@Fork99 El debate está en que en Cataluña hay una lengua hegemónica, que está fagocitando el espacio natural de otras, própias (catalán y occitano), que son minorizadas. En su Estatuto (y tambien en la Constitución) se dice que hay que valorar, preservar y promover el uso de las lenguas cooficiales. Por tanto dejar al catalán fuera de la cartelería (se ha hecho) o de la Misa, es interpretado cómo un menosprecio a la lengua própia. Ni más ni menos. Tambien digo que la lengua con la que se hace la Misa es decidida por la Iglesia y que los políticos ahi no deciden nada. Si la iglesia católica ha decidido hacer la Misa en castellano por la razón que sea, cómo dice el Papa (parafraseando) "porque el castellano es una lengua que une continentes" , pues perfecto, es su decisión. Igual de respetable y al final opinable cómo si la hicieran, cómo apuntas, en latin, o en ingles o chino, para hacer el acto aún más global. Desde el respeto se puede y debe opinar, pero sin entrar en menosprecios o manipulaciones.
@Alexios Exacto. Cuando se dice ambiguamente que el catalán es un dialecto, se usa esa palabra para rebajarle la catagoria de lengua y, por tanto, menospreciarla. Los dialectos, hablando en propiedad, son formas de una misma lengua que, sin ser una lengua diferente, presentan rasgos própios que los diferencian de otros dialectos. En catalán, por ejemplo, hay dos dialectos principales, el oriental y el occidental. El occidental en Valencia recibe el nombre tradicional de valenciano que, además de ser un subdialecto, és en si mismo un glotónimo de catalán, un sinónimo. Pero quien califica al catalán en su conjunto de dialecto, lo menosprecia, dejandolo como algo secundario. Para muchos las lenguas cooficiales directamente sobran.