Nuevas tradus 2025 - Actualizado a 02/01/2026

1, 2, 3
ACTUALIZADO HASTA AQUÍ



DESEOS DEL AÑO NUEVO: Vayan dando sus opiniones sobre si para 2026 quieren que metamos portugués (gallego, catalán, euskera, etc. evidentemente también tienen cabida).

Las normas serían similar a como ahora:

Si hay tradu al español, no se recopila la inglesa ni la portuguesa. Si no hay español se pone la que haya o ambas.

El resto de lenguas o dialectos españoles tienen cabida exista o no traducción española.
Pues yo de hecho tengo ebooks en gallego, catalan y portugues..entonces a mi me parece perfecto compartir esas traducciones.
Nueva tradu de un port a PS1 de un arcade de Taito

Magical Date: Doki Doki Kokuhaku Daisakusen

https://www.romhacking.net/translations/7464/

De acuerdo a la descripción es una combinación de simulador de citas y party game, interesante al menos, supongo al ser original de arcade debe de ser de partidas rápidas
Aunque compartimos ciertas palabras con el portugués, no me entero, es completamente otra cosa.
A favor del portugues y otras lenguas ibéricas: Yo, odessa,

En contra: ninjaman69
ACTUALIZADO HASTA AQUI

Pues el año 2025 cerrado, en breves abro el del 2026. [beer]



NUEVAS TRADUS 2026 AQUÍ: hilo_nuevas-tradus-2026_2528077
105 respuestas
1, 2, 3