[HO] Final Fantasy X | X-2 - [Utilizad la etiqueta SPOILER]

Ni selector de idiomas ni doblaje en japones ni nada en la versión japonesa si quieres jugarlo con textos en español. Una vergüenza. Si quiero jugarlo en japones he de poner la consola en perfecto japonés.

Básicamente tirar el dinero. Porque el ingles se lo pueden meter por el culo. Es de verdad para coger y meterles fuego, meterles pero bien.
Vaya lió os traéis con las ediciones y idiomas xD. Estaba mirando si pillarlo o no y no se si lo he entendido bien, la versión Japonesa trae multi pero el idioma se elige en función del idioma de la consola no? Si tengo la consola en Español tendré Audio en Ingles y Subs en Español y si quiero tener el audio en Japones tengo que poner la consola en Japones no? imagino que en este caso los subs también estarán en Japones.

En play-Asia he visto dos ediciones la Japonesa y la Asia, en ambas pone Multi-Languaje pero en la Asia luego pone
Language English, Japanese
Subtitles English, Chinese, Japanese, Korean

Así que imagino que es un error y no es Multi, solo la versión Japonesa trae Español etc... supongo.

Saludos!
Lord Duke escribió:Vaya lió os traéis con las ediciones y idiomas xD. Estaba mirando si pillarlo o no y no se si lo he entendido bien, la versión Japonesa trae multi pero el idioma se elige en función del idioma de la consola no? Si tengo la consola en Español tendré Audio en Ingles y Subs en Español y si quiero tener el audio en Japones tengo que poner la consola en Japones no? imagino que en este caso los subs también estarán en Japones.

En play-Asia he visto dos ediciones la Japonesa y la Asia, en ambas pone Multi-Languaje pero en la Asia luego pone
Language English, Japanese
Subtitles English, Chinese, Japanese, Korean

Así que imagino que es un error y no es Multi, solo la versión Japonesa trae Español etc... supongo.

Saludos!


Es lo que me está quedando claro a mí xD. Sólo espero que el XII tenga selector de idioma, no soportaría escuchar otra vez el doblaje inglés :(
La versión digital de Japón no trae voces ingles y textos español si cambias la región? Tengo un amigo que quiere comprarse la versión japón pero quiere las voces en ingles [+risas]

Salvo que la edición asiatica tenga por parche subtitulos en español, no hay forma de jugar audio ingles y subtitulos español... salvo que no te importe no tener el segundo en digital y comprarse la edición europea. Puede que la versión japo reciba via parche el ingles. Igual es posible descargarse el audio como DLC gratuito desde la eshop.





devil_boy escribió:
Raugo escribió:@cloud_strife8 De hecho al parecer es así, la versión que viene en cartucho de 32GB incluye todos los idiomas y ambos doblajes y el doblaje va ligado al idioma de la consola. Esto ultimo ya lo confirma playasia en un tweet

https://twitter.com/playasia/status/1115883967272706053

Saludos

Entonces por mucho que la version japo incluya subtitulos en castellano/doblaje japo..de que sirve realmente si luego no se va a poder combinar el doblaje japo con subtitulos en castellano? [toctoc]

Creo que te estas liando. Ese twit habla de la versión asia. No habla de la versión japonesa. Esa no tiene español. En la asiatica no vas a poder tener subtitulos en español. Que PlayAsia por llevar ingles haya denominado Multilenguaje a la asiatica no significa que la asiatica lleve español. La Japonesa sin poner multilenguage tiene mas idiomas.

La edición japonesa que si trae subs en español, no tiene audio en ingles. Por mucho que pongas la consola en español para tener los subtitulos en español, no te pondra el audio ingles que no lleva el cartucho japones.







Ni selector de idiomas ni doblaje en japones ni nada en la versión japonesa si quieres jugarlo con textos en español. Una vergüenza. Si quiero jugarlo en japones he de poner la consola en perfecto japonés.

Eso te pasa en multitud de juegos. Pon la consola en japones y jugaras en japones con el cartucho europeo de Zelda, Mario Oddyssey y otros muchisimos mas. No teniendo varios audios, tomar de referencia el idioma de la consola es lo mas habitual.
Si quieres jugar con voces en japones has de poner la consola en perfecto japones y con lo cual, los subs también estan en japonés. No hay mas. En cualquier otro idioma las voces estan ooootra vez en puto ingles. Que les cuesta poner un selector de idiomas? Pues no lo se la verdad lo que les cuesta. Eso es para cagarse en sus muertos en internet macho, porque los idiomas si estan en el cartuchito.
OKGARCIA escribió:Si quieres jugar con voces en japones has de poner la consola en perfecto japones y con lo cual, los subs también estan en japonés. No hay mas. En cualquier otro idioma las voces estan ooootra vez en puto ingles. Que les cuesta poner un selector de idiomas? Pues no lo se la verdad lo que les cuesta. Eso es para cagarse en sus muertos en internet macho, porque los idiomas si estan en el cartuchito.


Pero según dicen en la versión japa física no es así, ya que solo lleva audio japones.no?¿
fuji escribió:
OKGARCIA escribió:Si quieres jugar con voces en japones has de poner la consola en perfecto japones y con lo cual, los subs también estan en japonés. No hay mas. En cualquier otro idioma las voces estan ooootra vez en puto ingles. Que les cuesta poner un selector de idiomas? Pues no lo se la verdad lo que les cuesta. Eso es para cagarse en sus muertos en internet macho, porque los idiomas si estan en el cartuchito.


Pero según dicen en la versión japa física no es así, ya que solo lleva audio japones.no?¿

La troleada de las webs fue brutal. El juego me lo he comprado esta mañana yo mismo en un Yodobashi Camera de Tokio, y tiene ingles también. Y según las webs únicamente tenía japonés.

El problema es que como somos una minoría aunque nos quejemos no servirá de nada. Me toca los huevos porque estan los 2 doblajes metidos en disco. En la ps4 no estaban, pero aqui si, que les costaba?

El persona 5 ni tenia voces en japonés y encima las pusieron como dlc, aqui las tienen y no ponen selector. Vale, que si quiero lo puedo jugar en japonés con subs en japonés, pero si quiero leerlo en mi puto idioma no puedo? Si lo tiene todo en el puto cartucho macho.
OKGARCIA escribió:
fuji escribió:
OKGARCIA escribió:Si quieres jugar con voces en japones has de poner la consola en perfecto japones y con lo cual, los subs también estan en japonés. No hay mas. En cualquier otro idioma las voces estan ooootra vez en puto ingles. Que les cuesta poner un selector de idiomas? Pues no lo se la verdad lo que les cuesta. Eso es para cagarse en sus muertos en internet macho, porque los idiomas si estan en el cartuchito.


Pero según dicen en la versión japa física no es así, ya que solo lleva audio japones.no?¿

La troleada de las webs fue brutal. El juego me lo he comprado esta mañana yo mismo en un Yodobashi Camera de Tokio, y tiene ingles también. Y según las webs únicamente tenía japonés.

El problema es que como somos una minoría aunque nos quejemos no servirá de nada. Me toca los huevos porque estan los 2 doblajes metidos en disco. En la ps4 no estaban, pero aqui si, que les costaba?

El persona 5 ni tenia voces en japonés y encima las pusieron como dlc, aqui las tienen y no ponen selector. Vale, que si quiero lo puedo jugar en japonés con subs en japonés, pero si quiero leerlo en mi puto idioma no puedo? Si lo tiene todo en el puto cartucho macho.


Pues vaya, ya les vale si es así pffff.
A ver si puedo probar la japonesa, aún no está filtrada... Pero ya os digo que la asiática no deja poner textos en español de ninguna de las maneras (no los lleva).

En la asiática puse región Japón e idioma Español y seguía saliendo con voces inglés y textos inglés... Así que lo que puso PlayAsia de que la asiática lleva voces en japonés, seré muy torpe ya que yo no consigo activar la voces japonesas (solo me resta poner toda la consola en japonés y paso).


Edito: @OKGARCIA Ah, que tú ya tienes la versión japonesa en tu poder, vale-vale... Pues nada, habrá que jugar a la versión europea si o sí.
davidDVD escribió:A ver si puedo probar la japonesa, aún no está filtrada... Pero ya os digo que la asiática no deja poner textos en español de ninguna de las maneras (no los lleva).

En la asiática puse región Japón e idioma Español y seguía saliendo con voces inglés y textos inglés... Así que lo que puso PlayAsia de que la asiática lleva voces en japonés, seré muy torpe ya que yo no consigo activar la voces japonesas (solo me resta poner toda la consola en japonés y paso).

No hace falta que pruebes, si lees un poco mas arriba ya lo he explicado yo. Al menos o soy un retrasado o no se puede, no. Nada de nada
@OKGARCIA Hombre a veces soltamos lo de "que les costaría....." Incluir un selector de idiomas cuando de base no lo tiene pues cuesta... no es que sea un trabajo titanico ni super complicado pero cuesta tiempo, no es pulsar un simple botón y que se haga milagrosamente. Tienes que rediseñar el menú para incluir la opción y cambiar ciertos parámetros en el código (y depende de como lo tengas hecho puede costar mas o menos).

El problema es que no es un remake ni nada, simplemente es un port adaptado y por lo tanto va a ser exactamente identico a sus otras versiones.

Lo de selector de Idiomas/voces en la gran mayoría de casos (en todas las plataformas) lo hacen en función del idioma de la consola, lo de poner las voces en Japones casi siempre suele ser en los típicos títulos Japoneses o juegos de tipica serie (Dragon Ball, One Piece etc..)

FHarlock escribió:
La versión digital de Japón no trae voces ingles y textos español si cambias la región? Tengo un amigo que quiere comprarse la versión japón pero quiere las voces en ingles [+risas]

Salvo que la edición asiatica tenga por parche subtitulos en español, no hay forma de jugar audio ingles y subtitulos español... salvo que no te importe no tener el segundo en digital y comprarse la edición europea. Puede que la versión japo reciba via parche el ingles. Igual es posible descargarse el audio como DLC gratuito desde la eshop.

devil_boy escribió:[

La edición japonesa que si trae subs en español, no tiene audio en ingles. Por mucho que pongas la consola en español para tener los subtitulos en español, no te pondra el audio ingles que no lleva el cartucho japones.


Me has dejado un poco descolocao con esa frase, no se si es que te has equivocado xD. La edición Japonesa en teoría trae todos los idiomas no? Pero te detecta el idioma de la consola por lo que si la tienes en Español el idioma de las voces es en Ingles y los subs en Español supongo.

Saludos!
javitoto está baneado por "faltas de respeto continuadas."
Me han mareado joder, la version digital de la eshop japonesa que ya ha salido, tiene subtitulos en espáñol? vamos que si los tiene, ya lo compro!!!!.
[discu]
Pues leyendo el hilo, vaya trolleada a todos aquellos que decidieron importar el juego de Asia pensando que estaría en español con voces en japonés y no siendo lo mismo que van a vender en Europa a diferencia de tener la caja con textos en español.
javitoto escribió:Me han mareado joder, la version digital de la eshop japonesa que ya ha salido, tiene subtitulos en espáñol? vamos que si los tiene, ya lo compro!!!!.
[discu]


¿Pero si la compras en la eShop japonesa viene con las voces en japonés?.

EDITO: Perdonad, ya lo acabo de ver.

Una cosa, en eShop Prices pone que cuesta 52€ en japón. En Rusia al parecer está por 39.99€ pero claro, sale la semana que viene. De momento esperaré y pillaré la versión de rusia.

Joder que putada lo de las voces.
Pues nada, ya solo resta por ver si la Scene es capaz de activar voces japonés con textos español.
Yo diría que es posible lo de arriba... Pero que nada, ya se ha visto que por métodos normales es imposible...


Edito: Pues ya han estado tocando cosas por lo visto:

Language=jp
Resolution=1280*720
ScreenMode=SM_FULLSCREEN
Quality=VQ_CUSTOM
Mute=Off
MasterVolume=100
VoiceVolume=100
MusicVolume=100
SFXVolume=100
Brightness=50
VSync=on
Anisotropic=16
Shadow=2
TextureQuality=TQ_HIGH
MSAA=4
ColorCorrection=On
PostAA=PAA_SMAA4
UnSharpMask=On
HDAO=High
Invincible=Off
EncounterRate=ER_NORMAL
ffxKeyBinding=93,94,91,92,30,51,49,53,46,97,31,98,29,41,23,25,26,24,12,13,11,14,15,17,16,18,20,19,65,68,0,69,0,66,67,0,95,96,28,44,64,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,77,78,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
ffx2KeyBinding=93,94,91,92,30,51,49,53,46,97,31,98,29,41,23,25,26,24,12,13,11,14,15,17,16,18,20,19,65,68,0,69,0,66,67,0,0,0,0,0,64,34,35,50,21,22,0,0,0,0,0,0,0,77,78,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
lmKeyBinding=93,94,91,92,30,51,49,53,46,97,31,98,29,41,23,25,26,24,12,13,11,14,15,17,16,18,20,19,65,0,0,69,0,66,0,0,0,0,0,0,64,0,0,99,0,0,95,96,100,0,0,0,0,77,78,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
AudioLanguage=default
Burakku escribió:Pues leyendo el hilo, vaya trolleada a todos aquellos que decidieron importar el juego de Asia pensando que estaría en español con voces en japonés y no siendo lo mismo que van a vender en Europa a diferencia de tener la caja con textos en español.



No, la gran diferencia es que van los dos juegos en físico en japon y asia, que para mi era lo importante, en España lo tienes digital el X-2.
fuji escribió:
Burakku escribió:Pues leyendo el hilo, vaya trolleada a todos aquellos que decidieron importar el juego de Asia pensando que estaría en español con voces en japonés y no siendo lo mismo que van a vender en Europa a diferencia de tener la caja con textos en español.



No, la gran diferencia es que van los dos juegos en físico en japon y asia, que para mi era lo importante, en España lo tienes digital el X-2.


Entonces ni tan mal, no sabía ese detalle.
Burakku escribió:
fuji escribió:
Burakku escribió:Pues leyendo el hilo, vaya trolleada a todos aquellos que decidieron importar el juego de Asia pensando que estaría en español con voces en japonés y no siendo lo mismo que van a vender en Europa a diferencia de tener la caja con textos en español.



No, la gran diferencia es que van los dos juegos en físico en japon y asia, que para mi era lo importante, en España lo tienes digital el X-2.


Entonces ni tan mal, no sabía ese detalle.



Aro, a mi me jode que no se pueda poner japo, pero bueno, por lo menos esta en castellano y físicos ambos juegos en un solo cartucho.

Les costaria nada poner un selector, pero ya se sabe como funcionan estas cosas, esfuerzo 0.
Lo que me toca los cojones es que el XII en ps4 si tiene selector de voces con sus respectivas metidas en el disco y en este que también lo estan no incluyen selector. Es de risa.
ianchriss escribió:los textos en español de este juego son los que vienen por ejemplo con el Piro++ y Piro+ no? me molesta bastante jugar asi u_u

Y como son sino?
Qué lujazo jugar esto en Switch. Os confirmo que va genial.

¿Dónde habéis pillado la versión JAP? Va a caer.
Proelio escribió:Qué lujazo jugar esto en Switch. Os confirmo que va genial.

¿Dónde habéis pillado la versión JAP? Va a caer.


Al final creo que es como comprar la versión europea. Si lo haces por la caja, guay. Sino...

¿Lo has pillado de la eShop?.

@Titshel Creo que se decía Fire, Firage, Firaga. Como 3 magias diferentes.
Salme92 escribió:
Proelio escribió:Qué lujazo jugar esto en Switch. Os confirmo que va genial.

¿Dónde habéis pillado la versión JAP? Va a caer.


Al final creo que es como comprar la versión europea. Si lo haces por la caja, guay. Sino...


¿Pero la versión JAP no tiene ambos juegos en el cartucho?
@Proelio si, ese es el principal atractivo desde el primer momento.
Proelio escribió:
Salme92 escribió:
Proelio escribió:Qué lujazo jugar esto en Switch. Os confirmo que va genial.

¿Dónde habéis pillado la versión JAP? Va a caer.


Al final creo que es como comprar la versión europea. Si lo haces por la caja, guay. Sino...


¿Pero la versión JAP no tiene ambos juegos en el cartucho?


Sí, eso sí. No es descargable como la europea.
Vale gracias, me había asustado con eso de que solo cambia la caja xD
Proelio escribió:Qué lujazo jugar esto en Switch. Os confirmo que va genial.

¿Dónde habéis pillado la versión JAP? Va a caer.


en nin nin games o play asia

donde mejor te convenga, yo en este caso no la iba a comprar porque tenia la pal a 38 en amazon, pero bueno conque en nin nin estaba algo mas barato que en play asia, que tenia algunos euros en vales de compras anteriores y luego un cupón de 500 yenes de descuento, pues lo he pillado en nin nin games al final y cancelado la de amazon...
pero luego en nin nin games siempre había comprado con tarjeta de crédito, pero esta vez al tener ya paypal pues pagué con este y me metieron 2 y pico de comisiones, lo que en play asia no pasa(no se porque) así que medio cupón a la mierda...y ahora que ya te he contado toda mi vida con este juego, ya elige tú XD
hibaridelanube escribió:
Roscaldo escribió:Acabas de reconocer que no sabes seguro lo que he preguntado, que es precisamente por eso por lo que lo he preguntado. Por lo tanto, tu respuesta sobra.


Version japonesa:

Note:
- Final Fantasy X / X-2 HD Remaster will come as one game cartridge.
- Voice: Japanese
- Subtitles: Japanese, English, Spanish, French, German, Italian

En vez de preguntar todo el rato con una búsqueda se puede encontrar, encima se agradecido que te dan una respuesta, DE NADA. Lo que sobra es tu respuesta eso desde luego.

De verdad, antes de ladrar piensa un poco. Te crees que no he leído el hilo y la info del juego en playasia? Lo he hecho, y conozco las diferencias entre versiones. Pero como tú mismo has reconocido, no se sabe aún si llevará voces en inglés. Por eso he preguntado si alguien que ha probado el juego lo sabe. Tu respuesta vuelve a sobrar, y como mi tiempo no merece ser gastado en estas tonterías, te vas a ignorados.

PD: la versión asiática (NO JAPONESA) lleva español. Vuelve a copiar lo que pone en Playasia, así vuelves a quedar en evidencia.
Roscaldo escribió:
De verdad, antes de ladrar piensa un poco. Te crees que no he leído el hilo y la info del juego en playasia? Lo he hecho, y conozco las diferencias entre versiones. Pero como tú mismo has reconocido, no se sabe aún si llevará voces en inglés. Por eso he preguntado si alguien que ha probado el juego lo sabe. Tu respuesta vuelve a sobrar, y como mi tiempo no merece ser gastado en estas tonterías, te vas a ignorados.

PD: la versión asiática (NO JAPONESA) lleva español. Vuelve a copiar lo que pone en Playasia, así vuelves a quedar en evidencia.

Que no, que la asiática no lleva español (que llevo desde ayer probando cosas y nada XD)
Roscaldo escribió:PD: la versión asiática (NO JAPONESA) lleva español. Vuelve a copiar lo que pone en Playasia, así vuelves a quedar en evidencia.


Te confirmo yo que no xd
davidDVD escribió:
Roscaldo escribió:
De verdad, antes de ladrar piensa un poco. Te crees que no he leído el hilo y la info del juego en playasia? Lo he hecho, y conozco las diferencias entre versiones. Pero como tú mismo has reconocido, no se sabe aún si llevará voces en inglés. Por eso he preguntado si alguien que ha probado el juego lo sabe. Tu respuesta vuelve a sobrar, y como mi tiempo no merece ser gastado en estas tonterías, te vas a ignorados.

PD: la versión asiática (NO JAPONESA) lleva español. Vuelve a copiar lo que pone en Playasia, así vuelves a quedar en evidencia.

Que no, que la asiática no lleva español (que llevo desde ayer probando cosas y nada XD)

estoy hablando de la edición física, no digital pirata
Roscaldo escribió:estoy hablando de la edición física, no digital pirata

Pues es física la que estoy probando... Ahora tú puedes creerte lo que tu quieras faltaría más.
davidDVD escribió:
Roscaldo escribió:estoy hablando de la edición física, no digital pirata

Pues es física la que estoy probando... Ahora tú puedes creerte lo que tu quieras faltaría más.

Ah vale, entonces perdona. Por lo visto al final la versión japonesa si trae voces en inglés, siendo la más completa.
Cuando llegue a casa probaré la versión digital de Asia a ver qué idioma lleva
Titshel escribió:
ianchriss escribió:los textos en español de este juego son los que vienen por ejemplo con el Piro++ y Piro+ no? me molesta bastante jugar asi u_u

Y como son sino?


pues tenia la esperanza de que ya en la actualidad se hubieran quitado de tonterías y lo dejaran como va Fire, Fira, Firaga, Firaja ? para dejar de jugarlo en ingles XD
Roscaldo escribió:
davidDVD escribió:
Roscaldo escribió:
De verdad, antes de ladrar piensa un poco. Te crees que no he leído el hilo y la info del juego en playasia? Lo he hecho, y conozco las diferencias entre versiones. Pero como tú mismo has reconocido, no se sabe aún si llevará voces en inglés. Por eso he preguntado si alguien que ha probado el juego lo sabe. Tu respuesta vuelve a sobrar, y como mi tiempo no merece ser gastado en estas tonterías, te vas a ignorados.

PD: la versión asiática (NO JAPONESA) lleva español. Vuelve a copiar lo que pone en Playasia, así vuelves a quedar en evidencia.

Que no, que la asiática no lleva español (que llevo desde ayer probando cosas y nada XD)

estoy hablando de la edición física, no digital pirata


¿Por qué iba a ser diferente una versión física de una digital siendo ambas exactamente de la misma región?
Hombre, la verdad lo de que la edición japonesa no tenga la opción de jugarlo con el audio en japonés cuando tienes configurada la consola configurada en un idioma occidental es un tanto incomprensible, aunque lo importante y lo que, para mí, justifica su compra, es que incluya los dos juegos en un mismo cartucho.

No obstante, estando el audio japones dentro del cartucho, no debería haber problema en que habilitasen un selector de voces mediante actualización. Si mal no recuerdo es lo que pasó con "The Legend of Zelda: Breath of the Wild".
Estoy preocupado. Sigue sin salirme nada del pedido. Pongo el numero de seguimiento y nada. Despues me pongo en otro sitio para poner la referencia y tampoco.
davidDVD escribió:Pues nada, ya solo resta por ver si la Scene es capaz de activar voces japonés con textos español.
Yo diría que es posible lo de arriba... Pero que nada, ya se ha visto que por métodos normales es imposible...


Edito: Pues ya han estado tocando cosas por lo visto:

Language=jp
Resolution=1280*720
ScreenMode=SM_FULLSCREEN
Quality=VQ_CUSTOM
Mute=Off
MasterVolume=100
VoiceVolume=100
MusicVolume=100
SFXVolume=100
Brightness=50
VSync=on
Anisotropic=16
Shadow=2
TextureQuality=TQ_HIGH
MSAA=4
ColorCorrection=On
PostAA=PAA_SMAA4
UnSharpMask=On
HDAO=High
Invincible=Off
EncounterRate=ER_NORMAL
ffxKeyBinding=93,94,91,92,30,51,49,53,46,97,31,98,29,41,23,25,26,24,12,13,11,14,15,17,16,18,20,19,65,68,0,69,0,66,67,0,95,96,28,44,64,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,77,78,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
ffx2KeyBinding=93,94,91,92,30,51,49,53,46,97,31,98,29,41,23,25,26,24,12,13,11,14,15,17,16,18,20,19,65,68,0,69,0,66,67,0,0,0,0,0,64,34,35,50,21,22,0,0,0,0,0,0,0,77,78,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
lmKeyBinding=93,94,91,92,30,51,49,53,46,97,31,98,29,41,23,25,26,24,12,13,11,14,15,17,16,18,20,19,65,0,0,69,0,66,0,0,0,0,0,0,64,0,0,99,0,0,95,96,100,0,0,0,0,77,78,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0
AudioLanguage=default


que viene siendo esto? :-?
Roscaldo escribió:
davidDVD escribió:
Roscaldo escribió:estoy hablando de la edición física, no digital pirata

Pues es física la que estoy probando... Ahora tú puedes creerte lo que tu quieras faltaría más.

Ah vale, entonces perdona. Por lo visto al final la versión japonesa si trae voces en inglés, siendo la más completa.


Dejalo ya Roscaldo, version Asiatica doblaje ingles y japones sin textos en español, version japonesa voces en japones textos español. No me cites mas haz el favor.
Ralengis escribió:Estoy preocupado. Sigue sin salirme nada del pedido. Pongo el numero de seguimiento y nada. Despues me pongo en otro sitio para poner la referencia y tampoco.



a mi tampoco me sale, pero tranquilo como te dije, les cuesta lo suyo.
lo he probado en el de correos y tampoco sale.
ya saldrá
hibaridelanube escribió:Dejalo ya Roscaldo, version Asiatica doblaje ingles y japones sin textos en español, version japonesa voces en japones textos español. No me cites mas haz el favor.

Y tampoco... Ya lo comprobaron y han confirmado que no deja poner voces japonés con textos español en la versión japonesa.

Con lo fácil que es poner un selector de idiomas.
fuji escribió:
Burakku escribió:
fuji escribió:

No, la gran diferencia es que van los dos juegos en físico en japon y asia, que para mi era lo importante, en España lo tienes digital el X-2.


Entonces ni tan mal, no sabía ese detalle.



Aro, a mi me jode que no se pueda poner japo, pero bueno, por lo menos esta en castellano y físicos ambos juegos en un solo cartucho.

Les costaria nada poner un selector, pero ya se sabe como funcionan estas cosas, esfuerzo 0.


Esa es la cuestion,tenerlos fisicos y de paso en castellano.
Lo de las voces no veo para que tanto follon,yo no entiendo nada de japo como la mayoria de aqui asi que no veo porque tanto interes,para que suene mas cool o que? [qmparto]
Yo prefiero voces en ingles que al menos al controlar ingles entiendo lo que dicen,que sean en japo sin entender japo lo veo absurdo,si sabes japo perfecto claro.
En fin que cada uno compre la version que mas le convenga,o que haga como yo y las pille todas. [qmparto]

Y bueno no os pongais nerviosos que ya llegaran,que ademas habeis tenido tiempo desde que salio para ps2 para jugarlo. [qmparto] [qmparto] [qmparto]

[beer]
Yo llevo leyendo el hilo todo el día y aún no me ha quedado claro si la versión japonesa de la eshop de Japón (versión digital), con tu consola en Español, se jugaría con voces inglés y textos en castellano.... es decir exactamente igual que la versión europea.

Algunos comentarios dicen que si, otros dicen que no.... [+risas]
Square enix son muy vagos y liantes...
Pues yo me arrepiento un montón de haberme comprado la edición japonesa, me la he comprado gastándome 80 eurazos en la importación porque este es uno de mis FF y juegos favoritos de mi vida y me hacía mucha ilusión jugarlo con el doblaje original japonés por primera vez, que el X-2 esté en físico me da igual, el X-2 me gusta mucho menos, si lo sé antes me compro la versión europea por 40 euros, al final es lo mismo e incluso podría haber puesto a la venta el código del X-2 y que me saliese aún más barato el juego.
La conclusión a la que llego es que FFX-2 en cartucho no merece tanto esfuerzo [+risas]
AgumonDX escribió:La conclusión a la que llego es que FFX-2 en cartucho no merece tanto esfuerzo [+risas]


+1
davidDVD escribió:
hibaridelanube escribió:Dejalo ya Roscaldo, version Asiatica doblaje ingles y japones sin textos en español, version japonesa voces en japones textos español. No me cites mas haz el favor.

Y tampoco... Ya lo comprobaron y han confirmado que no deja poner voces japonés con textos español en la versión japonesa.

Con lo fácil que es poner un selector de idiomas.


Ostia pues putada para los que lo han comprado por eso, al menos vienen ambos en un cartucho y incluye español ya es algo. Yo lo comprare aquí solo me interesa el X de echo. Espero que igualmente haya alguna forma de ponerlo.
ianchriss escribió:
Titshel escribió:
ianchriss escribió:los textos en español de este juego son los que vienen por ejemplo con el Piro++ y Piro+ no? me molesta bastante jugar asi u_u

Y como son sino?


pues tenia la esperanza de que ya en la actualidad se hubieran quitado de tonterías y lo dejaran como va Fire, Fira, Firaga, Firaja ? para dejar de jugarlo en ingles XD

Pues mira tu, si no se llaman piro, piro + etc a mi me sentaría fatal jajaja

Es más, en los juegos nuevos que esas cosas se van perdiendo es lo que más me saca.
1656 respuestas