Emulador de la consola Psx - WiiSX

17, 8, 9, 10, 11
Gracias por desarchivar el hilo.

Voy a poner aquí un poco mi experiencia con el emulador para quien le sirva. Uso la última versión 2.3 publicada por Mystro:

https://github.com/Mystro256/wiisxr/releases

Juego desde una tarjeta SDHC Clase 10 samsung evo de 32gb y desde un Usb Toshiba 2.0 blanco de 16 gb (que lo uso sólo para lectura de juegos, guardando los datos y demás en la sd. El desempeño es casi igual que con la sd, aunque prefiero esta última), con la siguiente configuración guardada (salvo para algunos juegos como indicaré, que la pincho en el momento y listo):

Dynarec.

Execute bios – No

Limit fps – On

Frame Skip – On (algunos juegos hay que ponerlo en off, en este caso puede perderse algo de velocidad que se recupera marcando también Dithering none)

Dithering – Auto. A veces lo marco en none si quiero más fluidez.


Los juegos los corro sólo con el archivo .bin, pues el .cue el emulador no lo usa para nada.

Sigo principalmente estas dos listas de compatibilidad:

https://wiki.gbatemp.net/wiki/WiiSXR

https://wiki.gbatemp.net/wiki/WiiSX_compatibility_list_(beta_2)

También se puede hechar un vistazo a estas:

https://github.com/Mystro256/wiisxr/wiki/Compatibility

https://mundowiihack.wordpress.com/2016/02/23/wii-wiisxr-lista-de-compatibilidade/

https://wiibrew.org/wiki/WiiSX/Compatibility

Y tengo en cuenta que el emulador no puede correr juegos que tengan algún sistema anticopia (razón por la cual no podréis jugar, por ejemplo, a la versión pal del Final Fantasy 8 pero si a la ntsc usa):

http://consolecopyworld.com/psx/psx_protected_games.shtml

Igualmente el emulador no puede reproducir el sonido en formato cdda, por lo que algunos juegos van bien pero sin música:

https://ipfs.io/ipfs/QmXoypizjW3WknFiJnKLwHCnL72vedxjQkDDP1mXWo6uco/wiki/List_of_PlayStation_games_with_CD_audio_tracks.html

Sólo salvándose de la lista y, por tanto, sí escuchándose música durante el juego, el Castlevania Symphony (y su versión japonesa también, pues los tracks cdda que tienen no se usan en el juego principal, aunque los pocos videos cg's del castillo salen mudos, nada grave ni afecta al juego) y Tekken 3 (que sólo afecta a la música de los créditos).

Además, algunos juegos de varios cds no dejan guardar al final del CD1 y, por tanto, continuar con el CD2, por suerte hay parches para esto:

Aquí pongo el enlace al foro donde están los parches que permiten unir los Cds de varios juegos multidisco en un sólo y jugar al juego del tirón desde el emulador sin la interrupción del cambio de disco:

https://www.ngemu.com/threads/disc-combining-kits.118402/

En la primera página los títulos compatibles y ,en la página 10, en el post 197 tenéis un enlace público funcionando con dichos parches y no hace falta que os registreis:

https://www.ngemu.com/threads/disc-combining-kits.118402/page-10

En este foro resume el contenido anterior:

http://www.ps2-home.com/forum/viewtopic.php?t=104

Estos parches lo que hacen es unificar todos los cds bajo la id del primer disco, eliminando el cambio de disco y ahorrando, en la mayoria de casos, espacio.

De los juegos multi cd que no dejan guardar antes del cambio de disco señalo los tres que he probado y jugado:

- Heart of Darkness (pal español): Juego finalizado. Va perfecto con frame skip off, pero para jugarlo en su totalidad es necesario aplicar el parche para la versión española, en caso contrario no podréis pasar al CD 2. El bin final os pesará unos 980 mb.

- Parasite Eve (ntsc usa con el parche al español): No terminado, pero avanzado. Va perfecto salvo por un sonido cuando la chica sale de la opera y se encuentra con los periodistas y altera un poco el sonido durante el primer viaje en coche a la comisaria que se da a continuación. Luego no ha vuelto a pasar, así que sin miedo, que tiene pinta de haber sido algo muy puntual. También aquí tenéis que aplicar el parche para unir los dos cds en un sólo juego y que el cambio de cd no sea un problema.

Como indica el readme del parche de combinación para la versión USA, aplicad antes el parche de traducción al español y luego combinad los Cds. El bin final pesa unos 865 mb.

El siguiente juego cuenta con un parche pero no de los anteriores.

- Chrono Cross (ntsc usa con el parche al español): Juego finalizado y empezada Nueva partida +. Va muy bien, pero tiene el problema del cambio de disco, para solucionarlo hay que aplicar el parche que Psychospacefish publicó hace unos años y que lo que hace es desactivar la petición del CD 1 de meter el segundo disco cuando accedes por primera vez a la Distorsión del destino (Fate of Destiny), dejando pasar sin interrupción a la zona siguiente y pudiendo guardar dentro del juego (en el mapamundi) con total normalidad. Luego cargas el CD 2 y puedes continuar tranquilamente con la aventura cargando la partida desde el menú del juego.

Aquí está el post original:

https://web.archive.org/web/20100311024220/http://www.maxconsole.net/showthread.php?64516-My-Multi-Disc-switch-patches-%28Parasite-Eve-Chrono-Cross-Metal-Gear-Solid%29

El único lugar donde he visto el archivo en activo para descargar (ccfix) es en este foro, que requiere registro (usad el traductor de google):

http://forum.gamevn.com/threads/vai-ban-fix-de-khac-phuc-loi-thay-dia-cua-game-psx.341353/

De todos modos os lo facilito como adjunto al post (renombrar el bin como el autor os indica y pinchad en patch.bat).

Para volver a comenzar una Nueva partida + no habrá problemas porque el CD 1 lee la partida guardada y finalizada del CD 2 de forma independiente. Así que de esta manera se puede jugar al juego completo desde Wiisx con normalidad.

Otra cosa, en el barco del crucero, en el cuadrilátero de monstruos, hay que poner el Frame skip en Off si se quiere poder leer el texto de los monstruos a seleccionar y para que se vean sin fallos alguna que otra magia de los mismos. Por lo demás, sin problemas.

También tenéis la opción de usar, si lográis que os funcione, el chronomergekit.rar de los parches de combinación anteriores, pero el archivo splitoff.exe parece que tiene un virus (aunque parece que funciona) y el ccext.exe se cuelga en Windows 7 (si alguien logra hacerlo funcionar que lo indique).


Igualmente añadir que no siempre mezclar un parche de traducción y otro para combinar los discos de juego en uno parece funcionar. En Xenogear, aparte de no reducir el peso del juego, lo deja colgado en el emulador. En el caso de la versión USA del Final Fantasy VII, sin aplicar ningún parche previo funciona bien y ahorras espacio (de 1.99 gb del total de cds por separado a 1.32 gb unificados), pero si antes le aplicamos el parche de retraducción al castellano, la imagen la crea correctamente, pero luego no funciona al iniciar el juego. Igualmente los parches no funcionan bien para juegos de otras regiones para los que no fueron creados.


Aparte de lo anterior, comparto mis impresiones con algunos juegos en Wiisx 2.3 después de haberles dedicado, como mínimo, unas cuantas horas a cada uno y habiendo finalizados otros:

- Alien trilogy (pal español): Corre perfecto pero sin música pues el emulador Wiisx todavia no admite el formato cdda. Activad el frame skip off para ver correctamente la pantalla de carga y la de selección de idioma.

- Alundra (pal español): Va perfecto salvo por el hecho de que no se pueden coger los objetos que salen al cortar los arbustos en los exteriores de la primera zona/pueblo, se queda clavado en el texto que te pone cuando el objeto es nuevo. Lo mismo ocurre con algunos objetos dentro de las mazmorras, por ejemplo, en la mansión de Tarn, tras coger la llave asciendes por unas escaleras hacia una habitación con un cofre que te da tu primer cántaro de vida, el cual hará que el juego se quede colgado si te da por cogerlo. Ya desde el principio esto te hace dudar de que el juego se finalizable y no considero que merezca la pena jugar de esta manera.

- Breath of Fire IV (pal con la traducción al español de CUE): Perfecto.

- Capcom vs SNK Pro (ntsc usa): Perfecto.

- Castlevania – Nocturno bajo la luna (la versión japonesa de Symphony of the Night con la traducción al castellano): Perfecto, salvo por los escasos videos cg's del juego que no tienen sonido como ya indique antes.

- Command & Conquer – Retaliation (ntsc usa): Perfecto.

- Crash Bandicoot 2 (pal castellano): Perfecto. Si pones Frame skip off y dithering none mejor.

- Diablo (ntsc usa): Va muy bien, perfecto.

- Digimon 2003 (pal español): Perfecto, con los menús cargando al instante con normalidad.

- Disruptor (ntsc usa): Perfecto con frame skip off.

- Driver (pal español): Corre estupendamente, pero no se escucha el audio de los videos ni del contestador al escoger las misiones. Si le das a reiniciar el juego da un code dump, salvo en la misión tutorial del aparcamiento, que puedes repetirla sin problemas. Además, el juego pasa de una misión a otra, pero cuando le doy a guardar, pese que parece que lo hace correctamente, al quitar el juego y cargarlo de nuevo luego el guardado desaparece. Quien quiera jugarlo tendrá que recurrir a save states.

- Einhander (ntsc usa). Perfecto.

- Exhumed (pal español): Perfecto. La versión ntsc usa según he leído no funciona.

- Final Fantasy 7 (ntsc con la retraducción al español de Traducciones XT): Este juego va bastante bien. Hay que jugarlo en Interpreter con Limit fps y Frameskip en off, dithering none. La música va bien, los vídeos también y la velocidad de juego casi (casi) a la misma que en Dynarec (que no se puede usar pues da code dump en las batallas). Todavia no he pasado del CD1 pero el juego te deja guardar justo antes del cambio, así que no habrá problemas. Yo lo juego con la velocidad de las batallas al máximo para darle mas fluidez al tema.

- Gex (ntsc usa): Perfecto.

- Grandia (pal con el parche de traducción al español): Juego finalizado. Va perfecto. Sólo tened en cuenta que si cargais un Load State desde el crucero se os colgará justo antes de acceder al barco fantasma. Cargad desde el punto de guardado normal del barco dentro del juego antes de ir al barco fantasma y listo (este,creo, era un bug de la traducción). Tampoco leais los cuadros (retratos grandes) de la zona del tesoro de dicho barco, a mí se me colgó al hacerlo (a lo mejor fue un hecho puntual). Por lo demás, ni un sólo bug más durante el juego y cambio de disco con normalidad.

- Gran Turismo 1 (ntsc usa, disco arcade): Perfecto, sin problemas.

- Hercules (el de Disney, pal españa): Juego finalizado. Va perfecto salvo en el nivel final (enfrentamiento con Hades) pues el malo no se ve en la pantalla. Esta última fase hay que jugarla bajo Interpreter, con limit fps y dithering none, para poder darle a Hades su merecido.

- Jade Cocoon (pal español): Va perfecto salvo por el hecho de que no permite guardar en la memory card dentro del juego, tocando usar save states. También tiene un problema con los efectos de luces que deberían ser traslucidos y los muestra opacos, esto se aprecia más cuando se captura a un monstruo, pero no influye en la jugabilidad ni me molesta.

- Jumping Flash 2 (ntsc usa): Perfecto con frame skip off.

- Legend of Mana (ntsc usa con parche al español): Va perfecto. Activad el analog o no responderá el control.

- Meda of Honor Underground (ntsc usa): Perfecto. Si os gusta que vaya más rápido Dithering none y Limit fps off.

- Medievil (ntsc usa): Va perfecto y con el juego algo avanzado. La versión pal no funciona porque tiene un sistema anticopia que impide jugar más allá del primer nivel y que Wiisx no puede obviar ni siquiera aplicando el fix correspondiente.

- Need for Speed 3 - Hot Pursuit (ntsc usa): Perfecto.

- Omega Boost (ntsc usa): El juego va perfecto pero con el inconveniente de que la música en el menú principal se queda en bucle, por lo demás de lujo.

- Persona 2 IS y EP (ntsc jap y usa): Corren como deberian, sin errores.

- Quake 2 (ntsc usa): Perfecto pero Dynarec hace que se alteren las texturas. Con Interpreter esto se corrige, pero en este caso, incluso con frame skip on, limit fps off y dithering none para añadir velocidad, no va fluido.

- Ridge Racer Type 4 (ntsc usa): Va perfecto, incluyendo musica durante las carreras.

- Rival Schools (ntsc usa): Va perfecto.

- Sheep, Dog n' Wolf (pal español): Perfecto. Poned el frame skip en off si no quereis que la barra de carga en la pantalla de loading sea una imagen estática.

- Silent Bomber (pal español): Perfecto, sólo tiene el inconveniente de que, cada bastante rato de juego, el personaje deja de responder al mando o se queda corriendo en una dirección durante unos 3-4 segundos. Esto no me ha afectado seriamente en la jugabilidad, pero esta ahí. Por lo demás, muy bien.

- Silent Hill (ntsc usa con la retraducción al español): El juego funciona perfecto salvo por el hecho de que el personaje va un pelín acelerado (pero no molesta). Dithering always para reducir algo este efecto.

- Skullmonkeys (ntsc usa): Perfecto.

- Spyro 2 - Ripto's Rage (ntsc usa): Perfecto. En versiones anteriores del emulador el audio de los videos se cortaba a los poco segundos, con la última versión esto se ha solucionado en gran medida (aunque no del todo). Por lo demás todo va como deberia. Si pones Frame skip off y dithering none mejor.

- Suikoden 2 (pal con el parche de retraducción al español): Perfecto sin fallos.

- Tekken 3 (ntsc usa): Perfecto, ya no va lento como en versiones anteriores.

- Threads of Fate (ntsc usa): Perfecto.

- Tobal 2 (ntsc jap con parche ingles). Perfecto. Pero en el modo quest en las ciudades y con el rey al principio debe marcarse Frame skip off para no tener problemas con los textos al hablar con la gente, en el resto del juego, incluidas mazmorras, siempre Frame skip on para óptima velocidad de juego.

- Tombi (pal españa): Corre perfecto.

- Toy Story 2 (pal españa): Perfecto salvo por el hecho de que a veces partes de Buzz se ven en negro cuando deberia ser un leve sombreado, esto lo veras más al comenzar el juego que en los restantes niveles. Nada grave. Para que no salga ese pequeño parpadeo al empezar a hablar con otro personaje marcar Frame skip off, aunque el frame rate es algo mejor con Frame skip on.

- WarCraft 2 (ntsc usa, que contiene textos y voces en español): Va perfecto, pero se aprecian tirones al mover el puntero (probad a hacer círculos y vereis lo que digo). Poned Limit fps en off y correrá mucho mejor. Dithering none siempre ayuda.

- Worms World Party (ntsc usa, que contiene español): Perfecto.

- Xenogears (ntsc usa con parche traducción al español): Juego finalizado. Esta maravilla corre perfectamente en dynarec, pero el guardado dentro del juego y el cambio de disco debe hacerse desde Interpreter con limit fps off y dithering none para tener buena velocidad en este modo (ayudaros de un save state y luego saltais a interpreter y viceversa). El juego también puede jugarse desde Interpreter sin problemas, pero va un poco mejor en Dynarec.

Solo dos cosas en este juego:

En el primer combate contra Deus en Mahanon, este jefe tiene un ataque especial que bloquea el juego (también ocurre en otros emuladores en pc, tal como ví después una vez finalizado el juego). Es una ataque muy aleatorio que no suele hacer prácticamente nunca (a mi solamente me lo hizo una vez, pero lo digo igualmente), por suerte el combate con él es fácil si observas su comportamiento y le dejas hacer. Usad un save state al principio si quereis aseguraros y listo.

Imagen

En segundo lugar, y esto no se si era por el parche de traducción o por el propio juego, muy avanzada la aventura (laboratorio Krelian) encontraréis en una jaula un objeto que se llama Angelic Robe, no intenteis poneroslo o el juego se colgará al tratar con él (recomiendo un save state antes de manipularlo). Podéis mantenerlo en el inventario con cautela y venderlo después, pero si os crea malestar no lo cojais (pero te dan por él 10.000 pelas XD).



Por lo demás, Xenogear se juega de principio a fin sin ningún problema.
Gracias por subir el de Chrono Cross,
ni yo llegué a verlo y eso que monté Chrono traducciones, algunos lo usaron en psp pero se perdió y siempre me preguntaban.

Lo subiré a mis sitios para que no se pierda.

Del shadow madness se ve que no hicieron nada, 2 discos y como cuatro cambios.
Me alegra que sirva, y [tadoramo] por la traducción del Chrono. Muy cuidada, puro disfrute.
Yo jugué Driver versión USA y esa versión si guardaba la partida pero igual que la versión PAL da code dumb al repetir una misión. También se puede jugar Driver 2 solo que se tienen que quitar los videos FMV para que funcione.


Saludos.
@georgie87 pedazo curro. Muchas gracias.
georgie87 escribió:
Y tengo en cuenta que el emulador no puede correr juegos que tengan algun sistema anticopia (razón por la cual no podréis jugar, por ejemplo, a la versión pal del Final Fantasy 8 pero si a la ntsc usa):
.


He probado el FF8 pal y efectivamente no chuta. El NTSC habría alguna manera de jugarlo en español? los vídeos pegan tironcitos asiduamente y cuando hay letras baja a 4x fps. Un saludo y gracias.

pd: como se ven las p*tas cinemáticas en un CRT, que gustazo.
Hay como 3 formas de saltarse protecciones, pero no he probado el emulador.

- Usar un fix y parchear con
ppf o matic 3

- Juego en bin+cue-sbi (en redump hay sbi)
o ccd+img+sub del disco original.
La protección libcrypt va en el subcanal de datos,
al usarvel original, no de backups que crea nuevos las grabadoras, no salta la protección.

- El que se usa en pocos juegos,
usando códigos de trucos.

Aquí hable de este tema:
https://www.elotrolado.net/hilo_psx-formatos-y-protecciones_2316690
Lo probé y en CRT va a 480i y se ve pues, como un manchurrón, es una lástima, a resolución original se ven muchísimo mejor en teles de tubo.
Quizá hay alguna versión que soporte 240p o algo así, no lo sé la verdad.
El control bueno, tengo un adaptador para usar dual shock pero el emulador no tiene opción de configurar pulsando, es moviendo derecha-izquierda solo. Solo conseguí que fuese con el pad de gamecube.
Hasta donde sé, el Wiisxr no permite jugar a 240p, por lo que en crt se ve bien pero no saca todo el potencial que debería. Eso sí, en led a 40 pulgadas se ve de lujo.

Uno probó a compilarlo para sacar 240 pero sin resultado:

https://gbatemp.net/threads/trying-to-compile-wiisxr-for-240p.460034/

Del tema de protecciones yo aplique el parche correspondiente al Medievil pal y al emulador le daba igual. El Soul Reaver más de lo mismo. Parece ser que el Wiisxr no lo lee todavía subcanales o canales secundarios al propio juego, que sería lo suyo para estos casos. Por aquí uno lo mencionaba:

https://gbatemp.net/threads/wiisxr-wiivc-unrestricted-mode-ctr-pal-not-working.485459/page-2

Aunque parece que si hay intentos (a lo mejor para una futura actualización?):

https://github.com/FIX94/wiisxr/blob/master/cdrmooby28/SubchannelData.cpp

Si alguien puede hacer una prueba con algún juego con protección y lo consigue jugar que lo diga, yo parcheando no conseguí nada.

Del Final Fantasy 8 yo sé que hay gente que se lo ha terminado en su versión USA bajo interpreter. Aquí también lo pone en la lista de compatibilidad de mundowiihack:

https://mundowiihack.wordpress.com/2016/02/23/wii-wiisxr-lista-de-compatibilidade/

Yo no lo he probado, pero seguramente con la misma configuración que el FF7 funcione mejor (Interpreter con Limit fps y Frameskip en off, dithering none). Del tema del idioma, que yo sepa la versión USA no cuenta con ninguna traducción a nuestra lengua a diferencia del FF7 ntsc (que he dejado un poco en pausa a la espera del parche 3.0, que espero que sea el definitivo).

Respecto al tema del control yo juego con el wiimote+nunchaku (configurando la cruceta del mando psx del emulador para usarla con el stick del nunckaku y usarlo con todos los juegos usen o no analog. Los botones L y R los pongo en la cruceta del wiimote y el resto de botones entre A, B, C y Z al gusto) y también con el dualshock 2 de la ps2 con un adaptador para que me lo reconozca como mando clásico, que se juega igual que en la consola real pues, en este caso, los botones coinciden perfectamente
508 respuestas
17, 8, 9, 10, 11