha mostrado el tráiler de lanzamiento. El juego del estudio finés, que una vez más apuesta por la acción en tercera persona y los elementos sobrenaturales, estará disponible en PlayStation 4, Xbox One y Windows PC vía Epic Games Store bajo el sello de 505 Games.

En Control los jugadores se ponen en la piel de Jesse Faden, una joven que se convierte en la directora de una agencia secreta en Nueva York después de que haya sido invadida por una oscura entidad paranormal que parece surgida de otro mundo. Como nueva directora de la AFC (Agencia Federal de Control), Jesse luchará para restablecer la normalidad. No será una tarea sencilla después de comprobar que el anterior director ha muerto y tanto el edificio como sus ocupantes han sido corrompidos. Además, la instalación han quedado distorsionada desafiando los límites físicos conocidos.


Sin embargo, Jesse no es una humana normal. Nuestra protagonista puede desplegar una serie de capacidades sobrenaturales de corte telequinético para controlar y manipular el entorno, y está equipada con un arma que gracias a la alteración que ha vivido el edificio se ha convertido en una herramienta muy poderosa. Las habilidades de Jesse evolucionarán a medida que lo haga la historia, permitiendo descubrir nuevas zonas e inéditas formas de enfrentarse a los enemigos. También pueden desbloquear mejoras y modificar el arma.

Además de recuperar el control de la agencia, Jesse parte con el objetivo de descubrir la verdad sobre su pasado y el origen de la misteriosa entidad que ha infectado el edificio. La directora no estará sola, por la AFC aún quedan algunos aliados que podrían ser de ayuda. Control ha sido desarrollado haciendo uso de la solución gráfica Northlight propiedad de Remedy y que anteriormente ya hemos podido ver en Quantum Break.

Los jugadores que reserven Control recibirán el contenido equipamiento de respuesta táctica para Jesse y el paquete de recursos de creación. Además de la edición estándar por 59,99 euros también está disponible una edición física deluxe para consolas, que por 69,99 euros presenta el juego en una caja metálica junto a 4 tarjetas de arte. En PlayStation 4 hay una tercera opción, una edición digital deluxe de 79,99 euros que incluye una misión extra (Aislamiento) y las expansiones La Fundación y SMA. Los dos complementos también se podrán adquirir por separado en Xbox One y PC.
Sigo sin tener claro donde está el "argshenshór". [carcajad] . Lo pillaré cuando esté a 10 euretes.
Lo del doblaje no tiene perdón de Dios.
Que vergüenza de doblaje. Es absolutamente increíble.
Si no ponen Remedy a lo del doblaje aquí habrá mas copias del juego regaladas a prensa y youtubers que de las que van a vender
¿De verdad pensáis que van a rehacer el doblaje?
También lo podéis jugar en inglés subtitulado (como la gente moderna que tiene HBO y Netflix).
Le tengo ganas a este juego!
Mientras tenga opción de jugar con voces en ingles, como si el juego lo dobla el Rubius xD
será que les ha pillado a los dobladores de huelga/fiesta/vacaciones y han cogido a un vecino para que haga todas las voces.
El juego tiene muy buena pinta. El doblaje es malo pero supongo que sera una añadido más y se podrá desactivar.
Entre el doblaje que se han marcado y la exclusividad de la tienda de Epic se me han quitado toda las ganas de pillarlo. Y es una pena porque tiene muy buena pinta.
DavET está baneado por "Saltarse el ban con un clon"
Visto uno vistos todos ... y la moda de quiero y no puedo de los videojuegos del intentar ser pelis ya huele ... :-|
Ichino escribió:¿De verdad pensáis que van a rehacer el doblaje?
También lo podéis jugar en inglés subtitulado (como la gente moderna que tiene HBO y Netflix).
Le tengo ganas a este juego!

Nadie piensa que vayan a rehacer el doblaje, pero han tenido la oportunidad de hacer algo cojonudo y sacan semejante mojon, estan en su derecho de hacer lo que quieran con su juego, faltaria mas, pero yo hago lo mismo con mi dinero, si creo que no vale lo que piden pues caerá cuando esté a precio de choped y de segunda mano, si no les importa a ellos la calidad de su producto menos me importa a mi, total, será por juegos en el mercado.
No sé en el resto del mundo, pero almenos en España, el juego tiene el fracaso asegurado por el tema del doblaje.

Cuando más se venderá será a precio rebajado por los Loles.

PD: sí, todo el mundo sabe que se puede cambiar el doblaje, pero ya no es solo eso, sino el poco pulido que muestra en ello... Alguien debió dar el visto bueno al doblaje sin descojonarse... Seguramente les daría igual y solo pensaban en reducir el coste del juego lo máximo posible.

También habría que ver si es exclusivamente el doblaje español o por ejemplo el francés o el alemán son de calidad o muestran la misma dejadez.

Que conste que no pongo en duda la calidad del juego, me encantó Alan Wake y Quantum Break, sus últimos trabajos... Pero el no tener el apoyo económico de un peso pesado (como el de Microsoft) va a afectar en el resultado final del título.
Es que para doblar así mejor no hacer nada la verdad. Lo mejor de todo es que aún tendrán huevos de decir que se gastaron el dinero en doblar y no les compensó [carcajad]
Madre mía, he estado viendo un vídeo con el doblaje y es absolutamente penoso. No me puedo creer que algo así se haya hecho en la actualidad, y más en un juego de Remedy, que no es que sea precisamente un equipo desconocido. Llevo los últimos años defendiendo los doblajes en español a muerte, y es principalmente por el excelente trabajo que se realiza. Esto supone un guantazo tremendo a todo el sector, me parece increíble que haya sucedido.
KChito escribió:
Ichino escribió:¿De verdad pensáis que van a rehacer el doblaje?
También lo podéis jugar en inglés subtitulado (como la gente moderna que tiene HBO y Netflix).
Le tengo ganas a este juego!

Nadie piensa que vayan a rehacer el doblaje, pero han tenido la oportunidad de hacer algo cojonudo y sacan semejante mojon, estan en su derecho de hacer lo que quieran con su juego, faltaria mas, pero yo hago lo mismo con mi dinero, si creo que no vale lo que piden pues caerá cuando esté a precio de choped y de segunda mano, si no les importa a ellos la calidad de su producto menos me importa a mi, total, será por juegos en el mercado.

Personalmente creo que un mal doblaje no hace que el juego sea malo cuando lo puedes poner en inglés. ¿No habéis aprendido de Hodor y su doblaje al castellano? Aún así, al menos viene doblado. Más me jodió el último Tomb Raider que por mucho doblaje que tuviera y muy bueno que fuera el juego (que me encantó) a la semana del lanzamiento estaba casi a la mitad de precio y consiguió que todos los que lo pillamos al salir nos replanteásemos el comprar más juegos en cuanto salen.
Y ojalá que este baje de precio pronto, no porque les desee el mal, sino por mí bien económico
A mi el trailer me sale en Ingles... :-?
La voz de Claire Redfield en español le habría sentado bien a la protagonista, pienso yo...aun así sería injusto lapidar un juego por su esperpéntico doblaje, más teniendo en cuenta que puedes cambiar las voces a inglés.
Tuned Play escribió:A mi el trailer me sale en Ingles... :-?


A mí también, yo creo que lo han retirado.
Lo siento por Remedy, pero este juego ya huele a carnaza de Bundle.

Me esperaré ahorro los cuartos que viene un octubre cargado, mientras me reiré con algún streamer que se anime a jugarlo en español.
Piriguallo escribió:
Tuned Play escribió:A mi el trailer me sale en Ingles... :-?


A mí también, yo creo que lo han retirado.

Vale la pena el conserje del comienzo del video, pero esta parte hace llorar hasta los gatitos XD
https://youtu.be/qTbsbcL0NOk?t=200
justo después de hablar con la doctora, al ejecutar su ¿poder?, lo hace en Inglés [qmparto]
alanwake escribió:
Piriguallo escribió:
Tuned Play escribió:A mi el trailer me sale en Ingles... :-?


A mí también, yo creo que lo han retirado.

Vale la pena el conserje del comienzo del video, pero esta parte hace llorar hasta los gatitos XD
https://youtu.be/qTbsbcL0NOk?t=200
justo después de hablar con la doctora, al ejecutar su ¿poder?, lo hace en Inglés [qmparto]


Es buenísimo, carne de memes. No es por nada pero a Andrómeda se le lapidó por cosas así, vaya expresiones faciales [mad]
Ichino escribió:
KChito escribió:
Ichino escribió:¿De verdad pensáis que van a rehacer el doblaje?
También lo podéis jugar en inglés subtitulado (como la gente moderna que tiene HBO y Netflix).
Le tengo ganas a este juego!

Nadie piensa que vayan a rehacer el doblaje, pero han tenido la oportunidad de hacer algo cojonudo y sacan semejante mojon, estan en su derecho de hacer lo que quieran con su juego, faltaria mas, pero yo hago lo mismo con mi dinero, si creo que no vale lo que piden pues caerá cuando esté a precio de choped y de segunda mano, si no les importa a ellos la calidad de su producto menos me importa a mi, total, será por juegos en el mercado.

Personalmente creo que un mal doblaje no hace que el juego sea malo cuando lo puedes poner en inglés. ¿No habéis aprendido de Hodor y su doblaje al castellano? Aún así, al menos viene doblado. Más me jodió el último Tomb Raider que por mucho doblaje que tuviera y muy bueno que fuera el juego (que me encantó) a la semana del lanzamiento estaba casi a la mitad de precio y consiguió que todos los que lo pillamos al salir nos replanteásemos el comprar más juegos en cuanto salen.
Y ojalá que este baje de precio pronto, no porque les desee el mal, sino por mí bien económico

No, un mal doblaje no lo convierte en un mal juego, a mi no me molesta el doblaje, como bien dices, siempre puedo jugarlo subtitulado, lo que me molesta es el pasotismo que han demostrado, y la verdad es que no se me apetece llegar a casa cansado del trabajo y ponerme a leer nada, y menos cuando han tenido la oportunidad de hacerlo bien.
alanwake escribió:
Piriguallo escribió:
Tuned Play escribió:A mi el trailer me sale en Ingles... :-?


A mí también, yo creo que lo han retirado.

Vale la pena el conserje del comienzo del video, pero esta parte hace llorar hasta los gatitos XD
https://youtu.be/qTbsbcL0NOk?t=200
justo después de hablar con la doctora, al ejecutar su ¿poder?, lo hace en Inglés [qmparto]


Joder! Obviamente estamos ante una virreina.
FEATHIL escribió:
alanwake escribió:
Piriguallo escribió:
A mí también, yo creo que lo han retirado.

Vale la pena el conserje del comienzo del video, pero esta parte hace llorar hasta los gatitos XD
https://youtu.be/qTbsbcL0NOk?t=200
justo después de hablar con la doctora, al ejecutar su ¿poder?, lo hace en Inglés [qmparto]


Es buenísimo, carne de memes. No es por nada pero a Andrómeda se le lapidó por cosas así, vaya expresiones faciales [mad]

Dios!! pensaba que estabais exagerando, pero...
En ciertos círculos se hablará más del doblaje que del juego en si. [qmparto] [qmparto] [qmparto]
El de Arizona Sunshine tambien es glorioso [carcajad]
Os dejo el trailer en castellano de PlayStation, no es el mismo que el de la noticia pero sirve para ver el nivel que se gastan:

https://www.youtube.com/watch?v=zZ93KAQgE3k

"hhhhhhhhhahah... que risa" [facepalm] [facepalm] [facepalm]
A mi me llama y no a la vez, fite’ tú por dónde!
KChito escribió:El de Arizona Sunshine tambien es glorioso [carcajad]

Solo le falta eructar al cabron.
El doblaje no es tan malo como dicen, el problema es el juego en si que parece un Evil Within mal hecho. Otro juego de Remedy que venderá un poco por alli y por alla.
¡Aléjate de mí, joder!
jinpachi escribió:El doblaje no es tan malo como dicen, el problema es el juego en si que parece un Evil Within mal hecho. Otro juego de Remedy que venderá un poco por alli y por alla.


No lo dirás en serio? Oooh Es un doblaje amateur por decirlo finamente...
Scofield escribió:¡Aléjate de mí, joder!

Eso es lo que hay que decir cuando veamos el juego en las tiendas [qmparto] [qmparto] [qmparto]
7 días para salida, tiene pinta de juegazo, ya lo tengo reservado
alanwake escribió:
Piriguallo escribió:
Tuned Play escribió:A mi el trailer me sale en Ingles... :-?


A mí también, yo creo que lo han retirado.

Vale la pena el conserje del comienzo del video, pero esta parte hace llorar hasta los gatitos XD
https://youtu.be/qTbsbcL0NOk?t=200
justo después de hablar con la doctora, al ejecutar su ¿poder?, lo hace en Inglés [qmparto]


Ahora entiendo el motivo de las quejas, vaya tela, con los buenos dobladores que por suerte tenemos en este país.

Aunque yo por esto no me pierdo el juego si merece la pena y puede jugarse en inglés.
Cuando esté muy barato lo jugaré,a mí con el doblaje me han perdido.
Cuando en un futuro lo juegue será en inglés,sin problema,pero no les voy a dar 70€ por reírse de mi a la cara con el idioma,que parece ser que es lo que mucha gente no entiende.

NO PREMIAR ESTAS COSAS a mayores en supuestos juegos triple a...

Que si,que cada cual puede hacer lo que quiera con su dinero blablabla....pero CAGAPRISAS.
XD

Saludosss
Este doblaje va a dejar a la altura del betún al de la "Virreina", al tiempo... [qmparto]
Lo prefiero a tener que leer, agradeceria algo asi por ejemplo en los Gta........ aborrezco esas largas lecturas en coche.
espaikou escribió:
Ichino escribió:También lo podéis jugar en inglés subtitulado (como la gente moderna que tiene HBO y Netflix).

El comentario más estúpido de lo que va de año... nivel superior. [facepalm]

La ironía es tu fuerte.
Pues a mí no me parece tan malo,quizás suena demasiado "pava" la protagonista,pero el personaje del trailer de PS4 me parece aceptable.Me resultó más desagradable e irritante,la qué dobla el personaje de Sarah St. John en Days Gone...

De todas formas,cuando lo comience a jugar sí me parece que no está a la altura del juego lo pongo en Inglés con los subtitulos y solucionado [sonrisa] .Pero un mal doblaje,no me hará perderme la opción de jugar un juegazo(en el caso de que así sea)....

Sl2
La versión 2.0 de Quantum Break. Tocará esperar a que lo pongan en el GP que visto lo visto todo acaba en el GP.
Pues a mi me tiene buena pinta, pero ahora mismo no me apetece pagar un juego a precio de salida la verdad...
KChito escribió:No, un mal doblaje no lo convierte en un mal juego, a mi no me molesta el doblaje, como bien dices, siempre puedo jugarlo subtitulado, lo que me molesta es el pasotismo que han demostrado, y la verdad es que no se me apetece llegar a casa cansado del trabajo y ponerme a leer nada, y menos cuando han tenido la oportunidad de hacerlo bien.


Como tu dices, un mal doblaje no lo hace mal juego siempre y cuando se pueda jugar en versión original.

En Remedy nunca han tenido fama de ser pasotas con sus juegos, y siempre han aportado calidad con su toque personal en los juegos, y por eso merecen reconocimiento y nuestro dinero si el juego es bueno. No quedan muchas empresas así hoy en día.

En Remedy no creo que haya muchos nativos Españoles, si es que hay alguno, y los doblajes se encargan siempre a empresas externas de los países a los que se está localizando el juego, así que se les puede haber pasado por alto el hecho de que este doblaje es una mierda, o quizá se han dado cuenta cuando ya no había tiempo de rehacerlo sin retrasar el juego.

Lo que sí me parece inadmisible es que en este país tengamos empresas de doblaje capaces de hacer semejante basura de trabajo, eso sí que no tiene excusa posible.
Sauron-Jin escribió:
KChito escribió:No, un mal doblaje no lo convierte en un mal juego, a mi no me molesta el doblaje, como bien dices, siempre puedo jugarlo subtitulado, lo que me molesta es el pasotismo que han demostrado, y la verdad es que no se me apetece llegar a casa cansado del trabajo y ponerme a leer nada, y menos cuando han tenido la oportunidad de hacerlo bien.


Como tu dices, un mal doblaje no lo hace mal juego siempre y cuando se pueda jugar en versión original.

En Remedy nunca han tenido fama de ser pasotas con sus juegos, y siempre han aportado calidad con su toque personal en los juegos, y por eso merecen reconocimiento y nuestro dinero si el juego es bueno. No quedan muchas empresas así hoy en día.

En Remedy no creo que haya muchos nativos Españoles, si es que hay alguno, y los doblajes se encargan siempre a empresas externas de los países a los que se está localizando el juego, así que se les puede haber pasado por alto el hecho de que este doblaje es una mierda, o quizá se han dado cuenta cuando ya no había tiempo de rehacerlo sin retrasar el juego.

Lo que sí me parece inadmisible es que en este país tengamos empresas de doblaje capaces de hacer semejante basura de trabajo, eso sí que no tiene excusa posible.


Por lo que he leido, el doblaje no se hizo en España, sino en el reino unido
¿ME ESTAS NOMBRANDO VIRREINA?
Los interesados en la versión con voces en español del tráiler de lanzamiento, ya lo tenéis en la noticia. Acaba de salir ahora.
53 respuestas
1, 2