[HO] Indiana Jones y el Gran Circulo

18, 9, 10, 11, 12
Yo me lo acabo de comprar porque lo tengo en PC versión GP, y en mi portátil ya no tira ni para atrás
fudoken escribió:
orion 1.6 cvh escribió:Pero si es que en España desde los 70 me atrevería a de ir que hay unos actores de doblaje con unas voces espectaculares. Yo soy un apasionado de esa profesión sin tener ni idea, pero me encanta por lo general vuestro trabajo, salvo en algunas pelis de serie c o d que da miedo solo verlas por el doblaje.


En los 70-80-90-2000 ha habido actores de doblaje muy buenos en España. Doblajes espectaculares. Pero actualmente cada vez quedan menos de las grandes voces que había, por desgracia. Ya sea por fallecimiento o por jubilación. El doblaje de Barcelona antes era el mejor , ha degenerado mucho en los últimos años. Encontrar entre los nuevos a gente que reemplace a Salvador Vidal, Jordi Brau, Manolo Garcia, Solans, Rogelio Hernandez, Antonio Lara etc etc, no es posible. Son voces bastante anodinas las que curran ahora. Parece que el nivel de exigencia ha bajado a la hora de contratar.

Uno de los mejores actores de Madrid es el que hace de Indy en este juego, Gabriel Jimenez. Ha doblado muchos juegos. Me encanta su voz. Pero no pega tanto como la de Salvador Vidal en este caso.


Estoy totalmente de acuerdo contigo y tras una aclaración paso a dar mi opinión al respecto y es que Salvador Vidal no dobló a Indy en el arca perdida si no que fue a partir del templo maldito, en el arca perdida fue Jesus Ferrer por lo que en este juego cualquiera de los dos hubiera servido para este juego (o no, desconozco la situación actual de Jesús Ferrer 😅) Gabi Jiménez también me gusta es nuestro Hug Jackman pero no Indiana Jones aunque hay que reconocer que empeño le pone para darnos una interpretación decente de la personalidad de nuestro arqueologo favorito :p

En cuanto la doblaje cada vez menos currado totalmente de acuerdo, Constantino Romero, salvador Vidal, Ramón Langa, pepe mediavilla (que en paz descanse), etc.... Y no solo eso si no que se trabajaban con muchas ganas, Constantino Romero nos dejo frases y momentos muy memorables,

sin embargo a dia de hoy el doblaje se trabaja muy mal, parece un producto mas que un arte, rara sera la vez que digan una frase y pidan que la repitan para que salga mejor si no que mas bien lo primero que les sale vale no sea que se nos vaya de presupuesto 🤦 por poner un ejemplo podemos poner DB super serie o DB super Broly película, son los mismos actores de doblaje pero en la película estan mucho mejor curradas (claro también, es que selecta vision respeta el medio) todo esto lo comento desde mi desconocimiento pero mi fanatismo por tal medio y experiencia de haber vivido el cine entre los 80 y los 90 claro esta 😅
Siempre recordare está escena de Constantino Romero muy grande.
Shephon escribió: Y no solo eso si no que se trabajaban con muchas ganas, Constantino Romero nos dejo frases y momentos muy memorables,

Sobre esto te puedo decir que hoy en día, al menos en Barcelona, se trabaja con muchísimas ganas y mucha pasión. De hecho, para las "nuevas" voces que han entrado hace 10 años hasta hoy, el trabajo es más vocacional que nunca, porque para muchos, si no compaginan el ser actor de doblaje con otro trabajo, ni de lejos se llega a fin de mes.

También es muchísimo más complicado entrar en la profesión. Antes, en la epoca de los 80-90, tu aprendías haciendo sala y viendo como lo hacían los maestros. Ahora, eso es totalmente inviable por la confidencialidad que exigen los clientes.


Shephon escribió: sin embargo a dia de hoy el doblaje se trabaja muy mal, parece un producto mas que un arte, rara sera la vez que digan una frase y pidan que la repitan para que salga mejor si no que mas bien lo primero que les sale vale no sea que se nos vaya de presupuesto 🤦


Se trabaja "mal" porque el cliente impone tiempos muy justos, no solo para los actores, sino para los traductores, adaptadores y directores de doblaje. Se trabaja "mal" porque no hay tiempo para mirarse los takes con calma. Se trabaja "mal" porque es muy, MUY difícil hacer conciliación familiar, ya que, muchas veces, te llaman el lunes por la tarde para ir a grabar el martes a las 8.15. Y si no aceptas, pierdes esa convocatoria. Pocas veces hay flexibilidad para elegir horarios.

Constantino Romero no dijo una frase memorable y "oh, que grande es". El equipo fue grande. Un gran actor, un gran director, un gran ajuste, una gran traducción, un gran equipo de producción, ayudante de dirección...
Y me remito a lo primero que dije, es un trabajo totalmente vocacional. Fíjate lo fácil que se omite todo el trabajo que hay detrás de un take [boing]
Por no hablar que a veces ni ven lo que doblan, o lo ven fuera de contexto.... No debe ser nada fácil el doblaje en estos tiempos
madsuka escribió:
Shephon escribió: Y no solo eso si no que se trabajaban con muchas ganas, Constantino Romero nos dejo frases y momentos muy memorables,

Sobre esto te puedo decir que hoy en día, al menos en Barcelona, se trabaja con muchísimas ganas y mucha pasión. De hecho, para las "nuevas" voces que han entrado hace 10 años hasta hoy, el trabajo es más vocacional que nunca, porque para muchos, si no compaginan el ser actor de doblaje con otro trabajo, ni de lejos se llega a fin de mes.

También es muchísimo más complicado entrar en la profesión. Antes, en la epoca de los 80-90, tu aprendías haciendo sala y viendo como lo hacían los maestros. Ahora, eso es totalmente inviable por la confidencialidad que exigen los clientes.


Shephon escribió: sin embargo a dia de hoy el doblaje se trabaja muy mal, parece un producto mas que un arte, rara sera la vez que digan una frase y pidan que la repitan para que salga mejor si no que mas bien lo primero que les sale vale no sea que se nos vaya de presupuesto 🤦


Se trabaja "mal" porque el cliente impone tiempos muy justos, no solo para los actores, sino para los traductores, adaptadores y directores de doblaje. Se trabaja "mal" porque no hay tiempo para mirarse los takes con calma. Se trabaja "mal" porque es muy, MUY difícil hacer conciliación familiar, ya que, muchas veces, te llaman el lunes por la tarde para ir a grabar el martes a las 8.15. Y si no aceptas, pierdes esa convocatoria. Pocas veces hay flexibilidad para elegir horarios.

Constantino Romero no dijo una frase memorable y "oh, que grande es". El equipo fue grande. Un gran actor, un gran director, un gran ajuste, una gran traducción, un gran equipo de producción, ayudante de dirección...
Y me remito a lo primero que dije, es un trabajo totalmente vocacional. Fíjate lo fácil que se omite todo el trabajo que hay detrás de un take [boing]


Como ya mencioné hablo desde el desconocimiento de como funciona internamente pero desde lo que yo veo desde fuera como espectador y oyente, no he mencionado el doblaje en Barcelona porque de ese precisamente suelo escuchar maravillas, pero es como tu dices la principio con los demas, sobre todo falta de tiempo, tiempos cortos, avisos tardios y demas, y eso resumiendo lo que comentas claro 😅 pero es por lo que comenté, porque estas empresas al final lo trata como un producto a consumo rápido lo cual es una lástima.

Por supuesto que hay mucha gente detrás pero el talento del actor imagino que también cuenta, no les quito mérito a los traductores y directores pero pero no son ellos los que ponen la voz ni los que ponen la tonalidad, eso lo hace el actor en este caso Constantino Romero ya que hablamos de el, el equipo también de 10 y no les quito merito, pero yo hablaba de su actuación 😅

amane_kurosaki escribió:Siempre recordare está escena de Constantino Romero muy grande.


Lo mejor de esta escena es que el actor la improvisó en realidad esa escena en el guión era una escena de miradas entre Roy y Dekhar pero Rutger Hauer decidió meterle el famoso monólogo y gracias a eso en el doblaje tenemos una de los mejores monólogos que ha doblado Constantino Romero 😊
Shephon escribió:Como ya mencioné hablo desde el desconocimiento de como funciona internamente pero desde lo que yo veo desde fuera como espectador y oyente, no he mencionado el doblaje en Barcelona porque de ese precisamente suelo escuchar maravillas, pero es como tu dices la principio con los demas, sobre todo falta de tiempo, tiempos cortos, avisos tardios y demas, y eso resumiendo lo que comentas claro 😅 pero es por lo que comenté, porque estas empresas al final lo trata como un producto a consumo rápido lo cual es una lástima.

Por supuesto que hay mucha gente detrás pero el talento del actor imagino que también cuenta, no les quito mérito a los traductores y directores pero pero no son ellos los que ponen la voz ni los que ponen la tonalidad, eso lo hace el actor en este caso Constantino Romero ya que hablamos de el, el equipo también de 10 y no les quito merito, pero yo hablaba de su actuación 😅

amane_kurosaki escribió:Siempre recordare está escena de Constantino Romero muy grande.


Lo mejor de esta escena es que el actor la improvisó en realidad esa escena en el guión era una escena de miradas entre Roy y Dekhar pero Rutger Hauer decidió meterle el famoso monólogo y gracias a eso en el doblaje tenemos una de los mejores monólogos que ha doblado Constantino Romero 😊


Constantino Romero era una bestia que estaba en otro nivel! Dudo que volvamos a tener a alguien como él, más que nada porque ese tipo de doblajes ya no se buscan por parte de los clientes... Es una verdadera lástima. Aun así, sobre lo de "el talento del actor también cuenta", por supuestiisimo! Yo solo lo decía porque al ser un trabajo más bien invisible, se suele obviar que, sin todo el equipo que hay detrás, el actor se pegaría una leche monumental.

DrSerpiente escribió:Por no hablar que a veces ni ven lo que doblan, o lo ven fuera de contexto.... No debe ser nada fácil el doblaje en estos tiempos

No suele pasar salvo en pelis y series muy tochas, pero en los videojuegos es así...
El último que grabé solo escuchaba la frase en original, podía leer una pequeña descripción tipo "hombre, 30, triste" y ale. Lo escucho una vez, y ya lo grabo del tirón intentando que sea lo más parecido al original. No hay tiempo de practicar, por lo que lo primero que se graba (salvo que sea una chufa) es lo que se queda.
Yo uno de los mejores doblajes que recuerdo en videojuegos (y no es broma) es el Mirrors Edge Catalyst sin duda.

También doblaba Gabriel Jimenez (Lobezno). A nivel de actuaciones ese juego es impecable. Quizás sí se les dio a los actores lo que necesitaban para hacer bien su trabajo.
No soy objetivo porque soy fan de Indiana Jones desde niño y me esta pareciendo una pasada, tiene sus cositas, pero en general espectacular, es como estar en una pelicula de Indy.
(mensaje borrado)
La parte del Himalaya y Shanghái es acojonante. Este juego es lo más cercano a ver una peli de Indy en una consola.
Shephon escribió:
madsuka escribió:
Shephon escribió: Y no solo eso si no que se trabajaban con muchas ganas, Constantino Romero nos dejo frases y momentos muy memorables,

Sobre esto te puedo decir que hoy en día, al menos en Barcelona, se trabaja con muchísimas ganas y mucha pasión. De hecho, para las "nuevas" voces que han entrado hace 10 años hasta hoy, el trabajo es más vocacional que nunca, porque para muchos, si no compaginan el ser actor de doblaje con otro trabajo, ni de lejos se llega a fin de mes.

También es muchísimo más complicado entrar en la profesión. Antes, en la epoca de los 80-90, tu aprendías haciendo sala y viendo como lo hacían los maestros. Ahora, eso es totalmente inviable por la confidencialidad que exigen los clientes.


Shephon escribió: sin embargo a dia de hoy el doblaje se trabaja muy mal, parece un producto mas que un arte, rara sera la vez que digan una frase y pidan que la repitan para que salga mejor si no que mas bien lo primero que les sale vale no sea que se nos vaya de presupuesto 🤦


Se trabaja "mal" porque el cliente impone tiempos muy justos, no solo para los actores, sino para los traductores, adaptadores y directores de doblaje. Se trabaja "mal" porque no hay tiempo para mirarse los takes con calma. Se trabaja "mal" porque es muy, MUY difícil hacer conciliación familiar, ya que, muchas veces, te llaman el lunes por la tarde para ir a grabar el martes a las 8.15. Y si no aceptas, pierdes esa convocatoria. Pocas veces hay flexibilidad para elegir horarios.

Constantino Romero no dijo una frase memorable y "oh, que grande es". El equipo fue grande. Un gran actor, un gran director, un gran ajuste, una gran traducción, un gran equipo de producción, ayudante de dirección...
Y me remito a lo primero que dije, es un trabajo totalmente vocacional. Fíjate lo fácil que se omite todo el trabajo que hay detrás de un take [boing]


Como ya mencioné hablo desde el desconocimiento de como funciona internamente pero desde lo que yo veo desde fuera como espectador y oyente, no he mencionado el doblaje en Barcelona porque de ese precisamente suelo escuchar maravillas, pero es como tu dices la principio con los demas, sobre todo falta de tiempo, tiempos cortos, avisos tardios y demas, y eso resumiendo lo que comentas claro 😅 pero es por lo que comenté, porque estas empresas al final lo trata como un producto a consumo rápido lo cual es una lástima.

Por supuesto que hay mucha gente detrás pero el talento del actor imagino que también cuenta, no les quito mérito a los traductores y directores pero pero no son ellos los que ponen la voz ni los que ponen la tonalidad, eso lo hace el actor en este caso Constantino Romero ya que hablamos de el, el equipo también de 10 y no les quito merito, pero yo hablaba de su actuación 😅

amane_kurosaki escribió:Siempre recordare está escena de Constantino Romero muy grande.


Lo mejor de esta escena es que el actor la improvisó en realidad esa escena en el guión era una escena de miradas entre Roy y Dekhar pero Rutger Hauer decidió meterle el famoso monólogo y gracias a eso en el doblaje tenemos una de los mejores monólogos que ha doblado Constantino Romero 😊


Esa es la típica leyenda que se repite pero no es cierta.

Acompaño guión original y el """"improvisado""""

ORIGINAL

I've seen things... seen things you little people wouldn't believe. Attack ships on fire off the shoulder of Orion, bright as magnesium. I rode on the back decks of a blinker and watched C-beams glitter in the dark near the Tannhäuser Gate. All those moments... they'll be gone.

"IMPROVISADO" (muchas comillas)

I've seen things you people wouldn't believe.
Attack ships on fire off the shoulder of Orion.
I watched C-beams glitter in the dark near the Tannhäuser Gate.
All those moments will be lost in time, like tears in rain.
Time to die.”

https://es.m.wikipedia.org/wiki/L%C3%A1 ... _la_lluvia

https://www.espinof.com/actores-y-actri ... runner/amp

Por tanto, no se inventó todo el monólogo, ni mucho menos, lo simplificó, añadió las lágrimas en la lluvia, es hora de morir y le metió las pausas dramáticas. Pero nada de que fueran cruces de miradas y ya está.
Goldorado escribió:
Shephon escribió:
madsuka escribió:Sobre esto te puedo decir que hoy en día, al menos en Barcelona, se trabaja con muchísimas ganas y mucha pasión. De hecho, para las "nuevas" voces que han entrado hace 10 años hasta hoy, el trabajo es más vocacional que nunca, porque para muchos, si no compaginan el ser actor de doblaje con otro trabajo, ni de lejos se llega a fin de mes.

También es muchísimo más complicado entrar en la profesión. Antes, en la epoca de los 80-90, tu aprendías haciendo sala y viendo como lo hacían los maestros. Ahora, eso es totalmente inviable por la confidencialidad que exigen los clientes.




Se trabaja "mal" porque el cliente impone tiempos muy justos, no solo para los actores, sino para los traductores, adaptadores y directores de doblaje. Se trabaja "mal" porque no hay tiempo para mirarse los takes con calma. Se trabaja "mal" porque es muy, MUY difícil hacer conciliación familiar, ya que, muchas veces, te llaman el lunes por la tarde para ir a grabar el martes a las 8.15. Y si no aceptas, pierdes esa convocatoria. Pocas veces hay flexibilidad para elegir horarios.

Constantino Romero no dijo una frase memorable y "oh, que grande es". El equipo fue grande. Un gran actor, un gran director, un gran ajuste, una gran traducción, un gran equipo de producción, ayudante de dirección...
Y me remito a lo primero que dije, es un trabajo totalmente vocacional. Fíjate lo fácil que se omite todo el trabajo que hay detrás de un take [boing]


Como ya mencioné hablo desde el desconocimiento de como funciona internamente pero desde lo que yo veo desde fuera como espectador y oyente, no he mencionado el doblaje en Barcelona porque de ese precisamente suelo escuchar maravillas, pero es como tu dices la principio con los demas, sobre todo falta de tiempo, tiempos cortos, avisos tardios y demas, y eso resumiendo lo que comentas claro 😅 pero es por lo que comenté, porque estas empresas al final lo trata como un producto a consumo rápido lo cual es una lástima.

Por supuesto que hay mucha gente detrás pero el talento del actor imagino que también cuenta, no les quito mérito a los traductores y directores pero pero no son ellos los que ponen la voz ni los que ponen la tonalidad, eso lo hace el actor en este caso Constantino Romero ya que hablamos de el, el equipo también de 10 y no les quito merito, pero yo hablaba de su actuación 😅

amane_kurosaki escribió:Siempre recordare está escena de Constantino Romero muy grande.


Lo mejor de esta escena es que el actor la improvisó en realidad esa escena en el guión era una escena de miradas entre Roy y Dekhar pero Rutger Hauer decidió meterle el famoso monólogo y gracias a eso en el doblaje tenemos una de los mejores monólogos que ha doblado Constantino Romero 😊


Esa es la típica leyenda que se repite pero no es cierta.

Acompaño guión original y el """"improvisado""""

ORIGINAL

I've seen things... seen things you little people wouldn't believe. Attack ships on fire off the shoulder of Orion, bright as magnesium. I rode on the back decks of a blinker and watched C-beams glitter in the dark near the Tannhäuser Gate. All those moments... they'll be gone.

"IMPROVISADO" (muchas comillas)

I've seen things you people wouldn't believe.
Attack ships on fire off the shoulder of Orion.
I watched C-beams glitter in the dark near the Tannhäuser Gate.
All those moments will be lost in time, like tears in rain.
Time to die.”

https://es.m.wikipedia.org/wiki/L%C3%A1 ... _la_lluvia

https://www.espinof.com/actores-y-actri ... runner/amp

Por tanto, no se inventó todo el monólogo, ni mucho menos, lo simplificó, añadió las lágrimas en la lluvia, es hora de morir y le metió las pausas dramáticas. Pero nada de que fueran cruces de miradas y ya está.


A, pues me creí la leyenda 😅 te mentiría si te dijera que esto no me decepciona pues para mí una de las cosas que hacia que ese monólogo fuera una genialidad era el saber que el actor lo había improvisado completamente entero, pero en fin, al menos si improvisó algunas de las partes mas icónicas del monólogo y le dio mas sentimiento, lo cual demuestra que el actor adoraba su trabajo y le echó mucho corazón :p

Aun asi gracias por la aclaración, mejor saberlo que vivir engañando no? 😅
Creo ir por la recta final del juego y me ha parecido un JUEGAZO!!! Por más juegos así!!

Me encantaría un "Duro de Matar 1" (Die Hard) con este nivel de detalle, gráficos, guión, etc.

Saludos!
Juan_Pablo escribió:Creo ir por la recta final del juego y me ha parecido un JUEGAZO!!! Por más juegos así!!

Me encantaría un "Duro de Matar 1" (Die Hard) con este nivel de detalle, gráficos, guión, etc.

Saludos!


Dilo bien por favor, jungla de cristal, que es eso de duro de matar 🤣 en todo la caso la traducción correcta seria muerte dura 🤣

Es broma :p, ya hubo un par de juegos para PS1 de die hard, no eran muy buenos :p

Por cierto sigue sin saberse nada de la expansión?
Se sabe precio del DLC?
Metallic_Side escribió:La parte del Himalaya y Shanghái es acojonante. Este juego es lo más cercano a ver una peli de Indy en una consola.

Totalmente
canary8 escribió:Se sabe precio del DLC?


Mínimo 30€ le clavan
orion 1.6 cvh escribió:DLC 4 de Septiembre

https://www.lucasfilm.com/news/indiana- ... iants-dlc/


Como que dlc 4? Y los otros tres DLC's que son?

Puedes pillar el upgrade a versión coleccionista y lo tienes gratis, yo busque en eneba e instantgaming y no recuerdo en cual de las dos pero pille una key por 10 pavos xD

EDIT: uf 4 de septiembre que perezon, bueno, peor es nada 😅
Acabo de comprar el upgrade a premium por 13 euros en eneba... Ganga.
TERCIO escribió:Acabo de comprar el upgrade a premium por 13 euros en eneba... Ganga.


Gracias por el aviso, ha bajado a 10€
madsuka escribió:
TERCIO escribió:Acabo de comprar el upgrade a premium por 13 euros en eneba... Ganga.


Gracias por el aviso, ha bajado a 10€


Eso me costó a mi + gastos de gestión se me quedo como al compañero en 13€
Shephon escribió:
madsuka escribió:
TERCIO escribió:Acabo de comprar el upgrade a premium por 13 euros en eneba... Ganga.


Gracias por el aviso, ha bajado a 10€


Eso me costó a mi + gastos de gestión se me quedo como al compañero en 13€

Ahh eso sí, vamos por 13 euros es casi un regalo
TERCIO escribió:
Shephon escribió:
madsuka escribió:
Gracias por el aviso, ha bajado a 10€


Eso me costó a mi + gastos de gestión se me quedo como al compañero en 13€

Ahh eso sí, vamos por 13 euros es casi un regalo


la verdad es que si, en comparación no está nada mal :p
(mensaje borrado)
Sabeis si quedan mas dlc por salir??? Lo digo por soñar con una version mas completa en fisico… aunque sea de Limited Run (lo dudo eh)
ABES09 escribió:Sabeis si quedan mas dlc por salir??? Lo digo por soñar con una version mas completa en fisico… aunque sea de Limited Run (lo dudo eh)


que se sepa solo hay anunciado un DLC de expansión, no descarto nada pero no creo que haya mas.
Shephon escribió:
ABES09 escribió:Sabeis si quedan mas dlc por salir??? Lo digo por soñar con una version mas completa en fisico… aunque sea de Limited Run (lo dudo eh)


que se sepa solo hay anunciado un DLC de expansión, no descarto nada pero no creo que haya mas.

Yo creo que será un dlc porque sinó hubiesen sacado un pase de temporada desde el principio.
ElpequeSaurio escribió:
Shephon escribió:
ABES09 escribió:Sabeis si quedan mas dlc por salir??? Lo digo por soñar con una version mas completa en fisico… aunque sea de Limited Run (lo dudo eh)


que se sepa solo hay anunciado un DLC de expansión, no descarto nada pero no creo que haya mas.

Yo creo que será un dlc porque sinó hubiesen sacado un pase de temporada desde el principio.


Por eso digo que, aunque no descarto nada (porque les puede dar por la avaricia xD) no creo que haya mas, porque de ser asi en el upgrade a ultimate habria mas de uno anunciado,

De todas formas no seria la primera vez que se anuncian DLC's fuera de pase, mira si no la expansión Ragnarok de AC valhalla o en DBZ kakarot que después de su primer pase anunciaron otro con la salida del remaster y otro mas que sale, no se si este mes o el que viene con otros dos DLC's :p

Pero lo dicho, no creo que sea el caso de este juego, lo que me gusta es que el DLC va a salir en todas las versiones al mismo tiempo, yo pensaba que harian como con el juego base, primero en Xbox y PC y mas tarde en PS5 pero no, por suerte en este caso va a ser en todas al mismo tiempo jeje
TERCIO escribió:Acabo de comprar el upgrade a premium por 13 euros en eneba... Ganga.


Eneba? Ahí solo veo tarjetas PSP
Parrake escribió:
TERCIO escribió:Acabo de comprar el upgrade a premium por 13 euros en eneba... Ganga.


Eneba? Ahí solo veo tarjetas PSP


Toma te paso el enlace ;)
https://www.eneba.com/es/psn-indiana-jones-and-the-great-circle-pre-order-bonus-dlc-ps5-psn-key-europe
En eneba con el código GGD13 se queda por 10 y pico.
TERCIO escribió:
Parrake escribió:
TERCIO escribió:Acabo de comprar el upgrade a premium por 13 euros en eneba... Ganga.


Eneba? Ahí solo veo tarjetas PSP


Toma te paso el enlace ;)
https://www.eneba.com/es/psn-indiana-jones-and-the-great-circle-pre-order-bonus-dlc-ps5-psn-key-europe


Muchas gracias ☺️
TERCIO escribió:
Parrake escribió:
TERCIO escribió:Acabo de comprar el upgrade a premium por 13 euros en eneba... Ganga.


Eneba? Ahí solo veo tarjetas PSP


Toma te paso el enlace ;)
https://www.eneba.com/es/psn-indiana-jones-and-the-great-circle-pre-order-bonus-dlc-ps5-psn-key-europe


Pero esto es upgrade a edición premium o solo un bonus de articulos para el juego que regalaban con las reservas? 😅

Si alguien a pillado el bonus en el enlace que ha pasado el compañero mas arriba y me confirma que vale para el upgrade se lo agradezco.

Yo creo que el upgrade es este y lleva agotado unos dias...

https://www.eneba.com/es/psn-indiana-jones-and-the-great-circletm-digital-premium-upgrade-dlc-ps5-psn-key-europe?srsltid=AfmBOooDf5aohbwrUdVhIOQlX8xGMzbBtSOYgboPWsx4nlZjE-25a8jY
Zangrax escribió:
TERCIO escribió:
Parrake escribió:
Eneba? Ahí solo veo tarjetas PSP


Toma te paso el enlace ;)
https://www.eneba.com/es/psn-indiana-jones-and-the-great-circle-pre-order-bonus-dlc-ps5-psn-key-europe


Pero esto es upgrade a edición premium o solo un bonus de articulos para el juego que regalaban con las reservas? 😅

Si alguien a pillado el bonus en el enlace que ha pasado el compañero mas arriba y me confirma que vale para el upgrade se lo agradezco.

Yo creo que el upgrade es este y lleva agotado unos dias...

https://www.eneba.com/es/psn-indiana-jones-and-the-great-circletm-digital-premium-upgrade-dlc-ps5-psn-key-europe?srsltid=AfmBOooDf5aohbwrUdVhIOQlX8xGMzbBtSOYgboPWsx4nlZjE-25a8jY


Esto mismo quiero saber yo porque parece que son 10 euros el pack del traje + latigo
Zangrax escribió:
TERCIO escribió:
Parrake escribió:
Eneba? Ahí solo veo tarjetas PSP


Toma te paso el enlace ;)
https://www.eneba.com/es/psn-indiana-jones-and-the-great-circle-pre-order-bonus-dlc-ps5-psn-key-europe


Pero esto es upgrade a edición premium o solo un bonus de articulos para el juego que regalaban con las reservas? 😅

Si alguien a pillado el bonus en el enlace que ha pasado el compañero mas arriba y me confirma que vale para el upgrade se lo agradezco.

Yo creo que el upgrade es este y lleva agotado unos dias...

https://www.eneba.com/es/psn-indiana-jones-and-the-great-circletm-digital-premium-upgrade-dlc-ps5-psn-key-europe?srsltid=AfmBOooDf5aohbwrUdVhIOQlX8xGMzbBtSOYgboPWsx4nlZjE-25a8jY


@Goldorado @Zangrax os confirmo que el que yo compré el upgrade es que has compartido tu Zangrax no el del enlace que ha compartido el compañero al que mencionas, eso efectivamente es un pack de artículos pero no el upgrade a versión premium, asi que lo siento por el compañero pero si lo ha comprado ha tirado el dinero,

Menos mal que os habéis dado cuenta y habeis preguntado asi que si, el enlace que has pasado es el correcto el que esta agotado, claro es que el otro es un pre-order bonus no la edición premium upgrade.
Shephon escribió:
Zangrax escribió:


Pero esto es upgrade a edición premium o solo un bonus de articulos para el juego que regalaban con las reservas? 😅

Si alguien a pillado el bonus en el enlace que ha pasado el compañero mas arriba y me confirma que vale para el upgrade se lo agradezco.

Yo creo que el upgrade es este y lleva agotado unos dias...

https://www.eneba.com/es/psn-indiana-jones-and-the-great-circletm-digital-premium-upgrade-dlc-ps5-psn-key-europe?srsltid=AfmBOooDf5aohbwrUdVhIOQlX8xGMzbBtSOYgboPWsx4nlZjE-25a8jY


@Goldorado @Zangrax os confirmo que el que yo compré el upgrade es que has compartido tu Zangrax no el del enlace que ha compartido el compañero al que mencionas, eso efectivamente es un pack de artículos pero no el upgrade a versión premium, asi que lo siento por el compañero pero si lo ha comprado ha tirado el dinero,

Menos mal que os habéis dado cuenta y habeis preguntado asi que si, el enlace que has pasado es el correcto el que esta agotado, claro es que el otro es un pre-order bonus no la edición premium upgrade.


El compañero se ha coronado xD
Goldorado escribió:
Shephon escribió:
Zangrax escribió:
Pero esto es upgrade a edición premium o solo un bonus de articulos para el juego que regalaban con las reservas? 😅

Si alguien a pillado el bonus en el enlace que ha pasado el compañero mas arriba y me confirma que vale para el upgrade se lo agradezco.

Yo creo que el upgrade es este y lleva agotado unos dias...

https://www.eneba.com/es/psn-indiana-jones-and-the-great-circletm-digital-premium-upgrade-dlc-ps5-psn-key-europe?srsltid=AfmBOooDf5aohbwrUdVhIOQlX8xGMzbBtSOYgboPWsx4nlZjE-25a8jY


@Goldorado @Zangrax os confirmo que el que yo compré el upgrade es que has compartido tu Zangrax no el del enlace que ha compartido el compañero al que mencionas, eso efectivamente es un pack de artículos pero no el upgrade a versión premium, asi que lo siento por el compañero pero si lo ha comprado ha tirado el dinero,

Menos mal que os habéis dado cuenta y habeis preguntado asi que si, el enlace que has pasado es el correcto el que esta agotado, claro es que el otro es un pre-order bonus no la edición premium upgrade.


El compañero se ha coronado xD


pues si la verdad, porque si el la a comprado pensando que era el upgrade se ha equivocado y encima no puede pedir devolución, en fin, por lo menos os habeis dado cuenta rapido y habeis preguntado :p
No, no lo he llegado a comprar pero tela si llego a hacerlo
(mensaje borrado)
Parrake escribió:No, no lo he llegado a comprar pero tela si llego a hacerlo


Menos mal, lo malo es que no haya stock a ver si vuelven a poner, de aquí a septiembre hay tiempo :p
A ver supuestamente he comprado el DLC, esto es lo que me llegó a mí correo, aparte el traje de el templo maldito.
Si no es pues....tampoco he perdido gran cosa.
Imagen
Pd. Ahora me he dado cuenta que el enlace que puse lo han cambiado a solo los bonus.... Yo he comprado el correcto, ya me extrañaba por qué lo leí bien.
TERCIO escribió:A ver supuestamente he comprado el DLC, esto es lo que me llegó a mí correo, aparte el traje de el templo maldito.
Si no es pues....tampoco he perdido gran cosa.
Imagen
Pd. Ahora me he dado cuenta que el enlace que puse lo han cambiado a solo los bonus.... Yo he comprado el correcto, ya me extrañaba por qué lo leí bien.


a vale, entonces eso cuadra mas, porque ya me parecia raro que dijeras solo 10€ cuando con gastos de gestión se sube a 13 como bien te pone en el correo, es muy probable que cambiara porque tu comprarias de los ultimos que quedaban en stock y al acabarse el enlace cambió a al pack bonus de reserva, la verdad es que eso no deberia ocurrir porque el que no vaya con cuidado la lia aunque el nombre lo diga claramente ni se pararan a leerlo :p, pero bueno ya esta, a sido una confusión que por suerte no ha dado problemas :p
@Shephon no, yo dije 13 euros, 10 lo dijo otro compañero. Pero bueno , gracias a qué tú lo comentaste lo conseguí pillar , así que gracias!
TERCIO escribió:@Shephon no, yo dije 13 euros, 10 lo dijo otro compañero. Pero bueno , gracias a qué tú lo comentaste lo conseguí pillar , así que gracias!


a vale entonces me he liado de usuario perdona 😅

pues menos mal entonces que preguntaron para que se aclarara porque desde luego si por eneba es os la lian 😅
Entonces, my friends !
cual es el enlace bueno para comprarlo ? que ayer casi compro el latigucho por 10€.

Aun tengo el juego aparcado, pero de vez en cuando lo enciendo y descubro algun misterio, no se si es buena forma de jugar, que en vez de darle caña a la historia, voy resolviendo cositas y viendo curiosidades.

Aunque quizá lo mejor es ir hasta el final del juego y antes de pasarlo poder revisitar los lugares.

I dont know.

Un saludo !
FunkyBass escribió:Entonces, my friends !
cual es el enlace bueno para comprarlo ? que ayer casi compro el latigucho por 10€.

Aun tengo el juego aparcado, pero de vez en cuando lo enciendo y descubro algun misterio, no se si es buena forma de jugar, que en vez de darle caña a la historia, voy resolviendo cositas y viendo curiosidades.

Aunque quizá lo mejor es ir hasta el final del juego y antes de pasarlo poder revisitar los lugares.

I dont know.

Un saludo !


Pues uno es un bonus por la reserva del juego y el otro por lo que he entendido ya no queda stock así que se puede decir que ninguno de los dos enlaces 😅 pero bueno,

Yo directamente le metí al juego hasta que me lo pasé pero es que como fan del personaje desde que recuerdo y con 40 tacos de vida me enganchó cosa mala por recordarme tanto a la trilogía original de indiana jones xD pero si, creo que la mejor forma se jugar es meterle caña hasta que te lo pases :p
El juego pal esp no deja poner la voz en inglés?

Las otras ediciones? La francesa o la italiana sabéis?


Gracias
590 respuestas
18, 9, 10, 11, 12