Metal Gear Solid Δ Snake Eater [H.O]

En mi caso tengo dudas. Aunque es un remake 1:1 y no me pierdo nada nuevo salvo el lavado de cara gráfico, Metal Gear es de mis sagas favoritas desde niño.

Pero es cierto que lo que he visto no sé, no me parece suficiente para desembolsar 80€ de lanzamiento (menos si me voy a alguna oferta). Konami ha optado por la ley del mínimo esfuerzo y poco más.

Entre este y Death Stranding 2, me decanto por DS2.

Quizá le dé una vuelta hasta el 28 de Agosto y lo que muestren de aquí hasta esa fecha me motive a comprarlo.
Madre del amor hermoso, acabo de ver el último tráiler y creo que es el downgrade gráfico más bestia que he visto en mi vida.

Conmigo que no cuenten (carne de Plus)
Yo tengo la Deluxe de Game que sale en 100€ y no me bajo del carro, es mi juego favorito.
No sé qué esperaba de este juego, pero lo que vi el otro día en la presentación me dejó algo frío, lo pienso pillar el día de salida, pero esperaba un salto mucho mayor en cuanto a gráficos, lo mejor de todo es que cuando un juego me provoca estos sentimientos, lo suelo disfrutar muchísimo más que cuando voy con demasiado hype
DBSZ escribió:https://x.com/mgscastellano/status/1931729487319679010

https://x.com/mgscastellano/status/1931830937244807242


Madre mía qué dejadez.
Herumor escribió:
DBSZ escribió:https://x.com/mgscastellano/status/1931729487319679010

https://x.com/mgscastellano/status/1931830937244807242


Madre mía qué dejadez.


Como la traducción final sea así...
Galon_2000 escribió:
Herumor escribió:
DBSZ escribió:https://x.com/mgscastellano/status/1931729487319679010

https://x.com/mgscastellano/status/1931830937244807242


Madre mía qué dejadez.


Como la traducción final sea así...

La traducción final en principio será la misma que la original, con sus errores clásicos pero no hecha con ChatGPT como lo de ahí.

Las dos únicas traducciones buenas de verdad de la saga MGS fueron la de MGS y la de MGS4. El 2 tenía unos fallos gramaticales y ortográficos curiosos, el 3 estaba mejor pero seguía con cosas raras aquí y allá y a partir de PW usaron a latinos, que aunque la traducción no era mala e intentaban usar el español más neutro posible, de vez en cuando se les escapaban expresiones muy latinas.
907 respuestas
115, 16, 17, 18, 19