[Hilo oficial] The Legend of Heroes / Trails in the Sky

@Manjimaru

No es cosa de gustos, es de cómo es. Qué sentido tiene lo de Laura? Si canónicamente ya está por detrás en CS 1. Son cosas que sacan del lore. Es como si te viene yo qué sé... Jusis, y dice que ha superado a Arseid, pues te quedas igual. Cuando ha pasado eso. Qué hechos refrendan eso.

Son cosas que no son respaldadas por ningún tipo de lore. Es como si se inventasen esa conversación. :Ð

PD: Vaya spammeo de ultimates el
jefe del Castillo de los Espejos... O tiras de la BO de Altina de reflejar todo, o es que te crujen entre los 2. Me han llegado a limpiar la party lanzando 3 ultimates en 5 turnos.


:Ð

PD2: Cada vez que suena de fondo la melodía...



Babas. [babas]
El Kuro parece una síntesis de los kiseki y los Ys (saga que adoro). Tiene pintaza, ojalá sea el Fire Emblem Awakening de los Kiseki y empiece a vender un poquito más.
Estoy acabando el FC, esto está que arde. Muy interesante la visita al museo, pero ¿la historia principal de la saga exactamente cuál es?. O sea...

Hubo un acontecimiento que acabó con todo y no se sabe por qué. Ese acontecimiento destruyó una civilización super avanzada (huele a que Aidios acabó con todos rollo diluvio porque el tema de los artifacts se les fue de las manos, pero esto ya es especulación mía). A partir de ahí, 500 años de paleolítico hasta que aparece la iglesia y pone orden a la vez que intenta recuperar artifacts. En el 1150 o así se inventan los orbes, que son un chiringuito de playa al lado de los artifacts, pero sirve para que todo evolucione.

Ok, ¿pero la trama principal cuál es o será? No hace falta soltar el más mínimo spoiler para responder a esto, con una frase es suficiente. ¿Esta serie de qué va? ¿De lograr artifacts para dominar el mundo?
StarHawk escribió:El Kuro parece una síntesis de los kiseki y los Ys (saga que adoro). Tiene pintaza, ojalá sea el Fire Emblem Awakening de los Kiseki y empiece a vender un poquito más.
Estoy acabando el FC, esto está que arde. Muy interesante la visita al museo, pero ¿la historia principal de la saga exactamente cuál es?. O sea...

Hubo un acontecimiento que acabó con todo y no se sabe por qué. Ese acontecimiento destruyó una civilización super avanzada (huele a que Aidios acabó con todos rollo diluvio porque el tema de los artifacts se les fue de las manos, pero esto ya es especulación mía). A partir de ahí, 500 años de paleolítico hasta que aparece la iglesia y pone orden a la vez que intenta recuperar artifacts. En el 1150 o así se inventan los orbes, que son un chiringuito de playa al lado de los artifacts, pero sirve para que todo evolucione.

Ok, ¿pero la trama principal cuál es o será? No hace falta soltar el más mínimo spoiler para responder a esto, con una frase es suficiente. ¿Esta serie de qué va? ¿De lograr artifacts para dominar el mundo?

Seguramente los más antiguos te puedan responder mejor, pero aquí va mi respuesta habiendo jugado solo los 3 primeros.
La trama iría sobre los acontecimientos desencadenados por una organización claramente malvada con un plan muy peligroso, que comienza en Liberl, el país en el que transcurren los primeros 2 juegos y que tendrá consecuencias en el resto del continente. A su vez te cuentan las historias de los héroes que intentan frenar las catástrofes (en el primero y segundo juego vas siguiendo la historia de Estelle y Joshua, y en menor medida del resto de personajes que les rodean). Elementos clave serían los Sept-Terrions, los artefactos y la tecnología orbal. También hay una trama política entre los países que según cambiemos de arco y de país, supongo que iremos conociendo más.

Por ponerte una comparación de algo muy conocido y reciente, es como si preguntas de qué va Juego de Tronos, en el que sigues acontecimientos en 2 continentes enteros, en cada región tienen sus problemas y los numerosos personajes su propia agenda, pero se van interrelacionando y lo que pasa en un lado afecta al otro.
@StarHawk Yo diría más bien que es la historia de diversos países de Zemuria y su relación entre sí. La historia va más según el arco que una gran historia general, aunque en cierto momento se empiecen a fusionar arcos y sea necesario conocer ambos para enterarte bien de todo.

Si quieres una especie de resumen general de la saga diría en forma algo críptica que se trata de los planes de una serpiente. No te lo tomes a lo literal, en Sky SC entenderás a qué me refiero [carcajad]
Artifacts, Sept-Terrion, Dominion, Ouroboros, Awakener, Divine Knight, Holy Beast... Esto resume el leitmotiv de esta maravillosa saga... Todo aderezado con tema de burocracia, política... Y unos personajes que a través de ellos, con su pasado, presente y futuro, vas viendo como todo evoluciona y como todo cambia y como ellos mismos cambian.

Jamón 5 jotas.
Bueno señores, traigo malas noticias. Bueno, no se si son malas o no, depende de la exigencia de cada uno.

La notica es, sobre todo para los jugadores de consola que no pueden hacer nada para cambiarlo, que la traducción de este "Trails Through Daybreak", va a ser aspirante a peor traducción de la saga.

No ha salido el juego y ya está la gente cabreada...

Vamos a ver esta Craft de Van:

Imagen

Es esa tan chula que clava la espada y pega un puñetazo, se traduce "más o menos" como "Rending Azure Fist". Vamos a asegurarnos, por si no nos fiamos de la wiki veamos una traducción directa del japonés:

Imagen

Muy parecido, obviamente.

Y ahora vamos a ver lo que se les ha ocurrido en NISA:

Imagen

¿ De verdad ? ¿ "Heavenly Halter" ? ¿ No será que me ha entrado tierra en los ojos y estoy leyéndolo mal ? ¿ "Rending Azure Fist" cambiado por "Heavenly Halter ?... [qmparto]

De verdad que me da pena que este juegazo se vea mancillado de esta forma por NISA y que os toque comeros esta mierda de traducción.

En consola no podéis hacer nada, mi consejo para los pocos que lo jueguen en PC es que instalen la fan traducción y saldrán ganando por mucho.

Esta traducción va camino de ganarse un puesto en el salón de los horrores de la saga. Y no porque no se entienda, que se entiende, si no por un sin fin de cambios sin el más mínimo sentido. Cambios ridículos que no solo no aportan nada, cambian sentido de las conversaciones, hacen desaparecer las ironías detrás de algunos comentarios, o este último ejemplo, que realmente me es imposible saber a que razón atiende.

Un saludo
@Manjimaru

En referencia a la traducción, haller te dije lo de Laura y Rin, que era ABSURDO y no venía a cuento de nada. Pues en el jefe de esa zona, la
réplica de Rin versión Sacrifice, al despedirse tras ganarle, hablando él pero como si fuese el Rin real digamos, al despedirse de Laura le viene a decir que no se rinda, que puede alcanzarle, que trabaje.... Y 15 minutos antes le viene a decir que no puede derrotarla. [qmparto] [qmparto] [qmparto]


La de cosas de esa índole que habrá. Yo creo que hay partes que se inventan y ancha es Castilla.
@eRiKaXPiReNCe

¿ Quieres decir que lo entendiste al revés ?

PD: vale, ahora lo he leído. ¿ Una "pequeña" inconsistencia en la traducción tal vez ?... XD

Ni te imaginas como se las gasta esta gente con las traducciones, ¿ te crees que esto es nuevo ?

Abre el spoiler de este mensaje y te lees el principio, que es donde hablo de NISA y sus "excelentes " traducciones:

hilo_hilo-oficial-sagas-ar-tonelico-ciel-ar-nosurge-universo-exa-pico_2477697#p1753684062

Y en 20 años no han mejorado... XD
Manjimaru escribió:@eRiKaXPiReNCe

¿ Quieres decir que lo entendiste al revés ?

Entendí lo que dicen. Primero ella se pone por encima, él le dice que no podría batirla, y 2 doritos después el
Rin Sacrifice con su conciencia,
le dice que no se rinda, que trabaje que puede alcanzarle a él, Rin.

No te defiende esto ni Peter.

PD: No si ya... Veo que si rascas salen piojos del mal trabajo.

PD 2: Luego lo de
McBurn, que yo entendí que era un droide por más que pudiese convertirse en demonio. Me sorprendió, pero dentro de la ciencia ficción del juego, donde hasta las muñecas pueden hablar y actúan como personas normales, acepté pulpo como animal de compañía.... Y ahora de la nada, Jusis dice que también era una réplica como el que dice que ha comido tortilla... Lo googleé y lo vi en la wiki. Flipando quedé.

Revisaré luego la conversación con Novartis, pero juraría que en ningún momento lo dice implícitamente, y se limita a hablar de sus investigaciones y yo entendí que el horijinal era una invención suya más, no que este era un minion... Luego repasaré la conversación pero veremos.


@rolento @tiku

Esto último vosotros pensásteis igual, o se me pasó algún detalle y sí lo dice. [fumando]
@eRiKaXPiReNCe

Yo recuerdo discusiones sobre la localización de CSIII y IV. También un parche que sacaron unos fans para arreglar "no se qué" de la traducción oficial de "Reverie", esto es reciente y para PC, claro.

No es una saga con suerte esta. Ha tenido la mala pata de caer en manos de estos incompetentes y te toca esperar años para una traducción que luego resulta ser una mierda.

Lo que pasa es que el 99% de la gente no está tan metida y ni se apercibe.

El que lleva 20 años en guerra contra las traducciones de NISA, como un servidor, pues ya está con la mosca detrás de la oreja.

No soy tan subnormal como para desearle a NISA nada malo. Hablamos de videojuegos, un hobbie, algo totalmente banal al lado de las preocupaciones importantes de la vida real. Aunque aquí hablemos como si nos fuera la vida en ello... XD

Allí hay gente trabajando que no tienen culpa de nada y hacen lo que les toca. Solo unos pocos toman decisiones sobre como será la traducción. Es en el despacho de esos donde me plantaría como mínimo con una caja de bombas fétidas, y los tendría allí encerados 24 horas... [poraki]

Un saludo

RECAPITULANDO:

- Traducción de Sky: mayormente alabada (Xseed)
- Traducción de CS I y II: no recuerdo controversias (Xseed)
- Traducción de CS III y IV: empiezan los problemas (NISA)
- Traducción Zero/Azure: hecha al 99% por el grupo de fans Geofront, obviamente perfecta.
- Traducción Reverie: quejas y fix para la traducción original. (NISA)
- Traducción Kuo/Daybreak: solo la demo ya apesta y apunta a soberana mierda. (NISA)
Evangelización
del alcalde, del abogado, del golpista
.... Todos limpios. [plas]

La mejor Renne.... Incluso contrató a los mismos que pagó en su día para el complot.

Imagen
Manjimaru escribió:Bueno señores, traigo malas noticias. Bueno, no se si son malas o no, depende de la exigencia de cada uno.

La notica es, sobre todo para los jugadores de consola que no pueden hacer nada para cambiarlo, que la traducción de este "Trails Through Daybreak", va a ser aspirante a peor traducción de la saga.

No ha salido el juego y ya está la gente cabreada...

Vamos a ver esta Craft de Van:

Imagen

Es esa tan chula que clava la espada y pega un puñetazo, se traduce "más o menos" como "Rending Azure Fist". Vamos a asegurarnos, por si no nos fiamos de la wiki veamos una traducción directa del japonés:

Imagen

Muy parecido, obviamente.

Y ahora vamos a ver lo que se les ha ocurrido en NISA:

Imagen

¿ De verdad ? ¿ "Heavenly Halter" ? ¿ No será que me ha entrado tierra en los ojos y estoy leyéndolo mal ? ¿ "Rending Azure Fist" cambiado por "Heavenly Halter ?... [qmparto]

De verdad que me da pena que este juegazo se vea mancillado de esta forma por NISA y que os toque comeros esta mierda de traducción.

En consola no podéis hacer nada, mi consejo para los pocos que lo jueguen en PC es que instalen la fan traducción y saldrán ganando por mucho.

Esta traducción va camino de ganarse un puesto en el salón de los horrores de la saga. Y no porque no se entienda, que se entiende, si no por un sin fin de cambios sin el más mínimo sentido. Cambios ridículos que no solo no aportan nada, cambian sentido de las conversaciones, hacen desaparecer las ironías detrás de algunos comentarios, o este último ejemplo, que realmente me es imposible saber a que razón atiende.

Un saludo

La fantraducción de PC está hecha toda a mano, no? nada de IA.
@Manjimaru que demonios ganan haciendo el "terrorismo traductoril"? ni que tuviesen limitacion de caracteres como si fuese un puto SMS xd

edit: vamos que los jugadores de PC lo podemos comprar ya y enchufarle la fan traduccion, no? xd
eRiKaXPiReNCe escribió:@Manjimaru

No es cosa de gustos, es de cómo es. Qué sentido tiene lo de Laura? Si canónicamente ya está por detrás en CS 1. Son cosas que sacan del lore. Es como si te viene yo qué sé... Jusis, y dice que ha superado a Arseid, pues te quedas igual. Cuando ha pasado eso. Qué hechos refrendan eso.

Son cosas que no son respaldadas por ningún tipo de lore. Es como si se inventasen esa conversación. :Ð

PD: Vaya spammeo de ultimates el
jefe del Castillo de los Espejos... O tiras de la BO de Altina de reflejar todo, o es que te crujen entre los 2. Me han llegado a limpiar la party lanzando 3 ultimates en 5 turnos.


:Ð

PD2: Cada vez que suena de fondo la melodía...



Babas. [babas]


Pero mi armaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
no pongas la versión evolutioooooooooooonnn!!!!!
Pon la normal, o la "roaring"

https://www.youtube.com/watch?v=_qYYetCVBko
AdrianEOL escribió:La fantraducción de PC está hecha toda a mano, no? nada de IA.


Esta hecha a mano, si.

Además, si tú estás jugando ahora "Zero" en inglés es gracias a varias personas de ese grupo que han hecho tanto la traducción de "Kuro" como las PRIMERAS traducciones de Zero y Azure.

Con más cojones que el caballo del espartero tradujeron Zero y Azure antes que nadie. Y luego CS III, IV, Reverie y Kuro, todos de forma espectacular. Y dejaron de traducir bajo amenaza de los cabrones de NISA. Ya lo hablamos por aquí hace tiempo.


rolento escribió: que demonios ganan haciendo el "terrorismo traductoril"? ni que tuviesen limitacion de caracteres como si fuese un puto SMS xd


Si tú no lo entiendes, yo menos... [+risas]

La única conclusión a la que llego es que la persona o personas que toman esas decisiones no están preparadas para ese puesto. Están convirtiendo la traducción del juego en lo que ellos quieren que sea, no en lo que es.

¿ Te imaginas que me a mi me encargan traducir una novela de Stephen King del inglés al español ?. Y empiezo a traducir, y veo algo que no me gusta y: "querido Stephen, esto que has escrito aquí no me gusta, lo voy a cambiar porque me sale de las pelotas y me importa una mierda lo que tú hayas querido decir o expresar en esa frase aunque seas el autor original". XD

Pues eso exactamente es lo que NISA está haciendo con la traducción de "Kuro". Lo que pasa es que al ser un videojuego parece que no sea lo mismo, o no sea tan importante, pero es tal cual.

Y como por mucho que intentemos buscarle una explicación lógica no la encontramos, la única respuesta es que la persona encargada de ello debe de ser de las más gilipollas de esa enorme nación que son los EEUU. XD

Y espérate, que lo peor está por venir. Al bueno de Aaron, que es descarado y malhablado como el solo, lo van a destrozar... [facepalm]

rolento escribió:edit: vamos que los jugadores de PC lo podemos comprar ya y enchufarle la fan traduccion, no? xd


Así es, este es exactamente el mismo juego que tú vas a comprar. De hecho lo pone en la descripción, que el 5 julio se actualizara con la traducción al inglés. Lo puedes comprar ya, meterle el parche y esta misma noche empiezas a jugar con una traducción mucho mejor que la mierda oficial que se va a comer la mayoría de la peña:

https://store.steampowered.com/app/2138 ... _Daybreak/

Un saludo

PD: dios mío, otra más... XD

Imagen

No las busco yo, las va poniendo la gente online... XD

Es el barrio donde reside Van y tiene su oficina, y se llama Old Town.

Es que el barrio se llama "OLD TOWN", ¿ estáis ahí traductores de Nisa ? XD

Imagen

Es una barrio tranquilo y coqueto, como si fuera el barrio antiguo de una capital europea:

Imagen

Y van estos burros y te ponen de título "Slums", como si fuera una favela... XD

Y es solo el prólogo... [+risas]
@Manjimaru joder con lo del "old town" pasas del casco antiguo al bronx xd
Debo de ser muy manco porque el FC no me está pareciendo nada fácil, lo de ponerlo en nivel chungo ni se me pasa por la cabeza, lo estoy jugando en normal y me matan bastante. Voy por...

...el torneo del último capítulo y cuando me cruce con los Ravens voy a flipar


Más de 55 horazas me marca... A partir de ya y hasta septiembre puedo dedicarle tiempo a esto. No creo que me quede mucho del FC, este verano el plan es fumarme los second y third.

Me gusta más jugar en la pantalla lcd de la deck que en la oled de la Switch. Las pantallas oled me parecen sobrevaloradísimas, prefiero el tono más discreto y sereno de las dlc.

Sigo... pero la vida está demasiado cara en Liberl. Los quartzs son muy caros, no puedo permitirme los últimos modelos, siempre voy una generación por detrás, como con los iphone en la vida real. Se les va la mano con esos precios, y lucho bastante...
rolento escribió:@Manjimaru joder con lo del "old town" pasas del casco antiguo al bronx xd


Así es, la gente va viendo cosas y está entre cabreada, sorprendida e incrédula, de que sean capaces de destrozar la traducción de semejante manera.

Yo sinceramente sabía que la fan traducción iba a ser mejor, por la gente que la hizo.

No me esperaba nada bueno de NISA, pero tampoco la puta mierda que han hecho. Me esperaba que rebajaran MUCHO el tono de Aaron y en general de muchas conversaciones. Pero esto supera con creces mis peores expectativas. El cambiar cosas por la cara, el quitarle sentido a cosas muy importantes, un desastre.

Sin ver más ya le doy mi voto a peor localización de la saga.

Y lo que es peor, un grupo de gente aficionada te saca una traducción espectacular y emplean entre 6 y 8 meses para hacerla. Y estos de NISA te sacan un juego del 2021 en 2024 con una traducción que yo mismo con un traductor online haría mejor. Pues totalmente inconcebible... [+risas]

Un saludo
StarHawk escribió:Debo de ser muy manco porque el FC no me está pareciendo nada fácil, lo de ponerlo en nivel chungo ni se me pasa por la cabeza, lo estoy jugando en normal y me matan bastante. Voy por...

...el torneo del último capítulo y cuando me cruce con los Ravens voy a flipar


Más de 55 horazas me marca... A partir de ya y hasta septiembre puedo dedicarle tiempo a esto. No creo que me quede mucho del FC, este verano el plan es fumarme los second y third.

Me gusta más jugar en la pantalla lcd de la deck que en la oled de la Switch. Las pantallas oled me parecen sobrevaloradísimas, prefiero el tono más discreto y sereno de las dlc.

Sigo... pero la vida está demasiado cara en Liberl. Los quartzs son muy caros, no puedo permitirme los últimos modelos, siempre voy una generación por detrás, como con los iphone en la vida real. Se les va la mano con esos precios, y lucho bastante...

Para mí FC es el más difícil de la trilogía.
Un arte que sí que te recomiendo que lleves en alguno de tus personajes es Earth Wall, especialmente para los últimos compases de la aventura.
Viendo por donde vas en el spoiler, creo que a lo sumo te quedan 6-8 horas para terminarlo.
@StarHawk si nos dices los quartz que llevas equipados y lo que tienes quizas podamos "optimizarlos" ( aunque si no vas muy "understated" en normal deberia servirte cualquier configuracion medio random) a unas malas te va a tocar farmear, salvo que para colmo estuvieses en un punto de no retorno

por cierto, gracias a NISA y @Manjimaru acabare jugando antes a kuro [qmparto] [qmparto] [qmparto]
@rolento @AdrianEOL Gracias a los dos. Voy a farmear, no para subir de nivel sino para conseguir sepiths, pero a 800 unidades el quartz más que 6-8 horas voy a estar 6-8 días ¬_¬
Hostias, de "casco antiguo" a suburbios xDDDD
Como se nota que son americanos y no tienen ni puta idea de como es una ciudad normal con más de 1 siglo xD
El chino farmeo que han plantado en el Corridor es cosa fina. Ahora hasta puedes sacar 3 esquirlas para cada personaje, que le da acceso a un accesorio jugoso con velocidad, dps, regeneración de 5 CP cada turno, +50% de CP por ataque... Como fan de los crafts son canela en rama. [pos eso]

Haller terminé por fin todas las partidas de Pom y de cartas. Las de cartas fueron fácil, pero los Poms hubieron partidas desquisiantes. :Ð
@rolento

Si tienes alguna duda o problema, que no creo, por aquí estoy... [ok]

Fíjate lo que me importará a mi la traducción de NISA que ya me he pasado el juego dos veces con una traducción cojonuda.

Y aún así soy tan gilipollas que me cabrea de la hostia que por una mezcla de capricho e incompetencia de NISA os vayáis a perder muchísimos matices, fondo y contexto de un juego bestial que la gente que se lo ha pasado ha elevado al podium absoluto de la saga. Y lo mismo con sus personajes, que empezando con el "Beauty`s Blade" van a perder un montón de contexto, más lo que todavía ni nos podemos imaginar. Pues de un plumazo han decidido cargarse todo eso porque si.

Por desgracia no puedo hacer nada por los jugadores de consola, van a tener que tragarse está mierda de traducción. Pero si que puedo salvarle el culo a los poquitos que jueguen por primera vez en PC.

Si alguna vez os habéis fiado de algo que haya escrito en este hilo, esta es la vez que más razón tengo. En PC usad la fan traducción y que le den por culo a la basura de traducción de NISA.

Un saludo
@Manjimaru lo vuelvo a decir, no se que coño ganan censurando cosas y mutilando el texto. ( bueno, solo se me ocurre que intenten evitar ataques de los JSW de hoy dia que se ofenden por cualquier soplapollez) en fin, ya te contare que tal.

P.D con kuro 2 tocara hacer lo mismo xd

@eRiKaXPiReNCe esos accesorios los metieron mas tarde, yo no pude disfrutarlos xd
@rolento

Bastante buenos. Ya digo, te añaden 150 de STR o ATS según sea tu personaje (A Rin le meten físico, a Alisa ATS y así) + 150 en defensa física o mágica también según el personaje, CP +50%, 5 CP por turno que pasa, 15 de velocidad.... En lugar de poner un Abyss, pones este, pierdes algo de velocidad, 1 puntejo, pero ganas todo lo demás. Ya si es un Abyss tocho, ya sí pierdes una velocidad importante.

Entrar en la habitasión de Lloyd y ver el cuadro...

Imagen


Lágrimas cómo garbansos. La de KeA igual... muchos recuerdos. [alien] [alien]
eRiKaXPiReNCe escribió:@rolento

Bastante buenos. Ya digo, te añaden 150 de STR o ATS según sea tu personaje (A Rin le meten físico, a Alisa ATS y así) + 150 en defensa física o mágica también según el personaje, CP +50%, 5 CP por turno que pasa, 15 de velocidad.... En lugar de poner un Abyss, pones este, pierdes algo de velocidad, 1 puntejo, pero ganas todo lo demás. Ya si es un Abyss tocho, ya sí pierdes una velocidad importante.

Entrar en la habitasión de Lloyd y ver el cuadro...

Imagen


Lágrimas cómo garbansos. La de KeA igual... muchos recuerdos. [alien] [alien]


Falta Coppe en la foto, mu mal [hallow]

PD: esos materiales con los que construir esos accesorios solo los encontrarás para los personajes titulares que lleves.
Así que si en algún momento tienes que llevar a Elliott en el equipo y que sea medio útil... [qmparto]
@xnan2x

Saqué "rápido" 4 ya. Para Alisa (Le va bien, pero me es prescindible dado el caso) para Rin (le va de perlas, porque lo quiero siempre a tope de CP, y con eso me libera un espacio de accesorio, ya que llevo en ese el CP regen y el +50% de CP por daño) a Crow (No se lo pondré, ya que lo tengo full bombardero-caster y la recuperación de CP me da igual) y para Fie le va de perlas, ya que la quiero full funcional crafts y pide mucho CP.

Este es mi equipo titular sin duda (podría poner a Sara en lugar de Crow y sería igual de top el cuarteto) pero me huelo que el jefe final o así habrá la mierda esta de jefe con 3 fases... Así que intentaré sacar alguno más para otros teams.

También sacar ya al menos 3 Grail Locket tochos para que el support esté siempre funcional. Mucho material de crafteo me van a pedir.
@eRiKaXPiReNCe
Estás en el lugar adecuado de todas formas [jaja]

A Fie de todas formas la quieres tener ahí delante para que haga contraataques todo el tiempo, y solo usar el Craft que detiene arts.
(En el post que puse hace unas págs atrás con mi equipo en spoiler, es la segunda del equipo titular, por si quieres abrir esa).
@xnan2x

100% de evasión sin bufos... Y viendo las gemas, salvo Zeus, no creo que den tanto % de dodge... Huele a la coat de Kagemaru? :Ð

Todas esas gemas tochas, son farmeables en cofres o ha de pasar por el crafteo? No recuerdo que en los otros Kiseki pudieses llevar tantas gemas gordas repetidas en varios personajes. [fumando]
@eRiKaXPiReNCe lo unico que comparte nuestra main party es a Rean xd, yo voy con emma, lloyd y celine, que aunque pierdo un Scraft, para recargar BP funciona de lujo xd
rolento escribió:@eRiKaXPiReNCe lo unico que comparte nuestra main party es a Rean xd, yo voy con emma, lloyd y celine, que aunque pierdo un Scraft, para recargar BP funciona de lujo xd

Celine me chifla, pero hay tanto personaje inmenso que al final muchos se caen de los bloques principales.

Le recuerdo buena evasión mágica a Celine. La llevé en un combate de estos contra bichos en el corridor, donde te ponen personajes fijos, y no se comió ningún ataque mágico y no estaba buildeada. :Ð

Lloyd está roto con ese craft, pero bueno, Fie me saca 1 BP con cada ataque que le hacen. :Ð
@eRiKaXPiReNCe tu como eres poco amiga de las BO pues te resultara poco util, pero si te dedicas a spammear las BO de arios y altina es un must have xd

que es eso de fie? como no la uso/usaba lo desconozco xd
@rolento

Pues en este he usado bastante más las BO que en otros Kisekis. Pero bastante más, y muchas las de 50% menos de daño y tal. :Ð

Para mí ha sido el menos amigable de todos los de Erebonia. Al final con tanto cambiar de party estás siempre en la incomodidad. Va bailando todo Dios salvo los protagonistas y el grupo de C, que sí es más fijo.

PD: Porque le puse el quartz Rage y con cada evasión mete crítico siempre. :Ð

Antes lo llevaba Rin, pero lo he centrado en aumentarle el poder de Break.
@eRiKaXPiReNCe
Diría que todas se pueden, pero a cambio de muchos U-material (y el Quartz inferior), que tienes que ir acumulando cantidades cada vez más notorias
Y luego están las Lost Arts que te dan mucha estadística en un slot de ese elemento fijo, que aunque no use Arts, te beneficia lo suficiente.

Siempre puedes darte más paseos por las plantas que te has pasado (cuanto más alto mejor, claro), y las Holo beasts que sean tu postre.
Cuál es el nivel máximo? Juraría haber visto una screenshot de Lord Manjimaru a nivel 250... Para llegar a esos niveles himajino que el corridor llegará un punto donde esté siempre a tu nivel para así seguir subiendo, si no sería impusipla.
eRiKaXPiReNCe escribió:Cuál es el nivel máximo? Juraría haber visto una screenshot de Lord Manjimaru a nivel 250... Para llegar a esos niveles himajino que el corridor llegará un punto donde esté siempre a tu nivel para así seguir subiendo, si no sería impusipla.


250.
Pero no es necesario llegar a esos niveles.
Ya has visto al que llegué yo con Fie, y yo subí algunos de más para todo lo necesario en el juego.
Para entonces, ya tendrás hecho todo (si es que quieres) e irás mayormente con tu Dream Team.
eRiKaXPiReNCe escribió:@rolento

Pues en este he usado bastante más las BO que en otros Kisekis. Pero bastante más, y muchas las de 50% menos de daño y tal. :Ð

Para mí ha sido el menos amigable de todos los de Erebonia. Al final con tanto cambiar de party estás siempre en la incomodidad. Va bailando todo Dios salvo los protagonistas y el grupo de C, que sí es más fijo.

PD: Porque le puse el quartz Rage y con cada evasión mete crítico siempre. :Ð

Antes lo llevaba Rin, pero lo he centrado en aumentarle el poder de Break.


es que las BO defensivas son un must have, o de 2 ostias se te muere cualquier personaje xd

sobre lo de los levels, recuerda que una vez acabas el juego puedes dopar con 100 lvls a los enemigos ( aunque creo que se activa mediante NG+, no si haces load de ese save)
Lord @Manjimaru

Tienes enfilada a Duvalie por el tono jocoso de su personaje, pero dentro del lore, dentro del juego, es un personaje bastante piropeado en sus dotes batalladoras. Vengo de hacer el sueño del torneo, y se lleva bastantes loas, y había gente bastante gorda en temas powah. [fumando]

A mí me chifla. [fumeta]
bueno pues he podido tocar kuro solo 5 min ( de forma literal) y empieza entretenido entre
unos matones intercambiando un maletin con gin y vodka, digo, con un par de hombres de negro, un pavo con el artefacto ese que les permite hacerse invisibles robandoles el maletin, y andalucia exportando dulces a calvard xd


@Manjimaru si existe, ya te pedire que hagas rular alguna fan traduction de kuro 2 xd
rolento escribió:
@Manjimaru si existe, ya te pedire que hagas rular alguna fan traduction de kuro 2 xd


Claro que existe coñe !!

¿ No me has visto pasarme el juego entero aquí ? XD

Nada, me alegro que empieces a jugar ya. Y sobre todo me alegro que no te comas esa mierda de traducción de NISA.

Ya vas comentando que te parecen los personajes, el juego, el sistema de combate, etc. [ok]

Un saludo
@Manjimaru ya comentare, aqui la maxima dificultad es nightmare/hard ( es que es mas chungo el modo accion?) pero vamos, el juego promete
rolento escribió:@Manjimaru ya comentare, aqui la maxima dificultad es nightmare/hard ( es que es mas chungo el modo accion?) pero vamos, el juego promete


El modo acción aquí es muy básico, o sea que más o menos da igual como lo pongas.

Puedes empezar en Hard/Hard para hacerte con el sistema, y más adelante si el combate por turnos te parece muy fácil lo pasas a "Nightmare".

Por cierto, ya verás que natural se siente la traducción. Y te libras del puñetero "Beauty's Blade" entre otras muchas cagadas... XD ¿ Has llegado ya a Elaine y su primer rapapolvo a Van ? XD

Un saludo
Manjimaru escribió:
rolento escribió:@Manjimaru ya comentare, aqui la maxima dificultad es nightmare/hard ( es que es mas chungo el modo accion?) pero vamos, el juego promete


El modo acción aquí es muy básico, o sea que más o menos da igual como lo pongas.

Puedes empezar en Hard/Hard para hacerte con el sistema, y más adelante si el combate por turnos te parece muy fácil lo pasas a "Nightmare".

Por cierto, ya verás que natural se siente la traducción. Y te libras del puñetero "Beauty's Blade" entre otras muchas cagadas... XD ¿ Has llegado ya a Elaine y su primer rapapolvo a Van ? XD

Un saludo


que va, si ya te digo, solo he podido tocarlo 5 min de forma literal, lo justo para ver como agnes despierta a van de la siesta xd
@rolento

Vale, justo el principio, ni has podido usar el mando todavía...


Si te fijas en los videos que he puesto, el modo acción yo lo uso sobre todo para dejar a los enemigos en stunt. Y una vez en stunt entras al modo turnos con ventaja. Esto no es nuevo en la saga... Y por supuesto para cargarte minions sin entrar a los turnos, pero cuando te encuentras enemigos algo tochos les quitas poca vida, entonces en dejarlos en stunt ya es mejor pasar a turnos.

Un saludo
Ostras el simulador de citas de la playa es para pajeros nivel enfermo.............. Puedes mover la cámara de arriba abajo para visionar todo, puedes sacar una escena pervertida para que les mires el pecho.... Las estoy rusheando a saco. Únicamente leí la de Alisa, y de aquella manera.

Si lo ponen es porque la gente lo demandará himajino.
@eRiKaXPiReNCe no podia ser el juego perfecto xd, yo de la parte del "dating sim" acabe un poco hastiado, para eso ya tengo los persona ( a partir del 3) xd

al menos no estaban las cansinas batallas robotiles xd
rolento escribió:@eRiKaXPiReNCe no podia ser el juego perfecto xd, yo de la parte del "dating sim" acabe un poco hastiado, para eso ya tengo los persona ( a partir del 3) xd

al menos no estaban las cansinas batallas robotiles xd

Es que no aporta nada más que saciar a los pervertidos. Las citas de Cold Steel 1-4 aportaban conocer a los personajes, inquietudes, aunque luego al final hubiese la indirecta y tal, pero aportaban y enriquecían personajes, pero esto es únicamente material pajeril. :Ð



Qué guapo volver a oír en los Daydreams temassos propios de cada juego... Gallina de piel con este temasso del 3.
Ya estoy en la parte del Zero en la que empieza a pillar ritmo! Voy por la parte final del capítulo 3 en la que
entras en la mansión donde se llevará a cabo la Schwarze Auction. He elegido a Tio como mi acompañante, supongo que habrá pelea así que creo que lo mejor es llevar a la healer (por el logro que me ha saltado y el porcentaje parece que la mayoría ha elegido lo mismo xD).

Parece bastante más largo que FC porque ya llevo 60 horas y no estoy en el capítulo final. Como el final sea igual de impactante que FC tendré que empezar Azure instantáneamente xD.

Por cierto:

Me ha encantado la parte de Renne y sus padres. Muy emotivo.
2458 respuestas