Lista de juegos de Dreamcast en Español

1, 2, 3, 4
Buenos Dias =")

Yo tengo el RE:CV en español que funciona con el VGA BOX, pero no sé si pueda postear el link aqui... ¿Se puede? Además también tengo el Alone in the dark en español (es el rip de 2 CD, pero con las voces en español), y no sé como extraer "el parche", asi que solo tengo el iso ya formadito... Tampoco se si pueda poner el link.

Asi que si me dicen que puedo poner los links. los pongo, y sino -el que quiera- por MP :)
por cierto indiket, que no lo habia visto.

el sega xtreme sport hasta donde yo lo he jugado, tiene textos de ayuda mientras carga en español, y la pantalla del selector de hz tb (50/60hz de paso).
Voces, rankins, pistas, niveles de dificultad, todo eso es en ingles.
saludos
Nuevo juego en español: roadsters.

Se inicia en inglés pero si te vas a la configuración puedes elegir el idioma y meterlo en español.
ya lo estas kemando eh xDDD
Doom32x pasame enlace por privador porfavor
Una aclaración importante y que quede claro:

- EL SKIES OF ARCADIA SÍ QUE TIENE SELECTOR DE HERZIOS.

Si nadie se fía cuelgo unas capturas para acabar ya con la incógnita.

La confusión viene de la versión de GameCube que era la que NO tenía el selector de Herzios.

Si queréis una captura sólo teneís que preguntar. (Lo digo xq tngo que enchufar la consola y sacar una cutre foto con el móvil).

Un saludo a todos.
Ozule escribió:Una aclaración importante y que quede claro:

- EL SKIES OF ARCADIA SÍ QUE TIENE SELECTOR DE HERZIOS.

Si nadie se fía cuelgo unas capturas para acabar ya con la incógnita.

La confusión viene de la versión de GameCube que era la que NO tenía el selector de Herzios.

Si queréis una captura sólo teneís que preguntar. (Lo digo xq tngo que enchufar la consola y sacar una cutre foto con el móvil).

Un saludo a todos.


Que tiene queeeee?

Que yo sepa, la versión DC Pal se la hay que tragar a 50 Hz....

O al menos así me la tragué yo... [rtfm]
Tragy escribió:
Que tiene queeeee?

Que yo sepa, la versión DC Pal se la hay que tragar a 50 Hz....

O al menos así me la tragué yo... [rtfm]



Vale el que estaba "semi confundido" era yo [agggtt] [agggtt] [agggtt]

A ver explico para que quede todo claro. El Skies of Arcadia, no tiene selector, pero tiene OVERSCAN y la velocidad y fluidez es practicamente la misma que la versión NTSC.

Por contra, la versión de GC ni siquiera tenía OVERSCAN y por eso iba tan renqueante.

Un saludo a todos.
Añadido el juego Roadsters a la lista, gracias NaOnaK.

Os recuerdo que si conseguís algún nuevo parche de traducción, no dudeis en pasarmelo para que lo incluya en el archivo recopilatorio del hilo [oki]


Saludos.
Una pregunta.

¿Alguien sabe si el V-Rally 2 esta en español? Aunq solo sea las cosas del menu. Recuerdo q probe una release y venia en ingles, xo como Infogrames solia tener sus juegos traducidos pues a lo mejor este tb.

Un saludo.
Lamentablemente, V-Rally 2 no está en español ni en los menús.
Indiket escribió:Lamentablemente, V-Rally 2 no está en español ni en los menús.


Un altibajo de Infrogames como en Alone in the Dark cawento. Thanks
A todos los usuarios que esten buscando el parche del Alone in the Dark 4 en castellano que me envien un privado.
Una pequeña actualización :)
Nightmare Creatures II tiene selector 50/60 Hz.
Salu2!
Una subidita al hilo.

Os recuerdo que os pongais en contacto conmigo por Mensaje Privado si quereis que añada algún parche de traducción al archivo recopilatorio de la primera página.
Gracias :)
Indiket escribió:Una pequeña actualización :)
Nightmare Creatures II tiene selector 50/60 Hz.
Salu2!
¡Actualizado!
Gracias de nuevo Indiket [oki]
Actualizado el archivo de traducciones con la incorporación del parche de traducción para Alone in the Dark 4.
Gracias a Linatros por proporcionarme el parche, al forero Sikeone por rescatar la traducción del olvido y a Laillas por crearla [oki]

Saludos.
Buenas.

Hace un tiempo pregunte por el idioma del juego del V-Rally 2. Ahora tengo otra pregunta sobre el mismo. ¿En que idiomas están las contraportadas de las versiones europeas de cada pais de este juego? Sobre todo, me interesaría la francesa. Supongo que sera como otros juegos de Infogrames que vienen en 2 idiomas o incluso en uno.

Muchas gracias :)
Eru escribió:Buenas.

Hace un tiempo pregunte por el idioma del juego del V-Rally 2. Ahora tengo otra pregunta sobre el mismo. ¿En que idiomas están las contraportadas de las versiones europeas de cada pais de este juego? Sobre todo, me interesaría la francesa. Supongo que sera como otros juegos de Infogrames que vienen en 2 idiomas o incluso en uno.

Muchas gracias :)



pues probablemente en frances, me da la impresion que este juego tenia la contraportada y el manual en el idioma del pais donde se vendia. en su momento lo compre aqui cuando salio y venia en español (manuales y contraportada) despues lo vendi. mas tarde lo volvi a comprar en ebay uk y venia en ingles (contraportada y manuales). si la vas a comprar en gameswave mandales un mail preguntandolo.
Juas, me tienes calado. De todas formas es lo q yo imaginaba y seguramente sea asi. Seria raro q este juego lo tuviera en los 4 idiomas tipicos. Lo dejare pasar.

Gracias y un saludo.
Eru escribió:Buenas.

Hace un tiempo pregunte por el idioma del juego del V-Rally 2. Ahora tengo otra pregunta sobre el mismo. ¿En que idiomas están las contraportadas de las versiones europeas de cada pais de este juego? Sobre todo, me interesaría la francesa. Supongo que sera como otros juegos de Infogrames que vienen en 2 idiomas o incluso en uno.

Muchas gracias :)


En España hay la versión con contra español/italiano si mal no recuerdo. Yo lo busco...
NaOnaK escribió:
En España hay la versión con contra español/italiano si mal no recuerdo. Yo lo busco...


A lo mejor es una tontería lo que digo, pero entonces la italiana ¿también está en italiano y español? :-|

Un saludo.
Yo diría que sí. Es más, hay muchos juegos con 1 o 2 idiomas en la contra y el disco es multidioma pal 5.

Quizá el tema era que no cabían las descripciones en tantos idiomas.
Refloto el hilo porqué aunque parecza mentida, hay novedades! :D

He encontrado otro juego en español que no está en la lista, se trata del Toy Racer.
Toy Racer tiene selector 50/60 (a diferencia de Toy commander), y opción panorámica para elegir 4:3 o 16:9.
Una pena que no se pueda jugar online con el juego :(

Salu2!
Por favor, necesito ayuda. Le quiero parchear a "Alone in the Dark 4 - The New Nightmare" la completa localización de voces al castellano de Laillas.

La aplicación del doblaje, sin embargo, no es directa. No es un parche a aplicar de manera fácil con el PPF-o-Matic o con un autoinstalador tal y como con otras traducciones de Dreamcast. Lo que se presenta es directamente la carpeta del disco que tiene las voces del juego, que es una carpeta "XA", conteniendo todos los archivos de diálogos hablados del juego doblados para reemplazarlos manualmente en la carpeta "XA" del juego original en inglés.

El problema es que, haciendo la sustitución de archivos primero y grabando el disco después (esto último correctamente, pues el disco arranca), por alguna razón el juego no funciona bien del todo. Viendo como aparecen el logo de Infogrames, la intro/opening, el menú principal y demás, parece a priori que va todo como la seda, pero cuando se empieza una nueva partida y se selecciona a Edward Carnby o Aline Cedrac, el juego se sale automáticamente al menú de bios de la consola antes de que se pueda siquiera empezar a jugar.

¿Qué se supone que estoy haciendo mal? ¿Y por qué no hay un parche fácilmente aplicable de esta excelente localización (aunque no traduzca los textos) como sí que la hay en cambio con las otras traducciones de juegos de Dreamcast?
AWesker, y por qué no te bajas directamente la imagen parcheada???
La traducción de Unreal Tournament no se puede aplicar a la versión PAL, por cierto. El parcheador no la reconoce.

Se ha de aplicar a la versión USA, pero sólo tengo a mano el release de Echelon, que tiene la música "rota" (están las pistas de CD-Audio, pero no suenan) y para eso la verdad es que no compensa, o al menos a mi.

Igualmente con este no merece tanto la pena como con Alone in the Dark 4.

numantino escribió:AWesker, y por qué no te bajas directamente la imagen parcheada???


Pues porque no es que sea muy común que digamos, unido a que aquí no se puede hablar de como conseguirlas.

Pero ya da igual. Ya me solucionaron gentilmente el problema.
Una dudilla que tengo. Ya se que el Unreal Tournament tiene los textos en ingles a no ser que se le ponga un parche. Pero ¿el juego salio en España, es decir, con el manual en español? ¿O solo salió en PAL UK? Yo creia que si salió en español pero ahora tengo la duda.

Un saludo.
Creo que cada pais tubo su version, porque yo he leido en multitud de sitios que estaba traducido y doblado al castellano.Pero claro, nunca he visto la version española, de echo la mia tanto el juego, como las instrucciones y la contraportada estan en ingles.Quizas fuera un fallo de la hobby consolas(no seria el primero) pero segun ellos estaba traducido.
Aunque tampoco es que sea tan trascendente la traduccion, aunque en el de pc el doblaje era buenisimo.Quien tenga la version en castellano que nos lo diga :) :)
SAludos
ryo hazuki escribió:aunque en el de pc el doblaje era buenisimo.


¿Buenísimo? Yo no lo calificaría de esa forma precisamente. [qmparto]
Añadido el juego Toy Racer a la lista. Gracias Indiket ;)

Eru escribió:Una dudilla que tengo. Ya se que el Unreal Tournament tiene los textos en ingles a no ser que se le ponga un parche. Pero ¿el juego salio en España, es decir, con el manual en español? ¿O solo salió en PAL UK? Yo creia que si salió en español pero ahora tengo la duda.

Un saludo.
Que yo sepa, el Unreal Tournament que salió en España tiene varios idiomas, incluyendo es español, de los cuales solo está activado/disponible el Inglés. Una pena, ya que con cambiar un simple valor en un archivo de texto (que es lo que hace el parche mas o menos) podían haberlas activado en la versión que llegó a nuestras tiendas.
No consigo entender estas decisiones tan absurdas, de quitar algo que ya tienen, al igual que hicieron con La Caja Naranja de Half-Life 2.

Saludos.
alguien sabe como se aplica el PATH de Counter Strike en la imagen del Half-life????
El juego SEGA Xtrems Sports, esta en CASTELLANO
( ¬_¬ No lo veo en la lista ¬_¬)

saludos [sonrisa]
Linatros escribió:por cierto indiket, que no lo habia visto.

el sega xtreme sport hasta donde yo lo he jugado, tiene textos de ayuda mientras carga en español, y la pantalla del selector de hz tb (50/60hz de paso).
Voces, rankins, pistas, niveles de dificultad, todo eso es en ingles.
saludos


Autoexplicativo.
Indiket escribió:
Linatros escribió:por cierto indiket, que no lo habia visto.

el sega xtreme sport hasta donde yo lo he jugado, tiene textos de ayuda mientras carga en español, y la pantalla del selector de hz tb (50/60hz de paso).
Voces, rankins, pistas, niveles de dificultad, todo eso es en ingles.
saludos


Autoexplicativo.


Tengo que deducir k este tema ya salio en una de estas 14 paginas,
Y ahora que me fijo tampoco habeis puesto el SHENMUE 2, con el diario en español,
Por lo que esta Lista NO esta hecha para juegos PARCIALMENTE en castellano. [+risas]

Sorry,

PD:
Yo personalmente creo que se deverian de poner los Parcialmente en Castellano ¬_¬
Añado a la lista el Sega Xtreme Sports y el Shenmue II, con una nueva indicación de traducción parcial, para reconocer los que no están completamente traducidos

Gracias Indiket por resaltar la respuesta de Linatros, que se me pasaría [oki]
Gracias nostroy por aportar CONSEJOS para mejorar el hilo, como el de añadir los juegos PARCIALMENTE traducidos :)

Saludos.

PD: Necesitaría saber si el Shenmue II tiene selector de Hertzios y opción de panorámico. Gracias.
Fobos escribió:PD: Necesitaría saber si el Shenmue II tiene selector de Hertzios y opción de panorámico. Gracias.


SHENMUE 2
* SI Tiene selector de Hertzios 50/60
* NO tiene opcion panoramica

saludos
nostroy escribió:
Fobos escribió:PD: Necesitaría saber si el Shenmue II tiene selector de Hertzios y opción de panorámico. Gracias.


SHENMUE 2
* SI Tiene selector de Hertzios 50/60
* NO tiene opcion panoramica

saludos

Actualizado. Gracias por la aclaración [oki]

Saludos.
nostroy escribió:El juego SEGA Xtrems Sports, esta en CASTELLANO
( ¬_¬ No lo veo en la lista ¬_¬)

saludos [sonrisa]


No se si te an kontestado ya, xro yo kreo ke esta en español... Lo miro y te lo digo luego. ok?¿
Chema11 escribió:
nostroy escribió:El juego SEGA Xtrems Sports, esta en CASTELLANO
( ¬_¬ No lo veo en la lista ¬_¬)

saludos [sonrisa]


No se si te an kontestado ya, xro yo kreo ke esta en español... Lo miro y te lo digo luego. ok?¿


Se ve que esta PARCIALMENTE en español, ya esta aclarado

`PD:
GRACIAS =mente

saludos
Eske tengo la caja xro el juego no lo enkuentro... [carcajad] [carcajad] [carcajad]
Es PAL 4 (Ingles, frances, aleman y español)
XD XD
Hellow otra vez :)
Primero de todo, he encontrado otro juego en español que no está en la lista (dios mío, aún quedan? xDDD). Se trata esta vez del "Walt Disney World Quest Magical Racing Tour". Toma título xD.
Textos: Sí
Doblado: Sí
50/60Hz: Sí
Panorámico: No

Y personalmente, creo que añadir juegos parcialmente traducidos es un poco confuso de por sí. Varios títulos sólo tradujeron cosas como los menús de guardar/cargar... yo creo que eso no se le puede ni considerar traducción parcial.

Felices fiestas :)
Indiket escribió:Hellow otra vez :)
Primero de todo, he encontrado otro juego en español que no está en la lista (dios mío, aún quedan? xDDD). Se trata esta vez del "Walt Disney World Quest Magical Racing Tour". Toma título xD.
Textos: Sí
Doblado: Sí
50/60Hz: Sí
Panorámico: No

Y personalmente, creo que añadir juegos parcialmente traducidos es un poco confuso de por sí. Varios títulos sólo tradujeron cosas como los menús de guardar/cargar... yo creo que eso no se le puede ni considerar traducción parcial.

Felices fiestas :)


Por curiosidad,

puedes especificar si es MULTILENGUAJE, ?=?=?=?=
(Lo tienes a mano para hacer pruvas y poner la BIOS en Ingles a ver k sale ¿?¿?¿? )

saludos y gracias

PD:
El SHENMUE 2 es un juego parcialmente traducido (SOLO el diario y menus de AYUDA,)
Y NO kreo ke a nadie le Desagrade saver que los Textos de AYUDA Y PISTAS estan en nuestro Idioma.

Tambien es veerdad que si un juego solo se Traduce los MENUS de guardar, cargar puede ser confuso.
De = la Traduccion PARCIAL del juego SHENMUE 2 NO es insignificante xD y este juego merece ser Recordado comno que vino TRADUCIDO, poco pero se agradece =
En inglés eh? Yap yap .... :)
Bueno, el juego es multilenguaje (he probado en inglés y francés y cada uno tiene su texto y audio en su idioma correspondiente. Se elige desde la bios).

Pero la contraportada del juego y el manual, sólo están en español y italiano.

Veo bien que Shenmue 2 está en la lista como parcial, pero por ejemplo yo el Sega eXtreme Sports lo sacaría como bien dices tu mismo.
Buenas otra vez,
vaya título de juego, si querían que ningún niño pudiera pronunciarlo lo consiguieron XD
Es sorprendente que aun queden títulos en español sin clasificar, con este ya llevamos unos 70 en la lista, jejeje. Añadido queda, gracias Indiket [oki]

Respecto a lo de añadir títulos parcialmente traducidos, lo que me preocupa es que acabará siendo necesario indicar exactamente qué está traducido y qué no. Para unos pocos juegos no habría problema en indicarlo al final de la lista, pero si son muchos se tendrían que descartar aquellos en los que la traducción sea tan insignificante que no merezca la pena.

Sigo pendiente por ver que hacemos al final con el Sega Xtreme Sports.


Saludos.
El extreme sports es pal 4, ya lo dije yo. Lo se xke tengo la kaja xro no puedo konfirmar xke no enkuentro el juego x ningun sitio ¬_¬ ¬_¬ ¬_¬
Si te sirve te digo: Ingles, Frances, aleman y Español...
Indiket escribió:En inglés eh? Yap yap .... :)
Bueno, el juego es multilenguaje (he probado en inglés y francés y cada uno tiene su texto y audio en su idioma correspondiente. Se elige desde la bios).

Pero la contraportada del juego y el manual, sólo están en español y italiano.

Veo bien que Shenmue 2 está en la lista como parcial, pero por ejemplo yo el Sega eXtreme Sports lo sacaría como bien dices tu mismo.


OK, MeRCi

= el SHENMUE se quedaria en la lista como el Unico Parcialemnte Traducido, con una traduccion "IMPORTANTE" o Significante almenos.
(Que yo conozca almenos, y la verdad es ke NO estoy muy puesto tampoco en el tema.xD)

Fobos escribió:Sigo pendiente por ver que hacemos al final con el Sega Xtreme Sports.


Saludos.


Un nuevo grupo, a parte, NO en la misma LISTA, sino abajo o algo, Donde haya un QUOTE con los "Marginaos",

Ya que si se ponen en la misma Lista es Confuso, para quien NO se moleste en VER la Leyenda.

PD:
Vale la pena hacer un pekeño Grupo para los "Insignificantes" ¿???
(Como curiosidad y para que NO quede en el olvido Y se recuerde el MINIMO trabajo que se dieron los muy Hijos de sus madres..... [+risas] en preocuparse por la lengua de CERVANTES.


Lo que SI no deve borrarse es el [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] SHENMUE 2
(Pecado, Blasfemia)xD
saludos
Yo haría el grupo importante como hasta ahora, y tres subgrupos. Uno con los parciales importantes, otro con esas traducciones de pena, y el último con los que se puedan traducir con parche (creo que resulta confuso, ya que el parche significa que el juego original no está en esapñol).
Indiket escribió:Yo haría el grupo importante como hasta ahora, y tres subgrupos. Uno con los parciales importantes, otro con esas traducciones de pena, y el último con los que se puedan traducir con parche (creo que resulta confuso, ya que el parche significa que el juego original no está en esapñol).



Parciales Importantes:
El shenmue 2, y nose yo si abra otro, pero Bien que se merece estar en un gropo a "Solas"

Traducciones de pena :
Habrian algunos, segun se ha comentado.

Traducciones con Parche:
SI deveria estar SEPARADO de las traducciones normales, Ya que como bien se dice es confuso
Hacía tiempo que no me pasaba por aquí, otro pequeño aporte para el hilo:

Carrier tiene selector de 50/60Hz
Buenas ¿Y para saber si un juego Pal/Uk traería el castellano? ¿Alguien sabe si los grandes de los grandes (Sonic,Shenmue,Resident evil...etc) Traen el español en este formato? Thanks!
160 respuestas
1, 2, 3, 4