Jackerman escribió:plt586 escribió:
Yo ahora estoy abuelo, pero en su momento daba clases particulares a chavales... no te voy a decir lo que cobraba por hora, pero si 100€/hora de un profesional del doblaje te parece una cantidad desorbitada, vivimos tu y yo en mundos diferentes
Además, como cualquier autónomo, pues entiendo que los dobladores son autónomos, implica que luego tienen que pagar autónomos, su irpf, etc
Incluso al ser autónomo no tiene garantizados unos ingresos mensuales fijos como cualquier empleado por cuenta ajena, como somos la mayoría
A veces se habla por hablar como la barra de un bar, sin hacer un análisis adecuado de lo que soltamos por escrito
Si personalmente hiciera un calculo chapuza con mi salario mensual pasado a horas me salen 20€/hora, cuando yo tengo garantizado el pago mensual por mi empresa, con mis vacaciones, festivos, fines de semana libres, etc
Ahora para un autónomo te parece una barbaridad 100€/hora?
Esta gente no solo vive del trabajo de doblar videojuegos/pelis y tiene un 2º trabajo.
Y si me parece una barbaridad 100€ la hora
grapitas76 escribió:Y esto es como, despues de anunciar 5 juegazos directos al GPU, los de siempre han conseguido que el debate sea un puto doblaje.
grapitas76 escribió:Y esto es como, despues de anunciar 5 juegazos directos al GPU, los de siempre han conseguido que el debate sea un puto doblaje.
grapitas76 escribió:Y esto es como, despues de anunciar 5 juegazos directos al GPU, los de siempre han conseguido que el debate sea un puto doblaje.
eloskuro escribió:Jackerman escribió:plt586 escribió:
Yo ahora estoy abuelo, pero en su momento daba clases particulares a chavales... no te voy a decir lo que cobraba por hora, pero si 100€/hora de un profesional del doblaje te parece una cantidad desorbitada, vivimos tu y yo en mundos diferentes
Además, como cualquier autónomo, pues entiendo que los dobladores son autónomos, implica que luego tienen que pagar autónomos, su irpf, etc
Incluso al ser autónomo no tiene garantizados unos ingresos mensuales fijos como cualquier empleado por cuenta ajena, como somos la mayoría
A veces se habla por hablar como la barra de un bar, sin hacer un análisis adecuado de lo que soltamos por escrito
Si personalmente hiciera un calculo chapuza con mi salario mensual pasado a horas me salen 20€/hora, cuando yo tengo garantizado el pago mensual por mi empresa, con mis vacaciones, festivos, fines de semana libres, etc
Ahora para un autónomo te parece una barbaridad 100€/hora?
Esta gente no solo vive del trabajo de doblar videojuegos/pelis y tiene un 2º trabajo.
Y si me parece una barbaridad 100€ la hora
Cobran por convocatoria y luego por takes.no cobran por tiempo
Si en una hora estan haciendo todo el rato takes sin parar seguramente cobren esos 100€. Pero pueden estar horas en la sala de espera por algún problema tecnico y no cobrar ni 100€ en esas horas.
Es decir. Si haven bien su trabajo y hacen muchos takes cobraran lo que tengan que cobrar. Incluso mas que 100€ miseros euros
Como un fontanero te puede arreglar un problema en media hora y te cobra más
O Dae_soo escribió:Es sorprendente leer EOL hoy. Y no hablo de los usuarios, hablo de los propios redactores de EOL volcando una lectura negativa acerca del futuro de Xbox.
Darknam escribió:Sinceramente, no entiendo el conformismo de algunas personas y que se tomen a mal las críticas. Como consumidores debemos criticar aquello que no es correcto.
Que no pongan un doblaje en castellano (o español de españa, como se le quiera llamar), es algo a criticar. Es un paso atrás y un desprecio a los usuarios. Y más aún que el motivo sea porque quieren mearse en los derechos de los dobladores. Me parece totalmente coherente y estoy al 100% con ellos, respecto a lo de que no usen su voz para entrenar una IA.
Xbox empezó la generación muy bien. La mejor con diferencia, en mi opinión. Y Phil Spencer estaba haciendo las cosas bien y se le veía apostando a tope por crear un buen sistema. El problema es que la dirección de Microsoft quiso ver resultados a más corto plazo e hizo cambios profundos. Leí un hilo en Reddit donde lo comentaban y me encajaba con lo que ha pasado esta generación.
Como usuario de Xbox, que lancen juegos sin edición física (como Avowed) y sin doblaje en castellano, me parece un insulto. Y es criticable al 100%.
Y el que algunos sólo vean bondades en Xbox, no admitan ningún tipo de crítica y defiendan a capa y espada los intereses de una empresa mientras ningunean los derechos de los trabajadores del doblaje y les acusan de cobrar mucho... pues me parece cuanto menos lamentable.
Se puede disfrutar de todas las consolas y, al mismo tiempo, criticar aquello que no se hace bien. De hecho, es lo correcto. No hay que ser conformistas.
grapitas76 escribió:Mira tu por donde,estoy bucando las quejas de los talibanes del doblaje (que yo tambien lo prefiero,ojo) en los hilos de los Final Fantasy, o en los de GTA y que casualidad... ninguno de ellos se han mostrado contrariados porque esos juegos no lleven doblaje castellano siendo superventas.
Igual,es que el conformismo va solo por una direccion.
LifeWeaver escribió:@O Dae_soo a que te refieres? Solo he mirado la noticia de portada y tampoco veo nada... escandaloso, independientemente de lo que piense de si se cubre (o no) en otros temas de forma... poco precisa hacia Xbox (o tardía)
gicafa escribió:A algunos nos pesa más en la balanza jugar básicamente gratis a juegazos que un mísero doblaje de un juego, sobre todo cuando el 99% de los juegos no vienen doblados.
Lo que pasa es que los soniers veis el doblaje en español otra razón para justificar la compra de vuestra plei. Pues a disfrutarla. Tenéis gotys, doblajes y 80€. Yo juegos gratis. Sí, soy un fanboy y tito Fil es mi dios.
John-Wick escribió:Peor me parece a mí, que no pongan selector de idioma de las voces en los juegos, eso si que no tiene sentido. Indy te miro a tí![]()
darksch escribió:John-Wick escribió:Peor me parece a mí, que no pongan selector de idioma de las voces en los juegos, eso si que no tiene sentido. Indy te miro a tí![]()
Por lo menos en Series cambias de región y reinicia rápido, pero en la XOne no veas.
nik0_ escribió:¿Pero me puede parecer mal que no doblen un juego a mi idioma? Y más después del trabajazo soberbio que hicieron con Indiana Jones.
No creo ser sospechoso de nada por mucho que escriba poco; pero es un hecho que es negativo que no lo doblen, aunque no se acaba el mundo, claro.
O Dae_soo escribió:LifeWeaver escribió:@O Dae_soo a que te refieres? Solo he mirado la noticia de portada y tampoco veo nada... escandaloso, independientemente de lo que piense de si se cubre (o no) en otros temas de forma... poco precisa hacia Xbox (o tardía)
Me refiero a los comentarios de los redactores en el hilo de la noticia y también en el de multiplataforma sobre el futuro de Xbox . A ver, que hagan, piensen y lo expresen como les parezca , solo faltaba, solo me sorprende que se mojen , cómo se mojan y justamente después del evento de ayer. Por supuesto de manera pesimista
grapitas76 escribió:nik0_ escribió:¿Pero me puede parecer mal que no doblen un juego a mi idioma? Y más después del trabajazo soberbio que hicieron con Indiana Jones.
No creo ser sospechoso de nada por mucho que escriba poco; pero es un hecho que es negativo que no lo doblen, aunque no se acaba el mundo, claro.
Que es un punto en contra es obvio,no se discute.
Que se intente ningunear a todo lo mostrado ayer solo por un doblaje al castellano,ridiculo.
Y mas aun, cuando se sabe que el problema no esta siendo que Xbox no quiera doblarlos,sino que ya es tuma contractual y de medidas de pollas.
grapitas76 escribió:nik0_ escribió:¿Pero me puede parecer mal que no doblen un juego a mi idioma? Y más después del trabajazo soberbio que hicieron con Indiana Jones.
No creo ser sospechoso de nada por mucho que escriba poco; pero es un hecho que es negativo que no lo doblen, aunque no se acaba el mundo, claro.
Que es un punto en contra es obvio,no se discute.
Que se intente ningunear a todo lo mostrado ayer solo por un doblaje al castellano,ridiculo.
Y mas aun, cuando se sabe que el problema no esta siendo que Xbox no quiera doblarlos,sino que ya es tema contractual y de medidas de pollas.
castillo12 escribió:En su epitaceo se leerá, entre todos la mataron y ella sola se murió, pobre XBOX, en fin nada nuevo bajo el sol...
LifeWeaver escribió:Luego miras el historial de Final Fantasy o GTA doblados al Castellano y comparas con lo que es crear un precedente y ahí se pierden los fanb...más acérrimos a la marca.
soyun escribió:LifeWeaver escribió:Luego miras el historial de Final Fantasy o GTA doblados al Castellano y comparas con lo que es crear un precedente y ahí se pierden los fanb...más acérrimos a la marca.
¿Que algo se lleve haciendo mal desde siempre es motivo para no criticarlo?
yeong escribió:xbox es el publisher mas grande que existe..
Fork99 escribió:yeong escribió:xbox es el publisher mas grande que existe..
Solo te falta añadir que es la nueva SEGA.
Ya lo digo yo por ti
euromillón escribió:https://elchapuzasinformatico.com/2025/01/sony-abandona-industria-discos-blu-ray/
SONY deja el formato bluray
El juego físico no tiene futuro, hasta la matriz Sony le da carpetazo
Wersturn escribió:Si solo fuera algo del DOOM, aún se podría argumentar que es una tontería quejarse en exceso por el doblaje. El autentico problema es que parece que tenemos confirmado que el resto de futuros juegos de Beteshda irán por el mismo camino, por ejemplo el próximo Elder Scrolls.
Tampoco entiendo la gente que aunque no le afecte el tema porque siempre juega en inglés, se burla y menosprecia a los que sí quieren doblaje. Simplemente disfruta del juego, no hace falta que te pongas del lado de la compañia multimillonaria.
En mi caso siendo español lo jugaré con voces en español latino, que sigue siendo mi idioma.