O Dae_soo escribió:vicodina escribió:Se refiere a la pronunciación creo.
Yo a los dos les llamo Garsía.
Eso es.
Cuando estaba en el Espan̈ol creo le llamaban "García" pero desde que está en el FCB los comentaristas (algunos, otros no) le suelen llamar "Garsía".
Pero a Eric García , no recuerdo a nadie llamarle "Garsìa" , por eso la duda.
Porque por ejemplo existen los nombres propios catalanes como Joan (por Juan) , pero no sé si el apellido García cambia al Garsía al pronunciarse así.
Sobre todo lo que no entiendo es la falta de unificación de criterio
O Dae_soo escribió:vicodina escribió:Se refiere a la pronunciación creo.
Yo a los dos les llamo Garsía.
Eso es.
Cuando estaba en el Espan̈ol creo le llamaban "García" pero desde que está en el FCB los comentaristas (algunos, otros no) le suelen llamar "Garsía".
Pero a Eric García , no recuerdo a nadie llamarle "Garsìa" , por eso la duda.
Porque por ejemplo existen los nombres propios catalanes como Joan (por Juan) , pero no sé si el apellido García cambia al Garsía al pronunciarse así.
Sobre todo lo que no entiendo es la falta de unificación de criterio
Mountbatten escribió:O Dae_soo escribió:vicodina escribió:Se refiere a la pronunciación creo.
Yo a los dos les llamo Garsía.
Eso es.
Cuando estaba en el Espan̈ol creo le llamaban "García" pero desde que está en el FCB los comentaristas (algunos, otros no) le suelen llamar "Garsía".
Pero a Eric García , no recuerdo a nadie llamarle "Garsìa" , por eso la duda.
Porque por ejemplo existen los nombres propios catalanes como Joan (por Juan) , pero no sé si el apellido García cambia al Garsía al pronunciarse así.
Sobre todo lo que no entiendo es la falta de unificación de criterio
Ah vale, eso es debido a que en castellano se dice García y en catalán Garsía, es solo fonética según el idioma en el que pronuncien su nombre, es como Joan que en castellano es Juan
O Dae_soo escribió:vicodina escribió:Se refiere a la pronunciación creo.
Yo a los dos les llamo Garsía.
Eso es.
Cuando estaba en el Espan̈ol creo le llamaban "García" pero desde que está en el FCB los comentaristas (algunos, otros no) le suelen llamar "Garsía".
Pero a Eric García , no recuerdo a nadie llamarle "Garsìa" , por eso la duda.
Porque por ejemplo existen los nombres propios catalanes como Joan (por Juan) , pero no sé si el apellido García cambia al Garsía al pronunciarse así.
Sobre todo lo que no entiendo es la falta de unificación de criterio
vicodina escribió:O Dae_soo escribió:vicodina escribió:Se refiere a la pronunciación creo.
Yo a los dos les llamo Garsía.
Eso es.
Cuando estaba en el Espan̈ol creo le llamaban "García" pero desde que está en el FCB los comentaristas (algunos, otros no) le suelen llamar "Garsía".
Pero a Eric García , no recuerdo a nadie llamarle "Garsìa" , por eso la duda.
Porque por ejemplo existen los nombres propios catalanes como Joan (por Juan) , pero no sé si el apellido García cambia al Garsía al pronunciarse así.
Sobre todo lo que no entiendo es la falta de unificación de criterio
Los apellidos tienen variantes catalanas, y viceversa igual, Perez por Peris por ejemplo, García seguramente sea Gàrcia, pero eso es muy raro que se haga o que se pida que se llame así a alguien. Normalmente el apellido se pronuncia según la fonética del idioma, por tanto en catalán García es Garsía, con los nombres es lo mismo, no se cambian (Joan por Juan) pero se pronuncian según el idioma.
En español ocurre lo mismo, Gerard Martín tiene nombre catalán, aquí lo pronunciamos Yarard y en el resto de España Yerard, ambas correctas porque las pronunciaciones varían según el idioma.
Al final es según quien sea y de donde sea se pronuncia de una manera o de otra. Vivimos en un país con varios idiomas y múltiples acentos, es lo que tiene xd