Earthion [Hilo Oficial] Shmup By Yuzo Koshiro para Sega Megadrive 16 BIT CARTRIDGE

Pone en el lomo un número que entiendo es el orden en sus ediciones de Megadrive.

Traysia es el 1, Vixen 357 el 2, Zero Wing el 3, Sorcerer's Kingdom el 4 y Sol-Deace el 5.

Imagen
Me parece bastante cutre, y lo de "Edición en español"... ¿No les bastaba con "Traducido al castellano" en pequeñito, en alguna esquina o por detrás, como siempre se ha hecho?
Yo hubiera puesto edición española
Es cutre de cojones... [+risas]
rastapunk escribió:Es cutre de cojones... [+risas]

Es word art 🙂
Espero que con Earthion no hagan lo mismo, si no me pillo edición inglesa. Que total, para ver "Pulsa Empezar" en vez de "Press Start"...

Otra cosa sería un RPG, pero en un juego tipo Earthion, que quieres que te diga.
Pues una pegatina negra a modo de parche, o ya puestos con el logo de megadrive, o de sega, o mira, algo con un motivo de yuzo koshiro... su firma, su nombre en katakana, su foto, o lo que os plazca.

Y de repende fuera toc xD
Yo lo prefiro en inglés. Pero sigo pensando que lo ideal sería una ROM mutiidioma, que tampoco consumirá tanta memoria el insertar los textos en inglés-japonés-portugués-español. Supongo que ni se lo plantean, ya que en Steam cada idioma era una ROM diferente y cambiarlo supondría modificar toda la estructura de programación de la ROM.
Yo voy a apoyar la versión en castellano. El numerito me da igual, creo que hace bien en numerar los juegos que publica, y aunque pueda perder ventas, estoy casi convencido que gana más numerando. Muchas gente al que no le interese por ejemplo el 3 pero tenga los otros, no va a soportar ese deshonor y descrédito para su estantería y acabará comprando únicamente por completísimo.

Yo en la adolescencia reclamaba más juegos en castellano, y aunque me desenvolvía bien con el inglés, hubiera preferido más juegos en castellano. Ahora que nos lo publican en castellano y sin aduanas, no voy a dejar de apoyarlo por el numerito del lomo y porque hayan traducido el "Press Start".

Por suerte hoy en día podemos comprar en cualquier lado, y cada uno que elija la versión con la que se sienta más cómodo.
hombreimaginario escribió:@issus Los juegos de MD de Shinyuden llevan un número en el lomo, como si fueran fascículos de una coleción, digamos. Que te vas a comprar el Earthion con el número 5 porque Traysia lleva el 1, para entendernos.


¿Y qué más da? Los oficiales de PSX, PS2, PS3, Ps4 e imagino que ps5 que no la tengo, llevan todos el código del juego que viene a ser lo mismo (desde el 1 al X) no?

Bueno, a mi me da igual. Al que le importe, pues nada, pero parece una pena no comprar un juego editado en español para España, sólo por eso (a mi, me parece una pena, me refiero)
Las carátulas japonesas tienen (no se si todas) un código en el lomo. Por ejemplo , Shinobi III es G-4085. Es algo similar aunque más sencillo.

De cualquier manera, dos cosas. Primero que la carátula puede ser reversible y en una salir el número y en la otra no (o que salga más disimulado en contraportada junto a "1 player" "acción" y cosas similares).

Segundo. Tener un pepinazo como es este juego con distribución española, sin tener que traerlo de Usa/Japón con bonitos aranceles. Si funciona bien, podrían venir más si el amigo Koshiro saca más cosas.

Por tanto es un detalle estético, con más o menos importancia, pero salvable a poco que se haga un esfuerzo por ambas partes.
@aranya Yo comprare la edicion española, ademas de que los cambios no son solo de textos sino otras cosillas tambien
¿Si tantos os quejais porque no se lo haceis saber a shinyuden? A mi realmente me da igual el numero, lo que quiero es una buena edicion de un buen juego con buenos materiales y me parece algo egoista por vuestra parte aunque peque de ser yo el malo aqui
No tengo megadrive asi que lo jugare en switch (ya comprado) y apoyare la version megadrive
961 respuestas
116, 17, 18, 19, 20