que os parece este requisito para el trabajo ?

1, 2, 3, 4
#308765# está baneado del subforo por "cibervoluntario y mensajero del odio"
Me parece un abuso
amchacon escribió:="katxan"]Yo lo veo muy claro. Igualdad de idiomas. ¿Es obligatorio el español? ¿Pues por qué no va a serlo el mallorquín? ¿Por qué la exigencia de uno es lógica, cosmopolitismo y razonable y la de la otra es imposición, fascismo y noséquémás?
Para que las lenguas se desarrollen en igualdad y los hablantes tengan la libertad de utilizar la que le venga en gana, la legislación al respecto tiene que ser también la misma. Eso no es fascismo ni imposición, es igualdad.

katxan escribió:No veo que a ninguno os salgan sarpullidos por la inmensa cantidad de curros donde se exige saber inglés. "¡Eh, qué hijos de puta, me exigen saber inglés para el curro porque algunos de mis clientes son angloparlantes!" . Y si eres funcionario en Mallorca, muchos de tus "clientes" serán catalanoparlantes. Pues es EXACTAMENTE lo mismo. Es un requisito para ser funcionario, igual que si quieres ser bombero tendrás que medir más de X altura o si quieres ser secretaria tendrás que saber mecanografía.

El inglés te abre la puerta a unos 1000 millones de hablantes.

Sabiendo castellano, cuantos hablantes consigues hablando Catalán? Una pequeñisima minoría.

No es práctico, los idiomas no son más que una herramienta. Más idiomas significa más barreras para comunicarse, cuando la tendencia debería ser a eliminar barreras.

Jodo pues yo se 4 idiomas y me facilita la comunicación con mucha más gente que si solo supiera 1
1Saludo
Edit: La libertad sigue existiendo, el ciudadano puede elegir el catalán o castellano y para que exista esa libertad la administración debe poder garantizar poder dar ese servicio ya que esta al servicio del ciudadano.
Yo no permitiria opositar en el resto de comunidades a aquellas que ponen pluses para poder trabajar en las suyas.
Yo que quereis que os diga pero lo veo como populismo puro y duro, que funciona de lujo porque te aseguras que la gente que ha nacido en tu CCAA y que por lo tanto sabe el idioma tenga trabajo frente al que viene de fuera, el resto a buscarse la vida en las zonas castellano parlantes, y en sanidad quitando Barcelona, los mejores profesionales acaban en Madrid antes que en esas CCAA que prefieren médicos que hablen Gállego, valenciano, antes que médicos competentes pues muy bien, la gente lo vota, a mi me la suda la verdad, este país tiene de serio nada, por mi que hagan la educación 100% en euskera,catalán o lo que les salga de los huevos, que se independicen todos y se dejen de quejar que la financiación es escasa.
amchacon escribió:El inglés te abre la puerta a unos 1000 millones de hablantes.

Sabiendo castellano, cuantos hablantes consigues hablando Catalán? Una pequeñisima minoría.

No es práctico, los idiomas no son más que una herramienta. Más idiomas significa más barreras para comunicarse, cuando la tendencia debería ser a eliminar barreras.


El euskera me abre la puerta a muchos menos hablantes. Pero da la puñetera casualidad de que es la gente que me rodea y con la que me relaciono. Porque no vivo en Australia. De esos 1.000 millones de angloparlantes, ¿con cuántos has hablado hoy? Yo me ubico en un espacio y un tiempo determinados, y en mi espacio y mi tiempo, ahora mismo, me es mucho más útil saber euskera que inglés. No puedes separar así por las bravas las circunstancias ambientales para decidir que el inglés es más útil que yo qué sé qué otra lengua. Pues depende de dónde, cuándo y para quién. Para uno de Wyoming es imprescindible. Para un argelino no vale ni para limpiarse el culo. ¿A nivel global? Pues es evidente que no hay color. Pero no sabía yo que la cantidad de hablantes fuera un requisito para tener más o menos derechos. Porque entonces podríamos también poner en cuestión los derechos de cualquier minoría por cualquier motivo.
¿Que en un futuro se extermina a las lenguas minoritarias y se impone un neoidioma universal? Pues ya veremos.

No obstante, partes de varias premisas falsas. Una de ellas es que si yo sé euskera, ya no puedo saber inglés. ¿Por qué no? ¿Qué ley humana o biológica te impide saber más de dos idiomas? ¿Por qué habría de renunciar a ninguno? ¿Qué funcionario sería más eficiente, un plurilingüe o un monolingüe?

La otra es que un idioma es únicamente una herramienta. No es así. Cada idioma se adapta a la idiosincrasia y las necesidades de las gentes que lo crearon y lo hicieron evolucionar. Son también el cauce de salida para sus pensamientos y su manera de razonar. Y, créeme, no razona igual un broker de Wall Street que un Yanomami de la selva brasileña. Porque sus entornos son diferentes, sus vivencias son distintas, su experiencia vital radicalmente diferente, la transmisión cultural que recibe y el entorno social no tienen absolutamente nada que ver y las lenguas son el resultado de todo eso, son entes casi vivos, no son simples herramientas. Para que yo pudiera a tí explicarte lo que es un auzolan, que en euskera es una simple palabra, tendría que remontarme a cuando nació, explicarte la organización social de los pueblos, el sistema de distribución del trabajo comunal... Vamos, necesito diez párrafos, porque se incardina dentro del acervo, de la historia, de las costumbres y de un modo de organizarse socialmente muy particular que como tú no has vivido, necesitaría mucho rato y muchas palabras para explicártelo. Pero aquí no tengo necesidad de hacerlo. Tengo una palabra para definirlo que todo el mundo conoce.

Es difícil de hacer entender ciertos conceptos a quienes viven en lugares monolingües. Porque simplemente su realidad es monolingüe, no han tenido que compatibilizar la convivencia de varios idiomas, su mundo es más simple, más sencillo. El nuestro es más complejo, pero no por ello peor. Al revés, lo hace más rico.

Sobre la practicidad de tal y de cual... pues es un argumento que me toca bastante la moral. Es más práctico trabajar 18 horas que trabajar 8 y dedicar 10 a tocar la guitarra, a estar con los amigos, a ligar o a dar un paseo por el monte con el perro. Pero creo que coincidiremos todos en que currar 18 horas al día sería el puto infierno. No es práctico tener hijos. No es práctico dedicar dinero a ocio, no es práctico hacer una barbacoa cuando lo fácil y cómodo es meter cualquier precocinado en el microondas. No es práctico comerse atascos de dos horas para ir de vacaciones cuando podríamos pasar todas ellas tirados en el sofá de casa. Hay muchas cosas que no son prácticas, pero que como somos humanos y no putas calculadoras, las hacemos. Y de hecho, ese tipo de cosas son las que precisamente nos diferencian de los robots.
solid_trunks escribió:Yo que quereis que os diga pero lo veo como populismo puro y duro, que funciona de lujo porque te aseguras que la gente que ha nacido en tu CCAA y que por lo tanto sabe el idioma tenga trabajo frente al que viene de fuera, el resto a buscarse la vida en las zonas castellano parlantes, y en sanidad quitando Barcelona, los mejores profesionales acaban en Madrid antes que en esas CCAA que prefieren médicos que hablen Gállego, valenciano, antes que médicos competentes pues muy bien, la gente lo vota, a mi me la suda la verdad, este país tiene de serio nada, por mi que hagan la educación 100% en euskera,catalán o lo que les salga de los huevos, que se independicen todos y se dejen de quejar que la financiación es escasa.


Sabes que un idioma se puede aprender? Que el vicerrector de la EHU era alemán y hablaba un euskera perfecto?

Y si a Madrid llega el mejor especialista en cancer de Houston pero no tiene ni idea de español, encontraría trabajo?
solid_trunks escribió:Yo que quereis que os diga pero lo veo como populismo puro y duro, que funciona de lujo porque te aseguras que la gente que ha nacido en tu CCAA y que por lo tanto sabe el idioma tenga trabajo frente al que viene de fuera, el resto a buscarse la vida en las zonas castellano parlantes, y en sanidad quitando Barcelona, los mejores profesionales acaban en Madrid antes que en esas CCAA que prefieren médicos que hablen Gállego, valenciano, antes que médicos competentes pues muy bien, la gente lo vota, a mi me la suda la verdad, este país tiene de serio nada, por mi que hagan la educación 100% en euskera,catalán o lo que les salga de los huevos, que se independicen todos y se dejen de quejar que la financiación es escasa.


Lo que hay que leer, si es que luego es divertido ver los mensajes en que los catalanes no somos perseguidos ni ninguneados.

Esos funcionarios han de hablar dos idiomas para respetar los derechos de todos, esos funcionarios también los pagan mis impuestos y esos funcionarios vienen de toda la peninsula PORQUE TODO EL MUNDO PUEDE APRENDER OTRO IDIOMA, más si es un idioma latino.

Me encanta ver como la gente se indigna porque se respetan mis derechos, ESTAMOS EN ESPAÑA Y SE HABLA ESPAÑOL, perfecto pues, independencia ya y solucionado, ante tal calidad de argumentación y respeto, me llaman pueblerino, nazi y demás lindezas para poder moverme en mi idioma en mi puta casa, faltaba más tener que aguantar este país donde el catetismo es una religión de la que estar orgulloso. Que si, que si, que la independencia es por dinero... pues por mi parte no, por mi parte es por estas estupideces que llevo décadas teniendo que aguantar.

Katxan os pega un repaso a nivel cultural y de educación que no se como os atrevéis a contestar después de su mensaje.
thadeusx escribió:
amchacon escribió:="katxan"]Yo lo veo muy claro. Igualdad de idiomas. ¿Es obligatorio el español? ¿Pues por qué no va a serlo el mallorquín? ¿Por qué la exigencia de uno es lógica, cosmopolitismo y razonable y la de la otra es imposición, fascismo y noséquémás?
Para que las lenguas se desarrollen en igualdad y los hablantes tengan la libertad de utilizar la que le venga en gana, la legislación al respecto tiene que ser también la misma. Eso no es fascismo ni imposición, es igualdad.

katxan escribió:No veo que a ninguno os salgan sarpullidos por la inmensa cantidad de curros donde se exige saber inglés. "¡Eh, qué hijos de puta, me exigen saber inglés para el curro porque algunos de mis clientes son angloparlantes!" . Y si eres funcionario en Mallorca, muchos de tus "clientes" serán catalanoparlantes. Pues es EXACTAMENTE lo mismo. Es un requisito para ser funcionario, igual que si quieres ser bombero tendrás que medir más de X altura o si quieres ser secretaria tendrás que saber mecanografía.

El inglés te abre la puerta a unos 1000 millones de hablantes.

Sabiendo castellano, cuantos hablantes consigues hablando Catalán? Una pequeñisima minoría.

No es práctico, los idiomas no son más que una herramienta. Más idiomas significa más barreras para comunicarse, cuando la tendencia debería ser a eliminar barreras.

Jodo pues yo se 4 idiomas y me facilita la comunicación con mucha más gente que si solo supiera.

Por supuesto, pero la utilidad de un idioma varía del número de hablantes con lo que te puedeñes comunicar.

El alemán te permitiría hablar con los alemanes y suizos, el frances te permite hablar con francia y muchos países de África...

¿Pero el catalán? La cantidad de personas que hablan catalán y no español es ridícula. Te sale más rentable aprender inglés o incluso portugués.

katxan escribió:El euskera me abre la puerta a muchos menos hablantes. Pero da la puñetera casualidad de que es la gente que me rodea y con la que me relaciono. Porque no vivo en Australia. De esos 1.000 millones de angloparlantes, ¿con cuántos has hablado hoy? Yo me ubico en un espacio y un tiempo determinados, y en mi espacio y mi tiempo, ahora mismo, me es mucho más útil saber euskera que inglés. No puedes separar así por las bravas las circunstancias ambientales para decidir que el inglés es más útil que yo qué sé qué otra lengua. Pues depende de dónde, cuándo y para quién. Para uno de Wyoming es imprescindible. Para un argelino no vale ni para limpiarse el culo. ¿A nivel global? Pues es evidente que no hay color. Pero no sabía yo que la cantidad de hablantes fuera un requisito para tener más o menos derechos. Porque entonces podríamos también poner en cuestión los derechos de cualquier minoría por cualquier motivo.
¿Que en un futuro se extermina a las lenguas minoritarias y se impone un neoidioma universal? Pues ya veremos.

El tema es, cuantas de esas personas que conoces no saben español? Probablemente ninguna.

Si fuera al país Vasco, no me traeria cuenta aprender Euskera, pues podría hablar con esas personas con un idioma que ya conozco. De ahí que hable de utilidad.

Otra cosa esque me quiera integrar en la cultura local.

katxan escribió:No obstante, partes de varias premisas falsas. Una de ellas es que si yo sé euskera, ya no puedo saber inglés. ¿Por qué no? ¿Qué ley humana o biológica te impide saber más de dos idiomas? ¿Por qué habría de renunciar a ninguno? ¿Qué funcionario sería más eficiente, un plurilingüe o un monolingüe?

Ninguna, pero el tiempo empleado para aprender un idioma es muy grande. Como no puedes aprender todos tienes que priorizar.

katxan escribió:La otra es que un idioma es únicamente una herramienta. No es así. Cada idioma se adapta a la idiosincrasia y las necesidades de las gentes que lo crearon y lo hicieron evolucionar.

Bueno, es cierto que la cultura influye muchísimo en el idioma. Su construcción, sus expresiones... En eso te doy la razón.

katxan escribió:Sobre la practicidad de tal y de cual... pues es un argumento que me toca bastante la moral. Es más práctico trabajar 18 horas que trabajar 8 y dedicar 10 a tocar la guitarra, a estar con los amigos, a ligar o a dar un paseo por el monte con el perro. Pero creo que coincidiremos todos en que currar 18 horas al día sería el puto infierno. No es práctico tener hijos. No es práctico dedicar dinero a ocio, no es práctico hacer una barbacoa cuando lo fácil y cómodo es meter cualquier precocinado en el microondas. No es práctico comerse atascos de dos horas para ir de vacaciones cuando podríamos pasar todas ellas tirados en el sofá de casa. Hay muchas cosas que no son prácticas, pero que como somos humanos y no putas calculadoras, las hacemos. Y de hecho, ese tipo de cosas son las que precisamente nos diferencian de los robots.

Correcto, pero eso forma de la esfera personal de cada uno. Muchos de mis hobies no tienen ninguna utilidad real como bien dices.

Pero aprender un idioma para una oposición no me parece dentro de la "satisfacción personal".
amchacon escribió:
thadeusx escribió:
amchacon escribió:="katxan"]Yo lo veo muy claro. Igualdad de idiomas. ¿Es obligatorio el español? ¿Pues por qué no va a serlo el mallorquín? ¿Por qué la exigencia de uno es lógica, cosmopolitismo y razonable y la de la otra es imposición, fascismo y noséquémás?
Para que las lenguas se desarrollen en igualdad y los hablantes tengan la libertad de utilizar la que le venga en gana, la legislación al respecto tiene que ser también la misma. Eso no es fascismo ni imposición, es igualdad.


El inglés te abre la puerta a unos 1000 millones de hablantes.

Sabiendo castellano, cuantos hablantes consigues hablando Catalán? Una pequeñisima minoría.

No es práctico, los idiomas no son más que una herramienta. Más idiomas significa más barreras para comunicarse, cuando la tendencia debería ser a eliminar barreras.

Jodo pues yo se 4 idiomas y me facilita la comunicación con mucha más gente que si solo supiera.

Por supuesto, pero la utilidad de un idioma varía del número de hablantes con lo que te puedeñes comunicar.

El alemán te permitiría hablar con los alemanes y suizos, el frances te permite hablar con francia y muchos países de África...

¿Pero el catalán? La cantidad de personas que hablan catalán y no español es ridícula. Te sale más rentable aprender inglés o incluso portugués.

katxan escribió:El euskera me abre la puerta a muchos menos hablantes. Pero da la puñetera casualidad de que es la gente que me rodea y con la que me relaciono. Porque no vivo en Australia. De esos 1.000 millones de angloparlantes, ¿con cuántos has hablado hoy? Yo me ubico en un espacio y un tiempo determinados, y en mi espacio y mi tiempo, ahora mismo, me es mucho más útil saber euskera que inglés. No puedes separar así por las bravas las circunstancias ambientales para decidir que el inglés es más útil que yo qué sé qué otra lengua. Pues depende de dónde, cuándo y para quién. Para uno de Wyoming es imprescindible. Para un argelino no vale ni para limpiarse el culo. ¿A nivel global? Pues es evidente que no hay color. Pero no sabía yo que la cantidad de hablantes fuera un requisito para tener más o menos derechos. Porque entonces podríamos también poner en cuestión los derechos de cualquier minoría por cualquier motivo.
¿Que en un futuro se extermina a las lenguas minoritarias y se impone un neoidioma universal? Pues ya veremos.

El tema es, cuantas de esas personas que conoces no saben español? Probablemente ninguna.

Si fuera al país Vasco, no me traeria cuenta aprender Euskera, pues podría hablar con esas personas con un idioma que ya conozco. De ahí que hable de utilidad.

Otra cosa esque me quiera integrar en la cultura local.

katxan escribió:No obstante, partes de varias premisas falsas. Una de ellas es que si yo sé euskera, ya no puedo saber inglés. ¿Por qué no? ¿Qué ley humana o biológica te impide saber más de dos idiomas? ¿Por qué habría de renunciar a ninguno? ¿Qué funcionario sería más eficiente, un plurilingüe o un monolingüe?

Ninguna, pero el tiempo empleado para aprender un idioma es muy grande. Como no puedes aprender todos tienes que priorizar.

katxan escribió:La otra es que un idioma es únicamente una herramienta. No es así. Cada idioma se adapta a la idiosincrasia y las necesidades de las gentes que lo crearon y lo hicieron evolucionar.

Bueno, es cierto que la cultura influye muchísimo en el idioma. Su construcción, sus expresiones... En eso te doy la razón.

katxan escribió:Sobre la practicidad de tal y de cual... pues es un argumento que me toca bastante la moral. Es más práctico trabajar 18 horas que trabajar 8 y dedicar 10 a tocar la guitarra, a estar con los amigos, a ligar o a dar un paseo por el monte con el perro. Pero creo que coincidiremos todos en que currar 18 horas al día sería el puto infierno. No es práctico tener hijos. No es práctico dedicar dinero a ocio, no es práctico hacer una barbacoa cuando lo fácil y cómodo es meter cualquier precocinado en el microondas. No es práctico comerse atascos de dos horas para ir de vacaciones cuando podríamos pasar todas ellas tirados en el sofá de casa. Hay muchas cosas que no son prácticas, pero que como somos humanos y no putas calculadoras, las hacemos. Y de hecho, ese tipo de cosas son las que precisamente nos diferencian de los robots.

Correcto, pero eso forma de la esfera personal de cada uno. Muchos de mis hobies no tienen ninguna utilidad real como bien dices.

Pero aprender un idioma para una oposición no me parece dentro de la "satisfacción personal".

¿Y que tiene que ver el número de personas si en esa región es el idioma que se habla a parte del español?
¿Deben esas personas perder su derecho de ser atendido en el idioma que escojan?
Por esa regla de 3 te parece genial tener el chino como idioma único ya que es el más hablado y tu tener que aprenderlo?
1Saludo
@amchacon


Y aquí se demuestra que es necesaria la independencia para evitar el genocidio cultural que propone España.
Esto tiene todo el sentido del mundo.
Para empezar, son idiomas cooficiales, significa que ambos están al mismo nivel, ni uno está por encima del otro, aunque en la práctica no sea así y el castellano esté por encima (para muestra que hasta ahora no se exigía). Si fuera al revés y no se exigiera castellano pero sí catalan la que se armaba xD

Es de libro que los funcionarios sepan el idioma oficial del lugar, sobre todo si están de cara al público. No se está imponiendo nada, al contrario, si no se hace esto, estás imponiendo al ciudadano el castellano, en una comunidad donde ambos están al mismo nivel. Y aunque conozca el castellano, tiene todo el derecho del mundo a usar el catalán, al igual que aunque conozca el catalán, tiene todo el derecho del mundo a usar el castellano.

Además, conozco gente cuya abuela no sabía hablar castellano, solo euskera. Pero da igual, aunque no hubiera nadie que hablase solo euskera, no invalida lo que he dicho.
Esto ocurre en todas las convocatorias de oposiciones de Cataluña. En todas. Se exige un nivel de competencia lingüística en catalán, dependiendo del puesto.

En Euskadi la cosa cambia. Dependiendo del puesto pueden exigir un "perfil lingüístico" determinado o aceptar personas que no tengan conocimientos de euskera. Son más tolerantes en este punto.

En la Comunidad Valenciana ocurre igual que en Cataluña más o menos, con el inconveniente de que si eres valenciano, y te han certificado tu nivel de valenciano, no creo que te sirva para Cataluña ese certificado (aunque puedas aprobar cualquier examen de catalán)

En Galicia se exige un nivel de competencia lingüística en gallego dependiendo del puesto. Lo habitual suele ser el Celga 4 (nivel C1) o Celga 3 (nivel B2).

Ahora bien, en cualquier convocatoria de oposiciones o procedimiento para optar a un puesto de trabajo, hay una regla de oro que se debe cumplir: siempre que exija conocer un idioma, si no tienes el certificado correspondiente, deben ponerte un examen que te permita demostrar que sí sabes el idioma.


Esto aplicado al caso concreto significa que el Ayuntamiento de Calvià, aunque pida a partir de ahora los papeles de que sabes catalán, debe permitirte hacer un examen de catalán para demostrar tu conocimiento del mismo, si no tienes dichos papeles (y si los tienes, estás exento de hacer el examen).

Salu2
amchacon escribió:Creo que eso les resta competitividad y pone más barreras, pero bueno.

Lee_Chaolan escribió:Es que exigir que un profesional de cara al público hable la lengua propia del lugar es una locura, acabáramos.

Y no, el requisito número 1 no es el idioma, es ser médico/administrativo/whatever. Luego te piden el idioma, como en cualquier lado. Qué chorrada es esa de "que sepa curarme"????

Leete la noticia, se habla de contrataciones externas.


This.

Al final van a poder elegir entre menos profesionales y por tanto consigan un candidato menos preparado.

Peor para ellos.
No voy a leerme todo el hilo, pero creo que siendo una contratación, externalizada pero con origen, del ayuntamiento de una localidad bilingüe, es normal que exijan al profesional que lo sea también, ya que los habitantes de la localidad tienen el derecho constitucional y estatutario de ser atendidos por la Administración Pública en cualquiera de las dos lenguas cooficiales.

Todo lo demás, es paja.
MistGun escribió:
amchacon escribió:Creo que eso les resta competitividad y pone más barreras, pero bueno.

Lee_Chaolan escribió:Es que exigir que un profesional de cara al público hable la lengua propia del lugar es una locura, acabáramos.

Y no, el requisito número 1 no es el idioma, es ser médico/administrativo/whatever. Luego te piden el idioma, como en cualquier lado. Qué chorrada es esa de "que sepa curarme"????

Leete la noticia, se habla de contrataciones externas.


This.

Al final van a poder elegir entre menos profesionales y por tanto consigan un candidato menos preparado.

Peor para ellos.


Claro, es que es mejor un chino que no entienda el idioma.

Badirudi hizkuntza bat baino gehiago dakigunok zuek baino tentelagoak garela.
A ver si lo entiendo.

Resulta que en un territorio donde existen 2 lenguas oficiales y por tanto todo el mundo tiene conocimiento de ambas lenguas no puede contratar a un externo que SÍ conozca una de ambas lenguas porque no puede atender a alguien que sabiendo una de las dos lenguas que ese externo SÍ puede entender no quiere hablarla.

https://www.youtube.com/watch?v=rTFkzRBYYxA

MistGun escribió:
amchacon escribió:Creo que eso les resta competitividad y pone más barreras, pero bueno.

Lee_Chaolan escribió:Es que exigir que un profesional de cara al público hable la lengua propia del lugar es una locura, acabáramos.

Y no, el requisito número 1 no es el idioma, es ser médico/administrativo/whatever. Luego te piden el idioma, como en cualquier lado. Qué chorrada es esa de "que sepa curarme"????

Leete la noticia, se habla de contrataciones externas.


This.

Al final van a poder elegir entre menos profesionales y por tanto consigan un candidato menos preparado.

Peor para ellos.


O eso, o la raza Gallego/Catalán/Euskera-Castellano es tan superior a lo de los sólo castellanos donde para ellos el castellano más inteligente del mundo no supone una diferencia con la más inteligente de las termitas.
alberdi escribió:
MistGun escribió:
amchacon escribió:Creo que eso les resta competitividad y pone más barreras, pero bueno.


Leete la noticia, se habla de contrataciones externas.


This.

Al final van a poder elegir entre menos profesionales y por tanto consigan un candidato menos preparado.

Peor para ellos.


Claro, es que es mejor un chino que no entienda el idioma.

Badirudi hizkuntza bat baino gehiago dakigunok zuek baino tentelagoak garela.


Falacia del hombre de paja para servirles.
amchacon escribió:Sabiendo castellano, cuantos hablantes consigues hablando Catalán? Una pequeñisima minoría.

No es práctico, los idiomas no son más que una herramienta. Más idiomas significa más barreras para comunicarse, cuando la tendencia debería ser a eliminar barreras.


Esa tendencia que mencionas, muy refinada y representada en principios teóricos como el que mencionas de la (falsa) utilidad, ya existe y se da a diario. Esa utilidad es falsa porque la vendes como bidireccional, cuando solo existe para ti, no para mi, yo ya me sé tu lengua y la lengua supuestamente franca internacional. La cuestión es que para ti es molesto moverte y que no predomine una lengua que ya sabes, y intentas eliminar a la contraria bajo supremacía demográfica, argumentos utilitaristas y de deshumanizacion de las lenguas: "como ya has aprendido la mía, oye, pues usemos la mía para todo lo importante y dejemos la tuya para que te la hables tu mismo cuando estas cagando en el baño".

Y esto se ve en España o fuera, los países con mejores niveles de ingles no son España, Francia, China o Brasil, son naciones lingüísticamente pequeñas o ex-colonias, los grandes no se creen ese cuento del utilitarismo, solo lo aceptaran cuando otro mas fuerte se lo imponga y no puedan ganar, como han hecho ellas con otras pequeñas**. En muchos casos el siguiente paso, una vez se doblega el idioma usando el nacionalismo linguistico, es a través del idioma "común" doblegar el pensamiento nacional y político de esos grupos. Pero afortunadamente se ha demostrado que matar una lengua no significa matar la memoria, y el recuerdo sirve parar mantener la independencia nacional una vez incluso muerta tu lengua.

Las minorías lingüísticas alrededor del mundo somos un problema tanto para los sectores globalistas como para las naciones grandes. Probablemente la gente que defendeis esas tesis ganareis (así lo creo yo), y con el tiempo se extinguiran muchas lenguas para simplificar el puzzle, pero es evidente que tampoco puedes esperar pisarlos y que te lo agradezcan porque ahora se sienten mas útiles para el planeta. El reto que tienen las naciones minoritarias en pleno s.XXI, sean políticamente independientes o no, es primero, tratar de salvar la lengua de su extinción si se tiene la oportunidad, y eso implica darle siempre prioridad a nuestra lengua frente a otra lengua así como promover su uso social, y segundo, cómo, en un mundo ya a la practica globalizado, podemos mantener nuestra autonomia politica y soberania a la vez que cooperamos y colaboramos con otras personas.

** Un momento recientemente anecdótico, pero curioso y relevante, fue el líder de la izquierda francesa Melenchon (un frances) quejándose del imperialismo ingles, y defendiéndolo hablando español, una oda a la ironía XD .
Aldea01 escribió:
O eso, o la raza Gallego/Catalán/Euskera-Castellano es tan superior a lo de los sólo castellanos donde para ellos el castellano más inteligente del mundo no supone una diferencia con la más inteligente de las termitas.


Si eres de Oion, donde es oficial el euskera y el castellano, contratarías a alguien de Donibane Garazi que sólo sepa euskera y francés?

@MistGun, dónde está la falacia?
Me parece bien que sume puntos.
Me parece mal que sea obligatorio.

Al médico se va a que te cure, no a charlar.

Mejor un médico bueno que uno mediocre que hable catalán.

Ahora bien, si lo habla y otro no y son iguales, pues es lógico que sume puntos.
Aldea01 escribió:A ver si lo entiendo.

Resulta que en un territorio donde existen 2 lenguas oficiales y por tanto todo el mundo tiene conocimiento de ambas lenguas no puede contratar a un externo que SÍ conozca una de ambas lenguas porque no puede atender a alguien que sabiendo una de las dos lenguas que ese externo SÍ puede entender no quiere hablarla.


si en un territorio donde existen 2 lenguas oficiales y por tanto todo el mundo tiene conocimiento de ambas lenguas se contrata a alguien, que trabajara de cara al publico en la publica, que no sabe las dos lenguas tu primera premisa se convierte en falsa.

Lógica 1.0
Bostonboss escribió:Me parece bien que sume puntos.
Me parece mal que sea obligatorio.

Al médico se va a que te cure, no a charlar.

Mejor un médico bueno que uno mediocre que hable catalán.

Ahora bien, si lo habla y otro no y son iguales, pues es lógico que sume puntos.


Claro, es que es imposible encontrar un buen médico que sepa euskera o catalán.

Propongo que para atender al 112 se contraten chinos, son muy eficientes y cobran poco. El que sólo hablen chino no es problema.
alberdi escribió:
Aldea01 escribió:
O eso, o la raza Gallego/Catalán/Euskera-Castellano es tan superior a lo de los sólo castellanos donde para ellos el castellano más inteligente del mundo no supone una diferencia con la más inteligente de las termitas.


Si eres de Oion, donde es oficial el euskera y el castellano, contratarías a alguien de Donibane Garazi que sólo sepa euskera y francés?

@MistGun, dónde está la falacia?


Y por qué tengo que contratar a un médico francés ? Estamos hablando de igualdad de oportunidades dentro del territorio español donde todo el mundo debería tener las mismas oportunidades en cualquier provincia por ley.
Como he dicho anteriormente, si quieren que en ciertas comunidades saber la lengua cooficial suma puntos de cara a opositar, en el resto de comunidades debería restar puntos y así equilibrar la balanza de cara a la igualdad de oportunidades.

O es que un español solo tiene derecho a opositar dentro de su región a un cargo público que está financiado con dinero público del Estado ?
Pero claro, a ti te sacan de tu adoctrinamiento catalán y buscas hasta una aguja en un pajar para justificar tu defensa de la lengua minoritaria.
alberdi escribió:
Bostonboss escribió:Me parece bien que sume puntos.
Me parece mal que sea obligatorio.

Al médico se va a que te cure, no a charlar.

Mejor un médico bueno que uno mediocre que hable catalán.

Ahora bien, si lo habla y otro no y son iguales, pues es lógico que sume puntos.


Claro, es que es imposible encontrar un buen médico que sepa euskera o catalán.

Propongo que para atender al 112 se contraten chinos, son muy eficientes y cobran poco. El que sólo hablen chino no es problema.



Venga, vamos a decir chorradas

Los mallorquies hablan chino? NO
Hablan castellano? SI
Fin.

.
Quintiliano escribió:Esto ocurre en todas las convocatorias de oposiciones de Cataluña. En todas. Se exige un nivel de competencia lingüística en catalán, dependiendo del puesto.

En Euskadi la cosa cambia. Dependiendo del puesto pueden exigir un "perfil lingüístico" determinado o aceptar personas que no tengan conocimientos de euskera. Son más tolerantes en este punto.

En la Comunidad Valenciana ocurre igual que en Cataluña más o menos, con el inconveniente de que si eres valenciano, y te han certificado tu nivel de valenciano, no creo que te sirva para Cataluña ese certificado (aunque puedas aprobar cualquier examen de catalán)

En Galicia se exige un nivel de competencia lingüística en gallego dependiendo del puesto. Lo habitual suele ser el Celga 4 (nivel C1) o Celga 3 (nivel B2).

Ahora bien, en cualquier convocatoria de oposiciones o procedimiento para optar a un puesto de trabajo, hay una regla de oro que se debe cumplir: siempre que exija conocer un idioma, si no tienes el certificado correspondiente, deben ponerte un examen que te permita demostrar que sí sabes el idioma.


Esto aplicado al caso concreto significa que el Ayuntamiento de Calvià, aunque pida a partir de ahora los papeles de que sabes catalán, debe permitirte hacer un examen de catalán para demostrar tu conocimiento del mismo, si no tienes dichos papeles (y si los tienes, estás exento de hacer el examen).

Salu2

Al revés. En general Cataluña reconoce el valenciano, pero en Valencia no se reconoce/reconocía , en general, los títulos de catalán.

Por política. En Valencia se consideran idiomas distintos, en Cataluña iguales (y de ahí lo de Paisos catalans)
@Aldea01

Lo siento, pero tú comprensión lectora no es muy buena. Lee lo que he escrito y me señalas mi adoctrinamiento catalán.

Pero vamos, vuestra actitud es muy vieja y conocida: que me hables en cristiano, coño.

@Bostonboss ah, vale, que lo que os molesta es que se pida el catalán, el castellano ya es obligatorio. Entonces quién impone qué?
Bauer8056 escribió:Qué es contrataciones externas?


cuando no se contrata a una persona para que forme parte de la plantilla, sino que se contrata a una empresa que aporta a los trabajadores que ya tenga para que haga determinado trabajo.

en este caso, externos al ayuntamiento.
alberdi escribió:@Bostonboss ah, vale, que lo que os molesta es que se pida el catalán, el castellano ya es obligatorio. Entonces quién impone qué?


Lo lógico es que se pida un idioma con el que puedas atender al máximo de personas de la zona.

Casi sería más lógico que se exigiera el inglés y el aleman, ya que allí muchos solo dominan esos idiomas.

Obligar a que hable un idioma, no porque no entiendas al médico, sino porque es como a ti te apetece hacerlo es imponer tus caprichos sobre la necesidad, básicamente.
@Bostonboss

Ejercer un derecho constitucional es un capricho?
@Bostonboss @Aldea01

A los que no vivís en comunidades bilingües igual os cuesta un poco entender que ambos idiomas están a la misma altura y son los dos oficiales. Que se hable más uno que otro es irrelevante.

PREGUNTA:
Si el catalán fuese obligatorio y el castellano solo sumase puntos o fuese opcional que opinariáis igual?
Creo que es obvio que NO.
@alberdi

Confundes derecho con obligación.
Tu tienes derecho a hablar como quieras.
El otro no ha de tener la obligacion de entenderte.

A parte que apelar al tema de los derechos por no poder desmontar el argumento de imponer los caprichos frente a la necesidad no es nuevo.

@Dead-Man si esas plazas se pagaran solo con dinero catalán y en el resto de autonomias tu tuvieras menos posibilidades, por supuesto que me parecería bien :)
@Bostonboss

Te equivocas, no sé si por ignorancia o voluntariamente. La administración tiene la obligación de atender en las lenguas oficiales. Por lo tanto, yo puedo dirigirme a la administración vasca en euskera. Por lo tanto, el que me atiende, tiene que saber euskera.

El.derecho es el del atendido, no del que atiende.
@Dead-Man Yo vivo en Valencia y soy el primero que cuando conozco a alguien que ha estudiado la carrera en valencia y viene de fuera y decide quedarse se ve ante la dificultad de tener que aprender una lengua para tener que competir en igualdad de condiciones por algo que ha demostrado a lo largo de una carrera.

Vuelvo a decir que esta medida en cargos públicos sólo se está empleando por poliquiteo puro y duro y carece de sentido ante la igualdad del resto de conjunto del territorio nacional.
alberdi escribió:Pero vamos, vuestra actitud es muy vieja y conocida: que me hables en cristiano, coño
alberdi escribió:@Bostonboss ah, vale, que lo que os molesta es que se pida el catalán, el castellano ya es obligatorio. Entonces quién impone qué?


Apenas hay adoctrinamiento, pero eh! mi comprensión lectora es nula por no querer contratar a un FRANCÉS en un territorio ESPAÑOL en el que un ESPAÑOL con un sólo idioma no tiene las mismas oportunidades que otro ESPAÑOL que sabe 2 lenguas cooficiales.

Que hacemos entonces ? Imponemos en el resto de España las 3-4 (según se quiera considerar el valencia como una otra lengua propia) lenguas cooficiales y así los que tienen la lengua minoritaria todos contentos ?

Imponemos una lengua global para así poder contratar partes de todo el mundo y sumar puntos aquellos que sepan alguna lengua territorial (castellano-catalán-vasco-gallego) ? Esto sería lo más óptimo a nivel de globalización en la que nos encontramos en pleno S.XXI, pero claro, si ya están existiendo crisis de identidad y cultura por diferentes idiomas al castellano, imaginate si aplicando esta lengua global eximimos a las lenguas minoritarias de aprender la oficial del Estado, ya se arma la de Dios, donde intentando quitar fronteras a nivel de idiomas se va aprovechar para ponerlas a nivel territorial que es donde realmente queréis llegar con estas medidas.
@Aldea01

Vamos, que lo que propones es un genocidio cultural e imponer la lengua del Imperio. Ya te he dicho, nada nuevo cara al sol.
Es que España es un país donde hay territorios con otros idiomas oficiales. Si os molesta que esos puestos se paguen con dinero estatal pues igual habría que dejarles que se independizasen. Y yo no soy ni catalán ni independentista por si las dudas.

Y si yo quiero que me contraten como como trabajador publico en en Francia pues tendré que saber francés, es que es de cajón.
@alberdi

Ahora confundes la administración con tu médico de cabecera.

Guay.
@alberdi Luego soy yo el que va escaso de comprensión lectora. Lo único que he propuesto es cambiar el modelo oficial a uno más global sin que eso afecte a las lenguas minoritarias. Pero lo dicho, entiendes lo que quieres.
Bostonboss escribió:@alberdi

Ahora confundes la administración con tu médico de cabecera.

Guay.


El servicio de salud no es parte de la administración? Vaya...

Estáis elevando el nivel de debate.

@Aldea01 Y cómo consigues atender en euskera sin saber euskera?
alberdi escribió:
Bostonboss escribió:@alberdi

Ahora confundes la administración con tu médico de cabecera.

Guay.


El servicio de salud no es parte de la administración? Vaya...

Estáis elevando el nivel de debate.



Te estás equivocando a posta, verdad?

Dime que sí, dime que en verdad no estas confundiendo al administrativo del centro de salud con el médico.
@Bostonboss

Haz el favor de buscar en el diccionario estas dos palabras: administración y administrativo.
Si creo un puesto de trabajo y pido que el candidato sepa hablar klingon también es problema? o solo con los catalanes?
alberdi escribió:
Bostonboss escribió:@alberdi

Ahora confundes la administración con tu médico de cabecera.

Guay.


El servicio de salud no es parte de la administración? Vaya...

Estáis elevando el nivel de debate.

@Aldea01 Y cómo consigues atender en euskera sin saber euskera?


El euskera no sabe hablar castellano dentro de España ? Yo pensaba que toda persona tenía derecho a una educación y además en ambas lenguas.

Tú sí que estás elevando el nivel de la conversación cuando una de mis respuestas iniciales respondía claramente a eso. Pero debemos parece que no todos tenemos el nivel intelectual tuyo para darle la vuelta a la tortilla ignorando cualquier post anterior :/
FrutopiA escribió:Si creo un puesto de trabajo y pido que el candidato sepa hablar klingon también es problema? o solo con los catalanes?

si creas una empresa pide el idioma que te salga de las narices, ahora bien, luegol sino te compra nadie porque no entienden a ese vendedor, no te quejes, o si pierdes a una parte potencial importante de clientes que no van a comprarte nada porque no se les atriende en la que consideran tu lengua, tampoco te quejes.

Otra cosa es la administración pública, y esta está obligada a atender a sus ciudadanos en las lenguas oficiales de esa comunidad.

Por cierto, la lengua originaria de Catalunya no es el castellano, y a principios del siglo pasado el castellano era minoritario, luego llegó la inmigración masiva y todo cambió.
Aldea01 escribió:
alberdi escribió:
Bostonboss escribió:@alberdi

Ahora confundes la administración con tu médico de cabecera.

Guay.


El servicio de salud no es parte de la administración? Vaya...

Estáis elevando el nivel de debate.

@Aldea01 Y cómo consigues atender en euskera sin saber euskera?


El euskera no sabe hablar castellano dentro de España ? Yo pensaba que toda persona tenía derecho a una educación y además en ambas lenguas.

Tú sí que estás elevando el nivel de la conversación cuando una de mis respuestas iniciales respondía claramente a eso. Pero debemos parece que no todos tenemos el nivel intelectual tuyo para darle la vuelta a la tortilla ignorando cualquier post anterior :/


El euskera no sabe hablar castellano puesto que no es una persona.
alberdi escribió:@Bostonboss

Haz el favor de buscar en el diccionario estas dos palabras: administración y administrativo.


Se perfectamente la diferencia, lo que no pareces comprender es que cuando te atiende un médico no te atiende la administracion, te atiende un profesional que determina el estado de un paciente, no es el representante de ningún poder público.

Cuando tu haces un escrito o una queja, se la mandas a la administracion, no al médico Pepito Perez.

Es como exigir al que limpia el baño que te hable en catalán porque trabaja para la administración pública.

De todas formas todo esto es desviarse para seguir diciendo, con toda tranquilidad, que es preferible no dar un trabajo a un profesional ante la terrible experiencia de tener que hablarle en castellano. :/
A pesar de pagar los mismos impuestos que tú.
Bostonboss escribió:
alberdi escribió:@Bostonboss

Haz el favor de buscar en el diccionario estas dos palabras: administración y administrativo.


Se perfectamente la diferencia, lo que no pareces comprender es que cuando te atiende un médico no te atiende la administracion, te atiende un profesional que determina el estado de un paciente, no es el representante de ningún poder público.

Cuando tu haces un escrito o una queja, se la mandas a la administracion, no al médico Pepito Perez.

Es como exigir al que limpia el baño que te hable en catalán porque trabaja para la administración pública.

De todas formas todo esto es desviarse para seguir diciendo, con toda tranquilidad, que es preferible no dar un trabajo a un profesional ante la terrible experiencia de tener que hablarle en castellano. :/
A pesar de pagar los mismos impuestos que tú.


Tenemos el derecho constitucional de hablar con la administración en las lenguas oficiales.

Es el deber de la administración garantizar ese derecho.

A partir de ahí, vuestro interés es imponer un apartheid para que el euskera o catalán sólo se hablen en la intimidad.
Bostonboss escribió:
alberdi escribió:@Bostonboss

Haz el favor de buscar en el diccionario estas dos palabras: administración y administrativo.


Se perfectamente la diferencia, lo que no pareces comprender es que cuando te atiende un médico no te atiende la administracion, te atiende un profesional que determina el estado de un paciente, no es el representante de ningún poder público.

Cuando tu haces un escrito o una queja, se la mandas a la administracion, no al médico Pepito Perez.

Es como exigir al que limpia el baño que te hable en catalán porque trabaja para la administración pública.

De todas formas todo esto es desviarse para seguir diciendo, con toda tranquilidad, que es preferible no dar un trabajo a un profesional ante la terrible experiencia de tener que hablarle en castellano. :/
A pesar de pagar los mismos impuestos que tú.

No hace mucho, en la TV3 hicieron un programa llamado Emergencia, basicamente era como un documental donde narraba el día a día de los profesionales de los diferentes servicios de emergencias, entre ellas los médicos.

En el Hospital Clínic de Barcelona salió un neurólogo sudamericano, hablaba en castellano, pues cuando atendió a una paciente, se esforzó en hacerlo en catalán, y como lo estaba empezando a aprender, buscó a un residente para que le tradujera loq ue le decía la paciente, ya que en ese momento, esta había sufrido como un ictus y sólo se expresaba en catalán. Este médico dijoq ue una de las cosas fundamentales era tranquilizar al paciente, y eso entre otras cosas se hacía hablándole en su lengua habitual, en ese caso el catalán.

Así que como vez, muchas veces en medicina eso también es importante, dicho por un neurólogo que imagino que algo del tema sabría.

Y por cierto, en ese programa también salieron médicos hablando sólo en castellano, y nadie los ha colgado en la plaza pública a pesar de lo que digan los de Libertad Digital y compañía.
yo soy catalan y quiero hacer mi dia a dia en catalan por que me sale de la llonganiça, y al ir al medico en catalunya quiero poder expresarme en catalán, por que es la lengua del territorio y por que me da la santa gana. Asi que el servicio publico tiene que estar preparado.

(no vivo en catalunya, pero el concepto es el mismo)

ahora vivo en euskadi, y quiero poder hacer mi dia a dia en castellano, por que no tengo ni pajolera idea de euskera (juro que lo he intentado), y al ir al medico en euskadi quiero poder expresarme en castellano, por que es la lengua del territorio y por que me da la gana. Servicios publicos bilingües, por que es la cultura del lugar.

Ahora, si lo que hacemos es cargarnos el idioma legitimo del lugar, sacandolo de las instituciones en primer lugar, poco a poco de los medios culturales (traducciones de libros, de peliculas, tv...), no me extraña que se acuse al pais de negar la cultura (de catalunya, del pais vasco o de donde sea): recordemos lo de españolizar a los niños catalanes
Hilo recurrente donde algunos evidencian lo que son aunque griten que se queja en pos de la libertad.

Si tras 300 años todavía tenemos que explicar el porque queremos hablar nuestra lengua y cubrirla con derechos y obligaciones, y parece que no se quiere entener, no lo va a conseguir este hilo.

Que si que esto es españa y se habla español. A la larga ese razonamiento será cierto porque os vais a quedar españa los que la entendeis en español.

Saludos
alberdi escribió:
Bostonboss escribió:
alberdi escribió:@Bostonboss

Haz el favor de buscar en el diccionario estas dos palabras: administración y administrativo.


Se perfectamente la diferencia, lo que no pareces comprender es que cuando te atiende un médico no te atiende la administracion, te atiende un profesional que determina el estado de un paciente, no es el representante de ningún poder público.

Cuando tu haces un escrito o una queja, se la mandas a la administracion, no al médico Pepito Perez.

Es como exigir al que limpia el baño que te hable en catalán porque trabaja para la administración pública.

De todas formas todo esto es desviarse para seguir diciendo, con toda tranquilidad, que es preferible no dar un trabajo a un profesional ante la terrible experiencia de tener que hablarle en castellano. :/
A pesar de pagar los mismos impuestos que tú.


Tenemos el derecho constitucional de hablar con la administración en las lenguas oficiales.

Es el deber de la administración garantizar ese derecho.

A partir de ahí, vuestro interés es imponer un apartheid para que el euskera o catalán sólo se hablen en la intimidad.


Salida por la tangente + falacia del hombre de paja.

Gracias por participar.

@Hereze

Pues que le exijan aleman, por si a alguien le da un ictus en mallorca y solo puede hablar en ese idioma. [facepalm]
195 respuestas
1, 2, 3, 4