[TRADUCCIÓN] Shenmue I (v1.0.5, PUBLICADA)

Todas las ofertas del Black Friday en Amazon, PcC y eBay
1, 2, 3, 4, 549
VGF
Fantraductor
734 mensajes
desde dic 2006
en España
Editado 13 veces. Última: 15/07/2015 - 11:57:28 por VGF.
Se ha publicado la cuarta revisión de la fantraducción de Shenmue I para Dreamcast, creada en colaboración de Ryo Suzuki, de SegaSaturno.com, y Traducciones de Tío Víctor, con la colaboración de PacoChan, el_capo, Sizious, ShenDream, Ayla, Nerox92, xulikotony, Dante_DA y todo el equipo de ShenmueSubs.

Este parche traduce el 100% de los textos y subtítulos del juego, así como retraduce los contenidos que estaban originalmente en español. A partir de la versión 1.0.4 no se ha quedado por traducir ni una coma.

Ver el vídeo del disco 3 de Shenmue I
Ver el tráiler final de Shenmue I

- El parche es un ejecutable para plataformas Win32 y Win64. Ha sido testeado en Windows XP y Windows 7.
- Para aplicar el parche, necesitaréis tener la imagen GDI de Shenmue I . Esto significa que no vale ninguna versión backup, o hablando en plata, pirata: CDIs, MDS, NRG… No vale ninguna.
- El parche es para la versión PAL del juego.
- El resultado del parcheado, a partir de la revisión 1.0.4. es a elegir: o bien imágenes MDS/MDF compatibles con un CD de 80 minutos (para consola real) o imágenes GDI (para emuladores).

Si queréis jugar a la versión traducida en consola, debéis copiar el MDS con Alcohol 120% con la configuración RAW DAO a 16x.

Y esto es lo que hay, si veis erratas, fallos o cualquier otra cosa, podéis comentarlo por aquí.
Podéis descargar el parche de traducción aquí o aquí.

ImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagenImagen

LISTA DE FALLOS CONOCIDOS Y RESUELTOS:
Código -1073741819 con el MDS4DC: Coloca el Parcheador dentro de una carpeta con el nombre corto y sin espacios, por ejemploa C:\Shenmue.

Buenas, venía a hacer el anuncio oficial en EOL (Que ya tardaba): La nueva fantraducción de Shenmue I sigue su curso, y avanza con rapidez.

Esta traducción se inició y avanzó bastante en SegaSaturno.com, pero llegó a un punto puerto y ahora ha sido resucitada con ayuda de otro frente, Traducciones del Tío Víctor.

El post original de ElOtroLado, ahora cerrado por antigüedad, está aquí.

Realizado por Ryo Suzuki, de SegaSaturno, y servidor de ustedes. Con la colaboración de PacoChan, el_capo, Sizious, ShenDream, Ayla, Nerox92, xulikotony, Dante_DA y todo el equipo de ShenmueSubs.

Podéis informaros de esta traducción en ambas webs, y como muestra, las primeras imágenes del Disco 3 traducido.

EDIT: Me había equivocado de vídeo, he actualizado el post con el verdadero. Lamento las molestias.
EDIT 2: He actualizado el post de cabecera con más información.
jotakash
Habitual
72 mensajes
desde feb 2006
en Asturies
Mola, yo tenia una version pero era mejor jugar en ingles de lo chungo que eran los subtitulos.
Esta parece estar muy bien.
Saludos
MonkeyPS2
Que bien, porque lo tengo, pero no lo juego, para que, si no me entero de nada [+risas]
Gromber
MegaAdicto!!!
20.880 mensajes
desde feb 2006
joe que susto pense que ya estaba publicada XD
alan wake GKL
MegaAdicto!!!
1.720 mensajes
desde abr 2011
en Sofá, mi querido sofá
Muy buena noticia. Ayer lo empece y me resulto complicado, porque mas o menos lo entendia, pero a mi ingles le falta bastante vocabulario y me quede algo atrancado.

Mientras sale buscare una guia y me lo pasare con "ayuda" XD . Saludos
utreraman
MegaAdicto!!!
4.115 mensajes
desde mar 2010
en Utrera
Buena pinta si que tiene,claro que despues de haberlo jugado en ingles incontables veces, ya casi que me se los dialogos :)
Capdan
Adicto
370 mensajes
desde sep 2011
en Puerto Real =Cadiz=
Me parece fantastica la idea, y deberiamos apoyar en los comentarios de su web para que realice la de shenmue 2 la siguiente, cosa que ha insinuado.

Dice que actualmente esta jugando a shenmue 2 y que se esta pensando el traducirlo, asi que postead alli y demosle animos para que lo consiga.
GaoGaiGar
Adicto
121 mensajes
desde may 2011
Capdan escribió:Me parece fantastica la idea, y deberiamos apoyar en los comentarios de su web para que realice la de shenmue 2 la siguiente, cosa que ha insinuado.

Dice que actualmente esta jugando a shenmue 2 y que se esta pensando el traducirlo, asi que postead alli y demosle animos para que lo consiga.


¿No se liberó ya la traducción del primer CD de Shenmue 2 por algún sitio? ¿O lo he soñado? xD
VGF
Fantraductor
734 mensajes
desde dic 2006
en España
GaoGaiGar escribió:¿No se liberó ya la traducción del primer CD de Shenmue 2 por algún sitio? ¿O lo he soñado? xD

La gente de Dreamcast.es creo que publicó el disco 1, pero ha perdido el material y no van a continuarla.
famosodios
MegaAdicto!!!
614 mensajes
desde ene 2003
en Madrid
1, 2, 3, 4, 549