› Foros › Nintendo Switch › Juegos
WGP Kakashii escribió:buenas alguien save de alguna guia del juego?
chomper1990 escribió:La ed fisica saldra al final ?
Es que me gustaría hacerme con los dos
Ticko escribió:La edición de Shin Chan: Shiro and The Coal Town de LRG viene traducida al castellano?
sdlt escribió:@chomper1990 unos 60 € creo que sale en Canadá. Ya digo, me lo han regalado jeje.
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref&page=%E3%83%A4%E3%83%9E%E3%83%A1&src=yamame.jpg
Salmón japonés
Puerta cerca de la orilla, Puente del valle de Asso, Fuente de agua, Presa del Bosque del Manantial
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %82%B4.jpg
Salmón coho
Presa del Bosque del Manantial, Puente del Valle de Asso, Colina de la Reina
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %83%9F.jpg
Perca de río
Orillas del puente del Hierro Azul, Puente de piedra
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %82%A4.jpg
Barbo
Presa del Bosque del Manantial
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %83%A6.jpg
Pez dulce
Colina de la Reina
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %82%A4.jpg
Carpa
Túnel de Asso
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %83%8A.jpg
Cruciana de plata
Callejón detrás de la estación
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %83%8A.jpg
Esperlano
Orillas del Puente de Hierro Azul
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %83%AF.jpg
Cacho pálido
Orillas del Puente de Hierro Rojo
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %82%B3.jpg
Cacho venus dorado
Curvas enrevesadas
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %83%84.jpg
Cacho oscuro
Puente del valle de Asso
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %83%84.jpg
Pececillo lustre
Puente de la X
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %82%B4.jpg
Perca
Pastos bajos
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %82%B3.jpg
Lucio
Curvas enrevesadas
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %83%86.jpg
Amarguillo
Colina de la Reina
Túnel de Asso
Puente de la X
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %82%B4.jpg
Tenca
Puerta cerca de la orilla
Puente frente a la estación
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %83%A9.jpg
Parva
Túnel de Asso
Puente
Colina de la Reina
Cauce seco del río Asso
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %83%A1.jpg
Salmonete
Pastos bajos
Río Asso
Orillas del Puente de Hierro Rojo
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %82%B4.jpg
Leucisco japonés
Terreno frente a la casa vacía
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %82%AE.jpg
Anguila de pantano
Puente frente a la estación
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %82%AE.jpg
Anguila japonesa
Callejón detrás de la estación
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %82%A6.jpg
Dojo
Terreno frente a la casa vacía
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %82%AA.jpg
Salángido
Pastos bajos
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %82%BA.jpg
Siluro
Puerta cerca de la orilla
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %82%B6.jpg
Bagre
Presa del Bosque del Manantial
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %83%AA.jpg
Locha Puerta cerca de la orilla
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %82%B3.jpg
Dormilón oscuro
Puerta cerca de la orilla
Sendero de ranúnculos acuáticos
Puente frente a la estación
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %82%B4.jpg
Pez de aleta dorada
Callejón detrás de la estación
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %82%B9.jpg
Celacanto
Puerta cerca de la orilla
Río Asso
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %83%A1.jpg
Tortuga caimán
Orillas del puente de hierro rojo
Colina de la Reina
Puente del Valle de Asso
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %83%AB.jpg
Zapato de tacón alto
Colina de la Reina
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %AE%B1.jpg
Caja vacía
Puente del valle de Asso
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref&page=%E3%82%A2%E3%82%B2%E3%83%8F%E3%83%81%E3%83%A7%E3%82%A6&src=%E3%82%A2%E3%82%B2%E3%83%8F%E3%83%81%E3%83%A7%E3%82%A6.JPG
Mariposa tigre
Taller de costura
Puente del Valle de Asso,
Sendero de ranúnculos acuáticos,
Torre de vigilancia,
Tienda Kirishima
Puente frente a la estación
Callejón detrás de la estación
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %83%8F.JPG
Macaón
Callejón detrás de la estación
Río Asso
Pastos bajos
Torre de vigilancia
Puente frente a la estación
Taller de costura
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %83%8F.JPG
Mariposa de cola de golondrina negra
Taller de costura
Presa del bosque del manantial
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %83%9F.JPG
Niña hocecillas
Bosque del manantial
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %83%9F.JPG
Manto bicolor
Terreno frente a la casa vacía
Granja Kurokami
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %82%A6.JPG
Blanquita de la col
Frente al restaurante Hinoyama
Frente a la empresa periodística
Puerta cerca de la orilla
Cauce seco del Río Asso
Pastos bajos
Sendero de ranúnculos antiguos
Torre de vigilancia
Tienda Kirishima
Presa del bosque del manantial
Fortaleza antigua.
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %82%AD.JPG
Mariposa pavo real índigo del sur
Fuerte antiguo
Puente de piedra
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %83%9F.JPG
Náyade
Presa del Bosque del manantial
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %83%9F.JPG
Mariposa de Taiwán
Túnel de Asso
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %83%81.JPG
Abejorro carpintero
Río Flores, Esclusa
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %83%81.JPG
Abeja europea
Frente al patio,
frente a la empresa periodística,
colina de la Reina
Puente frente a la estación
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %83%96.JPG
Sírfido
Frente a la empresa periodística,
Patio
Orillas del puente de hierro rojo
Río Flores, Esclusa
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %83%81.JPG
Abeja albañil
Puente frente a la estación
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %83%81.JPG
Abeja cardadora
Parada de la montaña
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %83%8D.JPG
Escarabajo japonés
Bifurcación
Entrada a la granja Kur okami
Fortaleza antigua
Orillas de la Cuesta Hihiko
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %82%A6.JPG
Mariquita amarilla
Jiro Bailarín
Pastos bajos
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %82%A6.JPG
Mariquita de siete puntos
Orillas del Puente de Hierro Rojo
Jiro Bailarín
Terreno frente a la casa vacía
Puente frente a la estación
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %82%B7.JPG
Bicho bola
Frente a la empresa periodística
Cuesta de Hihiko,
Ruinas del Reino de Kyushu
Terreno frente a la casa vacía
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %83%9F.JPG
Gorgojo enrollador de hoja
Cuesta de Hihiko
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %83%8D.JPG
Escarabajo pelotero con cuerno
Torre de vigilancia
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %82%BF.JPG
Escarabajo ciervo gigante
Bosque del manantial
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %82%BF.JPG
Escarabajo ciervo diente de sierra
Bosque del manantial
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %82%B7.JPG
Escarabajo astado japonés
Río Flores, Esclusa
Callejón detrás de la estación
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %83%AA.JPG
Escarabajo de roble de montaña
Frente al restaurante Hinoyama
Puerta cerca de la orilla
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %82%B7.JPG
Escarabajo joya
Presa del Bosque del Manantial
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %82%A6.JPG
Escarabajo tigre
Frente al restaurante Hinoyama
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %83%AB.JPG
Lícido
Callejón detrás de la estación
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %83%AA.JPG
Mantis china
Puerta cerca de la orilla
Entrada a la granja Kurokami
Orillas del puente de hierro azul
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %83%AA.JPG
Mantis nawai
Pastos bajos
Entrada a la granja Kurokami
Puerta cerca de la orilla
Patio
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %82%B7.JPG
Insecto palo japonés
Puente frente a la estación
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %82%BF.JPG
Langosta migratoria
Laboratorio secreto
Sendero de ranúnculos acuáticos
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %82%BF.JPG
Langosta del campo
Patio (Casa de los Aoyama)
Laboratorio Secreto
Orillas del Puente de Hierro Rojo
Plaza del árbol posadero
Puente de piedra
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %82%B9.JPG
Grillo de corral
Patio (Casa de los Aoyama)
Plaza del árbol posadero
Callejón detrás de la estación
Cauce seco del río Assou
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %82%AE.JPG
Grillo ivani
Callejón detrás de la estación
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %82%B7.JPG
Grillo campana
Patio (Casa de los Aoyama)
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %83%9C.JPG
Libélula magenta
Entrada a la granja Kurokami
Entrada del sendero del monte Asso
Depósito de troncos
Puente frente a la estación
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %83%9E.JPG
Libélula gigante japonesa
Depósito de troncos
Curvas enrevesadas
Pastos bajos
Orillas del Puente de hierro azul
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %83%9C.JPG
Libélula azul
Orillas del Puente de Hierro Azul
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %83%9C.JPG
Libélula Mukashi
Puente frente a la estación
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %83%9C.JPG
Damisela de alas anchas
Depósito de troncos
Curvas enrevesadas
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %83%9F.JPG
Cigarra marrón
Frente al patio
Cobijo del gran árbol
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %83%9F.JPG
Cigarra gigante
Cruce del río Flores
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %83%9F.JPG
Cigarra kosemia
Túnel de Asso
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %83%9F.JPG
Cigarra oriental
Cobijo del gran árbol
Frente al patio
Cruce del río Flores
Túnel de Asso
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %82%B7.JPG
Cigarrilla
Patio
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %83%AB.JPG
Luciérnaga heike
Puente del valle de Asso
Puerta cerca de la orilla
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %83%AB.JPG
Luciérnaga hime
Río Asso
https://h1g.jp/crayon_natsu/?plugin=ref ... %83%AB.JPG
Luciérnaga genji
Puerta cerca de la orilla
Comenzar diciendo que soy fan de Shin Chan desde que tengo uso de razón. Tuve la suerte de conseguir este juego casi gratis con no sé qué movida que hubo hace unos años en la store de Nintendo, y el pensamiento que no me ha salido de la cabeza en las 30 horas que le he dedicado es que pobre de la gente que haya pagado el precio completo.
Veo que es bastante la gente que se queja de la traducción, pero creo que considerarla el problema principal es quedarse MUY en la superficie. El juego está mal programado POR TODAS PARTES! Los diálogos son completamente inconexos, independientemente de la traducción:
- En el diálogo inicial del primer día, al llegar a la casa de Yoyoko, esta llama "Shiro" a Nevado.
- Hablas a Nevado en su caseta, y te dice aleatoriamente "Nevado ha venido a buscarte".
- Constantemente sucede que el marco de personaje que supuestamente está hablando no se corresponde con quien realmente está hablando.
- Al presentarte a Jiro, el primer día, te llama insolente/insoportable cuando aún no has dicho ni una palabra.
- Que al completar bonificaciones, los propios personajes te digan que le tienes que hablar varias veces a Yoyoko para recibir tu recompensa...
- Cada noche, Misae te dice que si vas a salir te acompaña, y no te acompaña jamás.
- Tras la noche de bodas, de pronto Saburo está otra vez en el bar de Jiro, pidiéndote que le hagas un encargo de noodles. ¿?
- Ciñéndonos a la traducción, cosas como que en el tren de vuelta a Kasukabe Shin Chan llamen "rayo láser" al ultrarrayo, o que haya errores ortográficos como el de "Elije una frase" al escribir en el diario (cuya opción con rodeos es ridícula, por cierto)...
Que un juego tan poco cuidado tenga un 4,5/5 en Steam y un 7+ en webs de videojuegos me hace pensar que igual vivo en una simulación, o que lo que me descargué es una versión bugueada de un juego excelente. Yo le pondría, honestamente, un 2,5/10 porque tiene cierta ternura que quizá lo hace jugable para niños. En cualquier caso, recomiendo muy por encima el Animal Crossing.
Feroz El Mejor escribió:¿ @Nellie tan malo es? Yo tenia pensado pillarlo cuando se dignaran a anunciar de una vez la edicion fisica europea (que anda confirmada desde hace medio año o asi).
¿Es como el primero sin mas o peor? Sin destripar nada de la trama, ¿que puedes contar? Lo digo porque has hecho la reseña con destripes y no quiero chafarme el juego, ya que mi intencion era pillarlo.
Comenzar diciendo que soy fan de Shin Chan desde que tengo uso de razón. Tuve la suerte de conseguir este juego casi gratis con no sé qué movida que hubo hace unos años en la store de Nintendo, y el pensamiento que no me ha salido de la cabeza en las 30 horas que le he dedicado es que pobre de la gente que haya pagado el precio completo.
Veo que es bastante la gente que se queja de la traducción, pero creo que considerarla el problema principal es quedarse MUY en la superficie. El juego está mal programado POR TODAS PARTES! Los diálogos son completamente inconexos, independientemente de la traducción:
En el diálogo inicial del primer día, al llegar a la casa de Yoyoko, esta llama "Shiro" a Nevado.
Constantemente sucede que el marco de personaje que supuestamente está hablando no se corresponde con quien realmente está hablando.
Al presentarte a X personaje, el primer día, te llama insolente/insoportable cuando aún no has dicho ni una palabra.
Shin Chan llama "rayo láser" al ultrarrayo.
Errores ortográficos como escribir "elije".
Que un juego tan poco cuidado tenga un 4,5/5 en Steam y un 7+ en webs de videojuegos me hace pensar que igual vivo en una simulación, o que lo que me descargué es una versión bugueada de un juego excelente. Yo le pondría, honestamente, un 2,5/10 porque tiene cierta ternura que quizá lo hace jugable para niños. En cualquier caso, recomiendo muy por encima el Animal Crossing.
Nellie escribió:Feroz El Mejor escribió:¿ @Nellie tan malo es? Yo tenia pensado pillarlo cuando se dignaran a anunciar de una vez la edicion fisica europea (que anda confirmada desde hace medio año o asi).
¿Es como el primero sin mas o peor? Sin destripar nada de la trama, ¿que puedes contar? Lo digo porque has hecho la reseña con destripes y no quiero chafarme el juego, ya que mi intencion era pillarlo.
Hola! Pues es que me sabe fatal quitar ilusiones, pero de verdad, encantándome Shin Chan como serie, me parece un juego mediocre a niveles muy locos y no lo recomendaría en absoluto. Te copio las partes de la reseña que no son spoiler:Comenzar diciendo que soy fan de Shin Chan desde que tengo uso de razón. Tuve la suerte de conseguir este juego casi gratis con no sé qué movida que hubo hace unos años en la store de Nintendo, y el pensamiento que no me ha salido de la cabeza en las 30 horas que le he dedicado es que pobre de la gente que haya pagado el precio completo.
Veo que es bastante la gente que se queja de la traducción, pero creo que considerarla el problema principal es quedarse MUY en la superficie. El juego está mal programado POR TODAS PARTES! Los diálogos son completamente inconexos, independientemente de la traducción:
En el diálogo inicial del primer día, al llegar a la casa de Yoyoko, esta llama "Shiro" a Nevado.
Constantemente sucede que el marco de personaje que supuestamente está hablando no se corresponde con quien realmente está hablando.
Al presentarte a X personaje, el primer día, te llama insolente/insoportable cuando aún no has dicho ni una palabra.
Shin Chan llama "rayo láser" al ultrarrayo.
Errores ortográficos como escribir "elije".
Que un juego tan poco cuidado tenga un 4,5/5 en Steam y un 7+ en webs de videojuegos me hace pensar que igual vivo en una simulación, o que lo que me descargué es una versión bugueada de un juego excelente. Yo le pondría, honestamente, un 2,5/10 porque tiene cierta ternura que quizá lo hace jugable para niños. En cualquier caso, recomiendo muy por encima el Animal Crossing.
No he jugado el anterior, así que no te puedo decir en comparaciónEsto es una aventura gráfica en la que, básicamente, lo único que tienes que hacer es hablar con todos los personajes todos los días. Como te olvides una sola vez de hablar con alguno, lo mismo te tienes que volver a jugar el juego entero para terminar una trama (me ha ocurrido). Aburridísimo, de verdad. Si me dijeras que los diálogos tienen cierta chicha, como por decirte un ejemplo, en Stardew Valley (que vas generando un perfil de cada personaje al hablarles, avanzan según te toman cariño, tienes que aprenderte lo que les gusta y regalárselo, etc.)... Pero es que en absoluto. Es una ristra de conversaciones sin sentido y mal traducidas.
Feroz El Mejor escribió:Nellie escribió:Feroz El Mejor escribió:¿ @Nellie tan malo es? Yo tenia pensado pillarlo cuando se dignaran a anunciar de una vez la edicion fisica europea (que anda confirmada desde hace medio año o asi).
¿Es como el primero sin mas o peor? Sin destripar nada de la trama, ¿que puedes contar? Lo digo porque has hecho la reseña con destripes y no quiero chafarme el juego, ya que mi intencion era pillarlo.
Hola! Pues es que me sabe fatal quitar ilusiones, pero de verdad, encantándome Shin Chan como serie, me parece un juego mediocre a niveles muy locos y no lo recomendaría en absoluto. Te copio las partes de la reseña que no son spoiler:Comenzar diciendo que soy fan de Shin Chan desde que tengo uso de razón. Tuve la suerte de conseguir este juego casi gratis con no sé qué movida que hubo hace unos años en la store de Nintendo, y el pensamiento que no me ha salido de la cabeza en las 30 horas que le he dedicado es que pobre de la gente que haya pagado el precio completo.
Veo que es bastante la gente que se queja de la traducción, pero creo que considerarla el problema principal es quedarse MUY en la superficie. El juego está mal programado POR TODAS PARTES! Los diálogos son completamente inconexos, independientemente de la traducción:
En el diálogo inicial del primer día, al llegar a la casa de Yoyoko, esta llama "Shiro" a Nevado.
Constantemente sucede que el marco de personaje que supuestamente está hablando no se corresponde con quien realmente está hablando.
Al presentarte a X personaje, el primer día, te llama insolente/insoportable cuando aún no has dicho ni una palabra.
Shin Chan llama "rayo láser" al ultrarrayo.
Errores ortográficos como escribir "elije".
Que un juego tan poco cuidado tenga un 4,5/5 en Steam y un 7+ en webs de videojuegos me hace pensar que igual vivo en una simulación, o que lo que me descargué es una versión bugueada de un juego excelente. Yo le pondría, honestamente, un 2,5/10 porque tiene cierta ternura que quizá lo hace jugable para niños. En cualquier caso, recomiendo muy por encima el Animal Crossing.
No he jugado el anterior, así que no te puedo decir en comparaciónEsto es una aventura gráfica en la que, básicamente, lo único que tienes que hacer es hablar con todos los personajes todos los días. Como te olvides una sola vez de hablar con alguno, lo mismo te tienes que volver a jugar el juego entero para terminar una trama (me ha ocurrido). Aburridísimo, de verdad. Si me dijeras que los diálogos tienen cierta chicha, como por decirte un ejemplo, en Stardew Valley (que vas generando un perfil de cada personaje al hablarles, avanzan según te toman cariño, tienes que aprenderte lo que les gusta y regalárselo, etc.)... Pero es que en absoluto. Es una ristra de conversaciones sin sentido y mal traducidas.
Ay, perdona, por algun motivo habia pensado que hablabas del nuevo y este es el antiguo, yo tambien lo pille en su dia por la "promocion de la eShop" y me hice el 100% entonces.
Puedo entender que no guste a todo el mundo y que sea un "Mis vacaciones de verano" con Shin Chan plantado por encima, por lo que entiendo perfectamente tu opinion.
Y si, la traduccion es baratuna de narices, y hay cada morcilla en ella que tela.![]()
En fin, no es un juego para todo el mundo y desde luego, no lo recomendaria a alguien que espere mucha cosa, es literalmente un indie con Shin Chan.
Nellie escribió:Feroz El Mejor escribió:Nellie escribió:Hola! Pues es que me sabe fatal quitar ilusiones, pero de verdad, encantándome Shin Chan como serie, me parece un juego mediocre a niveles muy locos y no lo recomendaría en absoluto. Te copio las partes de la reseña que no son spoiler:
No he jugado el anterior, así que no te puedo decir en comparaciónEsto es una aventura gráfica en la que, básicamente, lo único que tienes que hacer es hablar con todos los personajes todos los días. Como te olvides una sola vez de hablar con alguno, lo mismo te tienes que volver a jugar el juego entero para terminar una trama (me ha ocurrido). Aburridísimo, de verdad. Si me dijeras que los diálogos tienen cierta chicha, como por decirte un ejemplo, en Stardew Valley (que vas generando un perfil de cada personaje al hablarles, avanzan según te toman cariño, tienes que aprenderte lo que les gusta y regalárselo, etc.)... Pero es que en absoluto. Es una ristra de conversaciones sin sentido y mal traducidas.
Ay, perdona, por algun motivo habia pensado que hablabas del nuevo y este es el antiguo, yo tambien lo pille en su dia por la "promocion de la eShop" y me hice el 100% entonces.
Puedo entender que no guste a todo el mundo y que sea un "Mis vacaciones de verano" con Shin Chan plantado por encima, por lo que entiendo perfectamente tu opinion.
Y si, la traduccion es baratuna de narices, y hay cada morcilla en ella que tela.![]()
En fin, no es un juego para todo el mundo y desde luego, no lo recomendaria a alguien que espere mucha cosa, es literalmente un indie con Shin Chan.
Woops, no sabía que había otro en producción! Normal que te hayas liado U^^ llevaba desde aquella oferta sintiéndome culpable por no jugarlo y... Por fin me lancé. En qué momento
Feroz El Mejor escribió:¿ @Nellie tan malo es? Yo tenia pensado pillarlo cuando se dignaran a anunciar de una vez la edicion fisica europea (que anda confirmada desde hace medio año o asi).
¿Es como el primero sin mas o peor? Sin destripar nada de la trama, ¿que puedes contar? Lo digo porque has hecho la reseña con destripes y no quiero chafarme el juego, ya que mi intencion era pillarlo.
HungryGator escribió:Feroz El Mejor escribió:¿ @Nellie tan malo es? Yo tenia pensado pillarlo cuando se dignaran a anunciar de una vez la edicion fisica europea (que anda confirmada desde hace medio año o asi).
¿Es como el primero sin mas o peor? Sin destripar nada de la trama, ¿que puedes contar? Lo digo porque has hecho la reseña con destripes y no quiero chafarme el juego, ya que mi intencion era pillarlo.
What? Está confirmada edición europea??
Sceptre_JLRB escribió:No, si el otro ya salió, hace unos meses. Se espera que llegue físico EUR retail.
Nellie escribió:Sceptre_JLRB escribió:No, si el otro ya salió, hace unos meses. Se espera que llegue físico EUR retail.
Guay! Entonces normal que haya sido un lío hacer una reseña del primero justo ahora
Luis_GR escribió:El primero de Switch es imposible de encontrar, ¿no?
Sceptre_JLRB escribió:Luis_GR escribió:El primero de Switch es imposible de encontrar, ¿no?
No. Lo hay en VGP.
Luis_GR escribió:Sceptre_JLRB escribió:Luis_GR escribió:El primero de Switch es imposible de encontrar, ¿no?
No. Lo hay en VGP.
¿Y eso qué es?