Hago huelga o no hago huelga?

1, 2, 3
Duda laboral:

El próximo lunes hay convocada una huelga general en todos los cines de cataluña para mostrar nuestro desacuerdo por la nueva Ley del Catalán que obligará a doblar al catalán almenos el 50% de las películas en proyección.

Digamos que el 90% de los cines de cataluña secundarán la huelga, pero mi cine será de los que no. El motivo: pertenece a un ayuntamiento "socialista" y queda muy feo que un cine del ayuntamiento secunde una huelga en contra de una ley echa por los socialistas y sus amigos de ERC.
Toda la plantilla estamos de acuerdo en hacerla, incluso la encargada del cine. Pero los dueños (el ayuntamiento) dice que no.
Mi pregunta es, ¿donde queda nuestro derecho a huelga? ¿si la hacemos que nos puede pasar? (aparte de no cobrar ese dia, cosa que ya sabemos).
Deberían darse cuenta que abriendo el lunes vamos a tener más problemas que cerrando. Ya que nos echaremos al Gremio de Cines en nuestra contra por ser un único cine de Barcelona que creo que abrir y eso nos va a repercutir negativamente a la larga.
Pues bien, entre los trabajadores estamos comentando de no ir el lunes a trabajar. La encargada esta obligada a ir, ya se lo han dicho, pero nosotros no estamos obligados. La pregunta es, ¿iriais el lunes a trabajar?
PD.: Mi puesto es el de operador, si no voy, no hay pelis. Así que digamos que soy el que más tocaría los cojones al ayuntamiento si no va el lunes a trabajar.
Yo haria huelga, los trabajadores estais de acuerdo y ademas "os apoya" la encargada... no me lo pensaria dos veces.
Independientemente de lo que piense yo sobre la huelga, te diría que la hicieras, así los fuerzas a cerrar de una vez por todas y te libras del trabajo xD
¿Tu estas en contra de la nueva ley y además tu quieres sumarte a la huelga?

Yo ni me lo hubiera pensado, es un derecho que tienes y que deberias cumplir.
¿los que trabajais en los cines estais en contra de que las pelis se doblen al catalán?.
¿eso en que os afecta?.
a mi me parece correctísimo lo del mínimo 50% de las películas en catalán.
Cuándo fue la última vez que vi una película en catalán en el cine? oh wait... si resulta que es imposible


Ya que los cines van tan caros, lo mínimo que podrían hacer es que haya películas en mi idioma
mithra escribió:¿los que trabajais en los cines estais en contra de que las pelis se doblen al catalán?.
¿eso en que os afecta?.


Ya no es por el hecho de ser trabajadores del cine , es por ser ciudadanos . :)
phoennix escribió:a mi me parece correctísimo lo del mínimo 50% de las películas en catalán.
Cuándo fue la última vez que vi una película en catalán en el cine? oh wait... si resulta que es imposible


Ya que los cines van tan caros, lo mínimo que podrían hacer es que haya películas en mi idioma


Que a ti te parezca correctisimo es una cosa muy distinta a que los cines estén obligados a que el 50% sea en catalán. El cine tendrá que se el que elige lo que quiere echar en función de la demanda, si quiere echarlas en español, catalán o v.o.
phoennix escribió:a mi me parece correctísimo lo del mínimo 50% de las películas en catalán.
Cuándo fue la última vez que vi una película en catalán en el cine? oh wait... si resulta que es imposible


Ya que los cines van tan caros, lo mínimo que podrían hacer es que haya películas en mi idioma


Un colega mio, cuyo idioma materno es el catalan me dijo literalmente "Los doblajes en Catalán apestan". Creo que sois muy pocos los que queréis el cine en catalan.

SaluDos!!
Yo en salas de cine no se, pero si pondria una ley para que todos los DVD tuvieran idiomas autonomicos.xD

En cataluña, aunque no haya una lei, si lo hacen, casi todos los DVD traen audio en Catala. Euskadi esta copiando (de nuevo) la idea.

Ami asi me parece mejor. En la comodidad de mi casa escuchando la peli en el idioma que prefiera, y pudiendo cambiar a golpe de mando.
Hace ya muchos años, un señor gallego bajito con voz de pito intentó OBLIGAR a todos a hablar un solo idioma. Ahora otro señor bajito con voz de pito y un bigote algo mas grande quiere obligar a LO MISMO por ley, pero cambiando el idioma

Francamente, no se donde está la diferencia. Las cuotas y sobre todo la obligatoriedad de IMPONER un idioma se me antoja fascista, totalitaria y nauseabunda.

Eso si, luego no os quejeis si resulta que una distribuidora, o dos o media docena deciden no extrenar sus peliculas en según que comunidades porque no le salen rentables, ni os quejeis porque el cine sea cada vez mas caro, entre otras razones para compensar perdidas por las "cuotas" de las narices

¿A mi como me gusta el cine?... pues en VOS, y los subtitulos me da lo mismo que esten en ingles o en castellano, de hecho los prefiero en ingles porque en castellano u otro idioma "nacional" suelen ser traducciones de traducciones y encima hechas con pesima profesionalidad.
Yo iba a la huelga,me da igual lo que diga el ayuntamiento,el trabajador eres tu y ese derecho te lo da la Constitucion Española.Asi que si quieres ir,ve sin dudarlo un segundo.

Ademas,que pasa si un catalan que no sabe catalan(no se si los habra) va al cine? No se entera de nada? XD incongruente...eso de imponer un idioma no lo veo yo,ya sea español,frances,catalan,o esperanto XD
PakomeT escribió:La encargada esta obligada a ir, ya se lo han dicho, pero nosotros no estamos obligados. La pregunta es, ¿iriais el lunes a trabajar?


De eso nada, ningún " jefe " te puede prohibir o coaccionar para que no ejerzas tu derecho huelga.


Xcierto, lo único que he visto bien doblado al catalán en 5 años que llevo aqui es Dragon Ball Z, el cine apesta. Veo normal que los cines pasen de poner pelis dobladas en catalán, Harry Potter y gran mayoria de pelis de dibus ( Ice Age, Disney y similar ) las ponen en muchos cines en castellano y catalán y la gente pasa olimpicamente, ya puede ser tu lengua materna catalán o castellano que la inmensa mayoría las ve en castellano.
Eso de que el doblaje en catalán apesta... Son los mismo dobladores prácticamente que en castellano. Yo los veo de un nivel muy similar, aunque la ley esta me parezca una chorrada pero bueno. Yo también tiro para la VOS siempre que puedo, y sino pues como sea, me da igual catalán que castellano.

Al tema que toca, tu decides. Si estás de acuerdo con la vaga y la vais a hacer todo el cine pues adelante.
Gracias por las respuestas, tengo claro que mi derecho a huelga no me lo va a negar el ayuntamiento por muy dueño del cine que sea, es algo que me pertenece por ley. Por lo que habrá huelga el lunes, al menos en mi cine ya está acordado, si no hay trabajadores no se abre. [oki]

Creo que se me preguntaba por mi opinión sobre esta ley... la verdad es que no estoy muy de acuerdo en las formas, aunque entiendo el fondo. Para empezar no se debería seguir con esta política de meter el Catalán a la fuerza, pero aquí últimamente todo funciona así desde que el PSC y ERC son tan amigos, claro, como uno no puede vivir sin el otro pues es lo que hay.

Esta ley va a acabar con los cines pequeños que no van a poder mantener sus actuales clientes (la mayoría gente mayor emigrante de otras partes de España o inmigrantes sudamericanos que no hablan catalán) a favor de unos pocos que les va a dar igual escuchar una película en un idioma u otro, y una inmensa minoría que va a gustar de verlo en catalán. Por la cual cosa solo van a poder sostenerse (y a duras penas) los cines multisalas en centros comerciales. Si esperan que la gente se lance como loca a aprender Catalán para poder ir al cine, ilusos són, ya que antes se largan de Cataluña tal como están las cosas... ¿o es que acaso eso es lo que buscan? Sea como sea, veo el futuro de los cines muy negro en una Cataluña que cada vez se cierra más al exterior.

Si quieren cine en Catalán, que incentiven la producción de cine en Cataluña. En el cine cada película debería ser emitida en el idioma que se parió el guión, ya que ahí esta el arte, en ver las cosas tal como se produjeron. Pero para escucharlo en tu idioma, como ya comentan, desde casa y con un DVD lo puedes hacer perfectamente.
ahora ya es un poco tarde pero se puede poner enferma la plantilla
asi de repente una pasa que se llama
Sinceramente, depende de tu opinion personal
Que tus compañeros hagan huelga o no es indiferente, has de creer en tus cosas y no en las demas, sea o no propietario el ayuntamiento o el mismo DIOS
En mi opinion, si la haria, ya que el catalan, y soy de Mallorca, es un dialecto que se habla en una redicida parte de España, y en Cataluña, no todos hablan catalan, y menos este tipo de imposiciones que son mas partidistas que MERCANTILISTAS jjjjj
Lo dicho, no te dejes guiar por nada ni nadie, se tu mismo
Piensa en la imposicion y en si es razonable o no
A partir de ahi, pa´lante con lo que venga, pero nadie cambia mis ideas
Y sobre todo, es importante que se haga legalmente, si no no tiene sentido una huelga
SLSD
No se, la verdad es que es un tema complicado, yo soy catalán y el cine lo piso poco aunque me gusta bastante. Todas las películas que voy a ver las prefiero ver en castellano, sin embargo si me la ponen en catalán como alguna vez (día del espectador en mi pueblo) no me importa demasiado, pero supongo que estoy acostumbrado a verlas en castellano y ya está.
Por otro lado, no estoy nada de acuerdo en que el doblaje en catalán apesta, para nada, aquí tenemos muy buenos dobladores, solo hay que ver las series de tv o anime por ejemplo.En cuanto a pelis no digo nada porque no suelo ver mucho la tv.
Pero vamos, que si se consigue esto del 50% de pelis en catalán pronto se pedirá un % de pelis en V.O(que no me parece mal tampoco, pero reduciria la clientela).
Para finalizar, apoyarte en la huelga, estás en todo tu derecho!
PakomeT escribió:Duda laboral:

El próximo lunes hay convocada una huelga general en todos los cines de cataluña para mostrar nuestro desacuerdo por la nueva Ley del Catalán que obligará a doblar al catalán almenos el 50% de las películas en proyección.

Digamos que el 90% de los cines de cataluña secundarán la huelga, pero mi cine será de los que no. El motivo: pertenece a un ayuntamiento "socialista" y queda muy feo que un cine del ayuntamiento secunde una huelga en contra de una ley echa por los socialistas y sus amigos de ERC.
Toda la plantilla estamos de acuerdo en hacerla, incluso la encargada del cine. Pero los dueños (el ayuntamiento) dice que no.
Mi pregunta es, ¿donde queda nuestro derecho a huelga? ¿si la hacemos que nos puede pasar? (aparte de no cobrar ese dia, cosa que ya sabemos).
Deberían darse cuenta que abriendo el lunes vamos a tener más problemas que cerrando. Ya que nos echaremos al Gremio de Cines en nuestra contra por ser un único cine de Barcelona que creo que abrir y eso nos va a repercutir negativamente a la larga.
Pues bien, entre los trabajadores estamos comentando de no ir el lunes a trabajar. La encargada esta obligada a ir, ya se lo han dicho, pero nosotros no estamos obligados. La pregunta es, ¿iriais el lunes a trabajar?
PD.: Mi puesto es el de operador, si no voy, no hay pelis. Así que digamos que soy el que más tocaría los cojones al ayuntamiento si no va el lunes a trabajar.


Yo personalmente estoy de acuerdo con la ley, considero que en Catalunya falta oferta de cine en Catalán...
No obstante, creo que el derecho a la huelga esta por encima de lo que diga cualquier empresario (en este caso el Ayuntamiento) Si fuera por lo que piensan los "DUEÑOS" nadie haría nunca huelga... A ver qué empresario va a querer que sus trabajadores vayan a la huelga...
Resumiendo... No apoyo el motivo de la huelga pero, sin duda, si estáis convencidos de los motidos por los que se convoca, no deberíais dudar en secundarla.

Salud! [beer]

EDITO: Pese a que pienso que falta cine en Catalán, también pienso, como alguno ya ha dicho por ahí, que el cine debería ser visto en VO... Algunos doblajes (independientemente del idioma) son completas aberraciones..
Pues disculpa, pero el motivo de la huelga es perfectamente legitimo. Los idiomas no se imponen, se usan o no se usan. Obligar por ley a un establecimiento, bajo amenaza de sanciones a usar un idioma "porque yo lo valgo" en mi pueblo se llama fascismo. Si era malo, opresor y fascista cuando Franco obligaba "por cojones" a usar el castellano, se me antoja hipocrita que cuando se obliga mediante los mismos metodos a hacerlo en catalan u otro idioma cualquiera sea algo "democratico".

Ya ni hablo del tema economico, que hará que mucha gente tenga que cerrar y mas gente al paro por el fanatismo taliban de algunos. Los idiomas se usan o no se usan, y es la gente de a pie, ese ente llamado "pueblo" con el que se llenan mas la boca los totalitarios quien debe de decidir su uso. Si hay demanda, que nadie se preocupe que aparecerá la oferta, pero las "cuotas", las imposiciones, el "lo usas porque yo lo digo y es lo democratico y progresista" son simples formas de totalitarismo.
Orbatos_II escribió:Pues disculpa, pero el motivo de la huelga es perfectamente legitimo. Los idiomas no se imponen, se usan o no se usan. Obligar por ley a un establecimiento, bajo amenaza de sanciones a usar un idioma "porque yo lo valgo" en mi pueblo se llama fascismo. Si era malo, opresor y fascista cuando Franco obligaba "por cojones" a usar el castellano, se me antoja hipocrita que cuando se obliga mediante los mismos metodos a hacerlo en catalan u otro idioma cualquiera sea algo "democratico".

No podría estar más de acuerdo contigo (con el resto del mensaje tambien, pero con esto especialmente).
jesus-christ está baneado por "faltas de respeto + clon baneado"
La Ley obliga a doblar el 50% de las peliculas en proyección, no te obliga a verlas ._____.

Vamos, yo creo que la comparacion con Franco que estás haciendo es un poco bastante fuera de lugar...
Aha... fuera de lugar. Es decir, que si no pones los letreros en catalan, la carta en catalan, las facturas en catalan, etc... te arriesgas a multas desproporcionadas, pero eso es "democratico".

Nadie te obliga a verlas, pero si te suben el cine al doble, porque no hay publico y hay grandes perdidas en las salas, supongo que alegremente te rascaras el bolsillo ¿no?. Si pequeñas salas tienen que cerrar por las perdidas, tu encontraras trabajo a los que se queden en la calle.

Todo bonito, maravilloso y alegre. Franco tampoco te obligaba a ir al cine a ver peliculas en castellano, podías quedarte en casa y no ir al cine. Pero claro, si es medio opresión es menos opresión

Lo normal y logico, sería que si hay demanda de peliculas en catalan, que sea la propia gente y el mercado quien lo cubra. El meter cuotas, multas, y porque no decirlo, la persecución politica que se hace desde muchos ambitos de que si hablas en castellano eres un "sucio charnego centralista" es algo completamente normal y democratico

Apañados vamos, luego los platos rotos no los pagan los que montan estas medidas, las pagamos entre todos de nuestro bolsillo.

Te lo pondré mas facil, si tocan mucho las narices a determinadas distribuidoras, no os extrañeis si resulta que determinadas peliculas no se extrenen nunca en Catalula por no ser rentable. ¡ Oh Wait !... podemos sacar MAS dinero publico y subvencionarlo... que leches, el dinero publico no es de nadie
jesus-christ está baneado por "faltas de respeto + clon baneado"
Pero a ver, que Franco imponía el uso del Castellano y prohibía el uso del catalán. Ahora mismo estamos hablando de doblar películas.

Por supuesto defiendo que cada cine sea libre de proyectar las películas en el idioma que le da la gana, pero de ahí a decir que el hecho de estar obligados a proyectar el 50% de sus películas en catalán sea fascismo... Pues no me parece un ejemplo de fascismo. Me parece un ejemplo de miedo a que el idioma caiga en desuso, pero para nada una imposición fascista.
Lo que teníais que haber hecho los trabajadores es presentar una carta firmada por cada uno a "los jefes" (ya sea el concejal de cultura o yo que se) diciendo que el lunes 1 de febrero os uníais a la huelga en pos de **** (poner aquí toooodo lo que diga el manifiesto oficial de la huelga)

Teniendo en cuenta el derecho a huelga, si lo hubierais hecho con suficiente tiempo (no se cuantos días son, no estoy puesto en estas cosas [+risas] ) ya podrían cantar misa porque vosotros el derecho lo tenéis, se llame como se llame vuestro jefe.


jesus-christ escribió:La Ley obliga a doblar el 50% de las peliculas en proyección, no te obliga a verlas ._____.
Vamos, yo creo que la comparacion con Franco que estás haciendo es un poco bastante fuera de lugar...


Teniendo en cuenta que los cines son empresas privadas... Que pasa si quiero montar un cine de Versión Original? Tengo que poner la mitad de las películas dobladas?

Ah no, que eso ya es mas de "sibaritas" así que ya queda "cool" un cine VOS así que no te dirían ni mu.

Pues mira, no, una cosa es que en la taquilla tengan que entender el catalán porque es lengua oficial y otra es que una vez te han atendido no puedan venderte el producto que quieran. Porque esto no es un folleto de instrucciones que tiene ambos idiomas, un libro con las dos ediciones una al lado de otra en la estantería o el DVD de una película que también tiene los idiomas "uno al lado del otro" (aquí estoy de acuerdo en que se legisle sobre dar la posibilidad de que todos puedan elegir, porque un idioma no quita al otro), el cine o está un idioma o está el otro. Harry Potter y similares pueden darse el lujo de estar en 2 y 3 salas de un multicines pero la inmensa mayoría no tienen ese privilegio y no tengo ganas de que el gobierno de turno condicione el idioma en el que yo puedo o no puedo ver una película dentro de un recinto privado en el que no tienen participación alguna.

La única condición tienen que ser mis gustos y lo que el vendedor quiera venderme. Una cosa es regular un mercado para evitar monopolios o situaciones de "peligro" económico y la otra es meterse en mandangas de este calibre solo para ser mas gallitos que los demás.

PD: Soy catalán de pura cepa así que ahora no me venga alguien con que "no entiendo" de esto ni nada por el estilo, porque esto es política cutre y barata y me da igual si se hace por el catalán o por el suahili, esto es una gilipollez como un templo para ganar votos y popularidad a costa de jodernos cada día un poco mas.
jesus-christ está baneado por "faltas de respeto + clon baneado"
Pero que yo estoy en contra de la ley, cohones xD

Lo único que digo es que no creo que sea un ejemplo de fascismo tan extremo como algunos lo pintan. [carcajad]
Es que no lo es, lo que pasa es que la gente oye "catalán" y les salen sarpullidos.

Yo no estoy a favor de que por ley tengan que doblar el 50% de las películas. Pero menos a favor estoy de que lo comparen con Franco.... [mad]
Franco a parte de un dictador era un asesino y un opresor, entre otras muchas cosas a cual mejor que la otra.

Aquí se obliga a que doblen el 50% de las pelis,pero no a que quiten el castellano de cataluña y solo se pueda hablar en catalán, ni siquiera obligan a que vayas a ver esas pelis en catalán y tampoco se asesina a nadie que no este a favor de la ley, que yo sepa. Vamos estas comparaciones son demagógicas completamente.

La ley la veo mal,me parece una ley absurda, si quieren promocionar el catalán para que no caiga en desuso me parece bien pero no creo que esta sea la mejor forma. Pero es una ley, que obliga a hacer o no hacer "X", como todas las leyes. No es que sea tan distinta a las demás.

Pero ya digo, que hay algunos por aquí que es salir el "catalán" y saltais como locos. Si fuese poner el 50% de las películas en V.O seguro que os quejabais menos que ahora... y sería obligar igual.


La huelga yo si la haría, si quieres hacerla estás en tu derecho solo faltaría.
yo lo que veo es, si hay cines que tienen por decir algo, 4 salas, con 4 peliculas diferentes, que tendrían que hacer, quitar dos de esas peliculas para dar las dos que quedan en los dos idiomas?
porque vale, un multicine de 15 salas aún, pero aun asi,la mitad de peliculas las tendrán que quitar de la cartelera para poder ver las que queden en castellano y en catalan.

yo soy catalan, y traducciones como Harry Potter me parecen horribles, pero no por que sean malas las voces ni nada de eso, sino porque no se les ocurre otra cosa que,como en el libro, cambiar los nombres a algunos personajes, lugares, etc. AHI, es donde realmente la cagan y mucho. por poner un ejemplo. Oliver wood pasa a ser Marc Roure, de profesora Sprout a PROFESOR COLIFLOR o Flourish y Blotts a Gargots i Nibres.....

yo creo que si realmente hubiera demanda de peliculas en catalan el los cines, hace mucho que habrían mas peliculas, por ejemplo, para mi,no es lo mismo ver en catalan que en castellano una pelicula del shin chan o de dragon ball, esas peliculas si que las vería en catalan.

y así como hay cines que si que tienen peliculas en catalan, un 50% me parece demasiado, basicamente porque lo que conseguirán, es que ese 50% de las peliculas no se vean, ya que si un/una catalan/a tiene una pareja de fuera de cataluña o de españa, no lo llevarás a ver una pelicula en catalan, y hay parejas por ejemplo que también son catalanes los dos, y entre ellos hablan castellano y no irían a ver una pelicula en catalan, pero eso ya queda a cada persona a su libre eleccion
jesus-christ escribió:Pero que yo estoy en contra de la ley, cohones xD

Lo único que digo es que no creo que sea un ejemplo de fascismo tan extremo como algunos lo pintan. [carcajad]


Vale, pensaba que lo decías por la ley en general. Si es solo por la comparación estoy 100% de acuerdo contigo.

Santissj escribió:yo soy catalan, y traducciones como Harry Potter me parecen horribles, pero no por que sean malas las voces ni nada de eso, sino porque no se les ocurre otra cosa que,como en el libro, cambiar los nombres a algunos personajes, lugares, etc. AHI, es donde realmente la cagan y mucho. por poner un ejemplo. Oliver wood pasa a ser Marc Roure, de profesora Sprout a PROFESOR COLIFLOR o Flourish y Blotts a Gargots i Nibres...


Eso en las pelis? Menudos paletos los traductores... Yo es que intento ver las peliculas en castellano porque veo las traducciones mas "naturales". El catalán "políticamente correcto" que se usa en los doblajes es demasiado "burgués" (es que no me sale otra palabra para definirlo [+risas] ).
Silent Bob escribió:
jesus-christ escribió:Pero que yo estoy en contra de la ley, cohones xD

Lo único que digo es que no creo que sea un ejemplo de fascismo tan extremo como algunos lo pintan. [carcajad]


Vale, pensaba que lo decías por la ley en general. Si es solo por la comparación estoy 100% de acuerdo contigo.

Santissj escribió:yo soy catalan, y traducciones como Harry Potter me parecen horribles, pero no por que sean malas las voces ni nada de eso, sino porque no se les ocurre otra cosa que,como en el libro, cambiar los nombres a algunos personajes, lugares, etc. AHI, es donde realmente la cagan y mucho. por poner un ejemplo. Oliver wood pasa a ser Marc Roure, de profesora Sprout a PROFESOR COLIFLOR o Flourish y Blotts a Gargots i Nibres...


Eso en las pelis? Menudos paletos los traductores... Yo es que intento ver las peliculas en castellano porque veo las traducciones mas "naturales". El catalán "políticamente correcto" que se usa en los doblajes es demasiado "burgués" (es que no me sale otra palabra para definirlo [+risas] ).


y en los libros
Santissj escribió:yo lo que veo es, si hay cines que tienen por decir algo, 4 salas, con 4 peliculas diferentes, que tendrían que hacer, quitar dos de esas peliculas para dar las dos que quedan en los dos idiomas?
porque vale, un multicine de 15 salas aún, pero aun asi,la mitad de peliculas las tendrán que quitar de la cartelera para poder ver las que queden en castellano y en catalan.

yo soy catalan, y traducciones como Harry Potter me parecen horribles, pero no por que sean malas las voces ni nada de eso, sino porque no se les ocurre otra cosa que,como en el libro, cambiar los nombres a algunos personajes, lugares, etc. AHI, es donde realmente la cagan y mucho. por poner un ejemplo. Oliver wood pasa a ser Marc Roure, de profesora Sprout a PROFESOR COLIFLOR o Flourish y Blotts a Gargots i Nibres.....

yo creo que si realmente hubiera demanda de peliculas en catalan el los cines, hace mucho que habrían mas peliculas, por ejemplo, para mi,no es lo mismo ver en catalan que en castellano una pelicula del shin chan o de dragon ball, esas peliculas si que las vería en catalan.

y así como hay cines que si que tienen peliculas en catalan, un 50% me parece demasiado, basicamente porque lo que conseguirán, es que ese 50% de las peliculas no se vean, ya que si un/una catalan/a tiene una pareja de fuera de cataluña o de españa, no lo llevarás a ver una pelicula en catalan, y hay parejas por ejemplo que también son catalanes los dos, y entre ellos hablan castellano y no irían a ver una pelicula en catalan, pero eso ya queda a cada persona a su libre eleccion

No se si habrás visto las traducciones en lo refernete al quidditch pero... [mad]
Sobre el hilo, yo haría la huelga hoy.
phoennix escribió:a mi me parece correctísimo lo del mínimo 50% de las películas en catalán.
Cuándo fue la última vez que vi una película en catalán en el cine? oh wait... si resulta que es imposible


Ya que los cines van tan caros, lo mínimo que podrían hacer es que haya películas en mi idioma

Yo también quiero películas en andaluz, pero cuando fue la ultima vez que vi una? oh wait...
Sigo apostando que las pistas las tendrían que poner en los DVD o BLU RAY por obligación y no en los cines.

Sale mas rentable y todos ganando.
Silent Bob escribió:Teniendo en cuenta que los cines son empresas privadas... Que pasa si quiero montar un cine de Versión Original? Tengo que poner la mitad de las películas dobladas?


En ese caso no, la ley no dice eso. Pero vaya, supongo que a muchos de aqui poco les importará lo que dice exactamente la ley.
Si el doblaje del doblaje al Catalán se encargan catalanes y no retrasan la película en el resto de españa para que no la estenen mas tarde, adelante, si van a retrasar los estrenos en españa o a crear problemas a los demas, yo tambien quiero que los personajes de las pelis hablen como los ancianos de Vega de Pas.
akistem escribió:
Silent Bob escribió:Teniendo en cuenta que los cines son empresas privadas... Que pasa si quiero montar un cine de Versión Original? Tengo que poner la mitad de las películas dobladas?


En ese caso no, la ley no dice eso. Pero vaya, supongo que a muchos de aqui poco les importará lo que dice exactamente la ley.

Si por eso lo digo. Que si es en VOS no hay problema, pero si esta doblada después sí hay que doblarla al catalán. Pues oye, no me da la gana pasar por el tubo.

Si el cine en catalán no tiene clientes será por algo y no es por la costumbre ni por nada sino por lo mismo que el cine en version original tampoc, porque la gente prefiere el doblaje en castellano, así de simple.

Obligan a las editoriales a hacer la misma tirada de libros en catalán que en castellano? Me da a mi que no, que cada uno es libre de hacer la tirada que le parezca segun las ventas que prevea, no? Pues con el cine lo mismo, si no se vende en catalán porque coño tienen que estar obligados a perder ventas de la versión en castellano que no pueden poner porque estan obligados a llegar al cupo de doblajes en catalan?
esa nueva ley es una autentica verguenza porque catalanes vascos gallegos loque sea ante todo somos castellanos y es nuestro idioma principal y veo totalmete desproporcional que por no tener los letreros las facturas y demas pongan multas y mas en estos tiempos que ai que sudar sangre para tener un puto plato de comida en la mesa hombre yaa que ya no se sabe n de donde sacar dinero
hiraya escribió:esa nueva ley es una autentica verguenza porque catalanes vascos gallegos loque sea ante todo somos castellanos y es nuestro idioma principal y veo totalmete desproporcional que por no tener los letreros las facturas y demas pongan multas y mas en estos tiempos que ai que sudar sangre para tener un puto plato de comida en la mesa hombre yaa que ya no se sabe n de donde sacar dinero



+1
hiraya escribió:esa nueva ley es una autentica verguenza porque catalanes vascos gallegos loque sea ante todo somos castellanos y es nuestro idioma principal y veo totalmete desproporcional que por no tener los letreros las facturas y demas pongan multas y mas en estos tiempos que ai que sudar sangre para tener un puto plato de comida en la mesa hombre yaa que ya no se sabe n de donde sacar dinero


Lo de que la ley es desproporcionada coincidimos, pero con eso de que somos españoles el castellano es nuestro idioma no. Mi idioma principal es el Euskera. Que se manejarme en ambos? Claro, pero mi principal siempre sera el Euskera, por mucho que se diga que esto es España aqui se debe hablar Español.

Aunque comparto tu punto de vista que esto es un sacacuartos. Aunque vuelvo a promulgar la idea de que para ver las pelis en DVD con pillar el DVD listo.
Sobre el tema de la ley, mejor no comentaré, pero lo que me parece de primitivos, sin tener en cuenta a quien le tira el qué, es que a día de hoy, cometamos el mismo fallo que antiguamente ( no tan drástico, pero si a nivel de discutir ) y es que simplemente se discuta por que idioma hablamos... a mi por ejemplo, no me molesta el catalán, tampoco me molesta que me lo hablen, pero a la par, tampoco me gusta hablarlo, no por que tenga nada en contra, si no, por que simplemente me entrabanco mucho más que con el castellano cuando lo hablo.
Dejando el offtopic de lado.

El tema de las pelis dobladas, antes que imponer el tema del doblaje, podrían hacer una encuesta como la de internet, o las mil chorradas que hacen, antes de imponer nada y perder tantísimo dinero como perderán, a día de hoy perderían bastante por una sencilla razón, nuestros padres y abuelos ( en mayor parte ) muchos no hablan catalán, lo intentan pero no lo llegan a entender del todo bien, por lo tanto, es menos gente en el cine, por que pagar 7 o 8 € para entender la mitad de la peli.... en un futuro no habrá problema ( por el tema del colegio imponiendo catalán y que nosotros y los críos lo conocemos a la perfección ) .

saludos
FJHG escribió:Sobre el tema de la ley, mejor no comentaré, pero lo que me parece de primitivos, sin tener en cuenta a quien le tira el qué, es que a día de hoy, cometamos el mismo fallo que antiguamente ( no tan drástico, pero si a nivel de discutir ) y es que simplemente se discuta por que idioma hablamos... a mi por ejemplo, no me molesta el catalán, tampoco me molesta que me lo hablen, pero a la par, tampoco me gusta hablarlo, no por que tenga nada en contra, si no, por que simplemente me entrabanco mucho más que con el castellano cuando lo hablo.
Dejando el offtopic de lado.

El tema de las pelis dobladas, antes que imponer el tema del doblaje, podrían hacer una encuesta como la de internet, o las mil chorradas que hacen, antes de imponer nada y perder tantísimo dinero como perderán, a día de hoy perderían bastante por una sencilla razón, nuestros padres y abuelos ( en mayor parte ) muchos no hablan catalán, lo intentan pero no lo llegan a entender del todo bien, por lo tanto, es menos gente en el cine, por que pagar 7 o 8 € para entender la mitad de la peli.... en un futuro no habrá problema ( por el tema del colegio imponiendo catalán y que nosotros y los críos lo conocemos a la perfección ) .

saludos

Pues toma Catalanismo...
Yo personalmente prefiero VOS (como en muchos paises europeos). Aun así no puedo con las pelis en Catalán, el doblaje es horrible, en mi opinión le falta sonoridad.
Estoy asombrado ,,, en tres páginas que he leido y nadie te ha dicho que tu no eres el que tiene convocada la huelga ¬_¬


nene son los cines que hacen huelga, los propietarios de las salas, no es como una huelga general o una huelga de trabajadores del cine ,,

no sabes como pillarte un dia de fiesta eh pillín [sonrisa]

me parece increible que nadie lo haya dicho aún , puedes estar de acuerdo o no con la huelga , pero son los propietarios del cine quien decide si lo cierra o no , a nadie le importa lo que opine al respecto la que haga las palomitas,,, que será muy respetable su opinión pero que no va con ella [carcajad]

por cierto , yo estoy de acuerdo con la huelga y soy catalán , yo veo las peliculas en el idioma que yo qiuera sin que me lo impongan , sea castellano o catalán
baronluigi escribió:Aunque comparto tu punto de vista que esto es un sacacuartos. Aunque vuelvo a promulgar la idea de que para ver las pelis en DVD con pillar el DVD listo.

Sería lo suyo, pero los líderes opinarían que esto sería llevar al cine a la bancarrota. ¿Quién quiere ver una peli en el cine si en el DVD/BluRay tiene más idiomas y hasta extras [+risas] ? Supongo que habría gente que iría al cine a pesar de eso.

O un término medio para lo del cine. Que obliguen a subtitular las pelis en VO también en catalán. Se gastaría menos dinero que en doblarla, aunque siempre habría gente que prefiere oir que "leer". O que no habrían muchos cines que emitan en VO [+risas]
A ver, el problema no es el catalan, es el enorme sobrecoste que supone este "decretazo" por la vía de urgencia de un gobierno que no sabe por donde anda, excepto por contentar a cuatro talibanes.

El sobrecoste de doblar y CREAR copias analogicas, el duplicar las salas de proyección etc, es algo que simplemente muchos pequeños cines no podran afrontar... asi que a chapar en nombre del progresismo y la multiculturalidad o como leches se escriba eso. Mas gente al paro "porque yo lo valgo"

Si en lugar de hacer caso a majaderos talibanes, dejaran que fuera el mercado el que hiciera la demanda, y sobre todo esperar a la evolución al cine digital donde el sobrecoste del doblaje es mucho, pero MUCHO menor las cosas serían diferentes.

Ahora mismo, muchas distribuidoras lo tienen claro. Si no les sale rentable con esta ley extrenar en Cataluña... pues no extrenan. Ni en castellano, ni en catalan ni en bable o esperanto. Así están las cosas

Lo que no entiende el "gobierno" de la Generalitat es que el sobrecoste de crear cintas para un uso limitado en solo unas salas y durante unas pocas semanas, es prohibitivo. No hablamos de un MKV que podemos elegir idioma, hablamos de crear cintas en otro idioma para una zona exclusiva, algo caro por cierto. Ya no entro en que una sala con 6 cines, tendra que proyectar 3 peliculas solo (2 por idioma) con la perdida de ingresos que eso supone.

Lo que menos entiendo, es la "urgencia" con la que se tramita esta ley, pero bueno... a mi no me afecta. Sarna con gusto no pica, o al menos eso dicen.

Por otro lado, la distinción entre cine y dvd/bluray es tema distinto. Son mercados diferentes, aunque he de reconocer que prefiero verme el blu-ray en mi tele 1080 con las limitaciones que tiene respecto al cine, a aguantar a rebaños de niñatos que gritan, berrean, aplauden y no te dejan disfrutar de una pelicula que encima, te cuesta una pasta ver
Están comentando ahora en "Hora 25" que al final han chapado el 75% de salas.
Testimonios varios.....unos dicen que bien....otros que hay que poner mas catalán....en fin, nada nuevo bajo el sol
baronluigi escribió:
hiraya escribió:esa nueva ley es una autentica verguenza porque catalanes vascos gallegos loque sea ante todo somos castellanos y es nuestro idioma principal y veo totalmete desproporcional que por no tener los letreros las facturas y demas pongan multas y mas en estos tiempos que ai que sudar sangre para tener un puto plato de comida en la mesa hombre yaa que ya no se sabe n de donde sacar dinero


Lo de que la ley es desproporcionada coincidimos, pero con eso de que somos españoles el castellano es nuestro idioma no. Mi idioma principal es el Euskera. Que se manejarme en ambos? Claro, pero mi principal siempre sera el Euskera, por mucho que se diga que esto es España aqui se debe hablar Español


+1

A la gente parece que no le entra en la cabeza que en España hay 4 idiomas, en vez de 1.

El día que entiendan eso dejarán de decir tonterías como la que ha dicho hiraya. ¿Que sabrás tu cual es el idioma de toda españa? El mio no es el castellano, aunque lo hable perfectamente. Pienso y sueño en catalán. Ese es mi idioma, y eso no puedo cambiarlo como comprenderás.

Y no, no estoy a favor de la ley de los cines. La oferta debe ir acorde a la demanda. Y no creo que el 50% de cataluña demande cine en catalán. Van a fastidiar a mucha gente con esta ley, y como para cerrar empresas estamos ahora...
baronluigi escribió:Sigo apostando que las pistas las tendrían que poner en los DVD o BLU RAY por obligación y no en los cines.

Sale mas rentable y todos ganando.


Pregunto ¿Por que por obligación?
El cine, vamos el 90%, es privado y tiene que estar obligado a poner "x" idiomas? Pondran los que quieran, faltaria más
Con respecto a la ley, pues lo de siempre, mierda encima para desviar la atención. Por que obligar a cosas? Que los cines proyecten en lo que les salga, si tu no estas de acuerdo, no vayas y punto

Ahora, otro tema son las peliculas subvencionadas, vease las mierdas españolas, en cuyo caso si que se deberia tener en cuenta los diferentes idiomas de la peninsula, por que digamos que esa pelicula la estamos pagando todos
Paikhuan escribió:
baronluigi escribió:Sigo apostando que las pistas las tendrían que poner en los DVD o BLU RAY por obligación y no en los cines.

Sale mas rentable y todos ganando.


Pregunto ¿Por que por obligación?
El cine, vamos el 90%, es privado y tiene que estar obligado a poner "x" idiomas? Pondran los que quieran, faltaria más
Con respecto a la ley, pues lo de siempre, mierda encima para desviar la atención. Por que obligar a cosas? Que los cines proyecten en lo que les salga, si tu no estas de acuerdo, no vayas y punto

Ahora, otro tema son las peliculas subvencionadas, vease las mierdas españolas, en cuyo caso si que se deberia tener en cuenta los diferentes idiomas de la peninsula, por que digamos que esa pelicula la estamos pagando todos


Pues porque yo creo que todos saldriamos ganando. El precio no subiria en cantidad, habria mas de un audio para todos y asi todo el mundo conforme.

No se, el gobierno vasco lo hacia asi en los 90 y ahora han vuelto a hacerlo (joer, estan echando pelis actuales dobladas al euskera: 88 MINUTOS, ICE AGE 2, X-MEN 3...) a mi me parece una buena idea para mantener los idiomas de este pais (que no solo hay uno, por dios) vivos.
baronluigi escribió:Pues porque yo creo que todos saldriamos ganando. El precio no subiria en cantidad, habria mas de un audio para todos y asi todo el mundo conforme.

No se, el gobierno vasco lo hacia asi en los 90 y ahora han vuelto a hacerlo (joer, estan echando pelis actuales dobladas al euskera: 88 MINUTOS, ICE AGE 2, X-MEN 3...) a mi me parece una buena idea para mantener los idiomas de este pais (que no solo hay uno, por dios) vivos.


Ya, ya se que lo estan haciendo ahora y me parece buena idea que lo hagan, aunque yo haya visto solo alguna
Pero estamos en lo mismo, todos saldríamos ganando, si, pero no se tiene que obligar. El cine viene a ser otra forma de negocio,nada más
MiNg escribió:
FJHG escribió:Sobre el tema de la ley, mejor no comentaré, pero lo que me parece de primitivos, sin tener en cuenta a quien le tira el qué, es que a día de hoy, cometamos el mismo fallo que antiguamente ( no tan drástico, pero si a nivel de discutir ) y es que simplemente se discuta por que idioma hablamos... a mi por ejemplo, no me molesta el catalán, tampoco me molesta que me lo hablen, pero a la par, tampoco me gusta hablarlo, no por que tenga nada en contra, si no, por que simplemente me entrabanco mucho más que con el castellano cuando lo hablo.
Dejando el offtopic de lado.

El tema de las pelis dobladas, antes que imponer el tema del doblaje, podrían hacer una encuesta como la de internet, o las mil chorradas que hacen, antes de imponer nada y perder tantísimo dinero como perderán, a día de hoy perderían bastante por una sencilla razón, nuestros padres y abuelos ( en mayor parte ) muchos no hablan catalán, lo intentan pero no lo llegan a entender del todo bien, por lo tanto, es menos gente en el cine, por que pagar 7 o 8 € para entender la mitad de la peli.... en un futuro no habrá problema ( por el tema del colegio imponiendo catalán y que nosotros y los críos lo conocemos a la perfección ) .

saludos

Pues toma Catalanismo...
Yo personalmente prefiero VOS (como en muchos paises europeos). Aun así no puedo con las pelis en Catalán, el doblaje es horrible, en mi opinión le falta sonoridad.


Sí, MiNg, todos sabemos que "Yipikaye Hijo de puta" no suena igual que "Yipikaye fill de puta" [jaja] ... pero que sepas que los actores de doblaje que doblan en español suelen ser los mismos que doblan las películas al catalán... (la mayoría son catalanes)

Pero bueno... Yo también soy partidario de las V.O.S.

¡Salud!

PD: Yippie Ka Ye Motherfucker [uzi] [qmparto]
100 respuestas
1, 2, 3