Final Fantasy Tactics PSP PSX (Terminado)

1, 2, 3, 4, 5, 6
Tengo casi listo Germonique; este finde te lo intentaré mandar, y seguiré con lo que tú me digas. Por cierto, algunas cosas creo que se salen del "máximo" por línea, revísalo por siacá ;)[/quote]

Hostias despues de tanto apareces pero como no dabas noticias ya lo traduje y ya esta en fase de testeo pero si aún te apetece puedes enviarlo que como lo hice casi muy rapido la tuya puede estar mejor, [+risas] pues estoy muy presionado con limites de entrega hasta fin de mes y luego volvere a mi vida normal de Jugador que tengo abandonada a la WII
blade133bo escribió:Tengo casi listo Germonique; este finde te lo intentaré mandar, y seguiré con lo que tú me digas. Por cierto, algunas cosas creo que se salen del "máximo" por línea, revísalo por siacá ;)


Hostias despues de tanto apareces pero como no dabas noticias ya lo traduje y ya esta en fase de testeo pero si aún te apetece puedes enviarlo que como lo hice casi muy rapido la tuya puede estar mejor, [+risas] pues estoy muy presionado con limites de entrega hasta fin de mes y luego volvere a mi vida normal de Jugador que tengo abandonada a la WII[/quote]

¿Límites de entrega?

Bueno, si quieres que traduzca otros archivos pásamelos o dime de los que tengo cuales ;)
Limites Propios pues no quiero llegar a detestar el juego XD, solo mandame lo que tienes gracias
blade133bo escribió:Limites Propios pues no quiero llegar a detestar el juego XD, solo mandame lo que tienes gracias


Si tú te encargas de parchearlo, no me importa pasar los menús, que creo que era lo que decías que daba mucha faena mensajes atrás, y lo que quede. Trataré de dejarte "niquelao" el Germonique este finde...
joder... me lo volvi a pasar hace poco mas de un mes... si lo llego a saber me espero xDDD

Puedes decir exactamente que tendra y que no tendra traducido? por que la historia principal ya me entere... lo que mas me preocupa son los textos, tesoros y historias secundarias...
Animo como la traduccion! como la llebais blade y wabo? THX
En primer lugar debo disculparme ya que dije que por estos dias debia subir el parche pero me dio por traducir las descripciones de trabajo y habilidades al corregir ciertos errores por lo que me tomara aun algo de tiempo ya lo siento.
pero eso si los tutoriales no se traduciran eso no me convence ni dios.
Solo les puedo decir que en cuanto lo termine y se revize liberare el parche.
Pero esta muy mal que lo diga pero esta quedando guapo pero quedaria mejor si alguien supiera de paletas en este juego que las imagenes me salen algo como raras.
uff genial blade! yo con enterarme de la historia ya me doy por contento , animo con la tradu!
yo igual q Knightley, muchas gracias blade y todo el equipo y animo, deseamos tenerlo ya!
Cloud83 escribió:yo igual q Knightley, muchas gracias blade y todo el equipo y animo, deseamos tenerlo ya!

y yo terminarlo ya pero siempre hay algo que hacer jo.
Animo con el proyecto, que os esta quedando genial! Mi primer juego de rol-tactico (ademas de mi preferido) en español [babas]
Esperando la tradu! esta quedando genial!
Mucho animo, que ya queda poco, que ganas, QUE GANAS!!!!! XD
Gran proyecto para un genial juegazo. Mucho animo!!!
joder seria grandioso ver la traduccion entera^^
muchas gracias
Pedazo de curro, un 10 para ti. [beer]
esperando la traduccion
Animos con este gran proyecto!! [plas]
Sacadlo cuando puedas .
Estaremos atento y gustosos de probarlo toda la comunidad [poraki]

Saludos
AAAAAAAAAAAAALAAAAAAAAAAAAA, KE MAKINAA. NO TENIA NI IDEA DE ESTE PROYECTO. OLE TU COJONES. MADRE MIA.

SIGUE ASI TIO HACE FELIZ A MUCHA GENTE.


KE MAKINA, SI SEÑOR.
sacale fuego al teclado y libera el juego ya!! jeje animo esta buena la traducción [oki] [oki] [oki] [oki]
Impresionante, a ver si pronto lo liberas.
Luce increíblemente bien. Muy profesional la traducción.

Lo carácteres especiales, ¿ningún problema con ellos?

Saludos

PS:Qué genial, nos tienes a todos con baba xD
se agradece el esfuerzo pero tengo que decir una cosa del juego. Me cago en quien se le ocurrió que la fuente de las palabras fuese tan pequeña e ilegible para gente bastante cegata como yo. Tengo que ir a camara lenta para leer lo que dice la gente porque esta todo muy pequeño
Que les puedo decir pero como la revision del script lo hace otra persona incluso yo tengo que tener paciencia ya me dijo que va en al final del tercer capitulo asi que un poco de paciencia, yo estoy mas desesperado por liberarlo? :-? es que siento que tengo algo pendiente ja ja ja. y no puedo estar tranquilo. menudo estres.
Venga animos y sigan adelante.
Saludos.
dale su tiempo.. no es facil traducir el juego al 100% :D
Aun va por el tercer capitulo.. creo que son 5 no?
La espera trae recompensas ;D
Animo y gracias de antemano. [bye]
Buaaaa después de la decepción de encontrar el Disgaea 2 de nuevo en inglés y con el sistema de juego calcado al 1 (no habia podido jugar a los de ps2), me habia dicho el guapo era el final fantasy, lo empezé dos mil veces pero el ingles me acababa de echar para atrás, como andarán los varios intentos de traducción de este juegazo.
Y como no, en eol tenia que estar el máquina que me alegra el dia!!! Felicidades por el curro que os estáis pegando, voy a esperarme para volver a empezar el juego(una vez más, y van...) pero esta vez si, en castellano.

Me encantaria ayudaros en algo, pero no soy bueno en inglés (sino no me haria falta el parche, lógicamente xD) y mucho menos de programación. Y betatesters tendrás a porrillo, así que nada, me coloco una chincheta en este hilo y te doy todos mis ánimos para que puedas terminar este gran trabajo.

Muchas gracias por adelantado!!!
El primer juego de Final fantasy que jugue fue el Tactics de GBA, que es el juego que me ha proporcionado mas horas de diversion en mi vida (y ya son 30 años) y aunque me apaño en ingles, siempre he querido jugar al de PSX en español.
Asi que desde aqui te doy animos y gracias, porque trabajos asi de desinteresados no se ven muy habitualmente.

Gracias.

slaudos
Tengo ganas de que este terminado el parche, que vicio le voy a dar al FFTactics, hace tiempo me lo pase en PSX, pero jugarlo en español no tiene precio :3

Bay bee~!! 。◕‿◕。
el que estais traduciendo es de psp¿? o de psx-psp?

Animo y esperemos tenerlo prono que soy adicto a los final fantasy, notenia ni idea de que la gente tradujese los juegos.

Muchisimas gracias d verdad.
ernesvk escribió:el que estais traduciendo es de psp¿? o de psx-psp?

Animo y esperemos tenerlo prono que soy adicto a los final fantasy, notenia ni idea de que la gente tradujese los juegos.

Muchisimas gracias d verdad.


Solo revisa los graficos creo que esta bastante claro que es el de PSP

PD:Aprovechando esto no hay por ahi alguien experto en edicion de graficos con el tile molester y que sepa de paletas y mas.
Me gustaria que me echara un cable, ya que no logro editar la mayoria de los graficos
Buenas Blade133bo. Me gustaría saber que tal llevas la traducción, que es lo que falta por hacer, lo que has avanzado etc.. Podrías, si no es mucho pedir, poner el parche con lo que llevas hasta ahora, he encontrado una beta de hace tiempo, se que ya esta obsoleta, por eso te pido si puedes poner los avances asta ahora así podríamos ayudar en dar opiones de errores. A medida que vayas avanzando podrías ir actualizando el link de descarga.

Un saludo [sati]
el otro dia salio el cronocross, este debe salir pronto para darnos otra alegria :)
(mensaje borrado)
yo probé hace tiempo la version psx-psp en español... pero la traduccion era bastante mala la verdá [carcajad] ,
la versión de psp del tactics es la mejor versión, con personajes nuevos y videos....

animo blade!!!

saludos
tienen el parche creado ya??
Podríais dar algún avance de como va el asunto ? estoy impaciente por poder jugar a este juegazo en castellano :)
naron escribió:Podríais dar algún avance de como va el asunto ? estoy impaciente por poder jugar a este juegazo en castellano :)


Miren la verdad yo entiendo la impaciencia, pero ya lo tengo listo pero lo estoy revisando para que los textos no se tapen o no aparescan, no se como siempre el botoncito de avanzar pagina me tapa un caracter o dos pues se imaginaran como es, debo pasarlos de principio a fin pues los dialogos de batallas no hay otra forma de verlos, en cuanto terminemos de revisarlo les aseguro que se lanzara. Ya lo siento. [+risas]
PD: Y no lanzare un parche sin acabarlo, menudo despelote me armaria.
di que si gracias de todos modos, ya llegara ya llegara :D
Gracias de todos modos ese trabajo k estas haciendo es bastante duro y un gran favor para nosotro k tenemos años en espera para jugar este valioso juego en nuestro idioma, aunque seria bueno k nos diera un preambulo o una brechita para saber para k tiempo mas o menos l tendremos pues estamos muy ansioso, pero de verdad gracias viejo eres lo maximo aqui hay mucho seguidores esperando este parche suerte.
ostia, de casualidad me he puesto a ver si encontraba algo de este juego en español, y me encuentro que esta practicamente traducido. ¡ya tengo mono! espero que le deis bombo cuando lo saqueis para que todos podamos jugarlo. Un gran trabajo, y muchas gracias en nombre de todos los que lo estabamos esperando. Un saludo
blade133bo muchas gracias por este gran trabajo que estás haciendo! Eres grande!

Ánimo y no te desesperes ;)
Me acuerdo qu este juego lo empezo a traducir Nexar en esta web http://nexo-hispano.romhackhispano.org/?p=8 y al final lo dejó.
Su último mensaje decía que no lo había dejado xd Con esto pensé que nunca podría jugar al ff tactis de psp en espñol.

gracias blade133bo
Bueno, decir lo mismo que el resto, que espero con ansia viva la traducción... y de paso presto mi humilde ayuda por si pudiera ser de alguna utilidad, que no todo va a ser pedir... Ánimo blade!!
Una pregunta. El parche cuando salga se podra usar con el iso original.
Ya que tengo el tactics original, se puede parchar o nesesariamente nesesitare un "respaldo"

pd:buen trabajo
esta claro que necesitaras un respaldo...
Hola solo puedo decir que ya esta muy cerca, pero queria pedir un favor a quienquiera que pueda usar todo el homebrew de la psp.
Ya que la mia esta con el ChickhenR2 y tengo muchas limitaciones, Y ya lo intente en el ordenador con menos suerte lo que quiero es si pueden convertir este archivo a wav pues el audio que tengo le falta un segundo.
Y volver a enviarmelo gracias, espero que puedan ayudarme, gracias http://www.megaupload.com/?d=P8R9D3P1
295 respuestas
1, 2, 3, 4, 5, 6