[HO] Tokyo Mirage Sessions ♯FE Encore

1, 2, 3, 4, 514
El problema de la censura de este juego es que no se limita a la ropa. Eliminaron un DLC completo y además modificaron el argumento de una de las dungeon. Es decir, que alteran la historia original.

Tengo clarísimo, como lo tuve en Wii U, que no pienso apoyar juegos con este tipo de prácticas.
El DLC era un conjunto de escenas y los citados trajes. El argumento se modificó para no hacer mención a esos trajes.
Repito que además del DLC, cambiaron el argumento de una de las mazmorras de la historia principal.
Y es lo que también he dicho, que se cambió argumento para eliminar referencias al contenido censurado, no porque se quisiera cambiar porque sí. Hay mucha info en los foros del parche "restaurador" que se hizo para Wii U.

Despues de jugarmelo entero, no vi que quedara nada "en el aire" y no me chirriaron los cambios.

Tenía mis dudas al principio por tanto revuelo que se levantó por este tema, pero no tuve problemas en disfrutar del juego.
Pero es que el cambio fue muy grave. Ese capítulo perdía todo su sentido. Si la historia va de los remordimientos de posar para una revista de adultos y eliminas precisamente la parte adulta, se queda en nada.

Me parece perfecto que te alegres de que salga el juego, pero no justifica restar importancia a la censura que tiene, considerada una de las más aberrantes que ha perpetrado Nintendo en cualquiera de sus juegos.

En fin, cada uno tiene su nivel de tolerancia. Lo de este juego me parece un atropello en toda regla.
Supongo que si el contenido eliminado me llamara, pues si que me habría molestado algo [+risas]
Nalgisa escribió:Pero es que el cambio fue muy grave. Ese capítulo perdía todo su sentido. Si la historia va de los remordimientos de posar para una revista de adultos y eliminas precisamente la parte adulta, se queda en nada.

Me parece perfecto que te alegres de que salga el juego, pero no justifica restar importancia a la censura que tiene, considerada una de las más aberrantes que ha perpetrado Nintendo en cualquiera de sus juegos.

En fin, cada uno tiene su nivel de tolerancia. Lo de este juego me parece un atropello en toda regla.


Muy de acuerdo contigo, yo no voy a comprarlo.
Pues yo estoy muy ilusionado con este port. Es un juego de calidad, un incunable de WiiU y también lo será de Switch. Me lo pillo day one sin dudarlo.
Hace poco pregunte por el...se ve que me lee Nintendo!
No he jugado a ningún Persona, pero si a varios Fire Emblem. ¿Alguien me puede explicar un poco como es el sistema de juego, de qué va, o como se mezclan los dos juegos en los que se basa?

Estoy un poco perdido con todo lo que miro por ahí y en el curro no puedo ver videos xD
Mira que este port era el unico que pedia de Wii U, pero en ingles no lo pillo, aunque no descarto que lo acaben traduciendo, porque con switch no tienen excusas, teniendo en cuenta que el parque de Switch es muchisimo mayor al de wii u, que tienen el marketing a favor (con el tiron de FE Three Houses y joker en smash, puedes publicitarlo como un persona con la skin de fire emblem, y ahora que la saga SMT "esta en boca del publico mas general" por el dlc de joker de smash es la oportunidad perfecta para que gente que nunca lo hubiera jugado le de una oportunidad) y que al ser un port con unos pocos añadidos, no tienen que gastar el dinero en hacer el juego, ya lo tienen hecho, que se gasten money en traducirlo.

Yo creo que haciendo presion en twiter y por no dañar su reputacion como marca, Nintendo al final cedera en traducirlo, porque motivo, porque los juegos de nintendo o vienen solo en ingles o en multi-5, y si lo traducen al ingles y al frances, pues ay mucha polemica de porque al frances si pero al aleman no que en alemania vende, y español porque si se traduce es SIEMPRE multi-5 como minimo.
Si Nintendo rectifica lo pillare day one, si no que le den, para eso que ni se molesten en sacarlo.
@Kemyi @Chenkaiser Muchas gracias! Entonces le daré una oportunidad y ya tengo juego para enero [oki]
CorrinDeNohr escribió:Mira que este port era el unico que pedia de Wii U, pero en ingles no lo pillo, aunque no descarto que lo acaben traduciendo, porque con switch no tienen excusas, teniendo en cuenta que el parque de Switch es muchisimo mayor al de wii u, que tienen el marketing a favor (con el tiron de FE Three Houses y joker en smash, puedes publicitarlo como un persona con la skin de fire emblem, y ahora que la saga SMT "esta en boca del publico mas general" por el dlc de joker de smash es la oportunidad perfecta para que gente que nunca lo hubiera jugado le de una oportunidad) y que al ser un port con unos pocos añadidos, no tienen que gastar el dinero en hacer el juego, ya lo tienen hecho, que se gasten money en traducirlo.

Yo creo que haciendo presion en twiter y por no dañar su reputacion como marca, Nintendo al final cedera en traducirlo, porque motivo, porque los juegos de nintendo o vienen solo en ingles o en multi-5, y si lo traducen al ingles y al frances, pues ay mucha polemica de porque al frances si pero al aleman no que en alemania vende, y español porque si se traduce es SIEMPRE multi-5 como minimo.
Si Nintendo rectifica lo pillare day one, si no que le den, para eso que ni se molesten en sacarlo.


Ojala tengas razón porque para alguien que no tiene ni papa de Ingles como yo es fundamental que llegue traducido para poder comprarlo pero yo no recuerdo ni un solo juego en donde la compañía de turno haya reculado después de decir que no llega en español. Vamos que yo al 99,9% ya lo doy por perdido [triston]
Tambien podeis no comprarlo de salida y pillarlo o de 2º mano o cuando este rebajado, lo jugais y no apoyais la censura, todos ganamos, por que hoy te censuran algo que a ti te la suda, mañana cuando den otro paso puede que te afecte, y ya sera tarde para llorar.
Nuku nuku escribió:Tambien podeis no comprarlo de salida y pillarlo o de 2º mano o cuando este rebajado, lo jugais y no apoyais la censura, todos ganamos, por que hoy te censuran algo que a ti te la suda, mañana cuando den otro paso puede que te afecte, y ya sera tarde para llorar.

Y si se compra de segunda mano ¿cómo diferencia Nintendo que el que el juego no venda es porque está censurado o si es porque el tipo de género "RPG musical" no gusta? Si no hay ventas, no traen cosas similares. No ganamos todos.
@CorrinDeNohr la idea es buena, lastima que Nintendo ha demostrado ser muy buena ignorando totalmente la presión en Twitter con el asunto de Pokémon Espada y Escudo y el recorte de Pokémon que no van a estar en el juego mientras anuncia su Currydex en un Direct :(

Altear escribió:No he jugado a ningún Persona, pero si a varios Fire Emblem. ¿Alguien me puede explicar un poco como es el sistema de juego, de qué va, o como se mezclan los dos juegos en los que se basa?

Estoy un poco perdido con todo lo que miro por ahí y en el curro no puedo ver videos xD
De Fire Emblem solo tiene:
-Personajes como Chrome, Tiki, Tharja, etc aunque tan rediseñados que están irreconocibles XD
-El triángulo de efectividad de las armas espada-hacha-lanza
-La historia de fondo de dragones y cosas así fireemblescas
-Los personajes tienen clases de Fire Emblem como Pegasus Knight y esas

El sistema de juego es como los Persona. Alterna el día a día en Tokyo de un grupo de jóvenes protagonistas con la exploración de mazmorras dónde se dan los combates.

Los personajes de Fire Emblem son los "Persona" de los personajes protagonistas y les permiten combatir en las mazmorras.

El combate es por turnos, se usan técnicas de armas y elementos muy estándar de JRPG de fantasía y hay que fijarse mucho en que es efectivo o débil contra que enemigo como en, bueno, las dos sagas FE y SMT tienen eso en común igual que la estructura de dividir la historia en capítulos XD
Hay técnicas combinadas que son las que tienen las animaciones de canto y baile.

Las técnicas y habilidades se heredan de las armas equipadas y las armas se forjan con materiales que se obtienen al derrotar enemigos.
Los personajes pueden adquirir una cantidad limitada de técnicas y habilidades pasivas así que a veces para aprender una nueva tendrán que olvidar otra anterior -como un Pokémon XD - así que te puedes personalizar el personaje a tu gusto.
Cada personaje pertenece a una clase pero puede evolucionar en otra aunque solo te da a escoger entre dos posibles.

PD: En España si que le dan mucha importancia al subtitulado al castellano.
CorrinDeNohr escribió:Yo creo que haciendo presion en twiter y por no dañar su reputacion como marca, Nintendo al final cedera en traducirlo, ....


Podrías enumerar las veces que Nintendo ha cedido ante la presión en twitter y ha traducido algún juego (al español)? Subo la apuesta... Podrías decirme las veces que Nintendo ha cedido ante la presión de Twitter en cualquier tema que sea...?

Si no lo han traducido a estas alturas de la película, veo muy jodido que lo hagan ahora. Jodido por no decir muy muy improbable. Entre más rápido aceptemos eso, mejor. Yo como no viene traducido, pues ni me lo pienso, así como lo hice en su momento con el de Wii U.
fuji escribió:
Kemyi escribió:
Klarth Ontarian escribió:Puede que esté muy equivocado pero más que censura (algunas mu tontas), lo que tenía el juego eran muchos recortes (mazmorras incluidas) ¿no?


Que yo recuerde todas las mazmorras y todo el juego estaba ok, el problema fue con un personaje mejor de edad en bikini, que fue lo que modificaron para que esa escena fuera con otra ropa (hablo de memoria).



Algunos trajes estaban retocados, por ejemplo en este video se ve la diferencia.

https://www.youtube.com/watch?v=r2QRlnLNYbs

Y el episodio de los "carteles" que cambio por completo XD

Parece que nos toman a los europeos como mojigatos. A ver si vía scene se puede jugar a la versión sin censura en inglés o alguna vez sacan un parche con castellano. Esta sociedad va hacia atrás.
Solid.Snake escribió:Parece que nos toman a los europeos como mojigatos. A ver si vía scene se puede jugar a la versión sin censura en inglés o alguna vez sacan un parche con castellano. Esta sociedad va hacia atrás.

No censuran por los europeos, censuran por los estadounidenses mojigatos que se escandalizan más por un escote que por un tiroteo en una escuela.
Que llegue censurado al resto del mundo es daño colateral :(
Que pesados sois con las traducciones en todos los hilos de jrpg, no los van a traducir porque no sale rentable, no tiene mas.
soen escribió:Que pesados sois con las traducciones en todos los hilos de jrpg, no los van a traducir porque no sale rentable, no tiene mas.



Luego pasa como con judgement, no lo compra ni dios traducido xd
soen escribió:Que pesados sois con las traducciones en todos los hilos de jrpg, no los van a traducir porque no sale rentable, no tiene mas.

Esa es, todos los hilos inundados. Lo que me extraña es que a día de hoy la gente a la que le gustan los juegos japoneses no haya asumido que hay una buena cuota que va a venir siempre en inglés.
Gnoblis escribió:Los personajes de Fire Emblem son los "Persona" de los personajes protagonistas y les permiten combatir en las mazmorras.


No sabía esto.

En un juego de Persona hay muchísimos personas diferentes, aquí son limitados a los personajes de FE?

Y el tema de ir a mazmorras y tal, va por un calendario con social links como Persona o es diferente?

En resumidas cuentas, es un Persona (con el calendario, clases, sistema de combate, etc) con personajes de FE o es algo diferente? A mí me encantaron Persona 4 y 5.

Pensaba que con lo del SMT se asemejaría más a esa saga que a Persona (realmente SMT es la saga madre de Persona xD)
soen escribió:Que pesados sois con las traducciones en todos los hilos de jrpg, no los van a traducir porque no sale rentable, no tiene mas.


Si el juego lo editará Atlus o incluso Sega te daria la razón, pero es un juego editado por Nintendo, asique ahi poca excusa tienen para no localizarlo, menos si tenemos en cuenta que es un juego que les costará dos duros sacarlo en switch y que ademas hay bastantes mas usuarios que en wiiu.
Podrías decirme las veces que Nintendo ha cedido ante la presión de Twitter en cualquier tema que sea...?

Sí, hicieron caso para eliminar la pluma "racista" de Mr. Game & Watch y para retocar el argumento "homófobo" de Fire Emblem Fates. Resumiendo, sólo hacen caso a los ofendiditos que exigen que quiten lo que no les gusta.
Chenkaiser escribió:
Nuku nuku escribió:Tambien podeis no comprarlo de salida y pillarlo o de 2º mano o cuando este rebajado, lo jugais y no apoyais la censura, todos ganamos, por que hoy te censuran algo que a ti te la suda, mañana cuando den otro paso puede que te afecte, y ya sera tarde para llorar.

Y si se compra de segunda mano ¿cómo diferencia Nintendo que el que el juego no venda es porque está censurado o si es porque el tipo de género "RPG musical" no gusta? Si no hay ventas, no traen cosas similares. No ganamos todos.



Para eso estan las redes sociales, ellos no son tontos y controlan lo que se dice o se deja de decir, si resulta que X juego me vende, y otro juego similar, censurado, y con toda la gente quejandose (hasta los japoneses se estan quejando), no me vende, 2+2 son 4.

He igualmente no comprar un juego censurado despues de tener a Nintendo señalando a Sony con la censura, tiene cojones, que estan trayendo un juego que censuraron en su epoca de "corto todo lo que me parece minimamente incorrecto", al menos que sean coherentes.
Akihiro escribió:Portada americana:


Imagen

No, si al final volvere a caer...
(hasta los japoneses se estan quejando)

Es que imagínate la putada para ellos. Tuvieron el juego íntegro en Wii U ya que la edición japonesa salió al margen del resto. Ahora, al salir una versión global para todo el mundo, se comen de rebote la censura occidental.
Akihiro escribió:
Gnoblis escribió:Los personajes de Fire Emblem son los "Persona" de los personajes protagonistas y les permiten combatir en las mazmorras.


No sabía esto.

En un juego de Persona hay muchísimos personas diferentes, aquí son limitados a los personajes de FE?

Y el tema de ir a mazmorras y tal, va por un calendario con social links como Persona o es diferente?

En resumidas cuentas, es un Persona (con el calendario, clases, sistema de combate, etc) con personajes de FE o es algo diferente? A mí me encantaron Persona 4 y 5.

Pensaba que con lo del SMT se asemejaría más a esa saga que a Persona (realmente SMT es la saga madre de Persona xD)

No es exactamente un Persona con un skin. No es un copia y pega tal cual.

No hay muchos personas, en este juego solo hay un personaje de Fire Emblem por personaje jugable, están ligados por cierto asunto de la trama y no se pueden cambiar ni conseguir nuevos, pero si se les puede cambiar de clase como en Fire Emblem.

No va por calendario pero si hay una estructura de capítulos e intermisiones entre los capítulos para hacer sidequest pero no tienes una Morgana diciéndote que te vayas a dormir ni límite de días.

No hay clases, no es de temática escolar sino de idols, actores, cantantes y similares así que en lugar de ir a la escuela las misiones extra son en sets de filmación, canales de televisión, escenarios callejeros y de conciertos, cosas así.

Si hay un poco de relaciones sociales entre personajes mediante sidequest, no todas son de combatir, muchas son de diálogos o conseguir ítems y con eso sueles conseguir técnicas combinadas entre los personajes.

Hay mucho mazmorreo, en cada capítulo se accede a una mazmorra nueva y conforme obtienes más habilidades al avanzar el juego puedes regresar a mazmorras anteriores y acceder a zonas que antes no podías.
Nalgisa escribió:
(hasta los japoneses se estan quejando)

Es que imagínate la putada para ellos. Tuvieron el juego íntegro en Wii U ya que la edición japonesa salió al margen del resto. Ahora, al salir una versión global para todo el mundo, se comen de rebote la censura occidental.


Qué ironía que TODO el mundo vaya a recibir la edición con censura y no viceversa... Yo por este juego de verdad que hubiera hecho una excepción por el idioma, pero vamos, la censura que se la coman.
Imagino que no hay ninguna remota posibilidad de traducción porque de venir traducido lo hubiese puesto, como en el momento del anuncio de The World Ends With You. Quizá que aquel haya vendido mal haya hecho desistir a Nintendo de gastar pasta extra a lo tonto. Una lástima.

La portada es la hostia, ahí no hay discusión.
Lástima del idioma.. No se por que no se plantean traducirlo por que estoy seguro que vendería bien.. Aún así lo pillaré que luego se vuelven complicado de ver estos..
Uno de los que se me quedaron pendientes en WiiU, caera de salida sin pensarlo. Ahora solo falta que anuncien el Mario 3D World y los Zelda xD
Tomtomtom escribió:Imagino que no hay ninguna remota posibilidad de traducción porque de venir traducido lo hubiese puesto, como en el momento del anuncio de The World Ends With You. Quizá que aquel haya vendido mal haya hecho desistir a Nintendo de gastar pasta extra a lo tonto. Una lástima.

La portada es la hostia, ahí no hay discusión.


No creo que tenga que ver, el the world ends no vendio porque era un port horrible, (te lo digo habiendolo comprado y vendido a las 2 semanas sin termniarlo) basicamente no jugue al original, y el venir traducido me anime a comprarlo, pero era un juego pensado con la estructura de 2 pantallas de la ds, y usando la pantalla tactil

Quisieron implementar el control tactil de forma forzosa en switch, en modo sobremesa era injugable, y bueno a mi el juego me estaba gustando, buena musica, el argumento por donde me quede empezaba a ser interesante, pero la jugabilidad era desastrosa, y me jugare algun dia la version de ds que en internet ay parche de traduccion, asi que si no vendio no era que no gustase, si no que estaba muy mal porteado.
CorrinDeNohr escribió:
Tomtomtom escribió:Imagino que no hay ninguna remota posibilidad de traducción porque de venir traducido lo hubiese puesto, como en el momento del anuncio de The World Ends With You. Quizá que aquel haya vendido mal haya hecho desistir a Nintendo de gastar pasta extra a lo tonto. Una lástima.

La portada es la hostia, ahí no hay discusión.


No creo que tenga que ver, el the world ends no vendio porque era un port horrible, (te lo digo habiendolo comprado y vendido a las 2 semanas sin termniarlo) basicamente no jugue al original, y el venir traducido me anime a comprarlo, pero era un juego pensado con la estructura de 2 pantallas de la ds, y usando la pantalla tactil

Quisieron implementar el control tactil de forma forzosa en switch, en modo sobremesa era injugable, y bueno a mi el juego me estaba gustando, buena musica, el argumento por donde me quede empezaba a ser interesante, pero la jugabilidad era desastrosa, y me jugare algun dia la version de ds que en internet ay parche de traduccion, asi que si no vendio no era que no gustase, si no que estaba muy mal porteado.

El problema de ese juego es que debio salir en Wii U o en 3DS, con doble pantalla y una buena pantalla tactil y no la de Switch.

Aun asi, yo ese juego, pese al dolor que me hice en los dedos, lo disfrute a muerte.
Feroz El Mejor escribió:
CorrinDeNohr escribió:
Tomtomtom escribió:Imagino que no hay ninguna remota posibilidad de traducción porque de venir traducido lo hubiese puesto, como en el momento del anuncio de The World Ends With You. Quizá que aquel haya vendido mal haya hecho desistir a Nintendo de gastar pasta extra a lo tonto. Una lástima.

La portada es la hostia, ahí no hay discusión.


No creo que tenga que ver, el the world ends no vendio porque era un port horrible, (te lo digo habiendolo comprado y vendido a las 2 semanas sin termniarlo) basicamente no jugue al original, y el venir traducido me anime a comprarlo, pero era un juego pensado con la estructura de 2 pantallas de la ds, y usando la pantalla tactil

Quisieron implementar el control tactil de forma forzosa en switch, en modo sobremesa era injugable, y bueno a mi el juego me estaba gustando, buena musica, el argumento por donde me quede empezaba a ser interesante, pero la jugabilidad era desastrosa, y me jugare algun dia la version de ds que en internet ay parche de traduccion, asi que si no vendio no era que no gustase, si no que estaba muy mal porteado.

El problema de ese juego es que debio salir en Wii U o en 3DS, con doble pantalla y una buena pantalla tactil y no la de Switch.

Aun asi, yo ese juego, pese al dolor que me hice en los dedos, lo disfrute a muerte.


Tienes toda la razon, anda que no lo habria terminado y rejugado si hubiera salido en 3DS, si no recuerdo mal lo sacaron "por el ultimo año de vida de 3ds" cercano al wario y el sushi strikers (si fuera por Nintendo seguria sacando juegos de 3DS, pero la gente no los compraba por querer solo juegos de Switch [triston] )
CorrinDeNohr escribió:
Feroz El Mejor escribió:
CorrinDeNohr escribió:
No creo que tenga que ver, el the world ends no vendio porque era un port horrible, (te lo digo habiendolo comprado y vendido a las 2 semanas sin termniarlo) basicamente no jugue al original, y el venir traducido me anime a comprarlo, pero era un juego pensado con la estructura de 2 pantallas de la ds, y usando la pantalla tactil

Quisieron implementar el control tactil de forma forzosa en switch, en modo sobremesa era injugable, y bueno a mi el juego me estaba gustando, buena musica, el argumento por donde me quede empezaba a ser interesante, pero la jugabilidad era desastrosa, y me jugare algun dia la version de ds que en internet ay parche de traduccion, asi que si no vendio no era que no gustase, si no que estaba muy mal porteado.

El problema de ese juego es que debio salir en Wii U o en 3DS, con doble pantalla y una buena pantalla tactil y no la de Switch.

Aun asi, yo ese juego, pese al dolor que me hice en los dedos, lo disfrute a muerte.


Tienes toda la razon, anda que no lo habria terminado y rejugado si hubiera salido en 3DS, si no recuerdo mal lo sacaron "por el ultimo año de vida de 3ds" cercano al wario y el sushi strikers (si fuera por Nintendo seguria sacando juegos de 3DS, pero la gente no los compraba por querer solo juegos de Switch [triston] )

O hacer una version de 3DS aparte de la de Switch. Si pudieron hacer un port del Sushi Strikers a Switch, podian hacer un port del TWEWY de Switch a 3DS.
En la eshop de chile pone que llegara en español latinoamericano, parece un error, pero a saber xd.
fuji escribió:En la eshop de chile pone que llegara en español latinoamericano, parece un error, pero a saber xd.


OJOOO, venía a decir lo mismo... creo que de error nada [looco]
fuji escribió:En la eshop de chile pone que llegara en español latinoamericano, parece un error, pero a saber xd.


justo venía a comentarlo

En la eshop Latam pone que Tokyo Mirage Session llega en Español Latino [flipa]
Imagen
https://store.nintendo.cl/tokyo-mirage- ... -fe-encore
Será error...

Ya pasó algo parecido, en el otro caso fue con Bandai Namco Latinoamérica. Pusieron un Tweet donde decían que el Digimon Story: Cyber Sleuth de Switch iba a llevar Español, luego salió Bandai España negándolo (o no teniendo constancia de ello), y al final qué pasó? Que el juego va a salir en perfecto Inglés :-|
@davidDVD [uzi] calla!!! déjanos soñar [fiu]

Yo mientras venga en físico caerá en español, inglés o japonés... bueno lo último quizás no
El caso de la doble pantalla en este título no tiene mucha importancia.

El juego solo tenía acciones informativas en el tabletomando así que se puede subsanar perfectamente sin que influya en la jugabilidad.
En Nintenderos dicen que una tienda chilena puso que llegará el juego en español latino y Nintenderos es una web bastante seria y especializada con noticias de Nintendo.

https://www.nintenderos.com/2019/09/la- ... l-espanol/
danked escribió:@davidDVD [uzi] calla!!! déjanos soñar [fiu]

[angelito]

danked escribió:Yo mientras venga en físico caerá en español, inglés o japonés... bueno lo último quizás no

Yo lo pillaré en cuanto pueda sacarlo por >35€ (cupones Amazon u oferta puntual; no tengo prisas, solo cuando empiece a escasear...)
En Japón está a un precio de ¥7,370 (62,41€)...


@Shirorin Nintenderos... Seria... Muy buena esa [qmparto]
En cuanto a Nintenderos, creo que muchos foreros no opinan lo mismo [+risas]
Creo que el mensaje del compañero era ironía.

Por cierto, raro lo de los idiomas pero es algo indiferente. Espero que esta vez si salga en físico.
680 respuestas
1, 2, 3, 4, 514