Traduccion al castellano para Shenmue I&II REMASTERIZADOS

1, 2, 3, 4, 524
Pero si los Shenmue tienen un inglés nivel sexto de EGB.
_revan_
anda a laar
4.100 mensajes
desde ago 2014
Capell escribió:Ya tienen antecedentes con la saga Yakuza, que la primera entrega era prácticamente un Shenmue 3 (salvando distancias de ambientación y tal) y no vendió una mierda en España.

Por mucho que duela, este juego debe llegar en inglés si no quieren meterse una hostia por una traducción que no va a verse recompensada.


Igual si los yakuza fueran multiplataforma y no los relegaran a las consolas de Sony venderían un poco más
Capell
Alan Wake's Fan
10.149 mensajes
desde jun 2009
en Sevilla
Editado 2 veces. Última: 24/04/2018 - 19:59:55 por Capell.
@_revan_ Ya hicieron la prueba con un remaster de Yakuza 1&2 en Wii U y vendieron una auténtica mierda. Sinceramente, aunque en foros parece que Shenmue es la segunda avenida de Cristo, en el público general me da a mi que son considerados mas bien una "mierda". Pasa un poco como con los JRPGs, que quitando los 2 de renombre, los demás no venden nada independientemente de la calidad y de la traducción de los mismos aquí en España.

Guste o no, para disfrutar de este tipo de juegos lo mejor es saber inglés, porque somos un mercado muy pequeño.

PD: Vamos, es que se te pueden poner 40.000 ejemplos. NieR Automata, primera semana a la venta 3.000 copias vendidas en España. No ha superado las 10.000 copias vendidas. Y además de que viene traducido, es un auténtico juegazo, alabado por usuarios y por crítica. Las ventas mundiales ascienden ya a mas de 2.5 millones. Es decir, representamos, con suerte, un 0.4% de las ventas. Puede que ni tan siquiera lo suficiente como para costear la traducción. Así que no, ni de coña somos un público de ese tipo de juegos como para que hagan traducciones específicamente para nosotros.
Si estáis tan seguros de que sale rentable traducir estos juegos porque en España venden un montón, aprovechad para forraros!
Creáis una distribuidora, pagáis la traducción del juego y lo distribuís en España, vendéis cientos de miles de copias y os forráis!
_revan_
anda a laar
4.100 mensajes
desde ago 2014
Capell escribió:@_revan_ Ya hicieron la prueba con un remaster de Yakuza 1&2 en Wii U y vendieron una auténtica mierda


o si, que gran prueba, sacando los remaster del 1 y 2 en una consola que fue un fracaso comercial, normal que vendiera una autentica mierda

que hagan la prueba de sacarlos en steam a ver si venden o no una mierda
_revan_ escribió:Igual si los yakuza fueran multiplataforma y no los relegaran a las consolas de Sony venderían un poco más


_revan_ escribió:o si, que gran prueba, sacando los remaster del 1 y 2 en una consola que fue un fracaso comercial, normal que vendiera una autentica mierda

que hagan la prueba de sacarlos en steam a ver si venden o no una mierda


Creo que te estás equivocando de baremo. No se trata de vender más ni menos, ni de comparar sus ventas de forma plana contra otros juegos.

Puede que las empresas no sepan que lanzar el juego exclusivo de una plataforma limita sus ventas? Que no sepan que el parque de consolas representa el número de consumidores potenciales? Claro que lo saben. Por eso las ventas de juegos se miden dentro de un contexto: plataformas lanzadas, versiones anteriores, fecha de lanzamiento, popularidad de la saga y género, idioma...Todo ello se analiza para concluir en un número de ventas esperado para ese juego en concreto, y son unicamente esas expectativas contra las que van a comprobarse las ventas y determinar si estas han sido buenas o malas. Igual que un corredor de 400m no mira los tiempos de los que corren 100m para saber si lo ha hecho mejor o peor, ya que su carrera tiene condiciones distintas. Si lo sacasen en steam daria igual porque, sí, venderia más, pero también necesitaria más ventas para poder afirmar que ha vendido bien.
Colen
MegaAdicto!!!
4.216 mensajes
desde mar 2006
en Windurst / Gridania
_revan_ escribió:
Capell escribió:Ya tienen antecedentes con la saga Yakuza, que la primera entrega era prácticamente un Shenmue 3 (salvando distancias de ambientación y tal) y no vendió una mierda en España.

Por mucho que duela, este juego debe llegar en inglés si no quieren meterse una hostia por una traducción que no va a verse recompensada.


Igual si los yakuza fueran multiplataforma y no los relegaran a las consolas de Sony venderían un poco más


Si ya venden "poco" en la PS4, habría que ver si hacer una versión en ONE no supondría pérdidas...

A veces parece que creáis que a las compañías les gusta no sacar juegos (esto también va por las cancelaciones).
adri079
MegaAdicto!!!
2.538 mensajes
desde nov 2016
adri079 está baneado del subforo por "flames y faltas de respeto"
La máxima de un accionista es putear
Capell
Alan Wake's Fan
10.149 mensajes
desde jun 2009
en Sevilla
Editado 1 vez. Última: 25/04/2018 - 14:42:04 por Capell.
@_revan_ La pregunta que se hicieron al sacarlo para Wii U fue, ¿están los usuarios de Nintendo interesados en la saga Yakuza? Y la respuesta fue un no rotundo. No se trata de que, si hay 15 millones de consolas, vayas a vender 10 millones, pero si no llegas ni a un 1% de ventas mundiales, es que tu producto no interesa en ese público y punto.

Además, como te digo, te puedo dar mas ejemplos como el que te he dado de NieR Automata (secuela de un juego que vino en inglés y que no ha visto recompensada su traducción a nuestro idioma), Star Ocean IV (primer titulo en español de la saga y no vendio una mierda, llegando Star Ocean V en inglés nuevamente), Tales of (que los traducen todos y aun así venden poquísimo...). En España manda lo casual y los juegos a lo CoD/FIFA en el público general, y hay ciertos géneros que no calan.

Si tu tuvieras una empresa de videojuegos y en vez de ser consumidor fueras productor, y te digo yo que verías de otra forma el tema de las traducciones. Tu ten por seguro que si fueramos un público potencial para los Shenmue, saldría en español sin duda alguna, pero no van a arriesgar cuando está claro que no van a vender apenas. Y ya veremos con Valkyria Chronicles 4, que saldrá en castellano, a ver si se nota en algo en las ventas.
alucardson
It Doesn´t Matter 2
5.491 mensajes
desde jul 2007
en The Last World´s Hope
@Capell Yo el problema que veo en tu argumento, el cual comparto casí en su totalidad, pero que no me acaba de entrar en la cabeza como funcionan las empresas con el tema de traducción, es el hecho de que traducir al español, no se enfoca exclusivamente al mercado de España, sino que también implica una ampliación del mercado Latino, tanto el de los países latinoamericanos como el de la comunidad latina en estados unidos. Y en verdad, dicho mercado es muy grande. Como es posible que no vean rentabilidad en la traducción de sus juegos al español :-? :-? :-? .
1, 2, 3, 4, 524