Ooso Cómics, nueva editorial manga, anuncia su primera licencia (Mazinger Angels)

1, 2, 3
Pues eso, nueva editorial, anuncia un manga. Castellano y catalán, 4 tomos a 10 rupias C/U


Imagen



http://ramenparados.com/ooso-comics-lic ... er-angels/

Una nueva editorial de cómics aparece en el panorama nacional y lo hace anunciando la licencia de un manga, Mazinger Angels. Ooso Comics debuta publicando este manga spin-off de 4 tomos de los maestros Go Nagai y Akihiko Niina. El primer volumen de esta serie saldrá a la venta el próximo mes de marzo.

El manga de Mazinger Angels llega a España en una edición tanto en castellano como en catalán con formato rústica y tamaño 12 x 17 cm. Cada volumen tendrá un precio de 10,00€ y sentido de lectura oriental.

Go Nagai y Akihiko Niina escribe e ilustra este manga de Mazinger Angels, el cual fue publicado en la revista Magazine Z por la editorial Kodansha. Esta obra protagonizada por personajes clásicos de Mazinger Z, Gran Mazinger, Cutie Honey y Devilman entre otros fue recopilada en Japón en un total de 4 tomos.

Narra las aventuras de las heroinas Sayaka, Jun, Hikaru y Maria que pilotando los robots gigantes Afrodita A, Venus A, Diana A de la serie Mazinger Z y Minerva X de la serie Great Mazinger luchan contra el Mal ya sean enemigos clásicos (Baron Ashura, Madame Janus, Doctor Infierno, Conde Broken ..) o bestias mecánicas (Garada K7, Hermanas Gamia, Toros D7, Demos F3, Doublas M2,…)

Fuente: Ooso Comics
No me gusta eso de que una editorial nueva empiece licenciando un spinoff y luego esta el precio
Lo auncié hace unas horas antes en el post de la pelicula de Mazinger Infinity, pero repito aquí lo que puse allí:

Subo el post para anunciar a quien le interese que con años de retraso por fin van a publicar "Los ángeles de Mazinger" (Mazinger Angels). No es Shin Mazinger Zero, pero menos da una piedra.

http://www.listadomanga.es/blog/2018/02 ... iko-niina/


Imagen

Imagen

Imagen

Algunas páginas en spoiler para quien quiera ver como es más o menos el manga.

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen


A ver si esto vende más o menos bien y nos traen por fin la saga completa de Shin Mazinger Zero.
¿Es un crossover entre Mazinger Z y Los Ángeles de Charlie? [qmparto]
coyote-san escribió:¿Es un crossover entre Mazinger Z y Los Ángeles de Charlie? [qmparto]


Es la idea de la serie "Los ángeles de Charlie" adaptada a los personajes femeninos de Mazinger-Z. En lugar de tener a Sabrina, Jill, Kris y Kelly de la serie original tenemos a Sayaka (Afrodita A), Jun (Venus A), Hikaru (Diana A) y a Maria (Minerva X) luchando contra los villanos.

Los villanos practicamente todos están sacados de las series originales de Mazinger-Z, Gran Mazinger y Grendizer pero no son exactamente iguales. Por ejemplo el Baron Ashler (a ver si de una puñetera vez lo llaman así en la traducción, que es lo correcto) aquí es una pareja formada por un hombre y una mujer, en lugar de ser una persona mitad hombre y mujer. Si no recuerdo mal, el conde Brocken no estaba decapitado, etc, etc, etc. Y salen muchos brutos mecánicos de la series originales. Es una reimaginación usando un montón de cosas de las series originales donde las protagonistas son los personajes femeninos de esas series.

Para los jovencitos del lugar que no conozcan la serie, estas eran los ángeles de Charlie originales:

Imagen

Imagen
Tienen compra desde su web pero prefiero esperar a ver uno en mano a ver la calidad de material y traducción. Que por 10€ sin sobrecubierta ni nada es un poco columpiada.
permag escribió:Tienen compra desde su web pero prefiero esperar a ver uno en mano a ver la calidad de material y traducción. Que por 10€ sin sobrecubierta ni nada es un poco columpiada.


Muy columpiada
Yo a pesar del precio la voy a pillar, para una vez que sacan un manga de Mazinger que no es el original (por no sacar no han sacado ni Gran Mazinger ni Grendizer). Además, que recuerdo este manga bastante majo cuando lo leí en inglés por la red. Y me gustaron mucho las reinvenciones de algunos villanos y el rescatar a los brutos mecánicos de las series clásicas.

Yo desde luego no pienso dejar pasar esta oportunidad de comprar en castellano "Mazinger Angels". Total, solo hemos esperado 13 años a que alguien la licencie en nuestro país (espero que con Shin Mazinger Zero no tardemos tanto...)
@Beta88 Si seguramente también lo pillaré. Pero la cuestión no es dar gracias por publicarlo y ya. También hay que exigir un mínimo. Que para de su primer manga publicado no han elegido un superventas precisamente. Por lo menos al ser trimestral se nota menos. Ya veremos.
@permag No es dar las gracias por publicarlo de cualquier manera. De hecho me fastidia que lancen esta serie antes que continuar con Gran Mazinger, Grendizer o Shin Mazinger Zero. Pero con todo el material inédito que existe sin publicar en España de Mazinger, no quiero perder la ocasión de tener lo que se pueda en castellano. Eso es muy distinto a dar las gracias por publicarlo de cualquier manera.

Si mi problema es que tampoco lo publican en inglés (al menos que yo sepa). Si lo publicaran en USA o UK me daría igual si lo publican aquí o no. Pero ellos solo babean por Gundam y los Mazinger son esos robotitos azules muy monos que salen siempre en todas las entregas del Super Robot Wars.
Pues por lo que veo, esta gente es una empresa pequeña que se dedicaba a la impresión y a los fanzines. Aquí podéis ver su blogspot

http://oosocomics.blogspot.com.es/
Por ese precio, a tamaño B6 y sin sobrecubierta, me voy haciendo a la idea que la edicion va a tener mas sorpresas desagradables dentro. Huele a yowu 2.0.
Wampiro escribió:Por ese precio, a tamaño B6 y sin sobrecubierta, me voy haciendo a la idea que la edicion va a tener mas sorpresas desagradables dentro. Huele a yowu 2.0.


Con sobrecubierta
Wampiro escribió:Por ese precio, a tamaño B6 y sin sobrecubierta, me voy haciendo a la idea que la edicion va a tener mas sorpresas desagradables dentro. Huele a yowu 2.0.

o también orange tree, sacan 1 tomo y desaparecen XD
Este Manga está muy bien. En su dia comencé a traducirlo, y ahora resulta que lo sacan [+risas] Hay que decir que no solo salen villanos de Mazinger y Gran Mazinger, sino de otras sagas de Go Nagai, por ejemplo, uno de los villanos es Doma Shinai de "El Leon Negro"[para mas inri, aparece acompañado de un Tigre Robot, haciendo un homenaje a las ovas] también parecen personjes de Cutey Honey y en general, los "Cameos" están muy bien llevados dentro de la historia. Yo me esperaré a verlo fisicamente, pero siendo pocos tomos, me la pillaré para tenerla físico. [chulito]
Si al final les va a salir bien la jugada y todo XD
Desde luego, la licencia es rara para comenzar, que apuesten por el catalán con esta licencia también, y el precio no acompaña nada.

Vamos, de entrada se podrían haber quedado editando fanzines, me da que va a ser de estas editoriales que cuando licencian algo que te gusta te tiras de los pelos.
@Dragonfan apostar por el catalán no parece a priori un movimiento tan desacertado. Según los datos del informe del sector del libro en España, el 49,5% de la facturación total de libros que hay en este país se lo lleva Cataluña.

Imagen

Al menos en 2015 XD

Evidentemente, habría que saber cuánto de ese 49,5% son cómics y qué parte de esos lectores de cómic leen en catalán, pero intuyo que es muchísima.

También intuyo que es un designio de la editorial por razones x, que más o menos todo intuímos. Pero vamos, si en algún sitio es posible hacer una apuesta así, es en Cataluña.

EDIT: desconocía por completo lo de los abuelos de Toriyama. Hasta ahora, pensaba que Dragon Ball se publicaba en Catalán por lo que comentabas, de que tenía un target muy arraigado al doblaje en catalán.
@_-H-_ Pero para que el lector catalán consuma cómics no hace falta editarlo en catalán, resulta que sabe español también. Estos movimientos tienen un sentido comercial con cosas como Dragon Ball (porque Toriyama es de abuelos catalanes), Kinikkuman, series de ese palo que en Cataluña tienen asociadas a su infancia con el doblaje catalán. Que yo sepa, con Mazinger no existe esa conexión. Y aunque existiera, lo haría con el cómic original, no una especie de spin-off con Los ángeles de Charlie XD.

Como no se pongan a vender los tomos en la estatua del Mazinger de Tarragona...
Dragonfan escribió:@_-H-_ Pero para que el lector catalán consuma cómics no hace falta editarlo en catalán, resulta que sabe español también. Estos movimientos tienen un sentido comercial con cosas como Dragon Ball (porque Toriyama es de abuelos catalanes), Kinikkuman, series de ese palo que en Cataluña tienen asociadas a su infancia con el doblaje catalán. Que yo sepa, con Mazinger no existe esa conexión. Y aunque existiera, lo haría con el cómic original, no una especie de spin-off con Los ángeles de Charlie XD.

Como no se pongan a vender los tomos en la estatua del Mazinger de Tarragona...


Con Mazinger también ocurre lo mismo que con Kinikuman (o al menos eso me han contado, como comprenderás, yo por edad no lo viví). Por lo que creo que también juegan con eso.

Respecto a las necesidades del mercado, el catalán es la segunda lengua en la que más libros se edita en España. Cierto es que en España el 80% que se publica es en español, pero la cifra de libros publicados en un año en catalán no es nada desdeñable, sobre todo teniendo en cuenta el número de libros que se editan en el resto de lenguas cooficiales del Estado. Señal de que hay una "necesidad" (ergo, una demanda) de libro en catalán.

Imagen

Y si antes decía que si hay un sitio donde se puede hacer una apuesta así es en Cataluña, también digo que si hay un momento en el que hacer esta jugada, es ahora. XD
Que yo sepa, Mazinger no se emitió en catalán hasta cerca del 2000 o así, así que como no apelen a la nostalgia de los millenials...
@Dragonfan según Wikipedia, en el 98, pero sí vaya, mucho después de lo que imaginaba.

El caso es que Mazinger tiene mucho tirón por allí.
_-H-_ escribió:@Dragonfan apostar por el catalán no parece a priori un movimiento tan desacertado. Según los datos del informe del sector del libro en España, el 49,5% de la facturación total de libros que hay en este país se lo lleva Cataluña.

Imagen

Al menos en 2015 XD

Evidentemente, habría que saber cuánto de ese 49,5% son cómics y qué parte de esos lectores de cómic leen en catalán, pero intuyo que es muchísima.

También intuyo que es un designio de la editorial por razones x, que más o menos todo intuímos. Pero vamos, si en algún sitio es posible hacer una apuesta así, es en Cataluña.

EDIT: desconocía por completo lo de los abuelos de Toriyama. Hasta ahora, pensaba que Dragon Ball se publicaba en Catalán por lo que comentabas, de que tenía un target muy arraigado al doblaje en catalán.


Digamoslo a las claras, lo hacen por pura ideologia nacionalista, que no por nada su fanzines es "supercatalan" protagonizado por un superheroe cuyo traje es una bandera independentista, personalmente no lo he leido pero ya me comentaron que era un comic nacionalista y que no dejaba demasiado bien a España, no se si es cierto pero viendo su blog su ideologia queda mas o menos clara.
@Nuku nuku eso se intuye, pero no se haría si no pudiera ser rentable.
_-H-_ escribió:@Nuku nuku eso se intuye, pero no se haría si no pudiera ser rentable.


Eso pregúntaselo a Joan Navarro.
@Dragonfan he dicho que "pudiera" serlo no que lo vaya a ser seguro XD

También se pueden encontrar ejemplos del caso contrario. Cómic en catalán se sigue haciendo.
@_-H-_ Lo decía porque muchas veces se toman decisiones a sabiendas de que no serán rentables porque se anteponen otros conceptos antes que el económico.
¿En serio esta peña son supremacistas? Joder xD
Nuku nuku escribió:Digamoslo a las claras, lo hacen por pura ideologia nacionalista, que no por nada su fanzines es "supercatalan" protagonizado por un superheroe cuyo traje es una bandera independentista, personalmente no lo he leido pero ya me comentaron que era un comic nacionalista y que no dejaba demasiado bien a España, no se si es cierto pero viendo su blog su ideologia queda mas o menos clara.



¡¡¡Abran paso que llega el el CSI!!!


Según la oficina española de patentes y marcas Ooso cómics es una marca comercial registrada a nombre de una sociedad denominada "PRADES AVENTURA, S.L.".

Si nos vamos a ver quienes son estos fulanos, nos encontramos con que son una empresa que se dedica a las batallas de paintball y al tiro con arco en Tarragona [carcajad] [carcajad]


Sacando el nombre de los administradores del Borme e indagando, te queda claro que en su empresa están enseñando a disparar al futuro ejército catalá. [carcajad] [carcajad] [carcajad]


Las paridas de Joan Navarro se van a quedar cortas. Nos esperan muuuuchos lulz. Aunque estoy con el pingüino, éstos editan 1 ó 2 tomos y se los traga la tierra.
jolu escribió:
Nuku nuku escribió:Digamoslo a las claras, lo hacen por pura ideologia nacionalista, que no por nada su fanzines es "supercatalan" protagonizado por un superheroe cuyo traje es una bandera independentista, personalmente no lo he leido pero ya me comentaron que era un comic nacionalista y que no dejaba demasiado bien a España, no se si es cierto pero viendo su blog su ideologia queda mas o menos clara.



¡¡¡Abran paso que llega el el CSI!!!


Según la oficina española de patentes y marcas Ooso cómics es una marca comercial registrada a nombre de una sociedad denominada "PRADES AVENTURA, S.L.".

Si nos vamos a ver quienes son estos fulanos, nos encontramos con que son una empresa que se dedica a las batallas de paintball y al tiro con arco en Tarragona [carcajad] [carcajad]


Sacando el nombre de los administradores del Borme e indagando, te queda claro que en su empresa están enseñando a disparar al futuro ejército catalá. [carcajad] [carcajad] [carcajad]


Las paridas de Joan Navarro se van a quedar cortas. Nos esperan muuuuchos lulz. Aunque estoy con el pingüino, éstos editan 1 ó 2 tomos y se los traga la tierra.


https://www.youtube.com/watch?v=EQ_r0VkLacc
¿Que es eso de los abuelos de toriyama alguna leyenda urbana?
bikooo2 escribió:¿Que es eso de los abuelos de toriyama alguna leyenda urbana?


No, es una coña mía por el tema de los catalanes y su aparentemente inigualable pasión por Dragon Ball, que he llegado a leer cosas como que la banda sonora de Kai la sustituyeron por la de Z para el doblaje catalán exclusivamente.
Pues me cago en la puta porque me lo he tragao sin relajar el músculo ni nah. XD
Muy buena noticia, yo también espero poder pillar al menos el primero tomo y que sean sólo 4 me hace tener esperanza en que lo lleguen a sacar completo (aunque no quiero hablar muy alto... xD)

_-H-_ escribió:@Dragonfan apostar por el catalán no parece a priori un movimiento tan desacertado. Según los datos del informe del sector del libro en España, el 49,5% de la facturación total de libros que hay en este país se lo lleva Cataluña.

Imagen

Al menos en 2015 XD



¿No es demasiado desproporcionado ese gráfico? Puedo entender que en Madrid y Cataluña se consuma mucho más que en el resto de ccaa, pero es que ni sumando las otras comunidades queda algo comparable al resto ( ni de lejos)

En éste enlace (aquí) veo unos gráficos parecidos sobre facturación (pag 33), sin embargo, después de ese gráfico leo el siguiente texto:

Otro dato interesante es la distribución de la cifra de venta de libros por Comunidades Autónomas. Según
Comercio Interior del Libro en España, el 22,3% de las ventas en el mercado español fueron a parar a la
Comunidad de Madrid, seguida por Cataluña (20,7%), Andalucía (11,3%) y la Comunidad Valenciana (8,2%).
En conjunto, a estas cuatro comunidades autónomas se destinó el 62,5% de las ventas en el mercado interior (el 63,4% en 2013).


Lo cual me parecen unos números menos desproporcionados. Entiendo que quizás cuando se refieren en el gráfico a facturación ( donde vemos el gráfico anterior) quiere decir a lo que ganan las empresas por cada comunidad, es decir, donde hay más empresas que se dedican a ello.
@Dragonfan en el 2000? que va tio, si yo tenia 10-12 años y nací en el 83 y ya la veía en super 3!!!
Maxen escribió:@Dragonfan en el 2000? que va tio, si yo tenia 10-12 años y nací en el 83 y ya la veía en super 3!!!


No he dicho en el 2000 sino cerca del 2000. Todas las fuentes apuntan a una fecha similar. Según "Eldoblatge.com", dicho doblaje se hizo en 1999. Así que igual tenías 16 en vez de 12 XD.
Sin distribucion a tiendas. Solo a traves de la web y en eventos. Oh god!!!
jolu escribió:Sin distribucion a tiendas. Solo a traves de la web y en eventos. Oh god!!!

menos mal que no me interesaba, a los que sí ya contareis vuestras aventuras con dicha editorial [hallow]
@jolu A mí en su Face me contestaron que aceptaban pedidos de tiendas. Lo que ya no sé es si a tu tienda de confianza les mandarían uno o tendrían que pedir diez. Yo me mantengo y mientras no vea uno físico o en fotos detalladas no pido nada. Además que me mosquea que una editorial fancinera y de dos personas consigan de la nada los derechos de un manga como este.
permag escribió:@jolu A mí en su Face me contestaron que aceptaban pedidos de tiendas. Lo que ya no sé es si a tu tienda de confianza les mandarían uno o tendrían que pedir diez. Yo me mantengo y mientras no vea uno físico o en fotos detalladas no pido nada. Además que me mosquea que una editorial fancinera y de dos personas consigan de la nada los derechos de un manga como este.


¿Estamos ante un "Yogurt Entertaiment" que diga..Yowu Entertaiment 2.0, pues? [qmparto] [qmparto] Al final las editoriales las tendremos que montar nosotros, total, las licencias "Buenas" parece que últimamente las regalan..Monster Musume, Mazinger Angels...

Yo hasta que no vea un Review del tomo "In Fisico" también me abstengo, que esta serie me molaba por lo corta que es[y por la misma en si] seguiré de momento con los Scan originales..XD
Es curioso por que yo conozco a un par de jefazos de dos editoriales "pequeñas" y me cuentan lo jodido que es negociar con los japos, lo que te piden, etc etc, y mas por ser pequeñas y ellos con badaje, pero luego te llega un don nadie y te saca una licencia de una compañia que no vende a pequeños, o que son especialmente complicados de negociar... en fin, a saber...

Poco futuro les veo yo a estos si pretenden suplir una licencia asi, y en dos ediciones distintas (lo que aumenta los gastos de impresion cosa mala) vendiendo por correo y en eventos, ya pueden vender ya.
(mensaje borrado)
A mí me da la impresión de que no tendrán todos los derechos en regla. Simplemente buscarán scans de calidad, (la calidad que a ellos les parezca buena) los traducirán (si no usan una tradu existente) y los editarán.
Pues si a diez eurazos hay que sumar gastos de envío, la broma no es que salga barata...
coyote-san escribió:A mí me da la impresión de que no tendrán todos los derechos en regla. Simplemente buscarán scans de calidad, (la calidad que a ellos les parezca buena) los traducirán (si no usan una tradu existente) y los editarán.


Bueno, igual si tienen suerte usarán la traducción de "Ell Rincón de Garada"[web actualmente cerrada] y se harán un Win-Win[trabajo bien hecho+beneficios "Mágicos" por eso de no haber hecho nada para merecerlos]
También pueden escanear y traducir desde la edicion Italiana que allí se publicaron los 4 tomos y los dos de Ángels Z.
Buenas,

En mi último mensaje decía que tenemos tienda y no nos habían contestado después de preguntarles una semana antes por la distribución. Lo borré porque en la página anterior había un enlace a una entrevista donde decían que no iban a distribuir.

Bien, pues hoy han contestado y nos han dado de alta como tienda para distribuir. Quizás se han arrepentido y al final sí van a distribuir.

Saludos!
@ashitaka Pues genial. ¿Os han dicho cuánto es el pedido mínimo?
Pues no, la verdad es que la respuesta ha sido simplemente el login en la web y ya está.

De todas formas les llamaremos por teléfono la semana que viene porque faltan datos para el tema facturación, así que les preguntaremos también por ese tema.

Saludos!
139 respuestas
1, 2, 3