[Traducción]Nier Gestalt PS3

1, 2, 3, 4
Perfecto Dorigon !! [plas]

Mis felicitaciones por el Gran Proyecto !!

Deseando que le des vía libre !! [toctoc]

Gracias!!
Buenas!!

Tengo previsto empezar este juego en breve, me decis como ponerlo en español??? un saludo y gracias!!!
elmele80 escribió:Buenas!!

Tengo previsto empezar este juego en breve, me decis como ponerlo en español??? un saludo y gracias!!!


En breves la explicacion detallada en serio =)
El otro dia en el curro una compi me recomendo este juego pero me echaba para atras que estuviese en ingles y me comento que tenia una buena historia. Le comente entusiasmado sobre este hilo y dijo que si salia una traduccion se moriria de alegria. Mil gracias por adelantado por todo el trabajo, sin prisa en que lo liberes. Salu2 !
Pues yo estoy esperando a que lo liberes para empezarlo....me matan las ansias jeje
elmele80 escribió:Pues yo estoy esperando a que lo liberes para empezarlo....me matan las ansias jeje


Voy a aprovechar este fin de semana y preparare el texto explicativo para el post y demas, ademas tengo pendiente crear un blog porque aunque el gestalt estara liberado el replican aun tengo que terminarlo y asi tengo un sitio fijo para ir poniendo cada poco las actus =).
gran propuesta, un servidor se une a la causa.
Por el momento no he encontrado nada raro en el juego con la traducción aplicada. Sigo jugando.
Esperamos ansiosos nen!
Bueno, ya he hecho el blogspot donde poder ir actualizando como va el replicant y de paso tambien explicar todo. Aqui dejare el primer post editado en unos dias para tambien explicar todo. He empezado en el blog porque al ser un tocho me era mas comodo hacerlo primero ahi xD que aqui va a quedar biblico.

Si a alguien le interesa ir mirando puede pasarse aqui http://proyectonierps3.blogspot.com.es/. Aun no tengo puestas todas las herramientas y mucho menos explicado todo pero bueno segun saque minutos.

Cualquier sugerencia es bienvenida
Dorigon escribió:...


Que tienes pensado, ¿portar la traduccion tambien el "NieR Replicant"?
Hibiki-naruto escribió:
Dorigon escribió:...


Que tienes pensado, ¿portar la traduccion tambien el "NieR Replicant"?


Si, primero el Gestalt ya que tanto el de xbox360 como el de ps3 tienen los mismos dialogos.
El replicant tambien estoy en ello, pero mas que portar tendre que revisar mas, ya que hay cambios de varios dialogos.
Dorigon escribió:Si, primero el Gestalt ya que tanto el de xbox360 como el de ps3 tienen los mismos dialogos.
El replicant tambien estoy en ello, pero mas que portar tendre que revisar mas, ya que hay cambios de varios dialogos.


Ojala que lo consigas y mucha suerte con ello.

Si lo consigues, me volvere a pasar el NieR con la version Replicant en tu honor (el Gestalt me lo pase consiguiendo los 4 finales).
Gracias Dorigon, esperando parche [360º] [360º] [360º]

Y de paso UP UP UP que el hilo se lo merece [Ooooo] [Ooooo] [Ooooo]
Todo Cambia escribió:Gracias Dorigon, esperando parche [360º] [360º] [360º]

Y de paso UP UP UP que el hilo se lo merece [Ooooo] [Ooooo] [Ooooo]


Gracias, lo prometido es deuda y ya he empezado a editar el primer hilo. Hoy dejo información de como Descifrar los SDAT y los DAT de la ps3.
Una cosa, vale la traducción para la versión usa? NIER a secas.


Gracias, [bye]
Todo Cambia escribió:Una cosa, vale la traducción para la versión usa? NIER a secas.


Gracias, [bye]


No lo he probado, pero si, deberia funcionar.
ok, lo intento y comento.
solo queria darte las gracias por el trabajo que te tomaste DORIGON
Todo Cambia escribió:Una cosa, vale la traducción para la versión usa? NIER a secas.


Gracias, [bye]

Te vuelvo a citar porque se me fue la cabeza, el juego Nier a secas como tu dices es el Nier Gestalt, vamos que son el mismo. Asi que funciona fijo al 100%

Y gracias Diego_Kyo, el trabajo es lo de menos si sirve a la gente =)

EDITO: La traducción ha sido releseada para el que le pueda llegar a interesar, para mas información podéis ir a la sección Nier Gestalt del blog
http://proyectonierps3.blogspot.com.es/
¿Ya esta? Primeras impresiones?
4ingeru escribió:¿Ya esta? Primeras impresiones?

Si, en la sección nier gestalt del blog http://proyectonierps3.blogspot.com.es/ (donde estoy llevando el proyecto) tenéis mas información.
Podría darte mi primera impresión, aunque no va a ser totalmente imparcial, es una traducción cuyo principal fallo es lo de que aveces hay que cambiar el parche por el original para solventar cuelgues en un jefe (solo se produce en 1 jefe).

Luego esta el detalle de si os gusta mas el gestalt pues ahí lo tenéis o si preferis el Replicant queda esperar algo mas. En este ultimo se ha corregido el error del parche por lo que ya no es necesario hacer lo del guardado y tal.
Yo me pase los 2 en su día, Gestalt en 360 y Replicant en PS3 y ahora mismo no dispongo de PS3 pero me lo apunto para el futuro.

Por cierto, me comentan que hay problemas para descargar el contenido de la web.
Estuve intentado descargar la traduccion de mediafire pero me da error, al principio se descarga un contenedor de jdowloader que pone traduccion y cuando cargas el contenedor aparecen 13 archivos que pone deskopt.zip.001 en todos, si puedes comprueba la subida, si alguien tiene la traduccion y me puede enviar un privi con los enlaces quedaria muy agradecido, gracias de antemano
remis55 escribió:Estuve intentado descargar la traduccion de mediafire pero me da error, al principio se descarga un contenedor de jdowloader que pone traduccion y cuando cargas el contenedor aparecen 13 archivos que pone deskopt.zip.001 en todos, si puedes comprueba la subida, si alguien tiene la traduccion y me puede enviar un privi con los enlaces quedaria muy agradecido, gracias de antemano


Prueba a darle a descargar con el jdownloader, y si se te ponen los archivos en gris diciendo que ya existe ese fichero dale al botón derecho sobre los archivos y ponlos enable y después dale a reset, yo al hacerlo me los ha renombrado el jdownloader y los he podido ir bajando sin problemas.

Edito: Si descargas el archivo 001 antes de descargar el resto te volverán a dar error los archivos que todavía no hayan descargado, simplemente renombra el archivo y sigue poniendolos en enable y reset.
Es cierto que la traducción esta subida en rars con el nombre de desktop... no tenia ni idea de que daba problemas.
Si queréis podéis probar el truco de Albert y mientras mañana empezare a resubirlo con un nombre que no de errores.

Lo siento [+risas] , sigo trabajando en el Replicant y cada vez queda menos [360º]
Albert_Wesker escribió:
remis55 escribió:Estuve intentado descargar la traduccion de mediafire pero me da error, al principio se descarga un contenedor de jdowloader que pone traduccion y cuando cargas el contenedor aparecen 13 archivos que pone deskopt.zip.001 en todos, si puedes comprueba la subida, si alguien tiene la traduccion y me puede enviar un privi con los enlaces quedaria muy agradecido, gracias de antemano


Prueba a darle a descargar con el jdownloader, y si se te ponen los archivos en gris diciendo que ya existe ese fichero dale al botón derecho sobre los archivos y ponlos enable y después dale a reset, yo al hacerlo me los ha renombrado el jdownloader y los he podido ir bajando sin problemas.

Edito: Si descargas el archivo 001 antes de descargar el resto te volverán a dar error los archivos que todavía no hayan descargado, simplemente renombra el archivo y sigue poniendolos en enable y reset.
gracias por lo del truco lo intentare en cuanto llegue a casa esta tarde, asi tengo 5 dias para jugarlo, un saludo y gracias de nuevoooooooo
Buenas, no sé si alguien más le ha pasado, pero me he dado cuenta de que con la traducción al español hay dos trofeos que no saltan, concretamente los de
los jefes del Santuario Perdido, Gretel y Tyrann
, si pones los textos en inglés sí saltan, ni idea de por qué puede ser, pero lo comento para que la gente no se vuelva loca intentando conseguir esos trofeos, :).
Albert_Wesker escribió:Buenas, no sé si alguien más le ha pasado, pero me he dado cuenta de que con la traducción al español hay dos trofeos que no saltan, concretamente los de
los jefes del Santuario Perdido, Gretel y Tyrann
, si pones los textos en inglés sí saltan, ni idea de por qué puede ser, pero lo comento para que la gente no se vuelva loca intentando conseguir esos trofeos, :).


Vaya,nunca me habia percatado de ese error... la verdad que desconozco el motivo y por lo tanto no se siquiera si podre arreglarlo.

El caso que es raro, ya que no toque los trofeos para nada.

PD: sigo en el replicant y para alla que voy
He podido meter la traduccion, De monento no lo puedo jugar y no voy a poder ser un betatester [triston] [triston] [triston]

Pero el "parche" funciona... Solo he visto un problema, me dice "PRESS START" y no se que hacer... ¬_¬ ¬_¬ ¬_¬

Gracias Dorigon, creo que va a ser el primer ARPG que juegue en la play (mi novia no sabe lo que significa rpg [+risas] [+risas] [+risas] ni me conoció colgado a algún Zelda [qmparto] [qmparto] [qmparto] )

Un aludo [bye]




PD: Tienes un dominio cojonudo de los eboot.bin. No sabia que se podian editar binarios para cambiar nombres de archivo. Igual es lo más normal del mundo, pero editar binarios parece todo un follon!!! [tadoramo]
Dependiendo que eboots puedes hacer mas o menos cambios, este al igual que otros si buscas puedes habilitar los dlc del juego, pero eso ya es tema espinoso porque seria ilegal xD
Bueno, después de acabarme el juego por completo (Platinum incluido) voy a indicar los fallos que he encontrado en el mismo, para ver si se pueden solucionar de alguna manera o para ayudar a la gente que se pueda encontrar con alguno de estos problemas (se solucionan cambiando el archivo modificado por el original). Dividido los errores por tipo y los pongo en spoiler, para no fastidiar a nadie partes de la historia:

Cuelgues: El juego se me ha trabado en estos puntos:
-Primera parte del juego, el enfrentamiento contra el libro en la mansión de Emil (se traba al hacer la animación de la magia con la que lo vences).
-Primera parte del juego, cuando te enfrentas en la biblioteca con la sombra que parece un pulpo (que dejas encerrada y vuelves a pelear con ella en la segunda parte del juego), se traba también al cargar la animación de la magia.
-Segunda parte del juego, hay una misión que te manda una vidente del bosque de leyenda, y una vez completada te dice que puede leerte el futuro, si aceptas entras en una especie de sueño donde peleas en el principio del juego, pues en español no llega a cargar, se queda trabado.
-Final B, lo tuve que ver en inglés porque se me trabó cuando me lo pasé en español.

Trofeos: Como comenté en otro post hay dos trofeos que no me saltan en español:
-Son los de los dos jefes del Santuario Perdido, Gretel (la estatua) y Tyrann (el "amiguito" de Kaine)
, el resto de trofeos me han saltado correctamente, no sé por qué estos dos no lo hacen.
Bugs: Aquí quiero indicar cosas que me resultaron curiosas:
-En las llanuras del sur, el camino que lleva desde la aldea hasta litoral, en la primera parte del juego aparece de manera esporádica una sombra grande (que es mejor esquivar porque de un toque nos mata). Pues en español me sucedía que no salía esa sombra, porque cada vez que entraba en la zona me aparecía su barra de vida y a los dos segundos desaparecía la barra (lo curioso es que la barra pasaba de amarillo a naranja, como si le estuviésemos atacando, justo antes de desaparecer). En inglés pasé por esa zona y sólo me aparecía la barra cuando salía el monstruo, por eso me parece un bug del juego.
-Hay un objeto (Reloj Parado) que te lo dan unas sombras medianas con espada que no llevan armadura. En la primera parte del juego salen en el Santuario Perdido, pero después sólo las puedes encontrar en la base que hay debajo de la mansión de Emil. Pues me he dado cuenta de que, con el juego en español, no te salen esos enemigos en el juego, por lo que, si necesitas ese objeto para mejorar las armas no lo puedes obtener. También me pareció que, en la primera parte del juego cuando vas por la mansión si juegas en inglés te aparecen sombras y en español no (esto no lo puedo asegurar al 100% pero estoy seguro de que cuando me hice esa parte en español no me salían enemigos y que cuando lo jugué en inglés haciéndome el trofeo de pasárselo en menos de 15 horas sí me salieron).


A pesar de todo esto quiero dar la enhorabuena a los que han hecho posible que en Play3 hayamos podido disfrutar de este juego en español, tengo un amigo que se lo pasó en Xbox 360 y siempre me daba la chapa de que el juego era muy bueno y que lo tenía que jugar pero me echaba un poco para atrás el jugarlo en inglés (más por tema de vagancia que otra cosa, porque el inglés del juego tampoco es que sea muy complicado), así que, lo dicho, muchas gracias por la traducción y animar a la gente a que lo juegue porque merece mucho la pena.
muy buenas queria jugar al Nier y hacer el tuto para ponerlo en castellano pero tengo un problema sin hacer modificaciones el juego se me queda en la pantalla del libro, ley que habia que pasar un parche por un archivo para que funcionara bien "Para que no me pregunte to el mundo, y para el que no sepa inglés, minitutorial.
Simplemente descomprime los archivos del rar en la siguiente carpeta del juego "BLES00826\PS3_GAME\USRDIR\MEDIA" (esta carpeta contiene el archivo de 4GB).
Ejecuta el archivo.bat y se parcheará el archivo de 4GB "STABLE.SDAT" (tarda un rato largo).
Cuando se haya parcheado ya puedes pasarlo a la PS3 y a jugar. (desde el interno me va)" todo eso es de un post anterior del otro lado pero el archivo para hacer esto esta borrado, me pregunto si alguno de ustedes tiene ese parche y si me puede enviar un link al mismo por privado o dejandolo aqui, un saludo y gracias de ante mano


edito: ya esta solucionado , un saludo
(mensaje borrado)
el primero ya me lo termine en castellano es una gozada el juego, espero que el siguiente salga pronto, un saludo y mil gracias por la traduccion
alkaiser69 está baneado por "Crearse un clon para saltarse un baneo"
remis55 escribió:el primero ya me lo termine en castellano es una gozada el juego, espero que el siguiente salga pronto, un saludo y mil gracias por la traduccion


Hola, yo lo estoy jugando actualmente y querría preguntarte cuantas horas te ha durado y si te has entretenido mucho en las misiones que te dan los aldeanos, un saludo y muchas gracias por el trabajo en la traducción.
remis55 escribió:el primero ya me lo termine en castellano es una gozada el juego, espero que el siguiente salga pronto, un saludo y mil gracias por la traduccion


¿Siguiente? ¿Qué siguiente? Solo hay un Nier. El tema es que del mismo juego hay dos versiones, la oriental y la occidental, pero el juego es exactamente igual salvo dos detalles: El protagonista (en la oriental es un joven y en la occidental más mayor) y el parentesco con la niña enferma (en una es hermana y en otra hija) por lo demas es identico.

alkaiser69 escribió:
remis55 escribió:el primero ya me lo termine en castellano es una gozada el juego, espero que el siguiente salga pronto, un saludo y mil gracias por la traduccion


Hola, yo lo estoy jugando actualmente y querría preguntarte cuantas horas te ha durado y si te has entretenido mucho en las misiones que te dan los aldeanos, un saludo y muchas gracias por el trabajo en la traducción.


Yo le saque el platino y me llevó como 150 horas, pero si te lo pasas directamente sin las sidequest ni nada puedes tardar unas 40 o asi. Para hacer el platino lamentablemente hay que pasar casi por completo de las sidequest de la primera parte del juego o no consigues el trofeo de pasartelo en menos de 50 horas. El tema en el NG+ empiezas directamente desde la segunda parte del juego, por que además tiene ademas multiples finales, cada vez que te lo pasas cambia el final (hasta 4 si no recuerdo mal) y no solo eso, en la segunda vuelta el juego añade detalles a la historia que no estaban la primera vez de forma que cambia completamente la forma de ver las cosas.

El juego en general es brutal, y una de las pequeñas joyas de esta generación de esa que pasa desaperbido injustamente, con una de las OST más acojonantes que puedas escuchar, unos personajes super carismaticos y una historia realmente maravillosa.
alkaiser69 escribió:
remis55 escribió:el primero ya me lo termine en castellano es una gozada el juego, espero que el siguiente salga pronto, un saludo y mil gracias por la traduccion


Hola, yo lo estoy jugando actualmente y querría preguntarte cuantas horas te ha durado y si te has entretenido mucho en las misiones que te dan los aldeanos, un saludo y muchas gracias por el trabajo en la traducción.


Yo creo que lo mejor es que intentes hacer todas las misiones en la primera partida (ten en cuenta que el juego tiene dos partes diferenciadas y si te dejas alguna misión en la primera parte luego no la podrás hacer a menos que comiences una partida nueva) y dejes el trofeo de pasártelo en menos de 15 horas para una nueva partida (porque así te puedes saltar las cinemáticas y en unas 6 horas y media lo haces).
alkaiser69 está baneado por "Crearse un clon para saltarse un baneo"
Hola, me dan igual los trofeos, soy de pasarme los juegos tal cual, si hago submisiones bien y sino me da igual.

Unas 40 horas mas o menos me puede durar entonces ???

Muchas gracias por los comentarios y la info.
alkaiser69 escribió:Hola, me dan igual los trofeos, soy de pasarme los juegos tal cual, si hago submisiones bien y sino me da igual.

Unas 40 horas mas o menos me puede durar entonces ???

Muchas gracias por los comentarios y la info.


Bueno, la mayoría de las submisiones no son obligatorias (algunas te obliga la historia a hacerlas) pero son bastante interesantes porque conoces mejor a diferentes personajes y sus historias. El juego la primera partida dura unas 40 horas pero cuando te lo acabas comienzas una nueva partida plus desde la segunda parte del juego y tienes escenas nuevas, descubres mejor la historia y tienes un nuevo final (aparte de que al conservar el nivel y las armas y saber lo que tienes que hacer te lo pasas bastante rápido) y cuando te la acabas de nuevo tienes una nueva partida plus que empiezas desde el mismo sitio que la anterior donde lo único que te cambia es el enemigo final (necesitas haber conseguido todas las armas del juego para poder verlo) y allí ves los dos últimos finales. Yo te recomendaría que te lo hicieses entero (eso sí, en el último final te dan dos opciones, escoge primero la de arriba que si no la fastidias).
alkaiser69 está baneado por "Crearse un clon para saltarse un baneo"
Pues siendo así ya tengo para una buena temporada, algunas submisiones las puedo hacer en la segunda partida ??? los enemigos también suben de nivle en la segunda o mantienen el nivel de la primera ??? siendo así serán mucho mas cortas las siguientes partidas.
alkaiser69 escribió:Pues siendo así ya tengo para una buena temporada, algunas submisiones las puedo hacer en la segunda partida ??? los enemigos también suben de nivle en la segunda o mantienen el nivel de la primera ??? siendo así serán mucho mas cortas las siguientes partidas.


A ver, las submisiones de la primera parte sólo las puedes hacer allí, pero las de la segunda parte puedes hacerlas en la primera partida, en la partida plus o en la plus 2 (vamos, que si te acabas el juego y te quedaba alguna submisión de la segunda parte de la historia las puedes hacer en las siguientes partidas). Y no, los enemigos no suben de nivel, por eso las siguientes veces que te lo pases el juego es más fácil (bueno, si juegas en una dificultad que no sea difícil siempre puedes subirla para que te sea más complicado, jajaja).
alkaiser69 está baneado por "Crearse un clon para saltarse un baneo"
Albert_Wesker escribió:
alkaiser69 escribió:Pues siendo así ya tengo para una buena temporada, algunas submisiones las puedo hacer en la segunda partida ??? los enemigos también suben de nivle en la segunda o mantienen el nivel de la primera ??? siendo así serán mucho mas cortas las siguientes partidas.


A ver, las submisiones de la primera parte sólo las puedes hacer allí, pero las de la segunda parte puedes hacerlas en la primera partida, en la partida plus o en la plus 2 (vamos, que si te acabas el juego y te quedaba alguna submisión de la segunda parte de la historia las puedes hacer en las siguientes partidas). Y no, los enemigos no suben de nivel, por eso las siguientes veces que te lo pases el juego es más fácil (bueno, si juegas en una dificultad que no sea difícil siempre puedes subirla para que te sea más complicado, jajaja).


Muchísimas gracias por la info, lo tendré en cuenta para hacer submisiones ;)
alkaiser69 está baneado por "Crearse un clon para saltarse un baneo"
Hola, acabo de hacer la misión del bosque que me han dado el primer verso, pero hay 2 personas más con las que puedo hablar, al terminar la conversación con ellas me pone Game Over, que se tiene que contestar de alguna manera las opciones que te da a elegir ??? un saludo y espero vuestra ayuda.
alkaiser69 escribió:Hola, acabo de hacer la misión del bosque que me han dado el primer verso, pero hay 2 personas más con las que puedo hablar, al terminar la conversación con ellas me pone Game Over, que se tiene que contestar de alguna manera las opciones que te da a elegir ??? un saludo y espero vuestra ayuda.


Si en efecto
, como ves te van diciendo un texto narrativo y luego te dan 4 opciones y tienes que ir acertandolas. Yo me lo pase por fuerza bruta y usando el probar hasta acertar xD
alkaiser69 está baneado por "Crearse un clon para saltarse un baneo"
Dorigon escribió:
alkaiser69 escribió:Hola, acabo de hacer la misión del bosque que me han dado el primer verso, pero hay 2 personas más con las que puedo hablar, al terminar la conversación con ellas me pone Game Over, que se tiene que contestar de alguna manera las opciones que te da a elegir ??? un saludo y espero vuestra ayuda.


Si en efecto
, como ves te van diciendo un texto narrativo y luego te dan 4 opciones y tienes que ir acertandolas. Yo me lo pase por fuerza bruta y usando el probar hasta acertar xD


Sabes si es como una misión normal que te dan dinero y ya está ??? o sirve para algo más que eso ???

Un saludo y gracias por la info.
alkaiser69 escribió:
Dorigon escribió:
alkaiser69 escribió:Hola, acabo de hacer la misión del bosque que me han dado el primer verso, pero hay 2 personas más con las que puedo hablar, al terminar la conversación con ellas me pone Game Over, que se tiene que contestar de alguna manera las opciones que te da a elegir ??? un saludo y espero vuestra ayuda.


Si en efecto
, como ves te van diciendo un texto narrativo y luego te dan 4 opciones y tienes que ir acertandolas. Yo me lo pase por fuerza bruta y usando el probar hasta acertar xD


Sabes si es como una misión normal que te dan dinero y ya está ??? o sirve para algo más que eso ???

Un saludo y gracias por la info.


Creo recordar que una vez que lo haces
hablas de nuevo con el primer personaje del bosque y te da un arma.
alkaiser69 está baneado por "Crearse un clon para saltarse un baneo"
Sabes si es como una misión normal que te dan dinero y ya está ??? o sirve para algo más que eso ???

Un saludo y gracias por la info.[/quote]

Creo recordar que una vez que lo haces
hablas de nuevo con el primer personaje del bosque y te da un arma.
[/quote]

Muchas gracias, intentaré hacerlo para ver si el arma me viene bien, porque de momento las que me dan...



Ya voy por cuando pasan 5 años, llevo unas 9 horas o así. Todavía me queda mucho ???
A ver chavales... este es el hilo de la traducción del Nier, por favor, dejad el hilo para eso (ayudar con ella, reportar errores...) para dudas sobre el juego en si, como pasartelo y demas teneis un hilo oficial, si esta archivado pedid a un moderador que lo reabran.

EDIT: Ya pedi yo que lo desarchivaras, en unas horas estara abierto y podreis escribir:

hilo_hilo-oficial-nier_1247724#p1716305682

EDIT 2: Ya esta desarchivado, gracias a los mods por la velocidad :)
179 respuestas
1, 2, 3, 4