Bueno, es la tercera vez que tengo que reescribir el mensaje porque mi teclado anda loco con la conversión de caracteres.
El caso es que David se escribe DABI (en katakana, obviamente, pero ya te he dicho que hoy el conversor está tonto). En otras páginas aparece como ya te han dicho antes, pero nuestra profesora de japonés nos dijo que se escribía como te acabo de decir.
En Kanji no lo escribas nunca, ya que el uso de kanjis para nombres occidentales que verás en las páginas web, se basa en usar kanjis de pronunciación similiar a las sílabas de tu nombre. Pero luego no sabrás que significan esos kanjis. Y teniendo en cuenta que además hay muchos kanjis con la misma lectura, pues a saber en qué se basan esas páginas para elegir entre un kanji u otro... Total, que igual acabas con unos kanjis que, efectivamente, se pronuncian como David, pero que significan cualquier barbaridad.