› Foros › Off-Topic › Miscelánea
eTc_84 escribió:Igual Ibarra no sabe sintonizar la radio.. que no me extrañaría nada viendo como ha desmostrado su sobrada inteligencia..
beacon_frito escribió:"No se pillan emisoras en castellano en el quinto pino -> una muestra más de como el castellano está perseguido en Cat.
Seguimos con el cachondeo"
"A mi me parece vergonzoso que se diga que solo hay emisoras en cataán...pues que se dignen en colocar receptores de radio en la Vall de Aran y dejen de tocar los cojones"
oscarbses escribió: El euskera es mas dificil, pero tambien es comprensible si uno quiere comprenderlo.
NoRiCKaBe escribió:
Euskara ulergarria dela diozu?![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
(¿DIces que el euskera es comprensible?)
Una cosa es que apuntandote a un euskaltegi o estudiandolo lo puedas llegar a aprender, pero de ahi a decir que es comprensible si uno se pone, va un cacho![]()
oscarbses escribió: El euskera es mas dificil, pero tambien es comprensible si uno quiere comprenderlo.
oscarbses escribió:
hombre, en catalan tambien hay muchas palabras incompresibles para uno que no conoce, pero hay cosas que vas pillando
NoRiCKaBe escribió:
En el euskera pasa lo contrario, de vez en cuando escuchas una palabra que entiendes (y casi siempre por que son palabras que se han sacado del castellano y se han "euskaldunizado") y del resto de la frase no entiendes ni papa.
El Periodico escribió:
Ibarra no llevaba razón
Leña al fuego
O bien el amigo de Juan Carlos Rodríguez Ibarra no supo buscar con soltura en el dial o bien el presidente de Extremadura echa leña al fuego por el simple placer de hacerlo: no es verdad, contra lo que dijo el jueves, más bien tajante, que en torno al túnel de Vielha sea imposible sintonizar una emisora en castellano.
Denuncia idiomática
"A un amigo le faltaron 20 segundos para entrar en el túnel, pero su indignación no fue porque una infraestructura como esta se cayera. Fue porque, al poner la radio para saber qué había pasado, no pudo enterarse al no ser catalanohablante. Todas las emisoras, desde las más nacionales hasta las más catalanas, hablaban en catalán", dijo el político en una conferencia.
Amigo despistado
En la boca sur del túnel de Vielha se sintonizan 24 emisoras: 14 transmiten en catalán y 9 en castellano, aunque en este grupo hay 3 que hacen conexiones en catalán: puede que el amigo de Ibarra las cogiera en momentos de lengua autonómica. También hay una francesa. Radio Nacional de España, que informa las 24 horas en castellano, se puede sintonizar por partida doble. Y entra hasta Radio Tele-Taxi.
NoRiCKaBe escribió:
Pero es que en el catalan de vez en cuando te encuentras alguna palabra incomprensible.
En el euskera pasa lo contrario, de vez en cuando escuchas una palabra que entiendes (y casi siempre por que son palabras que se han sacado del castellano y se han "euskaldunizado") y del resto de la frase no entiendes ni papa.
NoRiCKaBe escribió:Euskara ulergarria dela diozu?![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
(¿DIces que el euskera es comprensible?)
Una cosa es que apuntandote a un euskaltegi o estudiandolo lo puedas llegar a aprender, pero de ahi a decir que es comprensible si uno se pone, va un cacho![]()
Retroakira escribió:
Perdona, yo soy Valenciano, y valencianista (de cultura, no de caciquismo futbolero) como ninguno, y me parece vergonzoso que en una comunidad BILINGÜE sólo pongan la multa en uno de los dos idiomas.
En Valencia, todos los documentos oficiales vienen escritos en los dos idiomas, generalmente por una cara uno y por la otra el otro.
No cuesta nada hacer las cosas bien, y en este caso, ponerlo sólo en Catalán, son ganas de tocar los cojoncillos.
SiCK BoY escribió:
Todos?
A mi me multaron aquí también, y la multa solo en castellano. Y claro, yo no puedo decir que no lo entiendo.
O todas las recetas de los médicos están en castellano...
Pasa alrevés y pollo montado.
Tanto bilingüismo que dice el PP y sus amigos y gobiernan en Valencia y aquí de bilingüismo poco, de monolingüismo castellano por parte de la administración, mucho.
oscarbses escribió:quiza si tengais razon y lo confunda con el gallego
Que yo sepa las mismas que de catalán e inglés.maponk escribió:cuantas horas de castellano se dan en clase???pues eso.
bestcid escribió:Que yo sepa las mismas que de catalán e inglés.![]()
Johny27 escribió:
¿Sí? ¿Se puede estudiar con el castellano como lengua vehicular, sin que quede en manos de lo que le de la gana al profesor?
Díselo al padre que tuvo que hacer huelga de hambre para que su hijo lo consiguiera.
Johny27 escribió:¿Sí? ¿Se puede estudiar con el castellano como lengua vehicular, sin que quede en manos de lo que le de la gana al profesor?
Díselo al padre que tuvo que hacer huelga de hambre para que su hijo lo consiguiera.
eTc_84 escribió:Un padre.. quizás el problema sea suyo.. no de la enseñanza..
Además ya sabemos todos quién le anima...
Luego hablan de separatismos y ese quiere separar a su hijo de la enseñanza que se imparte por capricho de un ignorante[qmparto]
Pero por mi que siga con la huelga..
Johny27 escribió:
¿Sí? ¿Se puede estudiar con el castellano como lengua vehicular, sin que quede en manos de lo que le de la gana al profesor?
Díselo al padre que tuvo que hacer huelga de hambre para que su hijo lo consiguiera.
LTKerrigan escribió:
¿De donde eres? Es que da al sensación que crees que el catalán domina en las aulas, cuando precisamente es todo lo contrario. En una aplastante mayoria de casos, el castellano es el que predomina. Cuando un alumno sale de la escuela, te aseguro que hablará muchísimo mejor el castellano que el catalán, porque este último apenas se usa. Paséate por cualquier recreo y empápate de realidad.
Lo del padre ese no sé donde salió (el hombre, el caso lo conozco) que aún se creía que su hijo iba a salir catalanizado, porque desde luego no es verdad. Cualquiera que haya pisado institutos habrá visto que el catalán apenas se escucha. El dominio de una lengua no viene dado sólo por las horas de clase que se le den (de grámatica y tal) sino en el uso que haces de la misma. En las escuelas se enseñan la gramática, ortografía y léxico de ambas lenguas con las mismas horas para cada una, y ya se pone el grito en el cielo si en otras asignaturas se utiliza el catalán en la enseñanza en vez del castellano. ¿Y si fuera lo contrario, no sería el mismo caso? El profesor elige la lengua con la que se desenvuelve mejor y punto, como cualquier territorio bilingüe. Puesto que ambas lenguas deben ser, al final, habladas por el alumno no veo el problema en elegir una y otra por criterio del profesor. Es fuera del colegio donde el alumno aprende a hablar con más facilidad la lengua, y ahí es donde el catalán se pierde. Si ese padre quiere que su hijo sepa castellano que no se preocupe, en Cataluña el 98% de la población conoce ese idioma. Lo que luego quiera hablar ya lo elegirá el crío.
En serio, es que no entiendo esta actitud. El castellano en Cataluña NO está en peligro ni mucho menos, por mucho que algunos se lo crean. No es un idioma secundario ni marginado como algunos quieren hacer ver. Lo mejor es ir a la calle y comprobar que los únicos que no hablan castellano son los inmigrantes. Cuando todo el mundo entiende el castellano y sabe hablarlo, es que el sistema educativo no lo hace tan mal ¿no?
bestcid escribió:Que yo sepa las mismas que de catalán e inglés.
¿Sí? ¿Se puede estudiar con el castellano como lengua vehicular, sin que quede en manos de lo que le de la gana al profesor?
hardcrack escribió:
Eso eso, libertad de elección! Yo quiero que mi hijo estudie en catalán en Sevilla! Y mi sobrina quiere estudiar en gallego en Extremadura!
Libertad de elección ya!![]()
maponk escribió:eso pasa,q NO SABES.
eTc_84 escribió:Él no sabrá... pero tu no sabes leer... hay una ligera diferencia entre preposiciones de y en...
No es lo mismo horas de que horas en, para ilustrarlo mejor..
Al final la enseñanza de aquí será mejor de lo que pensaba..
Hay gente que tiene miedo a la cultura... y eso es bastante triste.. la ignorancia por bandera..
Lo más triste es que he visto casos de extranjeros que en 3 meses entendían perfectamente el catalán (el castellano obviamente también) y lo hablaban de manera aceptable... cosa que no suele pasar con los que les asusta la cultura..
Johny27 escribió:
Yo por ejemplo pienso que cualquiera que vaya allí debe aprender catalán (lo que por otra parte no es nada complicado, no es vasco), pero sigo pensando que se debe dar la oportunidad de elegir.
PuMa escribió:
Yo donde estoy elige el profesor y no tengo ni una asignatura donde se hable en catalan porque hay inmigrantes que no tienen ni idea, y ves nunca me he quejado , al contrario, me parece perfecto.
Johny27 escribió:Te repito, es que quien POR LEY tiene que decidir es el alumno, no el profesor.
Johny27 escribió:
Te repito, es que quien POR LEY tiene que decidir es el alumno, no el profesor.
Bou escribió:
¿Esto tú y yo no lo hemos hablado alguna vez, y hemos decidido que para eso hace falta más PASTA?
No he seguido todo el hilo conque no sé si ya has reclamado más PASTA para mejorar el sistema educativo catalán.
Johny27 escribió:Ya dije que me parecería perfecto que le dieran mucha pasta si garantizan que se va a cumplir.
Johny27 escribió:Ya dije que me parecería perfecto que le dieran mucha pasta si garantizan que se va a cumplir.
A ver. Una coma mal introducida, unos dibujitos que pueden suscitar a la mofa a veces hacen dudar. Si es cierto que no lo convertiste en mofa personal, mis disculpas. Pero es ahora que tu lo estas convirtiendo en algo personal con tus ''ataques vanidosos''.maponk escribió:como lees e interpretas lo q kieres,es inutil hablar más contigo.Yo no he realizado ningún ataque personal( sabes la diferencia???)TU SI.
la gran cuestion es q para ti el castellano es una lengua extranjera,si los guardias civiles no saben catalán el problema es SUYO ,no tuyo ya q tú sabes ambos....no creo q sea tan dificil.Tienes la riqueza de poder usar 2 idiomas,y encima quieres q uno q no sabe te hable en el otro cuando conoces perfectamente ese idioma,x cierto mucho más rico y variado,y eso no quiere decir q el catalán no merezca la pena.
debe fomentarse el uso del catalan,y q las nuevas generaciones lo conozcan xq es su cultura y la nuestra,pero NO A COSTA de otros.
sgaesux escribió:Dios que ignorancia.
Se llama quebec y en esa zona por cojones tienes que saber frances, que no es el idioma oficial de todo el pais, la imposicion es total y alli incluso se podria hablar de marginación del inlges.
Y si no hay enfrentamiento es simplemente pq es una sociedad democratica de verdad, donde si el quebec quiere atodeterminacion se la dan.
duende escribió:sgaesux, no sé a quién vienes a llamar ignorante, al final todos lo somos en algún sentido, simplemente acaba convirtiendoe en una guerra de fuentes (pues alguien me dijo, en esta enciclopedia... etc.)
Ahora doy mi versión, fuente, Canadiense nativo que ha vivido toda su vida en Canadá, y que está estudiando por aquí.
Efectivamente la provincia en la que se habla francés es Quebec, en el resto del país se habla inglés excepto algunas pequeñas comunidades francesas etc. Además en Quebec quieren la independencia y se consideran franceses. Sin embargo si vas a Quebec sin saber francés te manejas bien ya que te hablarán en inglés sin ningún problema.
En el resto de Canadaá en el colegio se da Inglés y se introduce Francés en el 4º año, pero en Quebec es todo lo contrario, el principal es el francés y después en el cuarto año introducen el inglés. Por lo que el país es bilingüe hasta cierto punto, no es que sean bilingües nativos de dos lenguas, sino que más bien lo son de una y tienen una buena competencia con la otra.
Haran escribió:
Prueba a no colarte en el metro, que está muy bien ir siempre de gratis...
(aquí hago la suposición de que te metieron una multa por no pagar el metro, cosa que supongo que haces siempre. Si no és así...pos el comentario no sirve, claro. Pero entonces, que fué por fumar? Siendo cualquier de estas suposiciones, espero que te pillen y te metan tantas multas en catalán como puedan. Mi doble moral, como la de todos, me permite según que cosas, pero no aguanta otras. )
Boghossian escribió:
Veo que usted caballero es un adelantado de la vida.Por que supones que me cole en el metro de gratis con mi bono de diez viajes cuando no fue culpa mia lo que ocurrio.Acaso estaba usted alli?
Si quieres me pides que te lo explique por que es totalmente culpa de renfe y de su incompetencia no de un servidor que va a hacer turismo no el gilipoyas.
Mi doble moral me impide decirte que podrias hacer con tu comentario.
Pero si desearte que te ocurran una infinidad de cosas malas por bocas.
Haran escribió:
Pos si mi supuesto no es cierto, cosa que no dudo si así lo dices, d q te picas? perdón, de que se pica, señor?
Omega69 escribió:Las últimas vacaciones que pasé en la Costa Brava (hace 3 años creo) no tuve apenas problemas con el idioma (ni con la gente ni instituciones ni nada). Eso si hubo un sitio al que no volveré por su política de idiomas: PortAventura. Parece mentira que allí los carteles se encontrasen en 5 idiomas y no estaba el castellano. Espero que lo hayan incluido pero yo no vuelvo.
Saludos![]()
Boghossian escribió:
No es que este picado pero comentarios como los suyos sobran a leguas.Lo que me molesta son personas como usted que su concepto del respeto difiere bastante del mio.
No he de recordarle ha ido a señalar con dedo acusador que habre echo dejado de hacer en elmomento de recibir la multa.
El problema esta en cuando hay personas de a pie pagamos la falta de personal del metro de Barcelona,de echo Sants una de las vendedoras de tiqutes me animo y me insitio en que pidiera una hoja de reclamaciones y hiciera una queja normal por la lamentable situacion organizativa en la que estaba en ese momento.
¿Quieres oir la historia? Bien pero guardate tus comentarios y hablando mal y rapido tus gilipoyces por que lo que no se puede hacer es acusar a alguien de haber echo algo antes de oir explicacion ninguna y mucho menos acusarlo sin haber estado alli y como ocurrio.Por que no fui la unica victima de aquello,de echo venian Eolianos acompañandome en mi grupo y fue sin duda una desverguenza por parte de los vigilantes.
Yo por mi parte le aconsejo que no vaya asi por la vida,todo es tener un poco mas de humildad, si no cualquier dia lo puedes pasar mal.
Saludos,gracias.
Haran escribió:
Gracias por su desconsejo, señor. jajaja, mira que podías decir las cosas de muchas maneras, pero esa falsas buenas maneras, lo matan todo...
Pero bueno, aunque haya empezado yo, creo que ya está bien de discutir lo mucho que te he ofendido, no, señor?
Moma escribió:La cuestión es que para mi el castellano no era la lengua de mi tierra hasta que ''alguien''] la impuso no hace más de 50 años, porque antes el castellano solo se utilizaba en los documentos oficiales(por supuesto, sin el catalán).
hablando de mi tierra hablo de donde vivo, aqui en la fondaria de catalunya(el texto lo referia a un post mencionado más atras mio comentando lo de mi caso particular). Como decia en el post anterior, aqui solo hablaba castellano el alcalde por necesidad y por estar administrado de Barcelona(por cierto, nombre promovido por el canvio de insitutciones en el 1714 creo, conseller=alcalde, diputats=regidors).morr escribió:
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Patinada impresionate. Le creía más estudioso señor Carlista.
Collblanch, hará más de 80 años, ya se la conocía como la Murcia chica, Lerroux, el emperador del Paralelo, se elevaba hasta el panteón de los dioses mucho antes de Franco. Por no hablar de la nobleza catalana, que pasan con generosidad de los siglos.
En fín. Patinada.
¿Por cierto, la tierra tiene lengua? ¿ Quién la dictamina? ¿ No tenemos pues, nosotros el íbero como idioma "de la terra"?
Boghossian escribió:
No son falsas buenas maneras,son maneras,las mismas maneras que tienes el valor de levantar el dedo sin venir a que.
Le parece suficente?Bien eso demuestra que tiene las de perder cuando uno es ligero a la hora de hacer ajusticiamentos sin saber que hay detras.
Avisame cuando el torno por el que pasa esta roto,no tengas a nadie a quien pregutnar y una marabunta de infraseres rencien salidos del salon del Manga venga por detras empujando cuando su billete no para de ser escupido una y otra vez.
Si eso es colarse en un metro que venga dios y lo vea.
Bueno le dejo a usted envuelto en su halo de prepotencia idiotica.
Hasta mas ver.
A mi tambien me hacen gracia estos teoremas anti...no sabria como llamarlo.(estas nuevas formas de entenderse a uno mismo). porque también encuentro una tontería/soplapollez que la gente no quiera su tierra y su tradición. La suya y la mia son dos posturas diferentes claro esta, dos formas de pensar antagonicas.morr escribió:Entonces resumiendo, los que creéis que esta es vuestra tierra imponéis la que creéis que es la lengua de la tierra que os habéis imaginado. A mí, siempre me ha hecho mucha gracia eso de "la llengua natural, la lleguan originària..." y más soplapolleces varias.
Tanta tierra y tanta tontería, el catalán, el vasco, el gallego, el bable, el aranés, la fabla son algunas de las lenguas del pueblo español, y en particular, el catalán, el aranés y el español son algunas lenguas (porque hay más, lo que no han cambiado el contexto del pueblo -al menos aún) de la sociedad/pueblo catalana/catalán.
¿Nuevas formas? En fin...Ésta "nueva forma" es con la que toda la vida (desde que existen homínidos) se ha entendido la realidad cultural de los pueblos, al menos hasta que hace unos 200 años cómo mucho, se empezó a germinar el problema nacionalista. Pero bueno, luego el resto somos los que imaginamos algo...Moma escribió:A mi tambien me hacen gracia estos teoremas anti...no sabria como llamarlo.(estas nuevas formas de entenderse a uno mismo). porque también encuentro una tontería/soplapollez que la gente no quiera su tierra y su tradición. La suya y la mia son dos posturas diferentes claro esta, dos formas de pensar antagonicas.