Nueva Edicion Akira

1, 2, 3
Pero es logico, no? Al fin y al cabo la primera es una traduccion de una traduccion y esta es una traduccion directa del original. Al fin y al cabo el traductor añade y quita cositas para adaptarlo coherentemente a su idioma, cuantas mas veces se haga esto mas distorsionado queda el resultado final.
@Konstantine106 bueno, como siempre, haría falta ver el original. Desde luego que los americanos han hecho de vaqueros con las traducciones de manga, me viene a la mente Gunmm (Alita para los yankis) donde hay diálogos que no tienen nada que ver.
_-H-_ escribió:A mí me llama la atención cómo cambia el diálogo entre ediciones:

Ediciones B:
-¡Venga tíos, vamos a coger la autopista 26 hasta la ciudad vieja...! ¡Si no os perdéis por el camino!
-Tú ve delante, Kaneda. Te seguiremos.

Norma:
-¡Vamos a la ciudad vieja!
-¡Síiiiiiiiii!

¬_¬


Esa comparación se podría aplicar para diferenciar el cómic americano del manga, así en general. XD
Gran curro con la comparativa compañero. En cuanto a la traducción ya se dijo que los americanos metieron mano e incluyeron y ampliaron los diálogos como les dio la gana. y también hay que contar con el traductor. El Sr Bernabé es muy suyo con sus traducciones. Pero como han dicho habría que comparar directamente con la edición japonesa. Basarse en ediciones antiguas es patinar, como está pasando el la del Puño al comparar la edición de Planeta antigua con la de ahora.
permag escribió:Gran curro con la comparativa compañero. En cuanto a la traducción ya se dijo que los americanos metieron mano e incluyeron y ampliaron los diálogos como les dio la gana. y también hay que contar con el traductor. El Sr Bernabé es muy suyo con sus traducciones. Pero como han dicho habría que comparar directamente con la edición japonesa. Basarse en ediciones antiguas es patinar, como está pasando el la del Puño al comparar la edición de Planeta antigua con la de ahora.



La comparativa fue más completa que eso (si nos referimos a la que hubo en el hilo, hace tiempo). Se usó scans de ediciones francesas e italianas (no scanlations, sino ediciones antíguas en esos idiomas) y habían motivos para recelar. Y creo que no hay nada de malo en ello, luego vino otro usuario con más conocimiento de japo y comparó con el original. La conclusión fue que hay cuarenta mil formas de traducir desde el japo y todas pueden estar bien, aunque luego hay cosas que pueden o no pueden sonar tan bien como "vosotros no tenéis lo que hay que tener para vivir el hoy" XD

Por cierto, esto me recuerda a que tú también ibas a comentar algo sobre la de Devilman ¿Al final qué pasaba?
hilo_devilman-clasica-por-fin-anunciada-editara-panini_2320913_s50#p1748117147

permag escribió:@Cranky_kong Cuando acabe este mes subiré un "mejores momentos".


permag escribió:Lo tengo desde esta tarde. Estos días ando ocupado. Cuando pueda me lo acabo y os hago la comparación general con los otros idiomas a ver que tal. Disfrutad el final de la historia y vamos contando impresiones por aquí. Que la cosa tiene tela jejeje
@_-H-_ Cierto. Ahora mismo vivo mas o menos secuestrado en el curro. La semana que viene por fin tengo 4 días libres en condiciones. Me curraré comparativa como la del compañero. Italia/Usa Vs Bernabé.
Fuera coñas yo si estoy a la espera de que algun buen samaritano de aqui o algun otro foro me "asegure" que la traduccion esta bien hecha, que despues de tanto cachondeo y que barata no es la edicion paso de tonterias
@VL4D Hola compañero. Una traducción al final siempre depende del traductor. Alguien te podría decir lo que pone en Japónes y según la interpretación pueden ser varias cosas. El Sr Bernabé es muy suyo para según que cosas pero es de los mejores traductores que hay. No dudo que a día de hoy sea la mejor edición de Akira que se pueda comprar y ten por seguro que si hay más ediciones todas llevarán esta traducción. Así que tranquilo y si quieres comprarla adelante y disfruta.
Y no veis la edición un poco mas "barata" de lo que piden por ella? yo empecé a hacerme la que es a color y sólo compré dos tomos cuando anunciaron la nueva versión. Decidí esperarme para poder ver si compraba la B/n y vendía los dos tomos que tengo de la de color, pero tuve en mis manos hace poco esta nueva versión y los materiales usados dejan mucho que desear, sobretodo el gramaje del papel (vamos creo que la relación calidad-precio no es del todo acertada).
@KraToS1982 De la calidad del papel, de la impresión o de la traducción no puedo hablar porque no tengo esta edición de Akira.

Yo tengo los 6 tomos en ByN de Ediciones B. Me costaron en su época 2500 pesetas (15€ al cambio) cada uno. Pero ten en cuenta que esta edición salió hace casi 20 años.
Que ahora una edición similar cueste 20€ (3300 pesetas) yo no lo veo una locura.

Ojo. Solo hablo del precio. Si el papel es fino, el encolado de las páginas regulero, la impresión mejorable o la traducción deficiente eso ya no lo se.
Yo soy el primero al que le gustaria pagar menos, pero en los tiempos que corre 20e por esta edició me parece bastante “normal”.
Que pelotazo, me la compro de cabeza [beer]
¿Sabéis que periodicidad tiene la nueva edición de Akira?
AALLEEXX escribió:@KraToS1982 De la calidad del papel, de la impresión o de la traducción no puedo hablar porque no tengo esta edición de Akira.

Yo tengo los 6 tomos en ByN de Ediciones B. Me costaron en su época 2500 pesetas (15€ al cambio) cada uno. Pero ten en cuenta que esta edición salió hace casi 20 años.
Que ahora una edición similar cueste 20€ (3300 pesetas) yo no lo veo una locura.

Ojo. Solo hablo del precio. Si el papel es fino, el encolado de las páginas regulero, la impresión mejorable o la traducción deficiente eso ya no lo se.


Resalto tu último párrafo, ya que en mi opinión, la edición es más que correcta en todos esos aspectos.
Y si comparas con la antigua de Ed. B, sale ganando por goleada. [beer]
Manji_Rock escribió:¿Sabéis que periodicidad tiene la nueva edición de Akira?


Cada tres meses sino recuerdo mal.
Ostia pensaba que sería mensual o bimestral como mucho, año y medio para tenerla completa me parece demasiado [mad]
Fua, pues menos mal que son 6 tomos y no 18 [+risas]
Me suscribo al hilo, que ando interesado en hacerme con los tomos de Akira nuevamente. Tuve la de Ediciones B y ahora no tengo claro si buscar la edición en color o pillar esta en blanco y negro [reojillo]

En su día vendí todos mis cómics (menos mi colección de David Ramirez :Ð) y decidí no volver a coleccioner manga, pero esta es una de esas series que me gustaría tener, aunque también caí rendido a las versiones Ultimate de Blame! y Biomega... Espero que tarden en sacar una versión Ultimate de Sidonia no kishi, porque no me voy a poder resistir... [+risas]

Salu2 :)
117 respuestas
1, 2, 3