Visual Novels

Llevo un par de rutas completas de Raging Loop y me está gustando mucho, que lo dejé en su día tras una ruta y no sabía cómo iba a continuar.

Por cierto, acabé Death Mark II y, aunque al final mejora, el true ending me pareció tan malo como innecesario.

Death Mark > NG >> Death Mark II

-------------------------------- EDITO --------------------------------

He pasado las 15 horas de Raging Loop y me está gustando muchísimo. Es verdad que se repite un poco y que el ritmo no es el mejor, pero la historia y sus variantes me tienen enganchado, porque sus personajes tienen muchísimo carisma (sin llegar al nivel de Danganronpa u otras vacas sagradas del género).

Recomendado.
davidDVD escribió:Añadir de paso que si bien los remasters de Ever17/Never7 no están censurados, la traducción aparentemente no estaría a la altura,

No había nada que censurar, así que no, y la traducción no es muy buena. Sería mejor que encontraras la versión original y consiguieras el parche de mejora Himmel Edition en lugar de comprar este lanzamiento. Lo mismo para Never7, consigue la versión original y el parche Eternal Edition.

La comunidad por delante de las compañías, pues no sería nada raro.

Sacaron un parche... ahora habrá que ver si soluciona lo que comentaron (los que se dieron cuenta de la cagada antes que nadie) [sonrisa]

No van a sacar en físico el nuevo Somnium files para Switch 1?
pebol escribió:No van a sacar en físico el nuevo Somnium files para Switch 1?

Lo tienes disponible para reservar, por ejemplo, en Amazon, me imagino que también lo estará en otras tiendas.
TeTSuYa escribió:
pebol escribió:No van a sacar en físico el nuevo Somnium files para Switch 1?

Lo tienes disponible para reservar, por ejemplo, en Amazon, me imagino que también lo estará en otras tiendas.


En Amazon no parece que sea versión de aquí de España, y en otras tiendas no lo he visto la verdad.
El último juego de los creadores de 7'scarlet y World End Syndrome nos llegará.


📣Anuncio

¡Se ha decidido el lanzamiento de "Mystery no Arukikata" en las regiones de Europa, América y Australia!

¡El tráiler teaser se estrenará en el "Anime Expo", uno de los eventos de anime más grandes de Norteamérica! El título será "Path of Mystery: A Brush with Death", ¡y está previsto su lanzamiento para la primavera de 2026!

Actualmente, mientras se desarrolla la secuela, todo el equipo está muy contento de que se pueda disfrutar de "Mystery no Arukikata" también en regiones fuera de Japón.




______


También salió nuevo tráiler de los creadores de Fata Morgana, Project Code M (título provisional) para PS5 y Switch



La fecha de lanzamiento de Project Code M está por anunciarse.
-------------------------------------------
Nos emociona anunciar Project Code M, un juego de misterio actualmente en desarrollo donde buscas la verdad tras una serie de asesinatos desde las perspectivas tanto del asesino como del investigador. La historia tiene lugar en el Tokio actual, centrándose en el área de Shitamachi como Asakusa y Yoshiwara, e involucra el submundo criminal de Japón. Como asesino, tienes múltiples rondas para jugar, y puedes usar todos los métodos a tu disposición para crear el crimen perfecto. Como investigador, descubre la verdad buscando pistas e interrogando a testigos. ¡Más detalles próximamente!


Y esto otro pusieron en la descripción del canal de Novectacle,

¡Revelamos un nuevo tráiler de Project Code M en la Anime Expo 2025! Este próximo juego de aventura y misterio está siendo desarrollado por NOVECT, los creadores de The House in Fata Morgana.

¡También nos emociona anunciar que Aksys Games se encargará del lanzamiento en consolas para Norteamérica! ¡Esto significa que viene una localización al inglés de alta calidad!

Nota: "Project Code M" es un título provisional. Más detalles sobre la versión de PC y el soporte para otros idiomas se compartirán en el futuro.

¡Permaneced atentos para más actualizaciones!

Seguramente se referirán a(quizás): chino, coreano, francés, alemán... 😒
Pues si sale en físico, el "Mystery no Arukikata" caerá [amor] .
Hola!! He estado leyendo muchos post de este hilo pero hay tanta información que me gustaría preguntaros directamente.
Me gustaría mucho empezar una visual novel y mis favoritas son , de lejos: 13 sentinels, DANGARONPA, ace attorney..
Algo bueno del estilo que le esté perdiendo ??
Gracias
wooh2323 escribió:Hola!! He estado leyendo muchos post de este hilo pero hay tanta información que me gustaría preguntaros directamente.
Me gustaría mucho empezar una visual novel y mis favoritas son , de lejos: 13 sentinels, DANGARONPA, ace attorney..
Algo bueno del estilo que le esté perdiendo ??
Gracias


Si te gustaron 13 Sentinels y Danganronpa, es prácticamente obligatorio que juegues The Hundred Line - Last Defense Academy. Además, está dirigido por Kazutaka Kodaka, el creador de Danganronpa, y Kotaro Uchikoshi (Ever 17, Zero Escape, AI: The Somnium Files).


Includes English language support.

De la traducción se encarga Johann C.K. de Frontline Gaming Japón.

¡Por fin se ha anunciado! Me enorgullece decir que me encargué personalmente de la traducción al inglés de LoveR Kiss, adaptando su guión de ~750.000 caracteres japoneses para asegurar que los jugadores obtengan una experiencia auténtica y fiel.



PD. "Palo" ya que... creía que era el de Konami (LovePlus), aquel que salió para DS/3DS oficialmente sólo en japonés 🙃

Debe ser de los creadores originales porque luce idéntico [carcajad]
Se añadió versión para Switch 2,


The Switch 2 version will feature a higher resolution and improved frame rates.


The House in Fata Morgana recibirá una traducción oficial al español, y se ha anunciado de la forma mas random posible, el creador del juego se ha ido a cenar oden con el que traducirá el juego al español para celebrar que han llegado a un acuerdo para traducir el juego y firmado el contrato, ajajaja

La verdad, no se muy bien de que va el juego pero sabía de su existencia, cuando salga la traducción, quizá le doy una oportunidad.
CorrinDeNohr escribió:


The House in Fata Morgana recibirá una traducción oficial al español, y se ha anunciado de la forma mas random posible, el creador del juego se ha ido a cenar oden con el que traducirá el juego al español para celebrar que han llegado a un acuerdo para traducir el juego y firmado el contrato, ajajaja

La verdad, no se muy bien de que va el juego pero sabía de su existencia, cuando salga la traducción, quizá le doy una oportunidad.


Perdonad mi ingenuidad . ¿Pero eso implicaría parche en switch?
Si fuera así , les lanzo el dinero a la cara [boing]
CorrinDeNohr escribió:


The House in Fata Morgana recibirá una traducción oficial al español, y se ha anunciado de la forma mas random posible, el creador del juego se ha ido a cenar oden con el que traducirá el juego al español para celebrar que han llegado a un acuerdo para traducir el juego y firmado el contrato, ajajaja

La verdad, no se muy bien de que va el juego pero sabía de su existencia, cuando salga la traducción, quizá le doy una oportunidad.

Que gran noticia! Pues igual esto conlleva un lanzamiento en nuestro territorio, ojalá!
obelisco99 escribió:
CorrinDeNohr escribió:


The House in Fata Morgana recibirá una traducción oficial al español, y se ha anunciado de la forma mas random posible, el creador del juego se ha ido a cenar oden con el que traducirá el juego al español para celebrar que han llegado a un acuerdo para traducir el juego y firmado el contrato, ajajaja

La verdad, no se muy bien de que va el juego pero sabía de su existencia, cuando salga la traducción, quizá le doy una oportunidad.

Que gran noticia! Pues igual esto conlleva un lanzamiento en nuestro territorio, ojalá!

Crucemos los dedos pero en el peor caso, aunque sea digital, con la traducción me vale!!!
Una de las Visual Novels mejor valoradas... y la mejor versión está en Switch/PS4 (lo único que en la última solo está distribuido en América, y en ambas lo sacó LRG en físico: perdiste la oportunidad si no llegaste/siempre estará tirar de reventa).

The House in Fata Morgana: Dreams of the Revenants Edition | Nintendo eShop | PlayStation Store


Si esos son todos los datos... pues toca esperar porque, al menos yo, me quedo prácticamente igual (es para consolas, gratuita/de pago, de España/latino, quién/quiénes lo traduce –amateur/profesionales–, si empieza ahora, fecha estimada, ...).


PD. Y cuidado con que el próximo proyecto que traiga Aksys Games junto a ellos (Project Code M) también le metan más idiomas (a saber cuáles finalmente)... así lo dejaron caer en el cajón de YouTube como ya compartí.
Sé que no es Visual Novel pura propiamente dicha, tampoco lo pondría en otro género (quizá en Aventura Gráfica) pero he estado jugando estos días a Corpse Party, el primero, en Switch y me está encantando.

Muchos finales, una historia que engancha y super bien contada y muchísimo mal rollo. Creo que es de los juegos más desagradables que he leído nunca (el sonido hace mucho también).

Lo tenéis de oferta ahora a su mínimo y en Japón incluso más bajo (1000 yen, unos 6 euros) y aunque las dos versiones incluyen Inglés y Japonés como sus únicos idiomas, la única diferencia es que en el japo tienes ese idioma por defecto (obviamente se puede cambiar) y el icono y nombre que aparecen en la Switch están en japonés también.

Pero el contenido y los idiomas son iguales. Llevo 4 capítulos y me está encantando cosa mala.

En Europa solo están este y Blood Drive mientras que en Japón están los 4 existentes, todos con inglés y japonés, pero ya me ha dicho una amiga que solo merece la pena el primero.
Vengo a recomendar una Visual Novel que seguramente casi nadie conoce y me está dejando muy sorprendido:

Imagen

Se trata de una historia detectivesca de resolución de crímenes ambientada en un Londres ficticio alternativo, donde existen personas con poderes especiales a los que se denominan "staffers". La jugabilidad es similar a los "Phoenix Wright", pero en este caso todo se lleva a cabo usando documentos en los que señalar las contradicciones y cosas así. Son cinco capítulos, voy por el quinto ya y me está pareciendo una maravilla.

La versión de Switch se trata de una versión "extendida" respecto a la versión de PC: tiene doblaje de voz (sólo en japonés) e incluye como extras los dos capítulos adicionales que se venden por separado en PC y el juego extra "Staffer Reborn". Vamos, toda la "saga" viene incluida. Se puede encontrar en edición digital y en edición física, ésta última sólo salió en japón y china, pero ambas incluyen idioma inglés. También salió en una edición especial que incluye varios extras físicos.

Imagen
pebol escribió:No van a sacar en físico el nuevo Somnium files para Switch 1?


Lo pedí en Amazon, que en teoría la mejor versión era el cartucho de Switch 1 jugado en Switch 2. No solo no me llegó el viernes sino que no sale ni enviado. Parece que hay pocas copias.

Lo he cancelado y he pillado la versión digital sudafricana para Switch 2. A ver si lo comienzo la semana que viene.

Ya caerá el físico de Switch 1 cuando baje de precio y sea fácil de encontrar, que al no ser del propio Uchikoshi tampoco me mata no conseguirlo físico.
pebol escribió:
TeTSuYa escribió:
pebol escribió:No van a sacar en físico el nuevo Somnium files para Switch 1?

Lo tienes disponible para reservar, por ejemplo, en Amazon, me imagino que también lo estará en otras tiendas.


En Amazon no parece que sea versión de aquí de España, y en otras tiendas no lo he visto la verdad.

Una vez con el juego en casa, confirmo que es la misma versión para toda europa. La parte posterior de la carátula está en inglés, francés, italiano, alemán y español.
g77 escribió:Vengo a recomendar una Visual Novel que seguramente casi nadie conoce y me está dejando muy sorprendido:

Imagen

Se trata de una historia detectivesca de resolución de crímenes ambientada en un Londres ficticio alternativo, donde existen personas con poderes especiales a los que se denominan "staffers". La jugabilidad es similar a los "Phoenix Wright", pero en este caso todo se lleva a cabo usando documentos en los que señalar las contradicciones y cosas así. Son cinco capítulos, voy por el quinto ya y me está pareciendo una maravilla.

La versión de Switch se trata de una versión "extendida" respecto a la versión de PC: tiene doblaje de voz (sólo en japonés) e incluye como extras los dos capítulos adicionales que se venden por separado en PC y el juego extra "Staffer Reborn". Vamos, toda la "saga" viene incluida. Se puede encontrar en edición digital y en edición física, ésta última sólo salió en japón y china, pero ambas incluyen idioma inglés. También salió en una edición especial que incluye varios extras físicos.

Imagen


Pues me la he pillado, justo ahora que está en descuento en la e-shop.

Gracias por la recomendación!
Dridrini escribió:
pebol escribió:No van a sacar en físico el nuevo Somnium files para Switch 1?


Lo pedí en Amazon, que en teoría la mejor versión era el cartucho de Switch 1 jugado en Switch 2. No solo no me llegó el viernes sino que no sale ni enviado. Parece que hay pocas copias.

Lo he cancelado y he pillado la versión digital sudafricana para Switch 2. A ver si lo comienzo la semana que viene.

Ya caerá el físico de Switch 1 cuando baje de precio y sea fácil de encontrar, que al no ser del propio Uchikoshi tampoco me mata no conseguirlo físico.


Yo lo anule en Amazon por lo mismo.
Al final lo conseguí en game.
El chico que me atendió, me dijo que era el único que les había llegado.
rrb32 escribió:
g77 escribió:Vengo a recomendar una Visual Novel que seguramente casi nadie conoce y me está dejando muy sorprendido:

Imagen

Se trata de una historia detectivesca de resolución de crímenes ambientada en un Londres ficticio alternativo, donde existen personas con poderes especiales a los que se denominan "staffers". La jugabilidad es similar a los "Phoenix Wright", pero en este caso todo se lleva a cabo usando documentos en los que señalar las contradicciones y cosas así. Son cinco capítulos, voy por el quinto ya y me está pareciendo una maravilla.

La versión de Switch se trata de una versión "extendida" respecto a la versión de PC: tiene doblaje de voz (sólo en japonés) e incluye como extras los dos capítulos adicionales que se venden por separado en PC y el juego extra "Staffer Reborn". Vamos, toda la "saga" viene incluida. Se puede encontrar en edición digital y en edición física, ésta última sólo salió en japón y china, pero ambas incluyen idioma inglés. También salió en una edición especial que incluye varios extras físicos.

Imagen


Pues me la he pillado, justo ahora que está en descuento en la e-shop.

Gracias por la recomendación!

Anda, no sabía que estaba de oferta ahora en la eShop :) , pues nada, me alegro mucho, ya dirás qué te parece cuando lo juegues. Yo me compré la edición física estándar china en Play-Asia, que ahora está agotadísima en todos sitios, igual que la edición especial. La que aun se puede conseguir sin problemas es la edición japonesa.
Que pena tanta novela visual que no tiene subtítulos en nuestro idioma (tengo 44 años, abogado, por profesión nunca estudie ingles y no me manden a hacerlo a esta edad, jajaja). Tanto avance en IA y aún no existe automatización de subtítulos, seria ideal en juegos como estos.
Kelsen escribió:Que pena tanta novela visual que no tiene subtítulos en nuestro idioma (tengo 44 años, abogado, por profesión nunca estudie ingles y no me manden a hacerlo a esta edad, jajaja). Tanto avance en IA y aún no existe automatización de subtítulos, seria ideal en juegos como estos.


Existir existe, así se han traducido juegos por la comunidad. A nivel profesional no está bien visto por qué daría lugar a despidos.
Trentito escribió:
Kelsen escribió:Que pena tanta novela visual que no tiene subtítulos en nuestro idioma (tengo 44 años, abogado, por profesión nunca estudie ingles y no me manden a hacerlo a esta edad, jajaja). Tanto avance en IA y aún no existe automatización de subtítulos, seria ideal en juegos como estos.


Existir existe, así se han traducido juegos por la comunidad. A nivel profesional no está bien visto por qué daría lugar a despidos.


Y porque no es 100% efectiva. Será que no hay juegos donde traducen BACK (atrás, volver) como ESPALDA o que no se corresponden los determinantes según el género o el número, y eso es cosa de traducciones automatizadas y escasez de controles de calidad.

Pero entiendo al que le dé rabia no poder jugar a estos juegos por no salir en castellano. Ojalá todos los estudios se dejasen la pasta que cuesta una buena traducción profesional y trabajada con cariño.
En consola el nicho de juegos traducidos se hace más nicho... yo buscaría un PC (tradicional, Steam Deck, ...).

Donde ahora va a salir la de Steins;Gate de Steam (de la mano de Tradusquare), están todos los Danganronpa traducidos, etc. Además de que en PC se puede colocar traductores automáticos (obviamente con lo que ello conlleva pero que si no entiendes ni papa de inglés, pues te salvan).


PD. Yo tampoco se ingles perfectamente, me defiendo... y el último que me pasé que está únicamente en inglés (Witch on the Holy Night; juegazo, a ver si empiezo Tsukihime) lo entendí al 85%, y lo que no lo miraba con el móvil XD
davidDVD escribió:En consola el nicho de juegos traducidos se hace más nicho... yo buscaría un PC (tradicional, Steam Deck, ...).

Donde ahora va a salir la de Steins;Gate de Steam (de la mano de Tradusquare), están todos los Danganronpa traducidos, etc. Además de que en PC se puede colocar traductores automáticos (obviamente con lo que ello conlleva pero que si no entiendes ni papa de inglés, pues te salvan).


PD. Yo tampoco se ingles perfectamente, me defiendo... y el último que me pasé que está únicamente en inglés (Witch on the Holy Night; juegazo, a ver si empiezo Tsukihime) lo entendí al 85%, y lo que no lo miraba con el móvil XD


Por si te interesa darle una nueva pasada, en pc hace dos semanas o asi salio ya la traducción fan de Witch on the Holy Night, y es de muy buena calidad.

Que por cierto, es solo para pc, pero ellos dijeron que si alguien se anima a portearla a "Switch Mágicas", que no hay problema, pero no es algo que ellos vayan a hacer.

Y ahora pues están también con la traduccion al español de Tsukihime, pero esa aún no ha terminado y le queda un poco.
g77 escribió:
rrb32 escribió:
g77 escribió:Vengo a recomendar una Visual Novel que seguramente casi nadie conoce y me está dejando muy sorprendido:

Imagen

Se trata de una historia detectivesca de resolución de crímenes ambientada en un Londres ficticio alternativo, donde existen personas con poderes especiales a los que se denominan "staffers". La jugabilidad es similar a los "Phoenix Wright", pero en este caso todo se lleva a cabo usando documentos en los que señalar las contradicciones y cosas así. Son cinco capítulos, voy por el quinto ya y me está pareciendo una maravilla.

La versión de Switch se trata de una versión "extendida" respecto a la versión de PC: tiene doblaje de voz (sólo en japonés) e incluye como extras los dos capítulos adicionales que se venden por separado en PC y el juego extra "Staffer Reborn". Vamos, toda la "saga" viene incluida. Se puede encontrar en edición digital y en edición física, ésta última sólo salió en japón y china, pero ambas incluyen idioma inglés. También salió en una edición especial que incluye varios extras físicos.

Imagen


Pues me la he pillado, justo ahora que está en descuento en la e-shop.

Gracias por la recomendación!

Anda, no sabía que estaba de oferta ahora en la eShop :) , pues nada, me alegro mucho, ya dirás qué te parece cuando lo juegues. Yo me compré la edición física estándar china en Play-Asia, que ahora está agotadísima en todos sitios, igual que la edición especial. La que aun se puede conseguir sin problemas es la edición japonesa.

Me auto-cito para comentar que ya terminé los cinco episodios principales del juego y, según el contador del menú de la consola, he estado más de 25 horas, así que ya se puede ver que no es un juego precisamente corto [+risas] . Y aun me quedan los dos episodios adicionales y el juego secuela "Staffer Reborn" [careto?] .
Dridrini escribió:Sé que no es Visual Novel pura propiamente dicha, tampoco lo pondría en otro género (quizá en Aventura Gráfica) pero he estado jugando estos días a Corpse Party, el primero, en Switch y me está encantando.

Muchos finales, una historia que engancha y super bien contada y muchísimo mal rollo. Creo que es de los juegos más desagradables que he leído nunca (el sonido hace mucho también).

Lo tenéis de oferta ahora a su mínimo y en Japón incluso más bajo (1000 yen, unos 6 euros) y aunque las dos versiones incluyen Inglés y Japonés como sus únicos idiomas, la única diferencia es que en el japo tienes ese idioma por defecto (obviamente se puede cambiar) y el icono y nombre que aparecen en la Switch están en japonés también.

Pero el contenido y los idiomas son iguales. Llevo 4 capítulos y me está encantando cosa mala.

En Europa solo están este y Blood Drive mientras que en Japón están los 4 existentes, todos con inglés y japonés, pero ya me ha dicho una amiga que solo merece la pena el primero.

Por si le interesa a alguien y se le ha pasado, el dia 7 de agosto sale una edicion fisica en Japon con los 4 juegos. En play asia ahora mismo aparece agotada, en amazon japo deja reservar. Dejo links:
https://www.amazon.co.jp/dp/B0F9DF4PFX? ... title&th=1
https://www.play-asia.com/corpse-party- ... /13/70in2f



Fate/hollow ataraxia REMASTERED llegará el 7 de agosto, al precio de 3,500¥ (28,99€) –3,150¥ (~25,99€) en el periodo de promoción, un descuento del 10%– y pesará 7.7GB.

Acerca del juego,

Ambientada medio año después del final de la Quinta Guerra del Santo Grial, la clásica novela visual Fate/hollow ataraxia llega remasterizada a Nintendo Switch™. Basándose en la versión de 2014, esta remasterización incluye por primera vez localizaciones en inglés y chino simplificado, además de imágenes de full HD.

Elige tu propia aventura en variados escenarios que se desarrollan día y noche en la ciudad de Fuyuki al buscar las verdades ocultas tras la Guerra del Santo Grial. A medida que avances en la historia, también desbloquearás una colección de minijuegos llenos de contenido.

Pasa tus días con personajes conocidos y explora el mundo de Fate, luchando por sobrevivir a una nueva Guerra del Santo Grial.

HISTORIA

Ha pasado medio año desde que Shirou Emiya ganó la Quinta Guerra del Santo Grial. Tras el conflicto, Shirou y sus amigos se están adaptando a la vida cotidiana y pacífica de nuevo. Mientras tanto, en una mansión desolada a las afueras de Fuyuki, un mago despierta: Bazett Fraga McRemitz, Ejecutora de la Designación de Sellos de la Asociación de Magos... y antigua maestra en la Guerra del Santo Grial.

"Vamos, continuemos la Guerra del Santo Grial, Bazett Fraga McRemitz. Todo para que esta vez podamos encontrar tu deseo", le dice una sombra con sorna. Su nombre es Avenger, Sirviente de octava clase que nunca existió en la Quinta Guerra del Santo Grial. Su insólito encuentro indica que la batalla está lejos de terminar.

Shirou Emiya, aspirante a héroe de la justicia, vuelve a pisar el escenario de la Guerra del Santo Grial. ¿Qué destino le espera más allá de estos cuatro días decisivos?


「Fate/hollow ataraxia REMASTERED」
¡A la venta el 7 de agosto de 2025 (jueves)!

Vuelve a vivir los cuatro días del destino...

Plataformas: Steam® • Nintendo Switch™

※Esta obra se venderá solo en versión descargable.
※Esta obra está basada en el software para PlayStation Vita "Fate/hollow ataraxia" lanzado en 2014, con la pantalla del juego rediseñada a 16:9 y remasterizada en HD, siendo un título compatible con inglés y chino simplificado.


Incluirá minijuegos

Minijuegos incluidos:

▪︎ Jump! Tiger & Shorts Hanafuda Travel Journal EX (Excellion)
▪︎ Rise! Operation Super Space-Time Tiger & Shorts Hanafuda
▪︎ Jump! Super Space-Time Tiger & Shorts Hanafuda Travel Journal EX (Excellion)
▪︎ Tempest Illya’s Castle ~Assault! Einzbern~
▪︎ Better Fortune Tohsaka Shrine

*Capsule Servant no está incluido en este lanzamiento.
Me terminé ayer No Sleep for Kaname Date - From AI: The Somnium Files (la versión era la de Nintendo Switch 2, pero mis impresiones son indiferentes del framerate o los gráficos).

Me ha gustado porque me gustan sus personajes e universo, pero esto es relleno puro y duro, y, en ocasiones, del malo.

Se nota, por el título, que no esconden que no es una tercera parte real, ya que sale a precio reducido, tampoco lo escribe Uchikoshi (creador de la saga y escritor de que los dos primeros), se ubica entre los dos anteriores y el 90% del juego es reciclado de las entregas previas (diseños y escenarios). La definición de café para cafeteros, vaya.

Usa y abusa del fanservice, porque la historia no avanza, todo es una colección de gags y paridas entre los personajes que ya conoces y se repite muchísimo tanto en el desarrollo argumental como en los chistes recurrentes. En el tramo final se resuelve todo no sabes muy bien cómo y los Somnium, supersencillos, solo tienen una solución (la flowchart es una línea recta).

Espero que con lo que nos han cobrado por este empiecen a preparar uno bueno, el tercero de verdad, que esté a la altura de los dos primeros, porque madre mía, este es el más flojo con diferencia.

6/10

Imagen
@davidDVD

Gracias por la notícia.

Qué asco que no lo saquen en físico en Switch, de verdad... siempre igual. No compro digital si no es en steam y en rebajas...

Pagar preciacos por juegos de hace 50 mil años...


Por cierto, alguien sabría decirme si loop 8 merece la pena? He oído críticas muy dispares...


PD.
Lo que han hecho con ToHeart (el rediseño gráfico)... pasar del 2D a ese 3D genérico, pa'matarlos. Vaya forma de cagarla. Lo otro [remasterizar sobre lo que crearon en 1999] tenía más curro.
Estoy jugando a Higurashi, que si no me equivoco esta edición trae todo, creo que iré turnando entre capítulo de Higurashi y algún juego corto entre medias para no llegar a tener sobresaturación.
rukario23 escribió:Estoy jugando a Higurashi, que si no me equivoco esta edición trae todo, creo que iré turnando entre capítulo de Higurashi y algún juego corto entre medias para no llegar a tener sobresaturación.


En que plataforma? Físico digital?
Le tengo ganas , pero por otro lado no se….
Te está gustando?
hamal escribió:
rukario23 escribió:Estoy jugando a Higurashi, que si no me equivoco esta edición trae todo, creo que iré turnando entre capítulo de Higurashi y algún juego corto entre medias para no llegar a tener sobresaturación.


En que plataforma? Físico digital?
Le tengo ganas , pero por otro lado no se….
Te está gustando?


En físico la conseguí.

Me está gustando mucho, me viene genial para los trayectos en tren de cada día.

Eso sí, cada episodio creo que son cerca de unas 12 o 15 horas, así que algo pondré entre medias.
rukario23 escribió:
hamal escribió:
rukario23 escribió:Estoy jugando a Higurashi, que si no me equivoco esta edición trae todo, creo que iré turnando entre capítulo de Higurashi y algún juego corto entre medias para no llegar a tener sobresaturación.


En que plataforma? Físico digital?
Le tengo ganas , pero por otro lado no se….
Te está gustando?


En físico la conseguí.

Me está gustando mucho, me viene genial para los trayectos en tren de cada día.

Eso sí, cada episodio creo que son cerca de unas 12 o 15 horas, así que algo pondré entre medias.


¿Está en inglés o solo en japonés? Veo que existe en la eShop japonesa pero solo en ese idioma [buuuaaaa]
@Dridrini esta versión solo japonés, y con casi todos los diálogos doblados.

Di por supuesto que al estar en pc en inglés también estaría en switch al menos en Estados Unidos.
Este mes parece que habrá novedades sobre los avances de la traducción no oficial al español de Tsukihime.

PD.
También a ver si pueden adaptar la traducción al inglés/español de Tokimeki Memorial forever with you Emotional de PlayStation 1 a Switch (todos están únicamente en japonés); aunque se hace imprescindible de un PC al usar DeepL debido a la codificación/traducción al vuelo; lo estuve probando en su versión PlayStation y sorprende aunque algunas partes -las de secuencias automáticas- se hace muy difícil porque el texto cambia y está 1~2 seg para frases algo extensas (pero entre eso y leerlo en japonés...)

EDIT. Acalarar que la traducción la están revisando a mano y adaptando/solucionando los errores... y que de momento es una beta... cuando el texto se pone amarillo es cuando tira de DeepL, cuando es blanco es texto revisado y no hace uso de lo anterior.
@davidDVD Pero el Fate va a salir fisico? traería Ingles?
eingelus escribió:@davidDVD Pero el Fate va a salir fisico? traería Ingles?

Solo eShop/Steam... y lleva inglés (aparte de japonés).


_________


EDIT. Lo dejo por aquí ya sobrepasado el post, ya que no es en español... van a sacar traducción no oficial al francés del PARANORMASIGHT.




Y este otro español, pero para PC y 2026 con suerte.




Y más que hay... La comunidad se mueve un montón [fumando]
Buenas.

No se si, será el hilo adecuado..

Pille en Amazon "Doki Doki Literature Club Plus!" y no me fije (tampoco en Amazon decía nada), es una edición japonesa...

Alguien más lo ha pillado así? Incluye castellano? Por algún casual la edición japonesa es la unica en físico?
Borj0 escribió:Buenas.

No se si, será el hilo adecuado..

Pille en Amazon "Doki Doki Literature Club Plus!" y no me fije (tampoco en Amazon decía nada), es una edición japonesa...

Alguien más lo ha pillado así? Incluye castellano? Por algún casual la edición japonesa es la unica en físico?

La edición japonesa sí incluye castellano, pero existe en físico también una edición europea con la carátula multi idioma con español incluido. Tuvo una tirada muy limitada de inicio y durante mucho tiempo era bastante cara de conseguir, pero hace poco Meridiem ha hecho una nueva tirada y en teoría debería ser fácil de encontrar. ¿Puedes poner el enlace de Amazon donde lo pediste?
@g77

Buenas si, este es (perdón si hay algún tipo de referido que no es la. Intención y no tengo ni idea de esas cosas)

Doki Doki

Estaba volviendo a revisar, y ni coincide la portada (la mía tiene cosas en japo) ni los comentarios dicen nada, ni la desc dice nada...
Borj0 escribió:@g77

Buenas si, este es (perdón si hay algún tipo de referido que no es la. Intención y no tengo ni idea de esas cosas)

Doki Doki

Estaba volviendo a revisar, y ni coincide la portada (la mía tiene cosas en japo) ni los comentarios dicen nada, ni la desc dice nada...

Pues ese parece el enlace de la reedición española/europea de Meridiem, debería tener la carátula multi idioma. ¿Seguro que cuando la compraste no te saldría alguna oferta de algún vendedor externo ahí y lo compraste a ese sin querer?
@g77

Que va que va jaja. Yo pa mi que debía ser una devolución de un "cambiazo".

No obstante lo he vuelto a comprar ahora, y devolveré el que tengo en casa. Y bueno, si vuelve a llegar otra unidad japo, pos será que lo tienen mal listado. Pero diría casi, convencido eso, que viene de un cambiazo de algún cliente.

Mil gracias por responder a mi duda!! Ya contaré el jueves en que termina esto.
Borj0 escribió:@g77

Que va que va jaja. Yo pa mi que debía ser una devolución de un "cambiazo".

No obstante lo he vuelto a comprar ahora, y devolveré el que tengo en casa. Y bueno, si vuelve a llegar otra unidad japo, pos será que lo tienen mal listado. Pero diría casi, convencido eso, que viene de un cambiazo de algún cliente.

Mil gracias por responder a mi duda!! Ya contaré el jueves en que termina esto.

Pues eso sería raro porque imagino que Amazon debe regirse por los códigos de barras para su stock de productos, así que si alguien devolviera una edición japonesa imagino que al leer el código de barras les saldría como un producto distinto y no podrían ubicarlo. Pero vamos, que hablo sin saberlo, a ver si tienes suerte y te llega el europeo.
EDIT: Si miras en las opiniones del enlace de Amazon, en la parte de abajo, sale una opinión de un alemán con una foto del producto de hace menos de dos meses, y es la edición europea.
Está a la vuelta de la esquina... de MAGES (Emio: el sonriente, etcétera)





PD.
Cuando acabe Kiminozo –no sé lo que le quedará–, (y como descansito antes de ir al plato fuerte...) a darle.
g77 escribió:
Borj0 escribió:@g77

Que va que va jaja. Yo pa mi que debía ser una devolución de un "cambiazo".

No obstante lo he vuelto a comprar ahora, y devolveré el que tengo en casa. Y bueno, si vuelve a llegar otra unidad japo, pos será que lo tienen mal listado. Pero diría casi, convencido eso, que viene de un cambiazo de algún cliente.

Mil gracias por responder a mi duda!! Ya contaré el jueves en que termina esto.

Pues eso sería raro porque imagino que Amazon debe regirse por los códigos de barras para su stock de productos, así que si alguien devolviera una edición japonesa imagino que al leer el código de barras les saldría como un producto distinto y no podrían ubicarlo. Pero vamos, que hablo sin saberlo, a ver si tienes suerte y te llega el europeo.
EDIT: Si miras en las opiniones del enlace de Amazon, en la parte de abajo, sale una opinión de un alemán con una foto del producto de hace menos de dos meses, y es la edición europea.



Pues por si le sirve a alguien recibida la segunda unidad de Doki Doki, esta vez la edición europea de la que me hablabas.

Ahora si estoy 100% convencido de que la primera unidad venía de algún cambiazo que le metieron a amazon.
1713 respuestas
131, 32, 33, 34, 35