Traduccion cartas wagic. EOL team

1, 2, 3, 4, 530
carslove54
Adicto
434 mensajes
desde mar 2010
Editado 150 veces. Última: 17/08/2012 - 15:09:53 por carslove54.
Para una experiencia total en español, sobrescribir todas las ediciones que estan aqui colgadas sobre las que tengais en vuestro wagic, y borrad las ediciones que no esten en este hilo, ediciones inutiles, como recopilaciones, cartas de coña, o cosas varias, mas abajo hay una lista de las ediciones a las que me refiero a dia de hoy; en resumen, dejar solo las ediciones oficiales hechas por magic.
_____________________________________________________________

Todas las Personas que han participado, directa o indirectamente en esta traduccion:


Carslove54
plopo80 (tradujo ediciones)
dval666 (tradujo ediciones)
SefirotDios2 (tradujo ediciones)
blender2005 (tradujo ediciones y es.txt)
MARIANAX  (tradujo ediciones)
Pinky_  (tradujo ediciones)
Gabrix (El solito tradujo con el mse todas las ediciones de magic oficiales   [tadoramo]  )
Wololo y su staff (por hacer este magnifico juego)


_____________________________________________________________

Ediciones Traducidas [PSP][85/86]

Son las ediciones que utliza la PSP, debido a su poca potencia deben estar en 200 x 285


http://www.mediafire.com/?cc1q5s84w9dh7


Ediciones Sin Traducir:

M13


_____________________________________________________________

Ediciones Traducidas [HQ][61/86]

Ediciones en alta definicion, se ven practicamente perfectas en cualquier pantalla


http://www.mediafire.com/?nzsmdbgrp8opg


Ediciones Sin Traducir:

En seguida las pongo


_____________________________________________________________


Ediciones descartadas:


ARC
BRB
CHR
HOP
ME2
ME3
ME4
MED
PD2
PD3
PPR
RV
S00
S99
UGL
UNH
BRB
TSB



_____________________________________________________________

Extras:





_____________________________________________________________

Notas Finales y Agradecimientos:


Este post esta hecho en base a PSP, pero vale para cualquier otra plataforma que use wagic.


Quiero agradecer una vez mas, primero a wololo y su staff, por hacer posible que podamos disfrutar de este juegazo en tantas plataformas y con tan buena calidad, sin pedir nada a cambio y demostrando lo que significa la scene e internet. Cosas en contra? lo unico, el soporte, que no estan para atender todo loq eu quisieran a los jugones, y ahi netramos nosotros, para hacer cosas como traducciones y graficos posibles, de esta forma quiero agradecer a todos los que han participado en esta traduccion, tanto cartas, como menus, como imagenes de cartas. No se cuantos seremos en total, pero gracias a todos. Gracias tambien a las personas que agradecen esto, y que lo disfrutan, gracias tambien a las personas que lo comparten y se lo hacen llegar a otras personas.

Si vais a bajaros esto, por favor, si estais en condiciones de difundir wagic, y esta traduccion hacedlo, cuantas veces querais, en donde querais, y cuantas mas veces mejor, podeis coger links, resubir links... lo unico que pido es que respeteis los creditos.

un saludo fuerte, y seguid atentos al hilo, seguiremos trayendo cosas, als que podamos lo mejor que sepamos [oki]



Tutorial traduccion cartas wagic
rodri777
MegaAdicto!!!
1.462 mensajes
desde sep 2009
gracias! estaría muy bien tener las cartas en español!
jaja no hay de que hombre pero la cuestion seria k todos pusieramos nuestro granito de arena pork sino yo solo soy incapaz
DIOS MIS OJOS,podrias cambiar el color de la fuente me esta matando

y para el tema de cartas te recomiendo la revista wizzad que lalen todos los nombres
suerte y animos con el proyecto
lo siento pero no encuentro la pagina wizzad

color cambiado

quiero aclarar una cosa que puse arriba pero no quedo claro.

Lo unico que hago es sobreescribir las imagenes de las cartas inglesas por las españolas por lo tanto lo que necesitamos son imagenes de las cartas en español, no su traduccion
de donde bajo este homebrew?
pues hombre busca en google esk no t puedo poner paginas es spam u salen asteriscos

en scen.ebeta por ejemplo
Lotush
MegaAdicto!!!
5.134 mensajes
desde jul 2007
en Entre BCN y Alicante
Si me pasáis un link con las cartas en castellano hago un script para que las pase al tamaño que usa wagic , pero claro las cartas tendríais que pasarmelas con los nombres originales (los que usa wagic), no tengo mucho tiempo para poner los nombres correctos.
tranki no te preocupes por eso con el format factory es un momento u es gratuito. el tamaño vale cualkiera igual o menor a 200x285
plopo80
Habitual
43 mensajes
desde oct 2009
Editado 6 veces. Última: 4/04/2010 - 23:40:16 por plopo80.
holas muy buenas.Tengo 2 ediciones de cartas en castellano MOR(33) y CSP(46).estaria de puta madre el juego kon las lartas en castellano
mirare a ver si me puedo ir descargando otra.
ta lue

Creo ke tienen publi Rebelion
mirando le edicion MOR en el zip del wagic hay 150 cartas + o - pero en el trophy room me sale 33 cartas. Eso por ke es?

Despues de hacer unas pruebas ya lo tengo casi casi.



Proximamente ALA
1, 2, 3, 4, 530