MisakeMei escribió:Pues me gusta mucho el doblaje y todo~ que gusto un juego completito en español/castellano jajaja.
¡Gracias por compartir!
, hasta donde yo he revisado solo encuentro los nombres en ingles y japones... has la prueba y vete a buscar a "Ondívoro" que es "Signibble". Feroz El Mejor escribió:MonstruoAkina escribió:En xtralife con la reserva te regalan un pin de Jibanyan xD
No es gran cosa, pero mejor que nada.
Bueno, a ver si hay suerte y lo dan tambien en Media Markt, Amazon, etc...
Si alguien quiere ver los nombres castellanos de bastantes Yo-Kai con su voz y tal:
https://www.youtube.com/watch?v=wgYVoHA9zqY
No creo que vaya a publicar ningun video mas, si teneis alguna duda, preguntadme y os respondere encantado
Estoy viendo que el mayor fuerte del juego es el conseguir yokais así que me preguntaba si como en pokemón existen los yokais shiny o algún tipo de variación de aspecto.Feroz El Mejor escribió:Bueno, a ver si hay suerte y lo dan tambien en Media Markt, Amazon, etc...
Si alguien quiere ver los nombres castellanos de bastantes Yo-Kai con su voz y tal:
https://www.youtube.com/watch?v=wgYVoHA9zqY
No creo que vaya a publicar ningun video mas, si teneis alguna duda, preguntadme y os respondere encantado



Feroz El Mejor escribió:Ya me he pasado la historia, el postgame es bastante dificil y digamos que se necesita tener un nivel bastante alto para poder hacerlo.
Haciendo misiones y tal te van dando experiencia, yo que a penas las he tocado pues supongo que seria lo suyo, pero lo mas seguro es que lo deje para cuando llegue el juego a España.
Por lo general me ha gustado mucho, la historia es bastante simplona (Aunque tengo entendido de que en Yo-Kai Watch 2 se la curran bastante mas), aun asi no se hace pesada y es entretenida. Recomiendo a todos que lo compreis de salida. A ver si aqui en Europa tiene mas fama aunque sea con el tiempo por el anime y tal, ahora tengo ganas del siguiente![]()
Pero bueno, aun me quedan muchisimas horas de juego, el hacerse amigo de los Yo-Kai tambien le añadira bastantes horas, entre otras cosas.

hibaridelanube escribió:Y ahora digo yo si ya esta doblado y traducido al castellano, porque estos 2 meses de absoluta e innecesaria espera. De verdad que mal llevado esta este juego a nivel marketing, les deseo lo mejor porque quiero que lleguen las otras partes, pero estos 2 meses de espera son ridículos, antes nos llegaría el inazuma galaxy o incluso la segunda parte de vender bien esta.
Tinkiii escribió:Feroz El Mejor escribió:Ya me he pasado la historia, el postgame es bastante dificil y digamos que se necesita tener un nivel bastante alto para poder hacerlo.
Haciendo misiones y tal te van dando experiencia, yo que a penas las he tocado pues supongo que seria lo suyo, pero lo mas seguro es que lo deje para cuando llegue el juego a España.
Por lo general me ha gustado mucho, la historia es bastante simplona (Aunque tengo entendido de que en Yo-Kai Watch 2 se la curran bastante mas), aun asi no se hace pesada y es entretenida. Recomiendo a todos que lo compreis de salida. A ver si aqui en Europa tiene mas fama aunque sea con el tiempo por el anime y tal, ahora tengo ganas del siguiente![]()
Pero bueno, aun me quedan muchisimas horas de juego, el hacerse amigo de los Yo-Kai tambien le añadira bastantes horas, entre otras cosas.
¿cuantas horas más o menos te ha durado la historia en si?
vicenttoke escribió:Porfinnn! aqui para los ansiosos; jejeje
Y el momento de la intro
https://twitter.com/SVRouz/status/704634097818279936
hibaridelanube escribió:Y ahora digo yo si ya esta doblado y traducido al castellano, porque estos 2 meses de absoluta e innecesaria espera. De verdad que mal llevado esta este juego a nivel marketing, les deseo lo mejor porque quiero que lleguen las otras partes, pero estos 2 meses de espera son ridículos, antes nos llegaría el inazuma galaxy o incluso la segunda parte de vender bien esta.
Selas escribió:hibaridelanube escribió:Y ahora digo yo si ya esta doblado y traducido al castellano, porque estos 2 meses de absoluta e innecesaria espera. De verdad que mal llevado esta este juego a nivel marketing, les deseo lo mejor porque quiero que lleguen las otras partes, pero estos 2 meses de espera son ridículos, antes nos llegaría el inazuma galaxy o incluso la segunda parte de vender bien esta.
Al reves, yo creo que de marketing estan siendo brillantes... es una suposición pero pensadlo friamente... no es muy habitual que se lance un idioma mediante update y menos en un juego portatil... se que suena algo loco pero ¿y si es un movimiento sabiendo como esta la scene de la 3ds? Se sabe de la libertad de la region free... del cfw... no me extrañaria nada que hubieran lanzado el update para que la gente agraciada que pueda aprovecharlo vaya promoviendo el "boca a boca" entre la gente antes de la salida oficial del juego... ya que este saldría incluso un poco antes que el anime... seré paranoico y le buscare dos pies a todo pero para mi tiene algo de sentido..
Un saludo.
Feroz El Mejor escribió:Selas escribió:hibaridelanube escribió:Y ahora digo yo si ya esta doblado y traducido al castellano, porque estos 2 meses de absoluta e innecesaria espera. De verdad que mal llevado esta este juego a nivel marketing, les deseo lo mejor porque quiero que lleguen las otras partes, pero estos 2 meses de espera son ridículos, antes nos llegaría el inazuma galaxy o incluso la segunda parte de vender bien esta.
Al reves, yo creo que de marketing estan siendo brillantes... es una suposición pero pensadlo friamente... no es muy habitual que se lance un idioma mediante update y menos en un juego portatil... se que suena algo loco pero ¿y si es un movimiento sabiendo como esta la scene de la 3ds? Se sabe de la libertad de la region free... del cfw... no me extrañaria nada que hubieran lanzado el update para que la gente agraciada que pueda aprovecharlo vaya promoviendo el "boca a boca" entre la gente antes de la salida oficial del juego... ya que este saldría incluso un poco antes que el anime... seré paranoico y le buscare dos pies a todo pero para mi tiene algo de sentido..
Un saludo.
Esto solo afectaria a España y Francia, tanto Italia como Alemania siguen sin traducciones para sus idiomas (Aunque tengo entendido que en los archivos internos de la Australiana estan esos idiomas).
Igualmente da igual, tardan en sacar los juegos por el anime y tal, no se como sera en el resto de europa, pero aqui el anime llega un mes mas tarde que el juego y la verdad le tengo ganas, a ver si lanzan un canal oficial de youtube como en America y van poniendo codigos QR y muestran el opening castellano con antelacion aunque sea...
MatiasBG escribió:vicenttoke escribió:Porfinnn! aqui para los ansiosos; jejeje
Y el momento de la intro
https://twitter.com/SVRouz/status/704634097818279936
¿Cómo lo tienes? ¿Pirata? ¿Original?
![sonrisa [sonrisa]](/images/smilies/nuevos/risa_ani1.gif)
Brewder escribió:Nintendo se esta empezando a dar cuenta que Spain is not the only Spanish speaking country...


LonK escribió:A mí la verdad es que me molesta que haya piratas que estén disfrutando ya del juego en nuestro idioma meses antes del lanzamiento. Me jode bastante porque al final los que compramos los juegos jugamos tarde y con un riesgo de comernos algún spoiler grande por cualquier gilipollas que ande subiendo fotos.
Nile escribió:LonK escribió:A mí la verdad es que me molesta que haya piratas que estén disfrutando ya del juego en nuestro idioma meses antes del lanzamiento. Me jode bastante porque al final los que compramos los juegos jugamos tarde y con un riesgo de comernos algún spoiler grande por cualquier gilipollas que ande subiendo fotos.
Todos los europeos vamos a jugarlo tarde y con riesgo de spoiler.
Cualquier latinoamericano, cualquiera que haya importado el juego, o cualquiera con una 3DS Americana y el juego te puede o te hubiera podido destripar el juegon en los 6 meses que separan el lanzamiento Europeo del lanzamiento Americano, sin necesidad de que fuera un pirata.
LonK escribió:Nile escribió:LonK escribió:A mí la verdad es que me molesta que haya piratas que estén disfrutando ya del juego en nuestro idioma meses antes del lanzamiento. Me jode bastante porque al final los que compramos los juegos jugamos tarde y con un riesgo de comernos algún spoiler grande por cualquier gilipollas que ande subiendo fotos.
Todos los europeos vamos a jugarlo tarde y con riesgo de spoiler.
Cualquier latinoamericano, cualquiera que haya importado el juego, o cualquiera con una 3DS Americana y el juego te puede o te hubiera podido destripar el juegon en los 6 meses que separan el lanzamiento Europeo del lanzamiento Americano, sin necesidad de que fuera un pirata.
No es lo mismo. La gente con la que me relaciono en mayor o menor medida (en foros como éste, redes sociales y en mi día a día) no son americanos, ergo no compran juegos importados. Hablo, por supuesto de la mayoría, que siempre hay alguno que sí. Saliendo en inglés, muy poca gente de mis círculos lo piratea y mientras los americanos pongan fotos spoileantes en lugares remotos de internet que no visito me la sopla. El problema viene cuando sale en español pirata antes que llegar a España, entonces es cuando hay más posibilidades para mí de comerme un spoiler porque es cuando gente con la que me relaciono o en webs que visito se empieza a piratear y se empiezan a poner imágenes. Entonces es cuando de verdad hay un riesgo considerable de comerme spoilers.
MonstruoAkina escribió:¿En español pirata? Lo han puesto mediante una actualización en la versión americana
franaloper escribió:Llevaré un par de horas probando el juego y solo decir bondades hasta el momento. A simple vista ha evolucionado la esencia Pokemon haciendo más divertidas e interactivas las mecánicas más arcaicas del titulo de Game Freak. Los combates y la captura de Yo-Kais estan muy bien llevados. Esta noche le meteré un rato más a ver como se desenvuelve.
arriquitaum escribió:shibata insinuando algo, que sera que sera???
jjuanji escribió:arriquitaum escribió:shibata insinuando algo, que sera que sera???
edicion coleccionista con el reloj, esta clarisimo
Gohanda escribió:Brewder escribió:Nintendo se esta empezando a dar cuenta que Spain is not the only Spanish speaking country...
Entiendo... ¿Entonces por eso le sacan una actualización a los latinos que les obliga a jugar con palabras y expresiones en castellano que ellos no entienden y euros como moneda del juego? Y por eso lo hace meses después del lanzamiento del juego y más de dos meses antes de la salida del juego en España, para que los americanos y los piratas puedan disfrutar del juego en castellano mucho antes que aquellos a los que realmente les pertenece esa localización y que van a pagar por el juego. Y esto parece algo habitual en Nintendo últimamente, donde estamos viendo que los piratas ya tenían en español el Pokémon Mundo Megamisterioso meses antes de su salida y lo mismo sucede con Hyrule Warriors Legends. Ya no es que los piratas tengan el juego una semana antes porque se filtre, es que directamente Nintendo se los regala.
, es increíble las chorradas que ponen algunos.Josezno escribió:No puedes jugar a la version USA en una consola que no sea americana, salvo que instales el browserhax y uses el region free launcher.
La versión asutraliana es PAL y sí puedes jugarla en una consola española. Pero está en inglés.
De todas formas, faltan 2 meses para que salga aquí. No sé si te merece la pena ya el esfuerzo.
Brewder escribió:Aunque no lo creas los Euros se manejan en América, como el dolar se maneja en Europa, que pensamiento tan arcaico. Obviamente España es la dueña absoluta de esta localización, pobres marginados, que vergüenza que salga algo en dicho idioma que no sea en España, es increíble las chorradas que ponen algunos.
Ahora para el que no lo sepa, la traducción lanzada en america es bastante neutral, no tiene muchos modismos españoles, solo las voces un poco. Pero los textos son bastante neutral, e incluso llegue a leer modismos de Argentina y Chile, parecido al Xenoblade C. X que es bastante neutral a diferencia de la saga principal de Pokemon.
Gohanda escribió:Josezno escribió:No puedes jugar a la version USA en una consola que no sea americana, salvo que instales el browserhax y uses el region free launcher.
La versión asutraliana es PAL y sí puedes jugarla en una consola española. Pero está en inglés.
De todas formas, faltan 2 meses para que salga aquí. No sé si te merece la pena ya el esfuerzo.
De todas formas, dado que la versión americana no trae el español de serie, sino que viene en una actualización, ni aunque importe el juego americano lo podrás jugar en español en una consola europea con Homebrew Launcher.Brewder escribió:Aunque no lo creas los Euros se manejan en América, como el dolar se maneja en Europa, que pensamiento tan arcaico. Obviamente España es la dueña absoluta de esta localización, pobres marginados, que vergüenza que salga algo en dicho idioma que no sea en España, es increíble las chorradas que ponen algunos.
Ahora para el que no lo sepa, la traducción lanzada en america es bastante neutral, no tiene muchos modismos españoles, solo las voces un poco. Pero los textos son bastante neutral, e incluso llegue a leer modismos de Argentina y Chile, parecido al Xenoblade C. X que es bastante neutral a diferencia de la saga principal de Pokemon.
En América sabrán que existen los Euros igual que yo sé que existen los pesos mexicanos, pero es muy triste que la localización que les saquen sea así, es una muestra nula de mimo hacia ellos. Por eso lo he dicho, porque el otro usuario defendía esto como una muestra de mimo por parte de Nintendo, cuando para nada lo es.
En cuanto a las frases argentinas: son de un único personaje, porque hay un Yo-kai amarillo que es argentino. El juego tiene montones de frases españolas, yo mismo he visto jugar a un mexicano al juego en Youtube y no entendía muchas de las cosas. Y expresiones como "qué guay" o "qué pasada" se repiten constantemente durante el juego.
Azura19 escribió:Creéis que veremos en España eso de comprar medallas para tener yokais raros? Yo ya me espero ver el reloj en navidades en la sección de juguetes de los hipermercados.
Curxen escribió:Me huele a mi que puede ser que sea una edición especial del juego con el dichoso reloj, ¡creo...! Aunque no sé si era por Amazon leí algo de la edición normal, y ya me dio a suponer muchas cosas... como sea eso... la liamos con las reservas. xD
Gohanda escribió:Brewder escribió:Nintendo se esta empezando a dar cuenta que Spain is not the only Spanish speaking country...
Entiendo... ¿Entonces por eso le sacan una actualización a los latinos que les obliga a jugar con palabras y expresiones en castellano que ellos no entienden y euros como moneda del juego? Y por eso lo hace meses después del lanzamiento del juego y más de dos meses antes de la salida del juego en España, para que los americanos y los piratas puedan disfrutar del juego en castellano mucho antes que aquellos a los que realmente les pertenece esa localización y que van a pagar por el juego. Y esto parece algo habitual en Nintendo últimamente, donde estamos viendo que los piratas ya tenían en español el Pokémon Mundo Megamisterioso meses antes de su salida y lo mismo sucede con Hyrule Warriors Legends. Ya no es que los piratas tengan el juego una semana antes porque se filtre, es que directamente Nintendo se los regala.