› Foros › Off-Topic › El rincón del eoliano
baronluigi escribió:Yo en salas de cine no se, pero si pondria una ley para que todos los DVD tuvieran idiomas autonomicos.xD
En cataluña, aunque no haya una lei, si lo hacen, casi todos los DVD traen audio en Catala. Euskadi esta copiando (de nuevo) la idea.
Ami asi me parece mejor. En la comodidad de mi casa escuchando la peli en el idioma que prefiera, y pudiendo cambiar a golpe de mando.
Kristonpel escribió:baronluigi escribió:hiraya escribió:esa nueva ley es una autentica verguenza porque catalanes vascos gallegos loque sea ante todo somos castellanos y es nuestro idioma principal y veo totalmete desproporcional que por no tener los letreros las facturas y demas pongan multas y mas en estos tiempos que ai que sudar sangre para tener un puto plato de comida en la mesa hombre yaa que ya no se sabe n de donde sacar dinero
Lo de que la ley es desproporcionada coincidimos, pero con eso de que somos españoles el castellano es nuestro idioma no. Mi idioma principal es el Euskera. Que se manejarme en ambos? Claro, pero mi principal siempre sera el Euskera, por mucho que se diga que esto es España aqui se debe hablar Español
+1
A la gente parece que no le entra en la cabeza que en España hay 4 idiomas, en vez de 1.
El día que entiendan eso dejarán de decir tonterías como la que ha dicho hiraya. ¿Que sabrás tu cual es el idioma de toda españa? El mio no es el castellano, aunque lo hable perfectamente. Pienso y sueño en catalán. Ese es mi idioma, y eso no puedo cambiarlo como comprenderás.
Y no, no estoy a favor de la ley de los cines. La oferta debe ir acorde a la demanda. Y no creo que el 50% de cataluña demande cine en catalán. Van a fastidiar a mucha gente con esta ley, y como para cerrar empresas estamos ahora...
El idioma base de españa es el castellano idioma que todo español debe dominar ahora que pasa que todos tienen que cambiar letreros facturas inventarios y si no lo hacen multa al canto? para que para que los promotores de esta ley se puedan comprar su deportivo comer a todas oras salir de pingoneo y esa humilde gente que se mata y suda sangre trabajando para tenes un simple plato de comida en la mesa para sus hijos no lo puedan tener para que tengan que cerrar negocios porqueno pueden costearse cambiar rotulos toldos y lo que tengan q cambiar porue claro si no los cambian multa al cantazo hombre por dios que puta verguenza les tendria que dar a estos cabrones.
hiraya escribió:no perdona de tonterias nada tu soñaras y piensaras en catalan qque me parece muy vien pero desde mi punto de vista el idioma base de españa es el castellano idioma que todo español debe dominar ahora que pasa que todos tienen que cambiar letreros facturas imbentarios y si no lo hacen multa al canto? para que para que los promotores de esta ley se puedan comprar su deportivo comer a todas oras salir de pingoneo y esa humilde gente que se mata y suda sangre trabajando para tenes un simple plato de comida en la mesa para sus hijos no lo puedan tener para que tengan que cerrar negocios porqueno pueden costearse cambiar rotulos toldos y lo que tengan q cambiar porue claro si no los cambian multa al cantazo hombre por dios que puta verguenza les tendria que dar a estos cabrones
Paikhuan escribió:baronluigi escribió:Pues porque yo creo que todos saldriamos ganando. El precio no subiria en cantidad, habria mas de un audio para todos y asi todo el mundo conforme.
No se, el gobierno vasco lo hacia asi en los 90 y ahora han vuelto a hacerlo (joer, estan echando pelis actuales dobladas al euskera: 88 MINUTOS, ICE AGE 2, X-MEN 3...) a mi me parece una buena idea para mantener los idiomas de este pais (que no solo hay uno, por dios) vivos.
Ya, ya se que lo estan haciendo ahora y me parece buena idea que lo hagan, aunque yo haya visto solo alguna
Pero estamos en lo mismo, todos saldríamos ganando, si, pero no se tiene que obligar. El cine viene a ser otra forma de negocio,nada más
Kayko escribió:Vosotros os imagináis "Avatar" en catalán? Cuando dicen "Te veooo" y que digan "Et veeig"... por favor.. o una película de guerra que digan palabras com "cabrooon, hijo de p***" y en catalán "cabró, ets una fava!!!"... nse, el catalán para películas y series estilo Digimon, dragon ball (bola de drac), doraemon, y todas aquellas que habian esta bien, pero películas más serias... para mi no.
.
Orbatos_II escribió:Hazard, no hablamos de cartelitos, hablamos de facturas, albaranes y todo lo que conlleba también. Con la nueva normativa se deberan de expedir también facturas y albaranes o cualquier otro documento AL MENOS en catalan. El coste de traducir no ya los programas, sino almacenes en ocasiones con miles de piezas no es una tontería.
Eso si, me apuesto un gallifante a que a grandes multinacionales no iran a multarles, ni a las mil y una tiendas de chinos, arabes y demás que rotulan solo en su idioma.
¿No puede permitirse que se pierda un idioma?... es posible, pero eso es responsabilidad de la gente, no de organismos oficiales que lo usan como arma politica o como recaudación facilita para seguir con sus despilfarros. Ya puestos, a ver porque permitimos que desaparezca el latín
No es un ejemplo comparable.Orbatos_II escribió:Ya puestos, a ver porque permitimos que desaparezca el latín
Orbatos_II escribió:Con la nueva normativa se deberan de expedir también facturas y albaranes o cualquier otro documento AL MENOS en catalan.
phoennix escribió:a mi me parece correctísimo lo del mínimo 50% de las películas en catalán.
Cuándo fue la última vez que vi una película en catalán en el cine? oh wait... si resulta que es imposible
Ya que los cines van tan caros, lo mínimo que podrían hacer es que haya películas en mi idioma
jadeempire escribió:phoennix escribió:a mi me parece correctísimo lo del mínimo 50% de las películas en catalán.
Cuándo fue la última vez que vi una película en catalán en el cine? oh wait... si resulta que es imposible
Ya que los cines van tan caros, lo mínimo que podrían hacer es que haya películas en mi idioma
Yo no estoy del todo de acuerdo, está bien que se doble en catalán, PERO, es que se estudia mas en las escuelas el catalán, que el español, y hay gente de Cataluña, que ni sabe hablar Español, lo cual me parece...![]()
![]()
Y Cataluña es de España, en Galicia o en el País Vasco pasa más de lo mismo...!
Habla un Andaluz
jadeempire escribió:phoennix escribió:a mi me parece correctísimo lo del mínimo 50% de las películas en catalán.
Cuándo fue la última vez que vi una película en catalán en el cine? oh wait... si resulta que es imposible
Ya que los cines van tan caros, lo mínimo que podrían hacer es que haya películas en mi idioma
Yo no estoy del todo de acuerdo, está bien que se doble en catalán, PERO, es que se estudia mas en las escuelas el catalán, que el español, y hay gente de Cataluña, que ni sabe hablar Español, lo cual me parece...![]()
![]()
Y Cataluña es de España, en Galicia o en el País Vasco pasa más de lo mismo...!
Habla un Andaluz
jadeempire escribió:Yo no estoy del todo de acuerdo, está bien que se doble en catalán, PERO, es que se estudia mas en las escuelas el catalán, que el español, y hay gente de Cataluña, que ni sabe hablar Español, lo cual me parece...![]()
![]()
Y Cataluña es de España, en Galicia o en el País Vasco pasa más de lo mismo...!
Habla un Andaluz
jadeempire escribió:
phoennix escribió:a mi me parece correctísimo lo del mínimo 50% de las películas en catalán.
Cuándo fue la última vez que vi una película en catalán en el cine? oh wait... si resulta que es imposible
Ya que los cines van tan caros, lo mínimo que podrían hacer es que haya películas en mi idioma
Yo no estoy del todo de acuerdo, está bien que se doble en catalán, PERO, es que se estudia mas en las escuelas el catalán, que el español, y hay gente de Cataluña, que ni sabe hablar Español, lo cual me parece...![]()
Y Cataluña es de España, en Galicia o en el País Vasco pasa más de lo mismo...!
Habla un Andaluz
Y no olvides que tambien se comen a los niños.
¿Oye, y es cierto que en andalucia estais todo el dia lerelerele lerelerele vestidos de folcloricos y dandole al tablao y la guitarra?
Si no lo han hecho es porque no interesa, y si no interesa ninguna ley tiene porque obligar a nadie.
pecinger escribió:Si no lo han hecho es porque no interesa, y si no interesa ninguna ley tiene porque obligar a nadie.
Estoy de acuerdo, si a los catalanes no les interesa que no lo hagan.
Pero, digo yo, realmente no les interesa? O esque es mas caro tener que traducir al catalan que poner la pelicula en castellano estandar de todo españa?
Por eso decia, que se podria hacer una experiencia piloto.
un saludo!
Calintz escribió:Es que no es cuestión de doblar las películas al castellano O al catalán, es tener que doblar las películas al castellano Y al catalán, que aumenta el precio final de la cinta precisamente por el mayor trabajo de traducción y localización, amén del coste y pérdidas que supone a los propietarios de los cines por tener que habilitar salas en las que se proyecte la misma película en otro dialecto, cuando perfectamente las podrían utilizar para poner más películas y acaparar mayor público.
Calintz escribió:Es que no es cuestión de doblar las películas al castellano O al catalán, es tener que doblar las películas al castellano Y al catalán, que aumenta el precio final de la cinta precisamente por el mayor trabajo de traducción y localización, amén del coste y pérdidas que supone a los propietarios de los cines por tener que habilitar salas en las que se proyecte la misma película en otro dialecto, cuando perfectamente las podrían utilizar para poner más películas y acaparar mayor público.
[ fj ] escribió:Calintz escribió:Es que no es cuestión de doblar las películas al castellano O al catalán, es tener que doblar las películas al castellano Y al catalán, que aumenta el precio final de la cinta precisamente por el mayor trabajo de traducción y localización, amén del coste y pérdidas que supone a los propietarios de los cines por tener que habilitar salas en las que se proyecte la misma película en otro dialecto, cuando perfectamente las podrían utilizar para poner más películas y acaparar mayor público.
Que el catalán NO es un dialecto![]()
Son idiomas/lenguas por mucho que les pese a algunos.
Un dialecto es una variedad de un idioma, por ejemplo, el castellano de andalucía, madrid, mexico, etc. etc. Ahora me dirás que el catalán viene del castellano de toda la vida, ¿no?
Calintz escribió:[ fj ] escribió:Calintz escribió:Es que no es cuestión de doblar las películas al castellano O al catalán, es tener que doblar las películas al castellano Y al catalán, que aumenta el precio final de la cinta precisamente por el mayor trabajo de traducción y localización, amén del coste y pérdidas que supone a los propietarios de los cines por tener que habilitar salas en las que se proyecte la misma película en otro dialecto, cuando perfectamente las podrían utilizar para poner más películas y acaparar mayor público.
Que el catalán NO es un dialecto![]()
Son idiomas/lenguas por mucho que les pese a algunos.
Un dialecto es una variedad de un idioma, por ejemplo, el castellano de andalucía, madrid, mexico, etc. etc. Ahora me dirás que el catalán viene del castellano de toda la vida, ¿no?
Viene del latín, al igual que la inmensa mayoría de las lenguas románicas.
[ fj ] escribió:Acabando con el off-topic, el catalán es co-oficial en catalunya. Es decir, tanto el castellano como el catalán son oficiales dentro de catalunya
Y claro, el castellano es oficial en toda españa, pero en las autonomías donde se hablen otros idiomas aparte del castellano, también es oficial el suyo..
Johny27 escribió:[ fj ] escribió:Acabando con el off-topic, el catalán es co-oficial en catalunya. Es decir, tanto el castellano como el catalán son oficiales dentro de catalunya
Y claro, el castellano es oficial en toda españa, pero en las autonomías donde se hablen otros idiomas aparte del castellano, también es oficial el suyo..
Y como el castellano es oficial en toda España, es absurdo doblar la película en 4 idiomas para un solo país, siendo que hay un idioma común a todos.
hay cosas más importantes de las que preocuparse
Porque ya se ha comprobado que la gente no va a las versiones en el idioma local, no al menos en suficiente cantidad como para que sea rentable.pecinger escribió:bueno, yo no opino igual. Y menos me parece que sea absurdo. Pero para eso hay que tener un poco de amplitud de miras.
En determinadas comunidades/provincias, existen diferentes necesidades sociales. Hay mucha gente que habla catalan en su dia a dia, o mucha gente que habla euskera en su dia a dia, pq no fomentar que se doblen peliculas? Que no va nadie? pues se dejan de doblar, pero pq no dar un impulso a eso?
p.d: entiendo que en Cordoba, esto suene a chino independentista, pero nada mas lejos de la realidad.
Porque ya se ha comprobado que la gente no va a las versiones en el idioma local,
pecinger escribió:Porque ya se ha comprobado que la gente no va a las versiones en el idioma local,
Si esto es cierto, entonces podras leer varios posts encima mi opinion, que no se deberian de doblar ya que a nadie le importa.
Se ha comprobado realmente? Pregunto pq no lo se.
un saludo a todos
Guzmanus escribió:Yo no considero que haya 4 idiomas en España. Para mí hay 1 idioma y 3 "idiomas". Porque os joda o no, el castellano EXISTE y tiene más importancia que el catalán, el euskera o el gallego. Y de eso de imponer un idioma ya ni hablemos, como dice mi profesora de valenciano acabamos odiando el idioma local porque nos lo imponen. Yo mismo estoy hasta el gorro del valenciano, idioma que no me va a servir para nada en un futuro pero que me veo obligado a estudiar.
baronluigi escribió:Guzmanus escribió:Yo no considero que haya 4 idiomas en España. Para mí hay 1 idioma y 3 "idiomas". Porque os joda o no, el castellano EXISTE y tiene más importancia que el catalán, el euskera o el gallego. Y de eso de imponer un idioma ya ni hablemos, como dice mi profesora de valenciano acabamos odiando el idioma local porque nos lo imponen. Yo mismo estoy hasta el gorro del valenciano, idioma que no me va a servir para nada en un futuro pero que me veo obligado a estudiar.
Y aunque te joda o no, en diferentes puntos de España se habla otro idioma aparte del castellano.
Guzmanus escribió:baronluigi escribió:Guzmanus escribió:Yo no considero que haya 4 idiomas en España. Para mí hay 1 idioma y 3 "idiomas". Porque os joda o no, el castellano EXISTE y tiene más importancia que el catalán, el euskera o el gallego. Y de eso de imponer un idioma ya ni hablemos, como dice mi profesora de valenciano acabamos odiando el idioma local porque nos lo imponen. Yo mismo estoy hasta el gorro del valenciano, idioma que no me va a servir para nada en un futuro pero que me veo obligado a estudiar.
Y aunque te joda o no, en diferentes puntos de España se habla otro idioma aparte del castellano.
Se hablan junto al castellano, o se deberían hablar junto al castellano. Y el castellano tiene, o debería tener, más importancia que ese idioma local, cosa que no se consiguen con estas leyes chupiguays que buscan imponer un idioma para diferenciarse más como "nación" separada de España.
Guzmanus escribió:baronluigi escribió:Guzmanus escribió:Yo no considero que haya 4 idiomas en España. Para mí hay 1 idioma y 3 "idiomas". Porque os joda o no, el castellano EXISTE y tiene más importancia que el catalán, el euskera o el gallego. Y de eso de imponer un idioma ya ni hablemos, como dice mi profesora de valenciano acabamos odiando el idioma local porque nos lo imponen. Yo mismo estoy hasta el gorro del valenciano, idioma que no me va a servir para nada en un futuro pero que me veo obligado a estudiar.
Y aunque te joda o no, en diferentes puntos de España se habla otro idioma aparte del castellano.
Se hablan junto al castellano, o se deberían hablar junto al castellano. Y el castellano tiene, o debería tener, más importancia que ese idioma local, cosa que no se consiguen con estas leyes chupiguays que buscan imponer un idioma para diferenciarse más como "nación" separada de España.
[ fj ] escribió:Guzmanus escribió:baronluigi escribió:Y aunque te joda o no, en diferentes puntos de España se habla otro idioma aparte del castellano.
Se hablan junto al castellano, o se deberían hablar junto al castellano. Y el castellano tiene, o debería tener, más importancia que ese idioma local, cosa que no se consiguen con estas leyes chupiguays que buscan imponer un idioma para diferenciarse más como "nación" separada de España.
O para que no desaparezca. ¿Es que no sientes lástima por tu idioma local?
baronluigi escribió:Guzmanus escribió:baronluigi escribió:
Y aunque te joda o no, en diferentes puntos de España se habla otro idioma aparte del castellano.
Se hablan junto al castellano, o se deberían hablar junto al castellano. Y el castellano tiene, o debería tener, más importancia que ese idioma local, cosa que no se consiguen con estas leyes chupiguays que buscan imponer un idioma para diferenciarse más como "nación" separada de España.
¿Y la razón sería...?
Es que ya me tienen bastante harto esas justificaciones de esto es españa y se debe hablar español.
Esta es tu opinion, la respeto, pero no la comparto en absoluto.
Kristonpel escribió:jadeempire escribió:Yo no estoy del todo de acuerdo, está bien que se doble en catalán, PERO, es que se estudia mas en las escuelas el catalán, que el español, y hay gente de Cataluña, que ni sabe hablar Español, lo cual me parece...![]()
![]()
Y Cataluña es de España, en Galicia o en el País Vasco pasa más de lo mismo...!
Habla un Andaluz
Lo de que hay gente de cataluña que no sabe hablar el castellano te lo has inventado. Lo sabes, ¿no?
Como no tengan 88 años... Porque los jóvenes TODOS saben hablar el castellano. Y si se defienden mejor con el catalán es porque ES SU IDIOMA MATERNO!
Y si es su idioma materno lo es y lo será siempre. Si os parece bien ok. Y si no mala suerte. Pero la gente no va a cambiar SU REALIDAD solo porque a vosotros no os guste.
El día que acepteis que hay CUATRO IDIOMAS en España podremos hablar de esto. Mientras tanto es inútil. Es como si soy morena y tu me quieres convencer de que soy rubia, inútil.
En este pais duranto muuuuchos años se quiso hacer ver que solo había un idioma, y los demás eran idiomas menos importantes, como para hablar en privado por capricho y poco más. Pero no es un capricho, es la cultura de una gran parte del pais, es su historia y su idioma. Y somos Españoles a pesar de tener una lengua materna que no sea el castellano.
Esa es la realidad. En españa no todo el mundo tiene el castellano como idioma materno. Durante muchos años se quiso hacer creer que si, ahora que se ve a la legua que no es así y es imposible esconderlo, es cuando a la gente no le da la gana aceptarlo.