Ya disponible Eastward, una aventura con elementos de RPG inspirada en el anime de los 90

1, 2, 3
Lo queréis en español de España pero luego lo compráis en Rusia. Todo bien.

Bueno, a ver si alguien habla del juego para variar. Estaría bien. Para el debate cien mil veces visto sobre el idioma, que no lleva a ninguna parte porque todos tenéis la razón, pues pasando.
A ver cuántos de los que me están citando se lo compran cuando esté en español. Seguro que NINGUNO.

Hipócritas...
jjuanji escribió:Su twitter oficial hace unos dias ;)


Lo he buscado, y por lo que veo dicen que "ampliarán idiomas dónde haya demanda".

https://twitter.com/ChucklefishLTD/stat ... 1398027267

O sea que como el juego no vaya a tener demanda aquí y en latam (en GRAN parte debido a la ausencia del español) se quedará sin traducción.

Quiero creer que al tiempo lo traducirán, pero de entrada la cosa no pinta bien.
clero escribió:
faco escribió:Si solo vais a jugar a los RPG que estén en español, os vais a perder el 80% de ellos. Solo estareis jugando a los proyectos mega comeriales y perdiendoos joyas ocultas con muchísimo potencial.

Aprended inglés, que os va a venir muy bien.

Es decir que trabajo 8h, tengo al perro, a mi pareja y apenas tengo tiempo para mi, y lo tengo que perder aprendiendo ingles para jugar porque una compañía que gana en un mes más pasta que la que voy a ver yo en mi vida, no se sale de los coj.... traducir un juego. JA!

Ya lo traducirá la comunidad y si nos, tenemos mil juegos para jugar.


No vas a perder el tiempo aprendiendo ingles, aparte de para jugar te puede venir bien para otras cosas por lo tanto aprender un idioma no es perder el tiempo. Además no hace falta que te pongas a estudiar y hacer ejercicios cual estudiante, simplemente es ponerse a jugar en ingles y poco a poco sin darte cuenta iras aprendiendo lo mas básico y cuando te encuentres una palabra que no entiendas pues buscas su significado y listo.

Yo aprendí bastante en la época que salió el WoW y solo estaba en ingles y incluso cuando salieron los servidores Españoles con la traducción al Español seguí jugando en un servidor Ingles y con el juego en Ingles.

Me parece muy bien que no queráis jugar un juego por que no esta en Español y no queráis hacer el mínimo esfuerzo en aprender.... pero sinceramente creo que es un error por que perdéis la oportunidad de disfrutar de buenos juegos y aparte a la larga terminareis aprendiendo un idioma (lo mas básico al menos) que siempre viene bien (no solo para los videojuegos).

Por cierto (esto no lo digo por ti) pero algunos tenéis la mala costumbre de creer que por que el Español sea uno de los idiomas mas hablados signifique que el publico/usuarios que consumen dicho contenido es el mismo. El Español será uno de los idiomas mas hablados pero en cuanto a cantidad de consumidores de Videojuegos seguramente sea mucho menor que de los idiomas que os quejáis que los traducen.

Saludos!
Reservado lo tenía en Switch desde la semana pasada y deseando estoy de poder jugarlo esta noche.

Ojalá sacarán más juegos de este estilo.
Trentito escribió:
spartan2788 escribió:Telita lo del algunos con el inglés eh, entiendo que pueda dar pereza un RPG tipo Divinity o Pillars pero este?¿ Que no tiene pinta de ser difícil y que lo más va a ser leer textos con conversaciones normales...

Aprender inglés no es perder el tiempo, es algo que te vale para el día a día. Vosotros solo consultáis información en castellano? veis videos de Youtube solo en español? no viajáis?

Esa postura de "no lo juego por que está en inglés" solo os perjudica a vosotros. Igual os explota la mente con esto pero... ¡Los jugadores españoles no compran estos juegos! es más, es una parte ínfima que solo se tiene en cuenta cuando es un título importante. En España los indi no venden, son nicho y salvo que un streamer lo ponga de moda, estos juegos aquí los compramos cuatro gatos.

No se, me da la impresión de que algunos parece que necesitáis libreta y diccionario al lado para poder jugar... Y eso solo lo tendría que hacer alguien tiene ni idea de inglés. Un usuario medio es capaz de leer frases, sin necesidad de traducirlas para comprenderlas.

Pero oye vosotros mismos, yo hace tiempo que abandoné esa actitud y descubierto grandes juegos solo en inglés.


Día a día para ti, no consulto ni veo nada en inglés. No, no viajo, eso es para ricos y posturetas.

enekomh escribió:
jinpachi escribió:El tema de "debería estar en español" es de nunca acabar, pero es que muchos además quisieran que sea "español de España" porque si fuera "español latino" varios dirían que es una mi...

Es que es así. Yo prefiero jugarlo en ingles que en latino


Es lo que tienen los racistas.


No se trata de racismo. Entiendo a lo que se refiere. Yo alguna vez me he puesto algún documental o pelicula en Netflix y cuando he visto que era español latino lo he puesto en ingles subtitulado porque el acento me resulta inaguantable. Es que lo oigo y me saca totalmente de la serie/pelicula.
INTICON escribió:
Trentito escribió:
spartan2788 escribió:Telita lo del algunos con el inglés eh, entiendo que pueda dar pereza un RPG tipo Divinity o Pillars pero este?¿ Que no tiene pinta de ser difícil y que lo más va a ser leer textos con conversaciones normales...

Aprender inglés no es perder el tiempo, es algo que te vale para el día a día. Vosotros solo consultáis información en castellano? veis videos de Youtube solo en español? no viajáis?

Esa postura de "no lo juego por que está en inglés" solo os perjudica a vosotros. Igual os explota la mente con esto pero... ¡Los jugadores españoles no compran estos juegos! es más, es una parte ínfima que solo se tiene en cuenta cuando es un título importante. En España los indi no venden, son nicho y salvo que un streamer lo ponga de moda, estos juegos aquí los compramos cuatro gatos.

No se, me da la impresión de que algunos parece que necesitáis libreta y diccionario al lado para poder jugar... Y eso solo lo tendría que hacer alguien tiene ni idea de inglés. Un usuario medio es capaz de leer frases, sin necesidad de traducirlas para comprenderlas.

Pero oye vosotros mismos, yo hace tiempo que abandoné esa actitud y descubierto grandes juegos solo en inglés.


Día a día para ti, no consulto ni veo nada en inglés. No, no viajo, eso es para ricos y posturetas.

enekomh escribió:Es que es así. Yo prefiero jugarlo en ingles que en latino


Es lo que tienen los racistas.


No se trata de racismo. Entiendo a lo que se refiere. Yo alguna vez me he puesto algún documental o pelicula en Netflix y cuando he visto que era español latino lo he puesto en ingles subtitulado porque el acento me resulta inaguantable. Es que lo oigo y me saca totalmente de la serie/pelicula.

Pues ese es el principal problema: que el español no se habla de una sola manera y todo el mundo lo quiere en la suya.

EDITO: No recordaba el número, pero hay 23 paises hispanohablantes.
cuando lo traduzcan al español aquí tienen una nueva venta... mientras tanto... pues como que no

salu2
@Lord Duke
simplemente es ponerse a jugar en ingles y poco a poco sin darte cuenta iras aprendiendo lo mas básico y cuando te encuentres una palabra que no entiendas pues buscas su significado y listo.


Emmm no, algunos no se les da bien los idiomas, si fuera como tu dices yo sabría Ingles, Japones a la perfección y no sé ni lo básico, he visto peliculas en VO, he jugado a juegos en VO y la verdad es que me cansa estar con el diccionario en una mano,

Por cierto (esto no lo digo por ti) pero algunos tenéis la mala costumbre de creer que por que el Español sea uno de los idiomas mas hablados signifique que el publico/usuarios que consumen dicho contenido es el mismo. El Español será uno de los idiomas mas hablados pero en cuanto a cantidad de consumidores de Videojuegos seguramente sea mucho menor que de los idiomas que os quejáis que los traducen.


Pues tiene sencilla solución como yo no soy su público objetivo, mi dinero tampoco será para ellos, es como dije una vez con el Persona 5, ha sido uno de los mejores juegos que he jugado en mi vida y si saliese el Persona 6 en inglés no lo jugaría.

Saludos.
Lo dicho por otros compañeros...

No viene en español, no hay dinerito. Cuándo saquen el parche en Español lo pillaré sin problema.
jjuanji escribió:
Abrams escribió:
jjuanji escribió:Para quien le preocupe el tema de la traduccion al español, ya ha confirmado que podran un parche mas adelante con el idioma español [oki]


¿Fuente?

Su twitter oficial hace unos dias ;)

pues hasta que no este dicho parche no lo pillo, y mira que le tengo ganas xd
@INTICON pero una cosa es escuchar un doblaje LATAM y otra leer un subtitulado neutro. Yo tampoco vería doblaje latino, igual que tampoco vería doblado un contenido original LATAM a español de España.
No Spanish - No Money, como si no hubiera juegos para jugar.
Frange escribió:
Faxtron escribió:Leyendo rapido pense que era un juego del creador del manager de PS3 Iris Manager XD


jajajaj te pillé la referencia. ¿ No se llamaba antes Hermes también ?
[beer]


Si ese mismo [+risas] Y su primer manager de PS3 se llamo Hermes Manager. Trabajo tambien en PS2, Wii, etc es una leyenda de la scene sin duda un crack al que yo personalmente le estoy bien agradecido por todos sus aportes a la comunidad gamer.
Chenkaiser escribió:
INTICON escribió:
Trentito escribió:
Día a día para ti, no consulto ni veo nada en inglés. No, no viajo, eso es para ricos y posturetas.



Es lo que tienen los racistas.


No se trata de racismo. Entiendo a lo que se refiere. Yo alguna vez me he puesto algún documental o pelicula en Netflix y cuando he visto que era español latino lo he puesto en ingles subtitulado porque el acento me resulta inaguantable. Es que lo oigo y me saca totalmente de la serie/pelicula.

Pues ese es el principal problema: que el español no se habla de una sola manera y todo el mundo lo quiere en la suya.

EDITO: No recordaba el número, pero hay 23 paises hispanohablantes.



Ya. Es verdad que pasa. Y aparte del tono de voz y el acento son los nombres, que tambien chocan. Recuerdo que de niño me gustaba la serie de los XMEN de animacion, y vi que la habian puesto en Disney Plus.Me la puse por los viejos tiempos (momento nostalgia) y segun empiezan a hablar pienso....emmm suena raaaaaaaro....... Y cuando veo que llaman a Wolverine "GUEPARDO" y a Picara "TITANIA" , por poner un ejemplo, me quede con el culo torcido

Que ya se que aqui lo llamamos LOBEZNO y en otros paises puede chirriar lo mismo o mas, pero es que no puedo coin ello. No pude seguir viendola. Cuando oigo en una animacion que llaman a catwoman gatubela y a el joker, el guason ya me entra la risa tonta
Thorin_Saeba escribió:Lo queréis en español de España pero luego lo compráis en Rusia. Todo bien.


Imagen
faco escribió:Si solo vais a jugar a los RPG que estén en español, os vais a perder el 80% de ellos. Solo estareis jugando a los proyectos mega comeriales y perdiendoos joyas ocultas con muchísimo potencial.

Aprended inglés, que os va a venir muy bien.


Yo me perderé los juegos (no por no saber inglés, que sé) pero ellos se pierden las ventas.
DualSensei escribió:
Thorin_Saeba escribió:Lo queréis en español de España pero luego lo compráis en Rusia. Todo bien.


Imagen


[qmparto] [qmparto] [qmparto]

Bueno, comentar que las críticas han sido bastante buenas. Yo lo empezaré en un rato. Por los foros de Switch ya hay quién lo probó y da buenas impresiones iniciales.
AlterNathan escribió:@Lord Duke
simplemente es ponerse a jugar en ingles y poco a poco sin darte cuenta iras aprendiendo lo mas básico y cuando te encuentres una palabra que no entiendas pues buscas su significado y listo.


Emmm no, algunos no se les da bien los idiomas, si fuera como tu dices yo sabría Ingles, Japones a la perfección y no sé ni lo básico, he visto peliculas en VO, he jugado a juegos en VO y la verdad es que me cansa estar con el diccionario en una mano,

Por cierto (esto no lo digo por ti) pero algunos tenéis la mala costumbre de creer que por que el Español sea uno de los idiomas mas hablados signifique que el publico/usuarios que consumen dicho contenido es el mismo. El Español será uno de los idiomas mas hablados pero en cuanto a cantidad de consumidores de Videojuegos seguramente sea mucho menor que de los idiomas que os quejáis que los traducen.


Pues tiene sencilla solución como yo no soy su público objetivo, mi dinero tampoco será para ellos, es como dije una vez con el Persona 5, ha sido uno de los mejores juegos que he jugado en mi vida y si saliese el Persona 6 en inglés no lo jugaría.

Saludos.


Por mucho que se te den mal los idiomas cuando te encuentras 100 veces una palabra y la buscas, a la fuerza se te queda. Yo no se Japonés pero de ver tantas series o jugar en voces en Japonés hay palabras que ya se lo que significan hasta el punto de que muchas veces en los típicos subtítulos traducidos pone otra cosa y automáticamente ya me doy cuenta que no a dicho eso exactamente.

@Greyhart Estoy seguro que a la larga perdemos nosotros mas que ellos. Precisamente si no lo traducen es por que ya cuentan con una previsión baja de ventas así que no se van a llevar ninguna sorpresa.

Thorin_Saeba escribió:Lo queréis en español de España pero luego lo compráis en Rusia. Todo bien.

Bueno, a ver si alguien habla del juego para variar. Estaría bien. Para el debate cien mil veces visto sobre el idioma, que no lleva a ninguna parte porque todos tenéis la razón, pues pasando.


Si efectivamente ahí esta también una parte del problema, que nos quejamos de que no traduzcan los juegos pero luego a la mínima que se puedan ahorrar unos euros tiramos de importación. Se quejan de que no "invierten" un poco en traducirlo pero luego la gente no "invierte" en hacerse de notar las ventas de nuestra región (y ojo que yo mas de una vez lo he hecho, pero no me voy a quejar de las traducciones luego).

Bueno, comentar que las críticas han sido bastante buenas. Yo lo empezaré en un rato. Por los foros de Switch ya hay quién lo probó y da buenas impresiones iniciales.


Ya dirás que tal va, supongo que por el tipo de juego que es de rendimiento tirara bien. La duración aproximada aun no se sabe no?

Saludos!
De duración, la mayoría de críticas lo ponen sobre las 30 horas. En Polygon dan 37 horas. Vandal algo similar. Los desarrolladores decían que entre las 20 y las 30.
@Lord Duke Y te digo que no, que yo llevo series, películas, videojuegos en inglés durante años, y jamás se me ha quedado nada, solo se me ha quedado cuando he intentado aprenderlo en el grado medio y la verdad no se me da nada bien. Todo lo que sea de memoria no se me queda nada.

Saludos.
Pues no me he podido esperar a la noche y lo he acabado poniendo [+risas]

Al menos me he visto la intro y he jugado unos 10 minutos pero vamos, por el momento sensaciones de juegaco por lo bonito que se ve todo. Pixel art del bueno.
El juego tiene buena pinta, lastima q no esté en español.
Entro, veo que está en inglés, recojo mis cosas y me voy.

Oportunidad desaprovechada teníais mucha gente esperando el juego, pero no doy dinero a quien no traduce los juegos a mi idioma nativo [bye]
faco escribió:Si solo vais a jugar a los RPG que estén en español, os vais a perder el 80% de ellos. Solo estareis jugando a los proyectos mega comeriales y perdiendoos joyas ocultas con muchísimo potencial.

Aprended inglés, que os va a venir muy bien.

Ese 20% son miles de juegos que disfrutare plenamente. Ademas, estas diciendo que, nos adaptemos nosotros, el publico, al producto, en lugar de que la compañia adapte el producto al publico al que se lo quiere vender. Claro que si, y que mas?
Español: dicese del señor que vive en murcia o por ahi...

Castellano: dicese del lenguaje o idioma que habla el señor de murcia o por ahi...

y me mantengo neutro y digo:

- jugar un juego de mucho texto leyendo, incluso sabiendo ingles... es un puto coñazo que te cagas si o si...

- no aprender ingles por pura vagancia, y no me vale escusa alguna, es de verguenza...
Me hace muchísima gracia muchos puntos del hilo con alguna gente que parece que se avergüenza de que se pida que un videojuego salga en su idioma natal...

Y estamos en 2021...
Precisamente porque es 2021, es un mundo más globalizado, no estamos en los 80 y 90 donde te comías el juego en ingles si o si y cuando salía un juego localizado en castellano ni te lo creáis.

Aprender ingles que os vendrá bien...

La mayoría de la gente disfruta de sus hobbys en su idioma natal no creo que alguien diga, vámonos de copas, vacaciones, a dar un paseo y pasamos el día/noche hablando en ingles.

Que un idioma sea muy hablado no quiere decir que tenga más ventas...
Hasta donde se pagó en euros, como europeo exijo cualquier idioma de Europa en mis productos, si no que pongan solo ingles (porque como es el que más vende) y que me cobren en dólares, porque para cobrar más caro en euros en eso si estamos más listos, verdad?.

En géneros RPG/aventuras gráficas y similares sigue siendo incomprensible para mí que no salgan a estas alturas de la vida juegos con todos los idiomas posibles localizados, que no se trata de un beat em up, simulación, plataformas, etc habrá que exigirles unos mínimos digo yo, no? o acaso en el mundo del cine los dvds te vienen solo en inglés, chino y francés?, y en esos casos hablamos ya no de subtítulos sino de doblaje que vale una pasta..., pero en textos?, en serio que puede suponer eso en un juego en presupuesto un 5% de gasto?, si es un trabajo que la mayoría de veces por desgracia se encarga de localizarlo la comunidad en un par de semanas, no me j... defendiendo algo que no tiene más que una palabra GANANCIA CON EL MÍNIMO ESFUERZO.
DKega^Fett escribió:Aprender ingles que os vendrá bien...
La mayoría de la gente disfruta de sus hobbys en su idioma natal no creo que alguien diga, vámonos de copas, vacaciones, a dar un paseo y pasamos el día/noche hablando en ingles.


Pero a que si se da la situación de poder viajar al extranjero (de vacaciones o a lo que sea) vas a tener mas facilidades si sabes un mínimo de ingles?

Conocer mas idiomas nunca va a ser una desventaja y siempre puede ser útil en determinadas situaciones.

Querer que un juego venga en tu idioma no tiene nada malo y aquí nadie va a estar en contra de eso, la critica viene a los comentarios de ciertas personas con la excusa de siempre. Puedes querer que X juego venga en tu idioma pero si no viene pues simplemente se puede disfrutar en otro.

Si los juegos no vienen traducidos a X idiomas es por que la previsión de ventas que tienen de ese publico es "bajo" frente a otros que si traducen. Si el numero de ventas en ese pais fuera gigantesca ya te digo yo que los traducirían, por que saben que venderían como churros.

@AlterNathan Pues por que no estarás predispuesto a aprender, por que vamos si escuchas 1000 veces una palabra y ves lo que significa (ya sea con subtitulo o tirando de diccionario) es imposible que no se te quede grababa al final.

Saludos!
“Aprender inglés es perder el tiempo”. Mentalidad española, así nos va.
jimi escribió:A mi la verdad es que lo de los idiomas jamas me ha preocupado, ni en los años 90 cuando muchos de juegos venian en ingles y mi nivel de ingles por aquellas era penoso :P.

Y a dia de hoy llevo mas de 10 años donde no juego a practicamente nada en español, tengo el steam en ingles para que por defecto me instale los juegos en ingles y no tenga ni que cambiar el idioma. Paso de comerme traducciones mediocres al español en la mayoria de los casos cuando puedo jugarlo perfectamente en ingles :P.

Supongo que sera la costumbre de nacer en una comunidad con varias lenguas oficiales y donde cada uno habla la que mas le apetece en cada momento con total libertad. El ingles no es mas que otra lengua mas, pero encima es la lengua mas importante y que te permite disfrutar de practicamente todo desde el primer dia, sean libros, juegos, peliculas, series, noticias, o cualquier cosa.

Y vamos, al menos en mi caso no traduzco del ingles en mi cabeza, leo o escucho en ingles, lo mismo que hago con las otras dos lenguas. De hecho muchas veces me pasa que se perfectamente lo que significa una palabra en ingles y si me dices que te diga la traduccion a cualquiera de los otros idiomas pues me cuesta y no me viene al momento (sobretodo con cosas que se utilizan mucho en estados unidos y aqui es muy raro utilizarlas o que directamente no se utilizan).


¿Eres mi gemelo perdido? :-?
Siempre me acordaré el Zelda OOT que vino con el libro para traducir textos jajaja, la verdad que fue un detalle aunque era un coñazo no venía mal la verdad.

pero la primera cagada gorda con el inglés fue en la mega drive jugando al sonic 3, que había un slot que ponia No Save, y bueno pensé que era el modo facil jajaja.

De todas maneras es comprensible la gente que si no viene en español no lo juegue porque es un RPG y si no entiendes los diálogos pues pierde gran parte del encanto, aunque tiene pintaza :D
Yo me lo he pillado físico para la NSW junto a Clockwork Aquario que sale el mismo mes.
bansy360 escribió:
fuji escribió:Que se hable mas un idioma no significa que vaya a vender mas en ese idioma, la industria de videjuegos y anime/manga en francia es brutal comparada con la de aquí, voy casi cada año a la japan expo y no hay color.


Contando que en España somos 46 millones de habitantes, nos quedan 488 millones de personas fuera de aquí, vamos, toda centroamérica, gran parte de sudamérica, y muchas zonas de norteamérica, así a bote pronto.
La única explicación que veo es que el cuñado del director es gabacho y le propuso traducirlo a francés antes que al español [+risas]


No es difícil de entender: latinoamérica mal que les pese a ellos y a nosotros, es un mercado de tercera para los videojuegos. Da igual que sean 500 millones o cien billones, si comercialmente no estan a la altura.

Por no hablar de que aquí en españa se odia a muerte cuando un juego está localizado al latino neutro, y ellos también odian cuando está en español de españa, el mercado hispanohablante no es un mercado unido para nada.
4Diamond escribió:Entro, veo que está en inglés, recojo mis cosas y me voy.

Oportunidad desaprovechada teníais mucha gente esperando el juego, pero no doy dinero a quien no traduce los juegos a mi idioma nativo [bye]


Claro,por que ellos seguro que no traducen el juego no por un tema de rentabilidad(o falta de presupuesto) no, si no por tocar las pelotas a los que lo quieran jugar en su idioma nativo a costa de vender menos.

La mayoria de los que se han quejado del idioma se piensan que son el centro del mundo o algo. Luego seguro que a ellos cuando no les cuadran las cuentas, no se ponen a quemar billetes por amor al arte.

Por otro lado, por mucho que el español se hable mucho hay dos factores que se obvian;

-En lationamerica la capacidad adquisitiva media es una santisima mierda, como para ponerse a comprarse videojuegos el dia 1.

-En latinoamerica el ingles tira mucho, muchisimo mas que aqui, sobretodo en MX asi que sacando el juego el ingles, ya se acercan bastante a lo que tienen que vender en latinoamerica.

Un saludo.
Moraydron escribió:
4Diamond escribió:Entro, veo que está en inglés, recojo mis cosas y me voy.

Oportunidad desaprovechada teníais mucha gente esperando el juego, pero no doy dinero a quien no traduce los juegos a mi idioma nativo [bye]


Claro,por que ellos seguro que no traducen el juego no por un tema de rentabilidad(o falta de presupuesto) no, si no por tocar las pelotas a los que lo quieran jugar en su idioma nativo a costa de vender menos.

La mayoria de los que se han quejado del idioma se piensan que son el centro del mundo o algo. Luego seguro que a ellos cuando no les cuadran las cuentas, no se ponen a quemar billetes por amor al arte.

Por otro lado, por mucho que el español se hable mucho hay dos factores que se obvian;

-En lationamerica la capacidad adquisitiva media es una santisima mierda, como para ponerse a comprarse videojuegos el dia 1.

-En latinoamerica el ingles tira mucho, muchisimo mas que aqui, sobretodo en MX asi que sacando el juego el ingles, ya se acercan bastante a lo que tienen que vender en latinoamerica.

Un saludo.

Que cansinos sois, que no me va a venir un random como tú a decir lo que cada uno tiene que hacer con su puto dinero y si gastarlo o no en un idioma que no es el suyo, si tu lo quieres comprar estás tardando el juego está disponible y sin restricciones, pero vaya seguro que lo tenías reservado y ya lo estás jugando, seguro... [jaja]

La moralidad de cristal de los randoms es increíble, ya nos vamos a molestar hasta porque alguien no compre un producto [qmparto] [qmparto]
@4Diamond me habla de random alguien que ni tiene avatar que lleva en el foro dos dias y salta con un "sois" cuando responde a una sola persona.

Lo que pasa es que he dado en el clavo y como no puedes contradecirme, pues saltas con los comentarios clasicos para picar, poniendo en mi boca cosas que yo no he dicho y desviar el tema.

Gracias por darme la razon.

Un saludo.
Lo estoy jugando, sin embargo el que no este en español hará que lo disfrute menos, una pena que hoy en día y de parte de un estudio como este no venga traducido al español. Es la pescadilla que se muerde la cola, no traducción —-> no ventas —> no traducción
Cochiloco escribió:Lo estoy jugando, sin embargo el que no este en español hará que lo disfrute menos, una pena que hoy en día y de parte de un estudio como este no venga traducido al español. Es la pescadilla que se muerde la cola, no traducción —-> no ventas —> no traducción

Que el juego no esté traducido no quiere decir que no venda. El juego venderá lo que tenga que vender a nivel mundial excepto a un grupo de usuarios que no lo adquirirán de no ser así.

Si una empresa no traduce es porque estiman que esas supuestas ventas derivadas de la traducción no son suficientes en el momento de realizar el estudio previo. No es algo al azar.

Por eso después algunas, ya con el juego rentabilizado, optan por hacer traducciones a posteriori. Además, tampoco es lo mismo un Bandai Namco que puede traducir porque sí y da igual si el juego es un éxito o no porque tiene pasta a espuertas que un estudio que se dedica a los indies.
Moraydron escribió:@4Diamond me habla de random alguien que ni tiene avatar que lleva en el foro dos dias y salta con un "sois" cuando responde a una sola persona.

Lo que pasa es que he dado en el clavo y como no puedes contradecirme, pues saltas con los comentarios clasicos para picar, poniendo en mi boca cosas que yo no he dicho y desviar el tema.

Gracias por darme la razon.

Un saludo.

Que lastimita de plebe, como me gusta dejarles en ridículo y verles echar bilis [qmparto] [qmparto] [qmparto]
Probado en PC durante 1h y me gusta bastante, pero el tema del idioma me frena porque aunque se entiende en líneas generales sin problema, se pierden detalles.
Así que si algún día lo traducen, lo pillaré para la Switch.
Cochiloco escribió:Lo estoy jugando, sin embargo el que no este en español hará que lo disfrute menos, una pena que hoy en día y de parte de un estudio como este no venga traducido al español. Es la pescadilla que se muerde la cola, no traducción —-> no ventas —> no traducción


Chuckefish metió español en Inmost, por ejemplo. Seguramente en los próximos meses incluya español en Eastward.

En Twitter están diciendo que, entre otros factores, miran las wishlist, así que poned todos Eastward en la lista de deseos de Steam y paciencia.

faco escribió:
Txustra escribió:2021 y seguimos con la excusa de "no lo juego porque está en inglés"

y luego lo traducen y no lo compra ni el tato.

DA IGUAL QUE EL ESPAÑOL SEA EL SEGUNDO IDIOMA MÁS HABLADO DEL MUNDO. LOS HISPANOHABLANTES NO COMPRAMOS RPG

¿Quereis que vengan traducidos? Compradlos en ingles. Demostrad que os gustan este tipo de juegos.

EDIT: el mensaje no era para tí @Txustra , si no para todo aquel que dice que no compra juegos que estén en inglés.


Ah no no, eso no funciona así. El problema lo tienen ellos que son los que quieren nuestro dinero. No lo voy a comprar en inglés, para que en un futuro saques otra cosa en español. Es mucho más sencillo, quieres ventas en países hispanohablantes? Traducelo. O arriesgarte a vender muchísimo menos si no lo haces. El problema lo siguen teniendo ellos. Ya solo faltaba que tuviéramos que comprar en otro idioma, si encima vende muy bien, ellos pensarán: "joder que bien ha vendido, para que voy a traducirlo a su idioma? Si lo vendo igual"
Pues salvo que la desarrolladora sea francesa, que no lo es, no entiendo que pongan subtítulos en francés antes que en español. Desde luego en difusión mundial se cierran muchísimos mercados... Una lástima, porque pintaba bien.

Que me avisen cuando saquen el parche con traducción en español.
Andr3ws escribió:Con el tema del Castellano está gente ya lo ha hecho asi antes.
Sale en Ingles, pero al cabo de los meses/años acaban poniendolo en un update. La traduccion suele ser de algun fan que la sube al Workshop de Steam y la usan ellos.
Con Starbound y Stardew Valley fue asi.

Como es eso? y al Fan se la han comprado? se la han pagado o algo? :-?
Chenkaiser escribió:
Cochiloco escribió:Lo estoy jugando, sin embargo el que no este en español hará que lo disfrute menos, una pena que hoy en día y de parte de un estudio como este no venga traducido al español. Es la pescadilla que se muerde la cola, no traducción —-> no ventas —> no traducción

Que el juego no esté traducido no quiere decir que no venda. El juego venderá lo que tenga que vender a nivel mundial excepto a un grupo de usuarios que no lo adquirirán de no ser así.

Si una empresa no traduce es porque estiman que esas supuestas ventas derivadas de la traducción no son suficientes en el momento de realizar el estudio previo. No es algo al azar.

Por eso después algunas, ya con el juego rentabilizado, optan por hacer traducciones a posteriori. Además, tampoco es lo mismo un Bandai Namco que puede traducir porque sí y da igual si el juego es un éxito o no porque tiene pasta a espuertas que un estudio que se dedica a los indies.
eso no es cierto, hay mucha gente que no tiene nivel para poder entender el juego bien y por lo tanto no lo van a comprar. Ademas en el juego usan slangs, que quizás le añada un puntito mas de dificultad si no estas familiarizado. En el mundo hispano van a perder muchas ventas, eso es una realidad, es un juego muy asequible y esta en una consola muy vendida, la traduccion puede suponer un tiron de ventas importante. A diferencia de otros países aquí consumimos todo con dubing y subtitulado, el nivel de ingles es mucho mas bajo porque no tenemos la misma necesidad de aprenderlo que en parlantes de otros idiomas.
4Diamond escribió:
Moraydron escribió:@4Diamond me habla de random alguien que ni tiene avatar que lleva en el foro dos dias y salta con un "sois" cuando responde a una sola persona.

Lo que pasa es que he dado en el clavo y como no puedes contradecirme, pues saltas con los comentarios clasicos para picar, poniendo en mi boca cosas que yo no he dicho y desviar el tema.

Gracias por darme la razon.

Un saludo.

Que lastimita de plebe, como me gusta dejarles en ridículo y verles echar bilis [qmparto] [qmparto] [qmparto]


No sigas quedando en ridiculo, ya se ha visto que eres el tipico cuñado de bar que suelta comentarios sin pensar mucho y luego intenta picar para desviar el tema en vez de aceptar que ha patinado.
@Moraydron yo reporté e ignoré, creo que es un troll de libro que busca atención y ya.
Moraydron escribió:
4Diamond escribió:
Moraydron escribió:@4Diamond me habla de random alguien que ni tiene avatar que lleva en el foro dos dias y salta con un "sois" cuando responde a una sola persona.

Lo que pasa es que he dado en el clavo y como no puedes contradecirme, pues saltas con los comentarios clasicos para picar, poniendo en mi boca cosas que yo no he dicho y desviar el tema.

Gracias por darme la razon.

Un saludo.

Que lastimita de plebe, como me gusta dejarles en ridículo y verles echar bilis [qmparto] [qmparto] [qmparto]


No sigas quedando en ridiculo, ya se ha visto que eres el tipico cuñado de bar que suelta comentarios sin pensar mucho y luego intenta picar para desviar el tema en vez de aceptar que ha patinado.

¿Que tan fracasado tienes que ser en la vida para entrar a un foro a decir a gente que ni conoces, en qué tiene que gastar su dinero? Cuando encima ni tú mismo lo has comprado porque no tienes ni pasta con casi 40 tacos, cuando no eres nadie es más fácil meterse en Internet a decir a los demás cómo llevar una vida que tú no puedes.

¿Puntuación del 1 al 10? [fumando]
@4Diamond deja de proyectar lo que te pasa a ti sobre mi persona, y mejora esa comprension lectora, que en ningun momento he dicho donde debes gastarte el dinero.

@6u3rr3r0 gracias por el reporte, estaba dudando si hacerlo con el mensaje anterior pero este ultimo ya caia si o si, hare lo propio por que no merece la pena, tiene pinta de ser lo que dices, alguien que busca atencion.

Un saludo.
103 respuestas
1, 2, 3