[HO] Dragon Ball Z: Kakarot

berts1990 escribió:@bsanz ¿Cómo haces para extraer los vídeos, meterle el audio y volverlos a meter en el juego? Podrías indicar los pasos, o si existe un tutorial? Me molaría hacerlo con los audios en catalán.


Hola compi, habla con @darkcaptain , le pasé un vídeo más o menos de guía y se ha metido a hacer el doblaje al catalán, entre los dos si os coordináis lo podrías hacer muy bien.

Como se ha dicho, el doblaje al castellano falló en el tema del énfasis en muchas ocasiones, pero también es verdad que las cinemáticas no ayudan mucho, entre otras cosas creo que por el estilo gráfico que le han dado, pero confío en que al final tocando las ganancias de audio queden mejor los vídeos.

Un saludo colegas
@sir_rul en la pelea entre vegeta y cui se volvió loco el sonido y no se escuchaba el lanzamiento de ki, cargar etc etc :( esperemos que con la versión 1.031 se haya solucionado
PORTUENSE_14 escribió:@sir_rul en la pelea entre vegeta y cui se volvió loco el sonido y no se escuchaba el lanzamiento de ki, cargar etc etc :( esperemos que con la versión 1.031 se haya solucionado


Esperemos, pero te digo que en el resto del juego vuelve a suceder. Lo raro es que no es siempre. Por cierto, yo lo estoy jugando en japones, no se si en inglés pasa lo mismo.
abarth escribió:@bsanz aunque el mod no me interese (me parece horrible el doblaje al castellano), hay que agradecerte muchísimo el trabajo que estás haciendo, es impresionante y hasta se nota que le haces retoques para que sea incluso mejor que en el anime. Felicidades por el trabajazo.

@berts1990 lo está haciendo @Darkcaptain y también es el que espero yo. Aquí tienes un clip que mostró hace unos dias.



Enoooorme! Gran noticia. Lo esperaré con ansias.

Y, en otro orden de cosas. ¿Alguien sabe cómo se haría para traducir los textos del juego? (En catalán). Es decir, hay alguna parte de los archivos del juego en el que aparezca todo el texto y lo puedas modificar?

Sé que es una tarea mastodóntica y hablo de la más completa ignorancia, pero me molaría trastear un poco.
berts1990 escribió:
abarth escribió:@bsanz aunque el mod no me interese (me parece horrible el doblaje al castellano), hay que agradecerte muchísimo el trabajo que estás haciendo, es impresionante y hasta se nota que le haces retoques para que sea incluso mejor que en el anime. Felicidades por el trabajazo.

@berts1990 lo está haciendo @Darkcaptain y también es el que espero yo. Aquí tienes un clip que mostró hace unos dias.



Enoooorme! Gran noticia. Lo esperaré con ansias.

Y, en otro orden de cosas. ¿Alguien sabe cómo se haría para traducir los textos del juego? (En catalán). Es decir, hay alguna parte de los archivos del juego en el que aparezca todo el texto y lo puedas modificar?

Sé que es una tarea mastodóntica y hablo de la más completa ignorancia, pero me molaría trastear un poco.


Por lo que vi en Discord había dentro de los archivos .pak unos que se detallaban como textos en cada idioma. Pero ni idea de nada más, para eso tendrías que descomprimir los .pak, buscar en su estructura (es enorme) y una vez llegado a los textos, ver en qué formato está y qué herramientas hay para modificarlos.
berts1990 escribió:
abarth escribió:@bsanz aunque el mod no me interese (me parece horrible el doblaje al castellano), hay que agradecerte muchísimo el trabajo que estás haciendo, es impresionante y hasta se nota que le haces retoques para que sea incluso mejor que en el anime. Felicidades por el trabajazo.

@berts1990 lo está haciendo @Darkcaptain y también es el que espero yo. Aquí tienes un clip que mostró hace unos dias.



Enoooorme! Gran noticia. Lo esperaré con ansias.

Y, en otro orden de cosas. ¿Alguien sabe cómo se haría para traducir los textos del juego? (En catalán). Es decir, hay alguna parte de los archivos del juego en el que aparezca todo el texto y lo puedas modificar?

Sé que es una tarea mastodóntica y hablo de la más completa ignorancia, pero me molaría trastear un poco.


Si, hay una estructura de carpetas con todos los idiomas, yo podría pasártelos ya que a mi me fallaba el castellano y tuve que hacer una pequeña modificación para forzar el idioma.

El tema es que el fichero lo vas a tener que leer con notepad++ o un editor hexadecimal y viene con un montón de caracteres que te van a volver loco para organizarte.
Pero ese no es el problema, el problema es que si cambias algo de texto, lo nuevo que escribas tiene que ocupar exactamente el mismo número de caracteres que lo que había antes, si ocupa más lo nuevo no vas a poder y si ocupa menos puedes rellenar con espacios.

Un saludo
Acaban de poner el mod de quitar el efecto bloom. Os dejo el enlace para el que quiera echar un ojo.

https://www.nexusmods.com/dragonballzkakarot/mods/19

Edito: La verdad que da gusto jugar con ese efecto quitado.
Idolo_De_Necios escribió:Acaban de poner el mod de quitar el efecto bloom. Os dejo el enlace para el que quiera echar un ojo.

https://www.nexusmods.com/dragonballzkakarot/mods/19

Edito: La verdad que da gusto jugar con ese efecto quitado.

Genial! funciona perfecto.

La verdad es que entre esto, todas las músicas originales (ahora con loop) y todo lo que esta por venir, está quedando un juego redondo.
@Meich

La verdad que la gente poco a poco va puliendo cosas. Mi hijo y yo estamos disfrutando juntos el juego como pocos la verdad.
Idolo_De_Necios escribió:Acaban de poner el mod de quitar el efecto bloom. Os dejo el enlace para el que quiera echar un ojo.


Da la sensación de que ha ganado el colorido eh.

El mod de la música en loop está en la misma web?.

Gracias por ir avisando!!.
Gladiator escribió:
Idolo_De_Necios escribió:Acaban de poner el mod de quitar el efecto bloom. Os dejo el enlace para el que quiera echar un ojo.


Da la sensación de que ha ganado el colorido eh.

El mod de la música en loop está en la misma web?.

Gracias por ir avisando!!.


Aquí tienes el del loop.

https://www.nexusmods.com/dragonballzkakarot/mods/3


Ojala pronto veamos mapas creados por la gente. Pueden salir cosas muy chulas, esperemos que no decaiga.
berts1990 escribió:
abarth escribió:@bsanz aunque el mod no me interese (me parece horrible el doblaje al castellano), hay que agradecerte muchísimo el trabajo que estás haciendo, es impresionante y hasta se nota que le haces retoques para que sea incluso mejor que en el anime. Felicidades por el trabajazo.

@berts1990 lo está haciendo @Darkcaptain y también es el que espero yo. Aquí tienes un clip que mostró hace unos dias.



Enoooorme! Gran noticia. Lo esperaré con ansias.

Y, en otro orden de cosas. ¿Alguien sabe cómo se haría para traducir los textos del juego? (En catalán). Es decir, hay alguna parte de los archivos del juego en el que aparezca todo el texto y lo puedas modificar?

Sé que es una tarea mastodóntica y hablo de la más completa ignorancia, pero me molaría trastear un poco.

Todo esto lo está haciendo solo para el audio en catalán? O el español también?
Alguien sabe algo del modo debug ese? creo que en español es modo depuración, alguien sabría decirme cómo se activa? :-?
@Daicon: El Mod con las voces en castellano de los video pregrabados lo está haciendo @bsanz

Yo estoy haciendo lo mismo pero en Catalán, en mi caso aclarar que no será PERFECTO, habrán clips que prácticamente no se notarán que están editados, otros pueden tener pequeños cortes no muy apreciables debido a la música de fondo que tiene el Anime original, y en otros esto será mas apreciable o no tener una sincronización "labial" 100% perfecta.

Al estar trabajando yo solo en este (Catalán) y el juego tener mas de 100 videos pregrabados, no sé cuando lo tendré listo, ya que son muchísimas horas de curro, actualmente tengo un 20% aprox. de los videos, pero mi idea es terminarlo con esta calidad, que podrá gustar mas o menos, y que es mejorable, pero dedicarle todavía mas tiempo de lo que hago actualmente para mejorarlo supondría lanzarlo mas tarde y suponiendo que no me cansara por el camino y lo dejará a medias... que es lo que no quiero que pase.

Dejo aquí un Clip Random para que veáis mas o menos la calidad media (no es el mejor):

Darkcaptain escribió:@Daicon: El Mod con las voces en castellano de los video pregrabados lo está haciendo @bsanz.
Yo estoy haciendo lo mismo pero en Catalán, en mi caso aclarar que no será PERFECTO, habrán clips que prácticamente no se notarán que están editados, otros pueden tener pequeños cortes no muy apreciables debido a la música de fondo que tiene el Anime original, y en otros esto será mas apreciable o no tener una sincronización "labial" 100% perfecta.

Al estar trabajando yo solo en este (Catalán) y el juego tener mas de 100 videos pregrabados, no sé cuando lo tendré listo, ya que son muchísimas horas de curro, actualmente tengo un 20% aprox. de los videos, pero mi idea es terminarlo con esta calidad, que podrá gustar mas o menos, y que es mejorable, pero dedicarle todavía mas tiempo de lo que hago actualmente para mejorarlo supondría lanzarlo mas tarde y suponiendo que no me cansara por el camino y lo dejará a medias... que es lo que no quiero que pase.

Dejo aquí un Clip Random para que veáis mas o menos la calidad media (no es el mejor):



Bua tio, luce espectacular! Con esta calidad está de puta madre. Tampoco es que la calidad de las expresiones del propio juego y el lipsync es que sean perfectas xD

EDIT: Por cierto, ya han sacado un mod para quitar el dichoso efecto ese del brillo superior. Habrá que probarlo para ver si no da problemas.
https://www.nexusmods.com/dragonballzka ... escription
berts1990 escribió:EDIT: Por cierto, ya han sacado un mod para quitar el dichoso efecto ese del brillo superior. Habrá que probarlo para ver si no da problemas.
https://www.nexusmods.com/dragonballzka ... escription

Yo lo he estado probando durante varias horas y va perfecto [beer]
Darkcaptain escribió:@Daicon: El Mod con las voces en castellano de los video pregrabados lo está haciendo @bsanz.
Yo estoy haciendo lo mismo pero en Catalán, en mi caso aclarar que no será PERFECTO, habrán clips que prácticamente no se notarán que están editados, otros pueden tener pequeños cortes no muy apreciables debido a la música de fondo que tiene el Anime original, y en otros esto será mas apreciable o no tener una sincronización "labial" 100% perfecta.

Al estar trabajando yo solo en este (Catalán) y el juego tener mas de 100 videos pregrabados, no sé cuando lo tendré listo, ya que son muchísimas horas de curro, actualmente tengo un 20% aprox. de los videos, pero mi idea es terminarlo con esta calidad, que podrá gustar mas o menos, y que es mejorable, pero dedicarle todavía mas tiempo de lo que hago actualmente para mejorarlo supondría lanzarlo mas tarde y suponiendo que no me cansara por el camino y lo dejará a medias... que es lo que no quiero que pase.

Dejo aquí un Clip Random para que veáis mas o menos la calidad media (no es el mejor):


Si ese medio es la calidad media...mi enhorabuena.....y todo mi apoyo!!
Darkcaptain escribió:@Daicon: El Mod con las voces en castellano de los video pregrabados lo está haciendo @bsanz

Yo estoy haciendo lo mismo pero en Catalán, en mi caso aclarar que no será PERFECTO, habrán clips que prácticamente no se notarán que están editados, otros pueden tener pequeños cortes no muy apreciables debido a la música de fondo que tiene el Anime original, y en otros esto será mas apreciable o no tener una sincronización "labial" 100% perfecta.

Al estar trabajando yo solo en este (Catalán) y el juego tener mas de 100 videos pregrabados, no sé cuando lo tendré listo, ya que son muchísimas horas de curro, actualmente tengo un 20% aprox. de los videos, pero mi idea es terminarlo con esta calidad, que podrá gustar mas o menos, y que es mejorable, pero dedicarle todavía mas tiempo de lo que hago actualmente para mejorarlo supondría lanzarlo mas tarde y suponiendo que no me cansara por el camino y lo dejará a medias... que es lo que no quiero que pase.

Dejo aquí un Clip Random para que veáis mas o menos la calidad media (no es el mejor):



Calidad media... ¡Es espectacular!

Mi más sincera enhorabuena, he disfrutado más este pequeño trozo que las escenas base del juego.

PD: Cuanto me alegro que el tal Slowpoke haya sacado el mod del reflejo y encima en .pak, no a través del exe.
Por si a alguien le interesa en echarme una mano, dejo en el Spoiler una "guía" de lo que yo uso y como lo hago:

Es bastante curro, mas que complicado es un poco "engorroso" XD y que requiere bastante tiempo, conocimientos básicos de edición de video (cortar, pegar etc.. nada del otro mundo), lo primero es tener la serie completa con el Audio que interese, luego

Se extraen los videos del juego con la herramienta
VGMToolBox > Misc Tools > Stream Tools > Video Demultiplexer : Alli seleccionamos el formato USM, y arrastramos el fichero del juego (.usm) al Software para que lo "extraiga".

El resultado final quedará un fichero en formato m2v, este hay que convertirlo a .avi para luego poder unir Video + Audio con otro programa (lo veremos al final)

El programa para convertirlo en .avi que uso es ffmpeg, meto el video .m2v en la misma carpeta donde está el ffmpeg.exe y me he creado un fichero .bat (con el bloc de notas), que contiene lo siguiente:

ffmpeg -i NombreFicheroQueQueremosConvertir.m2v -f avi -c:v mpeg4 -b:v 41000k FicheroYaConvertido.avi

Por ejemplo, en mi último video que he hecho sería:

ffmpeg -i C02_060_S160_mov_40534656.m2v -f avi -c:v mpeg4 -b:v 41000k C02_060_S160_mov_40534656.avi

Al ejecutar el .bat en pocos segundo tendremos el Video en .avi, GUARDO AMBOS!

Lo siguiente que hago es DE NUEVO, usar otro Software y convertir cualquiera de estos 2 videos en otro formato QUE ACEPTE EL "Vegas Pro", que es el software que utilizo para sincronizar el audio del anime con el video del juego, cortarlo, ajustarlo etc..

En mi caso uso un programa que se llama "Handbrake", este es muy simple, se arrastra el video (m2v) al software y le decimos que lo queremos en Mp4 (la calidad da lo mismo, ya que solo lo usaremos como ejemplo para sincronizar el audio, yo uso 1080pFast) este tarda un poquito mas en hacer la conversión (depende de la duración del video y la CPU)

Después de todo esto, abro Vegas Pro (yo utilizo el 17.0) y agrego este último video que he convertido en mp4/m4v (que es un formato que acepta), lo siguiente, será buscar el capitulo del Anime que corresponde al video del juego, extraer el audio o capturar ciertas partes de este y el audio lo guardo en wav, con estos 2 ficheros trabajo en Vegas pro, para conseguir sincronizarlo (cortando etc.)

Una vez tengo el montaje hecho, como solo me interesa el sonido, renderizo el proyecto con Vegas Pro 17.0 y lo guardo en formato Microsoft wave (.wav) en 44100 16 bit Stereo.

Ahora ya solo quedaría coger el video en formato m2v (el primero que extraje) y el audio.wav que he renderizado con Vegas y unir ambos, para ello uso el programa "ScaleForm Video encoder v4.0"

Agrego el video en formato m2v, agrego la pista de audio en wav, el resto de opciones las dejo por defecto, y le doy al botón "Encode", cuando acabe, tendré el fichero en formato "USM", el mismo que utiliza el juego, renombrar el fichero al mismo que tiene el fichero original del juego y listo. Eso si, los subtitulos del juego se pierden (en los videos pregrabados únicamente)

Esta es la forma que yo utilizo, estoy seguro que habrán otras formas de hacerlo, mejores y también mas rápidas.

La mayoría de herramientas que son gratuitas (excepto Vegas) junto con un pequeño video-tutorial de lo explicado lo tenéis en este video y en la descripción: https://www.youtube.com/watch?v=xBaa9ma ... e=youtu.be

Si vais a hacer algún montaje en catalán, ponerse en contacto conmigo por MP para que hagamos clips diferentes, en mi caso empecé por orden alfabético, que corresponde al comienzo del juego, por el fichero:

C00_000_S000_mov.usm

En caso de que alguien hiciera alguna prueba y cree que podría ayudar, lo suyo sería comenzar por la parte del final, por ejemplo: C04_080_S110_mov.usm y de ahí hacía arriba.


Y gracias a todos por los comentarios, ayudan a seguir motivado con el proyecto, sobre ese video, no es el mejor de los que hecho, pero tampoco el peor, en todo caso, si hay alguno que flojea demasiado ya se retocará una vez los tenga todos terminados XD

A los que esperáis al proyecto en Castellano, creo que Bsanz conseguirá una calidad muy alta! (Solo tenéis que ver el último video que puso páginas atrás) aquí: viewtopic.php?p=1748859969
Idolo_De_Necios escribió:Acaban de poner el mod de quitar el efecto bloom. Os dejo el enlace para el que quiera echar un ojo.

https://www.nexusmods.com/dragonballzkakarot/mods/19

Edito: La verdad que da gusto jugar con ese efecto quitado.



Por fin.
Ya queda menos cosas por arreglar. Tiene tela que sea la gente la que tenga que arreglar el juego.
KindapearHD escribió:
Idolo_De_Necios escribió:Acaban de poner el mod de quitar el efecto bloom. Os dejo el enlace para el que quiera echar un ojo.

https://www.nexusmods.com/dragonballzkakarot/mods/19

Edito: La verdad que da gusto jugar con ese efecto quitado.



Por fin.
Ya queda menos cosas por arreglar. Tiene tela que sea la gente la que tenga que arreglar el juego.


La verdad que si jajajaja menos mal que hay gente con mucho talento que arregla estas cosas desinteresadamente.
Darkcaptain escribió:Por si a alguien le interesa en echarme una mano, dejo en el Spoiler una "guía" de lo que yo uso y como lo hago:

Es bastante curro, mas que complicado es un poco "engorroso" XD y que requiere bastante tiempo, conocimientos básicos de edición de video (cortar, pegar etc.. nada del otro mundo), lo primero es tener la serie completa con el Audio que interese, luego

Se extraen los videos del juego con la herramienta
VGMToolBox > Misc Tools > Stream Tools > Video Demultiplexer : Alli seleccionamos el formato USM, y arrastramos el fichero del juego (.usm) al Software para que lo "extraiga".

El resultado final quedará un fichero en formato m2v, este hay que convertirlo a .avi para luego poder unir Video + Audio con otro programa (lo veremos al final)

El programa para convertirlo en .avi que uso es ffmpeg, meto el video .m2v en la misma carpeta donde está el ffmpeg.exe y me he creado un fichero .bat (con el bloc de notas), que contiene lo siguiente:

ffmpeg -i NombreFicheroQueQueremosConvertir.m2v -f avi -c:v mpeg4 -b:v 41000k FicheroYaConvertido.avi

Por ejemplo, en mi último video que he hecho sería:

ffmpeg -i C02_060_S160_mov_40534656.m2v -f avi -c:v mpeg4 -b:v 41000k C02_060_S160_mov_40534656.avi

Al ejecutar el .bat en pocos segundo tendremos el Video en .avi, GUARDO AMBOS!

Lo siguiente que hago es DE NUEVO, usar otro Software y convertir cualquiera de estos 2 videos en otro formato QUE ACEPTE EL "Vegas Pro", que es el software que utilizo para sincronizar el audio del anime con el video del juego, cortarlo, ajustarlo etc..

En mi caso uso un programa que se llama "Handbrake", este es muy simple, se arrastra el video (m2v) al software y le decimos que lo queremos en Mp4 (la calidad da lo mismo, ya que solo lo usaremos como ejemplo para sincronizar el audio, yo uso 1080pFast) este tarda un poquito mas en hacer la conversión (depende de la duración del video y la CPU)

Después de todo esto, abro Vegas Pro (yo utilizo el 17.0) y agrego este último video que he convertido en mp4/m4v (que es un formato que acepta), lo siguiente, será buscar el capitulo del Anime que corresponde al video del juego, extraer el audio o capturar ciertas partes de este y el audio lo guardo en wav, con estos 2 ficheros trabajo en Vegas pro, para conseguir sincronizarlo (cortando etc.)

Una vez tengo el montaje hecho, como solo me interesa el sonido, renderizo el proyecto con Vegas Pro 17.0 y lo guardo en formato Microsoft wave (.wav) en 44100 16 bit Stereo.

Ahora ya solo quedaría coger el video en formato m2v (el primero que extraje) y el audio.wav que he renderizado con Vegas y unir ambos, para ello uso el programa "ScaleForm Video encoder v4.0"

Agrego el video en formato m2v, agrego la pista de audio en wav, el resto de opciones las dejo por defecto, y le doy al botón "Encode", cuando acabe, tendré el fichero en formato "USM", el mismo que utiliza el juego, renombrar el fichero al mismo que tiene el fichero original del juego y listo. Eso si, los subtitulos del juego se pierden (en los videos pregrabados únicamente)

Esta es la forma que yo utilizo, estoy seguro que habrán otras formas de hacerlo, mejores y también mas rápidas.

La mayoría de herramientas que son gratuitas (excepto Vegas) junto con un pequeño video-tutorial de lo explicado lo tenéis en este video y en la descripción: https://www.youtube.com/watch?v=xBaa9ma ... e=youtu.be

Si vais a hacer algún montaje en catalán, ponerse en contacto conmigo por MP para que hagamos clips diferentes, en mi caso empecé por orden alfabético, que corresponde al comienzo del juego, por el fichero:

C00_000_S000_mov.usm

En caso de que alguien hiciera alguna prueba y cree que podría ayudar, lo suyo sería comenzar por la parte del final, por ejemplo: C04_080_S110_mov.usm y de ahí hacía arriba.


Y gracias a todos por los comentarios, ayudan a seguir motivado con el proyecto, sobre ese video, no es el mejor de los que hecho, pero tampoco el peor, en todo caso, si hay alguno que flojea demasiado ya se retocará una vez los tenga todos terminados XD

A los que esperáis al proyecto en Castellano, creo que Bsanz conseguirá una calidad muy alta! (Solo tenéis que ver el último video que puso páginas atrás) aquí: viewtopic.php?p=1748859969


Lo mismo aqui, a ver si alguien quiere echar una mano para el mod en Castellano.
Por otro lado tío el comando que te pasé para el ffmpeg es mejor cambiarlo por otro nuevo, ahora te lo mando por MP y lo actualizas en el spoiler si quieres, pero basicamente con el comando nuevo ahorras el paso de pasar a avi y tener que reconvertir ;)

Y bueno, nuevo update, os pongo un enlace de cambios que he hecho en el ultimo video que subí hace un par de dias de la pelea contra Raditz, el video nuevo está 90% terminado, creo que es lo máximo que puedo sacar, no soy profesional en esto y sin tener los audios originales es muy muy complicado hacerlo bien (La imagen está comprimida).



Para que os hagáis una idea, si vais a este enlace tenéis una foto con todos los cortes de video, sonido y vista de las envolventes de audio:

https://drive.google.com/open?id=1dbIc0 ... tLk7yNrHFh

Un saludo a todos
bsanz escribió:
Darkcaptain escribió:Por si a alguien le interesa en echarme una mano, dejo en el Spoiler una "guía" de lo que yo uso y como lo hago:

Es bastante curro, mas que complicado es un poco "engorroso" XD y que requiere bastante tiempo, conocimientos básicos de edición de video (cortar, pegar etc.. nada del otro mundo), lo primero es tener la serie completa con el Audio que interese, luego

Se extraen los videos del juego con la herramienta
VGMToolBox > Misc Tools > Stream Tools > Video Demultiplexer : Alli seleccionamos el formato USM, y arrastramos el fichero del juego (.usm) al Software para que lo "extraiga".

El resultado final quedará un fichero en formato m2v, este hay que convertirlo a .avi para luego poder unir Video + Audio con otro programa (lo veremos al final)

El programa para convertirlo en .avi que uso es ffmpeg, meto el video .m2v en la misma carpeta donde está el ffmpeg.exe y me he creado un fichero .bat (con el bloc de notas), que contiene lo siguiente:

ffmpeg -i NombreFicheroQueQueremosConvertir.m2v -f avi -c:v mpeg4 -b:v 41000k FicheroYaConvertido.avi

Por ejemplo, en mi último video que he hecho sería:

ffmpeg -i C02_060_S160_mov_40534656.m2v -f avi -c:v mpeg4 -b:v 41000k C02_060_S160_mov_40534656.avi

Al ejecutar el .bat en pocos segundo tendremos el Video en .avi, GUARDO AMBOS!

Lo siguiente que hago es DE NUEVO, usar otro Software y convertir cualquiera de estos 2 videos en otro formato QUE ACEPTE EL "Vegas Pro", que es el software que utilizo para sincronizar el audio del anime con el video del juego, cortarlo, ajustarlo etc..

En mi caso uso un programa que se llama "Handbrake", este es muy simple, se arrastra el video (m2v) al software y le decimos que lo queremos en Mp4 (la calidad da lo mismo, ya que solo lo usaremos como ejemplo para sincronizar el audio, yo uso 1080pFast) este tarda un poquito mas en hacer la conversión (depende de la duración del video y la CPU)

Después de todo esto, abro Vegas Pro (yo utilizo el 17.0) y agrego este último video que he convertido en mp4/m4v (que es un formato que acepta), lo siguiente, será buscar el capitulo del Anime que corresponde al video del juego, extraer el audio o capturar ciertas partes de este y el audio lo guardo en wav, con estos 2 ficheros trabajo en Vegas pro, para conseguir sincronizarlo (cortando etc.)

Una vez tengo el montaje hecho, como solo me interesa el sonido, renderizo el proyecto con Vegas Pro 17.0 y lo guardo en formato Microsoft wave (.wav) en 44100 16 bit Stereo.

Ahora ya solo quedaría coger el video en formato m2v (el primero que extraje) y el audio.wav que he renderizado con Vegas y unir ambos, para ello uso el programa "ScaleForm Video encoder v4.0"

Agrego el video en formato m2v, agrego la pista de audio en wav, el resto de opciones las dejo por defecto, y le doy al botón "Encode", cuando acabe, tendré el fichero en formato "USM", el mismo que utiliza el juego, renombrar el fichero al mismo que tiene el fichero original del juego y listo. Eso si, los subtitulos del juego se pierden (en los videos pregrabados únicamente)

Esta es la forma que yo utilizo, estoy seguro que habrán otras formas de hacerlo, mejores y también mas rápidas.

La mayoría de herramientas que son gratuitas (excepto Vegas) junto con un pequeño video-tutorial de lo explicado lo tenéis en este video y en la descripción: https://www.youtube.com/watch?v=xBaa9ma ... e=youtu.be

Si vais a hacer algún montaje en catalán, ponerse en contacto conmigo por MP para que hagamos clips diferentes, en mi caso empecé por orden alfabético, que corresponde al comienzo del juego, por el fichero:

C00_000_S000_mov.usm

En caso de que alguien hiciera alguna prueba y cree que podría ayudar, lo suyo sería comenzar por la parte del final, por ejemplo: C04_080_S110_mov.usm y de ahí hacía arriba.


Y gracias a todos por los comentarios, ayudan a seguir motivado con el proyecto, sobre ese video, no es el mejor de los que hecho, pero tampoco el peor, en todo caso, si hay alguno que flojea demasiado ya se retocará una vez los tenga todos terminados XD

A los que esperáis al proyecto en Castellano, creo que Bsanz conseguirá una calidad muy alta! (Solo tenéis que ver el último video que puso páginas atrás) aquí: viewtopic.php?p=1748859969


Lo mismo aqui, a ver si alguien quiere echar una mano para el mod en Castellano.
Por otro lado tío el comando que te pasé para el ffmpeg es mejor cambiarlo por otro nuevo, ahora te lo mando por MP y lo actualizas en el spoiler si quieres, pero basicamente con el comando nuevo ahorras el paso de pasar a avi y tener que reconvertir ;)

Y bueno, nuevo update, os pongo un enlace de cambios que he hecho en el ultimo video que subí hace un par de dias de la pelea contra Raditz, el video nuevo está 90% terminado, creo que es lo máximo que puedo sacar, no soy profesional en esto y sin tener los audios originales es muy muy complicado hacerlo bien (La imagen está comprimida).



Para que os hagáis una idea, si vais a este enlace tenéis una foto con todos los cortes de video, sonido y vista de las envolventes de audio:

https://drive.google.com/open?id=1dbIc0 ... tLk7yNrHFh

Un saludo a todos

Yo lo único que tengo que decirte con respecto a ese vídeo es menudo currazo y que super bien está. Eres un crack y que sepas que me pasaré de nuevo el juego con tus vídeos.
Espectacular el curro de los audios. Nunca los cambiaría porque tanto la traducción española como la catalana son una p*** mierda pero es algo que para el que le mole pues de lujo.

Ya hay mods más currados rulando más allá de un simple cambio de color de pelo como el de Goku Black rose. Tampoco me entusiasman lo más mínimo. Me conformo con "mods fix" como el color de aura de los SSJ o poder jugar con Vegetto y Gotenks subiendo de nivel que por lo visto en los vídeos ganan experiencia pero no suben, se quedan como están.

¿Os imagináis cargar ki tanto en base como en SSJ con el aura de las cinemáticas y las escenas? Sería igual que en el manganime. Quiero un mod de eso ya XD. Es curioso porque cuando te transformas con el kaiohken el aura de la transformación es como debería ser la de cargar ki, pero solo en el momento de la transformación.

Colores blanco para los no SSJ y amarillo para los SSJ, que concuerde con las auras de vuelo. No entiendo cómo se curraron y fidelizaron tanto las auras de vuelo y luego el aura de cargar ki es tan mierdosa. También podrían cambiar el color del aura roja de los enemigos por una blanca, rosa en el caso de Bu o amarilla en el caso de Cell. No les pega nada rojo para todos.
Tengo un problema en la parte de los androides. Cuando Vegeta se va detras del androide nº20 ( después de pegarse con nº19 )y tengo que manejar a Piccolo no me deja avanzar pues hay un punto donde no me aparece con quien tengo que hablar para que continué la trama. Esta la señal roja tanto en el mini-mapa como en el escenario pero al acercarme no hay nadie para hablar :(
@darkcaptain algun mod para poner los nombres de los muñecos en catalan hay o sabes si se esta haciendo? Simplemente los subtitulos sería buenisimo.
Pirat escribió:Tengo un problema en la parte de los androides. Cuando Vegeta se va detras del androide nº20 ( después de pegarse con nº19 )y tengo que manejar a Piccolo no me deja avanzar pues hay un punto donde no me aparece con quien tengo que hablar para que continué la trama. Esta la señal roja tanto en el mini-mapa como en el escenario pero al acercarme no hay nadie para hablar :(


Yo hice esa parte ayer, y justo después de que vegeta se largue, con piccolo tienes ir a buscar a vegeta, tenshihan, gohan y krilin para hablar con ellos y que te digan si lo han visto o no. No puedes hablar con ninguno de ellos?.
Gladiator escribió:
Pirat escribió:Tengo un problema en la parte de los androides. Cuando Vegeta se va detras del androide nº20 ( después de pegarse con nº19 )y tengo que manejar a Piccolo no me deja avanzar pues hay un punto donde no me aparece con quien tengo que hablar para que continué la trama. Esta la señal roja tanto en el mini-mapa como en el escenario pero al acercarme no hay nadie para hablar :(


Yo hice esa parte ayer, y justo después de que vegeta se largue, con piccolo tienes ir a buscar a vegeta, tenshihan, gohan y krilin para hablar con ellos y que te digan si lo han visto o no. No puedes hablar con ninguno de ellos?.


Justo ahí es donde estoy. Por los que comentas el que no me sale para hablar con el es Vegeta, los demás no tengo problemas.

Se masca la tragedia :(
Creo que alguien por aquí tuvo un problema similar pero en otro punto de la historia.

A mi se me ha quedado ya algún personaje anclado en una cueva y tuve que cargar partida porque no se movía del sitio.
Lo tengo en xbone x y pc y vaya diferencia la ostia , 60 fps sin bajar ni uno con la resolución interna al 170% en 2k tengo que probar los 144hz pero no me aclaro para activarlos.
Esta claro que con un 8086k y una 2080ti solo faltaría, pero me refiero a la diferencia en jugabilidad que es más fácil los combates en pc, en xbox con las rascadas que pega a veces y los 30fps me resulta mucho más jodido.
Por lo visto no soy el único con este problema :o

https://www.gamerevolution.com/guides/628987-dragon-ball-z-kakarot-missing-vegeta-fix-cant-progress-quest-solution

Luego pruebo a ver si se puedo solucionarlo. Espero que no me toque empezar de nuevo o esperar a que lo arreglen con una actualización ...
Pirat escribió:Por lo visto no soy el único con este problema :o

https://www.gamerevolution.com/guides/628987-dragon-ball-z-kakarot-missing-vegeta-fix-cant-progress-quest-solution

Luego pruebo a ver si se puedo solucionarlo. Espero que no me toque empezar de nuevo o esperar a que lo arreglen con una actualización ...

No me ha quedado muy claro.

No se puede solucionar cargando un save anterior?
Si tienes save anterior al inicio de la misión la solución es fácil. Pero no era mi caso ( no me volverá a pasar xD )

Bueno, lo he solucionado. Y creo que es un poco especial de el porque ocurre ese bug. El tema es cerca de donde tenia que aparecer Vegeta, tenia un enemigo poderoso ( el primer¿? boss que sale al matar los enemigos rojos de nivel alto ) y uno de los enemigo era Vegeta, así que lo he solucionado entrado en combate y huyendo rápidamente. Cuando he salido de la batalla ha aparecido el npc de Vegeta para continuar la misión.

Gracias a todos por responder :)
Pirat escribió:Si tienes save anterior al inicio de la misión la solución es fácil. Pero no era mi caso ( no me volverá a pasar xD )

Bueno, lo he solucionado. Y creo que es un poco especial de el porque ocurre ese bug. El tema es cerca de donde tenia que aparecer Vegeta, tenia un enemigo poderoso ( el primer¿? boss que sale al matar los enemigos rojos de nivel alto ) y uno de los enemigo era Vegeta, así que lo he solucionado entrado en combate y huyendo rápidamente. Cuando he salido de la batalla ha aparecido el npc de Vegeta para continuar la misión.

Gracias a todos por responder :)


Se puede uno salir de las chorri batallas esas?? [boing]
Gladiator escribió:
Pirat escribió:Si tienes save anterior al inicio de la misión la solución es fácil. Pero no era mi caso ( no me volverá a pasar xD )

Bueno, lo he solucionado. Y creo que es un poco especial de el porque ocurre ese bug. El tema es cerca de donde tenia que aparecer Vegeta, tenia un enemigo poderoso ( el primer¿? boss que sale al matar los enemigos rojos de nivel alto ) y uno de los enemigo era Vegeta, así que lo he solucionado entrado en combate y huyendo rápidamente. Cuando he salido de la batalla ha aparecido el npc de Vegeta para continuar la misión.

Gracias a todos por responder :)


Se puede uno salir de las chorri batallas esas?? [boing]



Si claro, si desmarcas a los enemigos ( con el mando es con el click del joystic derecho ) y saliendo pitando en dirección contraria, llega un momento que huyes de la batalla. Y si tienes mucha ventaja con los enemigos del mapa y volando rápido, si les das los ganas sin entrar en batalla XD
Pirat escribió:
Gladiator escribió:
Pirat escribió:Si tienes save anterior al inicio de la misión la solución es fácil. Pero no era mi caso ( no me volverá a pasar xD )

Bueno, lo he solucionado. Y creo que es un poco especial de el porque ocurre ese bug. El tema es cerca de donde tenia que aparecer Vegeta, tenia un enemigo poderoso ( el primer¿? boss que sale al matar los enemigos rojos de nivel alto ) y uno de los enemigo era Vegeta, así que lo he solucionado entrado en combate y huyendo rápidamente. Cuando he salido de la batalla ha aparecido el npc de Vegeta para continuar la misión.

Gracias a todos por responder :)


Se puede uno salir de las chorri batallas esas?? [boing]



Si claro, si desmarcas a los enemigos ( con el mando es con el click del joystic derecho ) y saliendo pitando en dirección contraria, llega un momento que huyes de la batalla. Y si tienes mucha ventaja con los enemigos del mapa si vuelas rápido y les das volando los ganas sin entrar en batalla XD


Lo de ganarles sin entrar en batalla si lo he hecho, menos con los rojos. Pero salir corriendo no lo sabía. Me tenía frito entre coger bolitas y los enemigos esos de relleno.
Uno que se lo ha pasado, y haciendo casi todo lo que se puede hacer, por suerte, ahora me salen un monton de cosas que hacer, creo que lo disfrutare todavia un tiempo mas.
Sobre la dificultad, algunos enemigos han estado muy descompensados, o mas bien, algunas habilidades mas que los enemigos en si.
Tiene pelotas que los enemigos que mas me han costado han sido A20 y Yakon.. el primero por que hacia la habilidad de absorberme salud y energia y la hacia continuamente y seguida, y yakon por que tenia una habilidad e arañazos que tenian un alcance tremendo el resto no me han supuesto muchos problemas, me han sobrado un monton de objetos de salud y semillas senzu por un tubo.
Se sabe algo de futuros dlcs?, se sabe si meteran cosas de super y cosas asi?.
Probando el juego con los Mods del Brillo Superior, SoundTrack del Anime, videos del Anime en Castellano (los que hay por ahora, pero como tengo poco tiempo no hay problema) y con los FPS desbloqueado y que decir...
¡VAYA MARAVILLA! [flipa]

Enserio, por mi parte lo disfruto mucho mas así, es jugar y notar esa nostalgia de estar de niño pegado a la tele (tengo 27 años ahora mismo) sobretodo en la parte de los videos del anime.
Solo decir INCREÍBLE y agradecerle a la comunidad el ENORME trabajo que está haciendo con este juego y eso que lleva poco en el mercado. Gracias a ellos podemos volver a la niñez mas todavía. [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo]
Ya se pueden desbloquear los frames? :-?
fedello7 escribió:Probando el juego con los Mods del Brillo Superior, SoundTrack del Anime, videos del Anime en Castellano (los que hay por ahora, pero como tengo poco tiempo no hay problema) y con los FPS desbloqueado y que decir...
¡VAYA MARAVILLA! [flipa]

Enserio, por mi parte lo disfruto mucho mas así, es jugar y notar esa nostalgia de estar de niño pegado a la tele (tengo 27 años ahora mismo) sobretodo en la parte de los videos del anime.
Solo decir INCREÍBLE y agradecerle a la comunidad el ENORME trabajo que está haciendo con este juego y eso que lleva poco en el mercado. Gracias a ellos podemos volver a la niñez mas todavía. [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo]


Yo también me lo estoy disfrutando muchísimo, en mi caso, mod de brillo superior, bso anime (épico) y la música de la intro en catalán, ayer eran las 4 de la mañana y yo jugando y flipando en colores, nostalgia nivel superior, además el doblaje en japonés es como siempre, sublime.

El tema del desbloqueo de FPS no me funcionó, pero es que tampoco le he dado vueltas.

El único defecto que le saco, es que las peleas son algo limitadas pero es que la narrativa es espectacular, si le quitas el fanboyismo se queda en un juego mediocre, pero es que la nostalgia a mi me pesa mucho con Dragon Ball.
Pues ayer me acabé el juego, he completado "todo" excepto 4 secundarias que me quedan (supongo que cuando introduzcan el tema de la máquina del tiempo las completaré) y varios recuerdos de los que te vas encontrando.

A decir que he disfrutado el juego muchísimo, en su versión estándar, sin mods, no los he necesitado en ningún momento XD

Qué juegazo se han sacado de la manga para los fans de DB.

Esperando a las expansiones a ver qué tal son y que introducen XD

Saludos!
Más que las expansiones espero que se curren de verdad las actualizaciones gratuitas. Lo de la máquina del tiempo es un primer paso pero hacen falta como el comer más cosas no relacionadas con la historia.
fedello7 escribió:Probando el juego con los Mods del Brillo Superior, SoundTrack del Anime, videos del Anime en Castellano (los que hay por ahora, pero como tengo poco tiempo no hay problema) y con los FPS desbloqueado y que decir...
¡VAYA MARAVILLA! [flipa]

Enserio, por mi parte lo disfruto mucho mas así, es jugar y notar esa nostalgia de estar de niño pegado a la tele (tengo 27 años ahora mismo) sobretodo en la parte de los videos del anime.
Solo decir INCREÍBLE y agradecerle a la comunidad el ENORME trabajo que está haciendo con este juego y eso que lleva poco en el mercado. Gracias a ellos podemos volver a la niñez mas todavía. [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo]

Como sabemos los videos que hay hechos en castellano y como se incrustan en el juego?
¿Sabéis hay mod ya para jugar con todos los personajes?.
@uRBe cuantas horas has tardado?
A este juego le quitas las skins de DBZ y pones skins random y las opiniones de que es un juegazo, cambiarían radicalmente.
El juego es un 90% nostalgia y 10% juego.
Yo como fan de DB, creo que merezco un juego bastante mejor que esta cutrez que han sacado.
Para mi, no se merece en absoluto su compra.
A mi el juego me esta encantando.
32 años tengo, y la nostalgia me invade eso es cierto, pero es justo lo que tiene que ser un juego de Dragon ball.

Por que imagino que nadie esperaria sacar de la historia de dargon ball un the witcher 3.

Es entretenido, espeectacular los combates, simples si, pero espectaculares, freneticos y el mundo abierto siendo simple es ENTRETENIDO sin pedirle demasiado.

Esto puede ser muy buena base para un futuro juego mejor, como hicieron con los budokai.

Bravo CB
794 respuestas
112, 13, 14, 15, 16