[TRADUCCIÓN] Star Ocean de SNES en castellano

Nuevas Hawkers con un 20% de dto.
1, 2, 3, 4, 531
magno
MegaAdicto!!!
1.869 mensajes
desde ene 2005
Editado 4 veces. Última: 28/08/2016 - 22:46:24 por magno.
En mi página web podéis ir siguiendo los avances, que están siendo muchos estas últimas semanas.

Imagen
Imagen

El trabajo que estoy realizando no se basa en el de Dejap; ellos eligieron una forma de comprimir el texto que complica bastante la programación. Yo he optado por meter mi algoritmo de compresión LZH propio dentro del propio motor del juego, de modo que cuando ha de descomprimir bloques de datos para cada escena, cada uno está codificado de una manera según la eficiencia: unos LZSS, otros LZ+RLE, y otros Huffman que son los que he insertado yo. Luego este texto se descomprime por diccionario tal y como funciona la versión japonesa (aunque ésta no usa diccionario, pero sí usa dos bytes para direccionar los kanjis).
Además, Dejap realizó su trabajo para la versión de 48 megas que incorpora el S-DD1, lo que dificulta la edición de los gráficos comprimidos. Yo me estoy basando en la de 96 megas que tiene todos estos gráficos ya descomprimidos y es mucho más sencillo de editar.

Los cambios que tengo planeados para hacer por orden son:

* Añadir la rutina de detección de ancho de línea para hacerlos automáticamente (ASM)
* Mejorar la eficiencia del script eliminando los bloques duplicados de texto (C++)
* Cambiar los menús (ASM y C++)
* Traducir los subtítulos de la instrucción (ASM y C++)
* Editar gráficos
* Crear un codec para el algoritmo aritmético S-DD1 para poder comprimir y descomprimir los gráficos de la versión de 48 megas.

En principio, como ya he comentado, no habrá parche disponible, ya que estoy trabajando sobre la versión de 96 megas que no funcionar en ningún emulador, aunque sí en el copión Super Wildcard, siempre que éste tenga la memoria interna ampliada a 96 megas ( el mío lo tiene [poraki] ).

Aquí podéis descargar el script en japonés y la tabla de conversión de caracteres:

Tabla de caracteres

Script en japonés


Nota de moderación:

A petición del autor del post, pongo el primer mensaje, sin ninguna edición. (solo hay una edición)

En mi página web podéis ir siguiendo los avances, que están siendo muchos estas últimas semanas.

Imagen
Imagen
Daniley
Adicto
223 mensajes
desde ene 2007
Excelente noticia. Que venga de ti es garantía de calidad.
1985a
MegaAdicto!!!
2.251 mensajes
desde nov 2012
en /home/$USER/tmux
Este es un juego que tengo que jugar.
Voy a seguir de cerca la trauccion del mismo. [bye]
gynion
★★★★★★
13.851 mensajes
desde mar 2006
en Google lo sabe...
Qué bueno magno. Espero un gran trabajo, como siempre.
doblete
Adicto
465 mensajes
desde oct 2010
en En un basurero
Excelente noticia, le seguiré la pista a esta traducción, enhorabuena magno.
titorino
Lord of Shadows
5.377 mensajes
desde oct 2006
en Transilvania
Muchísimas gracias magno .
Le tenia muchas ganas .
darknd
arj -a c:\wacky\ a:\
1.653 mensajes
desde may 2013
en Tenerife
Muchísimas gracias Magno! Eres una leyenda viva :D
EvilRyug0
Habitual
87 mensajes
desde jun 2011
Editado 1 vez. Última: 21/08/2016 - 11:47:43 por EvilRyug0.
Me quito el sombrero! Menudos currazos te marcas, magno!

P.D: En la primera foto que has colgado, ese "qué" lleva tilde. (Tío, qué tranquilo está todo) [oki]
odessa
Adicto
247 mensajes
desde nov 2015
en Miðgarð
Editado 1 vez. Última: 23/08/2016 - 12:18:01 por odessa.
Un juego que pinta muy bien y con una fama que le precede. Editado: Despues de leer, mas adelante que este trabajo es solo para ti y no compartirlo con los demas como es habitual en la traduccion de un juego, solo puedo decir dos cosas.
1. Que lo pases bien.
2. Dejalo claro desde el principio y asi evitas algunas felicitaciones y agradecimientos, al menos los mios. Lo que hagas para ti me importa tanto como lo que hagas en tu cama o lo que cenastes anoche. Me parece logico pensar que si de tucasa no sale esa traduccion , tu trabajo en esta traduccion, para mi, sea irrelevante porque ni la llegare a conocer.
josete2k
Abonado a EOL
18.589 mensajes
desde nov 2001
en EOL... ¿no me ves?
Ya ves... ¿No tenías nada mejor que hacer?
1, 2, 3, 4, 531