[HO] The Legend of Zelda: Ocarina of Time

Encuesta
¿En qué crees que consistirá el remake?
12%
19
10%
16
26%
42
52%
85
Hay 162 votos.
KingCodeAlpha escribió:
Calejo escribió:Si el juego llega con doblaje supongo que esa frase también estará doblada. Va a ser raro XD



El remake de The Legend of Zelda: Ocarina of Time no llegará con diálogos doblados al castellano (español de España).

De acuerdo con la información descubierta en la propia página web oficial del juego, el título contará con localización al español latino, lo cual beneficia a los jugadores de esa región, pero se ha confirmado de manera explícita que no incluirá voces ni diálogos en español de España. Esta decisión resulta bastante llamativa, ya que rompe con la regla clásica que venía siguiendo la compañía en sus últimos grandes lanzamientos.


Hagamos el favor de no desinformar, por favor.

En Nintendo los juegos cuentan con tres fichas, para las Américas, para Europa, y para Asia-Pacífico. En la asiática está sin idiomas, en la europea pone solo inglés, y en la americana tiene sus 4 lenguas regionales (español latino, francés canadiense, portugués brasileño e inglés estadounidense). Normalmente en todas se ponen todos los idiomas, y naturalmente el juego no va a salir únicamente en cuatro idiomas para América.

Y aun así no hay ni una sola confirmación de que el juego vaya a tener doblaje. Y si lo tuviera no tendría sentido que lancen BOTW, TOTK, Bananza, Star Fox y no sé cuantos más con doblajes en español y su joya de la corona solo en latino. Que es Nintendo, no Xbox.
Claro que sí, solo doblaje en Latino cuando ha vendido cuatro contadas allí [facepalm]
"Ey Linsito, qué onda wey".

Algo así supongo... a mi no me molestaría...
davidDVD escribió:"Ey Linsito, qué onda wey".

Algo así supongo... a mi no me molestaría...

Jajajaja. A mi si después de habernos doblados hasta los warriors.
davidDVD escribió:"Ey Linsito, qué onda wey".

Algo así supongo... a mi no me molestaría...

Nunca olvidare cuando en los 2000 buscabas emular el ocarina en español y una de las primeras frases que salia del arbol deku era

"Navi busca al pive sin hada"

[qmparto] [qmparto] [qmparto]
Pero es que yo también me he ido acostumbrando a cada vez mas optar por el VOSE... no sé vosotros... Es como que el material original siempre logra ese punto donde un doblaje no alcanza.

Pero que eso en mi caso es para la primera partida, donde vas a ciegas, luego quizás si me gustó mucho y le quiero dar otra round, me apetece más en mi idioma de estar disponible. El doblaje español de España en Nintendo y PlayStation es TOP-TOP.
(mensaje borrado)
johmq escribió:


No habia visto este trailer. Los pelos de punta lol. Viendolo me han venido a la cabeza todas las escenas del juego en aquellos tiempos y ya no era que fuere un cambio enorme respecto a versiones anteriores, es que ese juego estaba mimado de narices, cuidado hasta decir basta todos los detalles. La gente que habitaba este juego tenia su personalidad y su carisma. Las comparaciones son odiosas pero cualquier personaje poligonal del ocarina of time se come con patatas al mejor personaje de los BOTW TOTK. Por que narices nosotros seguimos haciendonos viejos y estos juegos son cada vez mas para bebes?
Hace años que no juego a nada en Switch en español, tanto BotW como TotK me los pasé con audio japonés subtitulados al inglés.

Aunque sí, sería muy raro que doblasen el audio solamente al latino.

SawyerX escribió:Claro que sí, solo doblaje en Latino cuando ha vendido cuatro contadas allí [facepalm]

¿Fuente?
Yo personalmente lo dudo, después de BotW, TotK también llegó con doblaje localizado a latinoamérica, estoy seguro de que sus buenos millones de unidades rascaron en esa región para doblar también la secuela.
SawyerX escribió:Claro que sí, solo doblaje en Latino cuando ha vendido cuatro contadas allí [facepalm]


No sé de donde saca la gente que en latinoamérica no se venden juegos.

El tema es que de Nintendo en latinoamerica no hay datos oficiales, y por contra se asumen muchas ventas "americanas" es decir de EEUU, cuando los compradores son latinos, unas se dan por importación legal (distribuidores y tiendas oficiales) y otras por importación ilegal (contrabando), pero al final gran parte de lo que se dice como compras "americanas" son ventas para el mercado latino.

Otro aspecto que olvida la gente, es que el mercado latino dentro de EEUU es también muy grande, recordar que allá viven unos 70 millones de latinos (un 20% de la población), y ese mercado seguramente consume tanto o más videojuegos que el resto de latinoamerica.
Ya empezamos con la cantaleta del doblaje latino? [facepalm] , definitivamente los españoles(algunos) son muy pesados con este tema, hasta parece que ustedes son los acomplejados [+risas]

No entiendo esa mania de pasar de los doblajes al español solo porque no es tu tipo de español pero bueno cada uno con sus traumas.
Oystein Aarseth escribió:Ya empezamos con la cantaleta del doblaje latino? [facepalm] , definitivamente los españoles(algunos) son muy pesados con este tema, hasta parece que ustedes son los acomplejados [+risas]

No entiendo esa mania de pasar de los doblajes al español solo porque no es tu tipo de español pero bueno cada uno con sus traumas.


Joder, que lleváis los latinos 30 años en guerra por si Homero sí, Homero no.

Si no nos gusta el español latino, no nos gusta y ya. Igual que a muchos latinos no les gusta el castellano. Igual que muchos estadounidenses reniegan del inglés británico y viceversa (mismamente Xenoblade Chronicles me acuerdo que tuvo críticas por ser inglés británico).

Yo veo 101 dálmatas en latino porque siempre lo he escuchado así. Pero no podría escuchar a Lara hablando latino porque siempre la he escuchado hablar perfecto castellano.

Y yo pondría antes cualquier juego en ingles o japonés antes que en latino (incluso cuando están en castellano lo hago con juegos como Ghost of Tsushima).

Son preferencias, no son traumas.
Capell escribió:
Oystein Aarseth escribió:Ya empezamos con la cantaleta del doblaje latino? [facepalm] , definitivamente los españoles(algunos) son muy pesados con este tema, hasta parece que ustedes son los acomplejados [+risas]

No entiendo esa mania de pasar de los doblajes al español solo porque no es tu tipo de español pero bueno cada uno con sus traumas.


Joder, que lleváis los latinos 30 años en guerra por si Homero sí, Homero no.

Si no nos gusta el español latino, no nos gusta y ya. Igual que a muchos latinos no les gusta el castellano. Igual que muchos estadounidenses reniegan del inglés británico y viceversa (mismamente Xenoblade Chronicles me acuerdo que tuvo críticas por ser inglés británico).

Yo veo 101 dálmatas en latino porque siempre lo he escuchado así. Pero no podría escuchar a Lara hablando latino porque siempre la he escuchado hablar perfecto castellano.

Y yo pondría antes cualquier juego en ingles o japonés antes que en latino (incluso cuando están en castellano lo hago con juegos como Ghost of Tsushima).

Son preferencias, no son traumas.


Pues yo no me banco ni el latino ni el gallego, siempre pongo las cosas en su idioma original y con subtítulos. Y en los videojuegos si puedo directamente desactivar las putas voces mejor.
Don Satur escribió:
Capell escribió:
Oystein Aarseth escribió:Ya empezamos con la cantaleta del doblaje latino? [facepalm] , definitivamente los españoles(algunos) son muy pesados con este tema, hasta parece que ustedes son los acomplejados [+risas]

No entiendo esa mania de pasar de los doblajes al español solo porque no es tu tipo de español pero bueno cada uno con sus traumas.


Joder, que lleváis los latinos 30 años en guerra por si Homero sí, Homero no.

Si no nos gusta el español latino, no nos gusta y ya. Igual que a muchos latinos no les gusta el castellano. Igual que muchos estadounidenses reniegan del inglés británico y viceversa (mismamente Xenoblade Chronicles me acuerdo que tuvo críticas por ser inglés británico).

Yo veo 101 dálmatas en latino porque siempre lo he escuchado así. Pero no podría escuchar a Lara hablando latino porque siempre la he escuchado hablar perfecto castellano.

Y yo pondría antes cualquier juego en ingles o japonés antes que en latino (incluso cuando están en castellano lo hago con juegos como Ghost of Tsushima).

Son preferencias, no son traumas.


Pues yo no me banco ni el latino ni el gallego, siempre pongo las cosas en su idioma original y con subtítulos. Y en los videojuegos si puedo directamente desactivar las putas voces mejor.


Pues eso, preferencias xD

Yo, por ejemplo, no concebiria jugar un Yakuza en castellano, o un Trails, o un Tales. Juegos que son 100% japonés estéticamente me duele escucharlo en castellano.

Y, por ejemplo, FF no lo concibo jugarlo en otro idioma que no sea el inglés.

Con RE se me hizo raro de primeras, pero su ambientación no me supone un problema en castellano.

No sé, ya digo, cada cual tiene sus preferencias. Y, en mi caso, no aguanto el latino, me saca mucho de los juegos... Y, sin embargo, no tengo ningún problema con escuchar a latinos o latinas (mi concuñada es latina, por ejemplo), pero luego cuando es escuchar un doblaje... Pues no, no estoy acostumbrado. Joder, si se me haría hasta raro escuchar acento andaluz en un videojuego y soy yo mismo andaluz, y el único juego donde lo veo completamente lógico es Blasphemous xD
Sugiero que la guerra de doblajes mejor la dejemos para otro hilo [360º]

Que el juego salga con las voces que a Nintendo le dé la gana, y que cada uno juegue con el doblaje que se le antoje [fiu]

Por mí como si sale sin doblaje como el juego original, yo me lo voy a pinchar a la arteria como heroína desde el día 1.
Oystein Aarseth escribió:Ya empezamos con la cantaleta del doblaje latino? [facepalm] , definitivamente los españoles(algunos) son muy pesados con este tema, hasta parece que ustedes son los acomplejados [+risas]

No entiendo esa mania de pasar de los doblajes al español solo porque no es tu tipo de español pero bueno cada uno con sus traumas.

Que trauma??? En mi caso a parte de que el dobleje latino me pone nervioso, será la no costumbre o que no me llega por que nunca he oído hablar así a un latino ( vamos que todo los días estoy con latinos en mi trabajo y en mi vida los he escuchado hablar así como en los doblajes de juegos o series) es el hecho de ahorrarse unos euros en doblarlo para un juego que va a facturar más de 1000...millones...
Más después de habernos dado los últimos zeldas y los warriors doblados. Pero vaya me molestaría igual si fuese doblado al andaluz, gallego,catalán,aragonés o al riojano como yo.
Ostia puta Caguen dios link saca la espada maestra. Pues no 🤣
Estos dramas de doblaje... total, para que el juego tenga cuatro escenas mal contadas con doblaje como el BotW y TotK... [+risas]
Gerudo escribió:Estos dramas de doblaje... total, para que el juego tenga cuatro escenas mal contadas con doblaje como el BotW y TotK... [+risas]

En este, si se meten con el doblaje, han de ir con todo. Es un juego muy cinemático, sería bastante difícil de justificar unas escenas dobladas y otras no xd.

PD: personalmente creo que sí vendrá doblado.
Pero que si tiene actuación de voz, más alla de "gruñidos"... tendrá doblaje en prácticamente todos los idiomas donde ya han estado disponibles en juegos recientes...

Es que lo pintais como si fuera un juego menor [+risas]


Pd: Vamos... buena forma de prescindir de un idioma hasta ahora tan importante, con Ocarina... no con DK o tal... con este (quién dirige Nintendo, ¿un mono narigudo?) [hallow]
Oystein Aarseth escribió:Ya empezamos con la cantaleta del doblaje latino? [facepalm] , definitivamente los españoles(algunos) son muy pesados con este tema, hasta parece que ustedes son los acomplejados [+risas]

No entiendo esa mania de pasar de los doblajes al español solo porque no es tu tipo de español pero bueno cada uno con sus traumas.


Imagen
Andalujiano escribió:Viendo videos de teorias se dice que el cambio de
la espada maestra y el escudo basandose en las ultimas entregas es una pista mas de que no estanos ante un remake 1:1
a saber

Otra cosa que me hace pensar en un remake tocho es que hay muchísima cantidad de vídeos y alguna demo jugable ( creo ) del ocarina con un aspecto actual hecho por fans. Claramente para mí le faltan alma y muchas parecen betas, pero imagino que nintendo no quiera que cualquiera pueda compararla con el trabajo de alguien que hace eso en su tiempo libre.

Yo me estoy planteando una cosa...cuando anuncien el direct de zelda o uno general no verlo. Esperar al fedback de lo que dice la gente tras verlo y así me enteraré de lo que han hecho. Si tras leeros me entero de que es un remake 1: 1 pues lo veo. Si es todo lo contrario y la gente se queda flipada no veo nada.
El día que salga voy a comprarlo y lo descubro por mi mismo en los primeros minutos. Eso sería para mi lo que tendría que ser, que el remake te transmita la misma sensación de estar jugando a algo extraordinario como lo hizo el original en su día.


Totalmente. Un remake 1:1 de OoT en 2026 no tiene ningún tipo de sentido. El juego tiene que ofrecer sensaciones de 2026. Ahora mismo el original lo puedes jugar de mil formas y es perfectamente disfrutable. Todo lo que no sea una experiencia alternativa y renovada creo que es una pérdida de tiempo por parte de Nintendo.
Hacer un remake 1:1 sería un error ya que al final por muchos graficos potentes los mas veteranos que nos hemos pasado el juego mil veces no lo disfrutariamos tanto,por que al final lo que se disfruta es la jugabilidad y la novedad
No se si se ha puesto pero se ha encontrado algo más de info sobre el juego.

TheLittleMelo escribió:
Gerudo escribió:Estos dramas de doblaje... total, para que el juego tenga cuatro escenas mal contadas con doblaje como el BotW y TotK... [+risas]

En este, si se meten con el doblaje, han de ir con todo. Es un juego muy cinemático, sería bastante difícil de justificar unas escenas dobladas y otras no xd.

PD: personalmente creo que sí vendrá doblado.

Supongo... I guess, el tema también está en que la mayoría de diálogo son textos de NPCs y me imagino al Arbol Deku narrándote una novela en castellano antiguo, para que al terminar, el Kokiri que te espera a la salida diga: "GÑiuygñ!!" Y te suelte una parrafada sin voz [qmparto]

Lugal escribió:No se si se ha puesto pero se ha encontrado algo más de info sobre el juego.


Este tipo de contenido debería ser motivo de ban:
"¡FILTRADOS DETALLES DE OOT!"
...son elucubraciones y pajas mentales de dos pavos basadas en información pública que ha sacado Nintendo.
@Gerudo sí, esos canales deberían estar cerrados hace tiempo. Bueno, todo YouTube y demás debería funcionar de otra manera.

Sobre el tema doblaje, es muy posible que conversaciónes random con NPCs sí carezcan de doblaje. Lo hacen la mayoría de juegos y también es una cosa de agradecer
Pero todas esas escenas como salir de tu casa del árbol y que venga Saria. El primer encuentro con la princesa, Impa, etc, etc. Todo lo que era una cinemática vaya, estaría doblado. Y eso es bastante trozo de juego en realidad.

Doblar las dos frases que dice alguien al pasar a su lado y pulsar A sí que lo veo innecesario.
Capell escribió:Joder, que lleváis los latinos 30 años en guerra por si Homero sí, Homero no.

Si no nos gusta el español latino, no nos gusta y ya. Igual que a muchos latinos no les gusta el castellano. Igual que muchos estadounidenses reniegan del inglés británico y viceversa (mismamente Xenoblade Chronicles me acuerdo que tuvo críticas por ser inglés británico).

Yo veo 101 dálmatas en latino porque siempre lo he escuchado así. Pero no podría escuchar a Lara hablando latino porque siempre la he escuchado hablar perfecto castellano.

Y yo pondría antes cualquier juego en ingles o japonés antes que en latino (incluso cuando están en castellano lo hago con juegos como Ghost of Tsushima).

Son preferencias, no son traumas.


Abrams escribió:
Oystein Aarseth escribió:Ya empezamos con la cantaleta del doblaje latino? [facepalm] , definitivamente los españoles(algunos) son muy pesados con este tema, hasta parece que ustedes son los acomplejados [+risas]

No entiendo esa mania de pasar de los doblajes al español solo porque no es tu tipo de español pero bueno cada uno con sus traumas.


Imagen


En Mexico hace mucho que ya no cometemos esas pifias en el doblaje [qmparto] pero ambos lados tenemos nuestros pecados eh?, les aseguro que a mi no me agrada que un juego se llame "Marvel´s Lobezno", por suerte acá en America tendremos nuestra propia versión con el nombre correcto: "Marvel´s Wolverine" [+risas] . Ojo esto no es para empezar una batallita por esto del doblaje, esa no es mi intención.

Andalujiano escribió:Que trauma??? En mi caso a parte de que el dobleje latino me pone nervioso, será la no costumbre o que no me llega por que nunca he oído hablar así a un latino ( vamos que todo los días estoy con latinos en mi trabajo y en mi vida los he escuchado hablar así como en los doblajes de juegos o series) es el hecho de ahorrarse unos euros en doblarlo para un juego que va a facturar más de 1000...millones...
Más después de habernos dado los últimos zeldas y los warriors doblados. Pero vaya me molestaría igual si fuese doblado al andaluz, gallego,catalán,aragonés o al riojano como yo.
Ostia puta Caguen dios link saca la espada maestra. Pues no 🤣


Bueno cada quien, a mi me vale con que venga en un idioma que pueda entender a la primera escuchándolo sin la necesidad de recurrir a un diccionario(que para mi es lo mas anticlimático que existe), o sea el castellano puro, con el que si tendría problemas por ejemplo es con el Catalán.
Yo recomiendo esperar que sea un Remake 1:1 para evitar decepciones, y que lo que añadan nuevo nos anime ;)
Oystein Aarseth escribió:
Capell escribió:Joder, que lleváis los latinos 30 años en guerra por si Homero sí, Homero no.

Si no nos gusta el español latino, no nos gusta y ya. Igual que a muchos latinos no les gusta el castellano. Igual que muchos estadounidenses reniegan del inglés británico y viceversa (mismamente Xenoblade Chronicles me acuerdo que tuvo críticas por ser inglés británico).

Yo veo 101 dálmatas en latino porque siempre lo he escuchado así. Pero no podría escuchar a Lara hablando latino porque siempre la he escuchado hablar perfecto castellano.

Y yo pondría antes cualquier juego en ingles o japonés antes que en latino (incluso cuando están en castellano lo hago con juegos como Ghost of Tsushima).

Son preferencias, no son traumas.


Abrams escribió:
Oystein Aarseth escribió:Ya empezamos con la cantaleta del doblaje latino? [facepalm] , definitivamente los españoles(algunos) son muy pesados con este tema, hasta parece que ustedes son los acomplejados [+risas]

No entiendo esa mania de pasar de los doblajes al español solo porque no es tu tipo de español pero bueno cada uno con sus traumas.


Imagen


En Mexico hace mucho que ya no cometemos esas pifias en el doblaje [qmparto] pero ambos lados tenemos nuestros pecados eh?, les aseguro que a mi no me agrada que un juego se llame "Marvel´s Lobezno", por suerte acá en America tendremos nuestra propia versión con el nombre correcto: "Marvel´s Wolverine" [+risas] . Ojo esto no es para empezar una batallita por esto del doblaje, esa no es mi intención.

Andalujiano escribió:Que trauma??? En mi caso a parte de que el dobleje latino me pone nervioso, será la no costumbre o que no me llega por que nunca he oído hablar así a un latino ( vamos que todo los días estoy con latinos en mi trabajo y en mi vida los he escuchado hablar así como en los doblajes de juegos o series) es el hecho de ahorrarse unos euros en doblarlo para un juego que va a facturar más de 1000...millones...
Más después de habernos dado los últimos zeldas y los warriors doblados. Pero vaya me molestaría igual si fuese doblado al andaluz, gallego,catalán,aragonés o al riojano como yo.
Ostia puta Caguen dios link saca la espada maestra. Pues no 🤣


Bueno cada quien, a mi me vale con que venga en un idioma que pueda entender a la primera escuchándolo sin la necesidad de recurrir a un diccionario(que para mi es lo mas anticlimático que existe), o sea el castellano puro, con el que si tendría problemas por ejemplo es con el Catalán.


Pero lo que te quiero decir es que tienes que entender que estamos acostumbrados a ciertos acentos. Incluso dentro de un propio país, hay acentos que gustan más que otros (aquí por ejemplo gusta mucho el andaluz, pero ya te digo yo que nadie querría el acento andaluz para doblajes serios, por ejemplo, más que para cosas temáticas rollo Ocho apellidos vascos o Blasphemous).

Y luego pues lo dicho, estoy cansado de escuchar que el doblaje español es una mierda y tal de los latinos y viceversa, cuando mundialmente nuestro doblaje está considerado uno de los mejores del mundo (por profesionalidad, básicamente), pero luego nos dicen cosas como "es que decís onda vital" o directamente se inventan nombres que "supuestamente" tenemos como el de Crash el topo que gira o algo así, que nunca ha existido.

A un español le va a gustar un doblaje español, y a un latino, pues doblaje latino. Hay excepciones, pero es lo común y lo natural.

Dicho eso, y dejando ya el tema doblajes a un lado, espero, POR FAVOR, que si no quieren hacer un remake 1:1, al menos respeten al 100% la esencia de OoT, y no hagan un BotW disfrazado. Sólo pido eso, que la Switch 2 la he pillado a raiz del anuncio de este y Xenoblade Génesis, que son los que en la han vendido. No hay nada de Nintendo que me interesara desde el lanzamiento hasta ahora (de hecho, la he estrenado con Hades 2 y XCDE Switch 2 Versión xD

Pero Bananza he probado la demo y no es para mí, con lo que me flipan los Country y lo que me gustó SMOdyssey (mi plataformas 3D favorito a día de hoy).
Mario Castañeda, considerado como uno de los mejores dobladores latinos dijo una vez lo siguiente:

"El doblaje en castellano es el mejor del mundo para el mercado español y el doblaje latino es el mejor del mundo para el mercado Latino"

Y es básicamente eso, son mercados diferentes, y ambos doblajes procuran hacer un trabajo excelente para su público. Pero obviamente no todos los doblajes dentro de ambos mercados tienen la misma calidad.

Y como en todo, ese público con base en sus experiencias previas, crea su preferencia.

Yo particularmente me quedo antes con los Simpson en español Latino que en castellano. Pero lo digo basado en mi experiencia, en mi preferencia, no dudo de la calidad de ambos doblajes.

Pero si me hablas por ejemplo de Padre de Familia, el doblaje en castellano está y por mucho mejor hecho que el Latino. Y aquí si lo digo desde su calidad.
Capell escribió:
Oystein Aarseth escribió:
Capell escribió:Joder, que lleváis los latinos 30 años en guerra por si Homero sí, Homero no.

Si no nos gusta el español latino, no nos gusta y ya. Igual que a muchos latinos no les gusta el castellano. Igual que muchos estadounidenses reniegan del inglés británico y viceversa (mismamente Xenoblade Chronicles me acuerdo que tuvo críticas por ser inglés británico).

Yo veo 101 dálmatas en latino porque siempre lo he escuchado así. Pero no podría escuchar a Lara hablando latino porque siempre la he escuchado hablar perfecto castellano.

Y yo pondría antes cualquier juego en ingles o japonés antes que en latino (incluso cuando están en castellano lo hago con juegos como Ghost of Tsushima).

Son preferencias, no son traumas.


Abrams escribió:
Imagen


En Mexico hace mucho que ya no cometemos esas pifias en el doblaje [qmparto] pero ambos lados tenemos nuestros pecados eh?, les aseguro que a mi no me agrada que un juego se llame "Marvel´s Lobezno", por suerte acá en America tendremos nuestra propia versión con el nombre correcto: "Marvel´s Wolverine" [+risas] . Ojo esto no es para empezar una batallita por esto del doblaje, esa no es mi intención.

Andalujiano escribió:Que trauma??? En mi caso a parte de que el dobleje latino me pone nervioso, será la no costumbre o que no me llega por que nunca he oído hablar así a un latino ( vamos que todo los días estoy con latinos en mi trabajo y en mi vida los he escuchado hablar así como en los doblajes de juegos o series) es el hecho de ahorrarse unos euros en doblarlo para un juego que va a facturar más de 1000...millones...
Más después de habernos dado los últimos zeldas y los warriors doblados. Pero vaya me molestaría igual si fuese doblado al andaluz, gallego,catalán,aragonés o al riojano como yo.
Ostia puta Caguen dios link saca la espada maestra. Pues no 🤣


Bueno cada quien, a mi me vale con que venga en un idioma que pueda entender a la primera escuchándolo sin la necesidad de recurrir a un diccionario(que para mi es lo mas anticlimático que existe), o sea el castellano puro, con el que si tendría problemas por ejemplo es con el Catalán.


Pero lo que te quiero decir es que tienes que entender que estamos acostumbrados a ciertos acentos. Incluso dentro de un propio país, hay acentos que gustan más que otros (aquí por ejemplo gusta mucho el andaluz, pero ya te digo yo que nadie querría el acento andaluz para doblajes serios, por ejemplo, más que para cosas temáticas rollo Ocho apellidos vascos o Blasphemous).

Y luego pues lo dicho, estoy cansado de escuchar que el doblaje español es una mierda y tal de los latinos y viceversa, cuando mundialmente nuestro doblaje está considerado uno de los mejores del mundo (por profesionalidad, básicamente), pero luego nos dicen cosas como "es que decís onda vital" o directamente se inventan nombres que "supuestamente" tenemos como el de Crash el topo que gira o algo así, que nunca ha existido.

A un español le va a gustar un doblaje español, y a un latino, pues doblaje latino. Hay excepciones, pero es lo común y lo natural.

Dicho eso, y dejando ya el tema doblajes a un lado, espero, POR FAVOR, que si no quieren hacer un remake 1:1, al menos respeten al 100% la esencia de OoT, y no hagan un BotW disfrazado. Sólo pido eso, que la Switch 2 la he pillado a raiz del anuncio de este y Xenoblade Génesis, que son los que en la han vendido. No hay nada de Nintendo que me interesara desde el lanzamiento hasta ahora (de hecho, la he estrenado con Hades 2 y XCDE Switch 2 Versión xD

Pero Bananza he probado la demo y no es para mí, con lo que me flipan los Country y lo que me gustó SMOdyssey (mi plataformas 3D favorito a día de hoy).

Lo que me hace pensar que no van a hacer un BotW es que pusieron un tweet/info en la pagina oficial que ponía, nuevos gráficos, nuevos diseños, jugabilidad atemporal (luego lo retiraron xd)

Se puede interpretar de varias formas, pero no creo que hagan experimentos con gaseosa en cuanto a la estructura del gameplay.
(mensaje borrado)
Yo no creo que hagan un remake 1:1. Es un juego que lo petó en su tiempo, pero ya han pasado casi 28 años y el juego necesita una readaptación en todos los aspectos: historia, mecanicas, mazmorras, mapas, gráficos


Puedes conservar la idea principal de mazmorreo, la linealidad, la historia, los personajes, el equipo, pero si quieren sacar un buen OoT remake, va a tocar ampliar muchisimo el mapa, hacerlo más interesante que un campo vacio sin nada, las entradas a las zonas no pueden ser un pasillo evidentemente, la jugabilidad debe ser ampliada con más libertad de movimientos, poner el salto como opción para el jugador y no un acto automatico, añadir mazmorras, más historias secundarias, ...

Si dejan un Zelda OoT simplemente con buenos graficos, para mi seria una gran desilusión, y más habiendo jugado no hace mucho al de N3DS.
Lugal escribió:Yo no creo que hagan un remake 1:1. Es un juego que lo petó en su tiempo, pero ya han pasado casi 28 años y el juego necesita una readaptación en todos los aspectos: historia, mecanicas, mazmorras, mapas, gráficos


Puedes conservar la idea principal de mazmorreo, la linealidad, la historia, los personajes, el equipo, pero si quieren sacar un buen OoT remake, va a tocar ampliar muchisimo el mapa, hacerlo más interesante que un campo vacio sin nada, las entradas a las zonas no pueden ser un pasillo evidentemente, la jugabilidad debe ser ampliada con más libertad de movimientos, poner el salto como opción para el jugador y no un acto automatico, añadir mazmorras, más historias secundarias, ...

Si dejan un Zelda OoT simplemente con buenos graficos, para mi seria una gran desilusión, y más habiendo jugado no hace mucho al de N3DS.

Eso que pides tu es lo que yo quiero. Que mantenga la esencia de lo que lo hizo grande pero que se sienta como un juego nuevo. Yo cada vez creo más que esto es el nuevo zelda de switch 2 y que empezó a hacerse paralelamente junto a totk. No será nuevo al 100% por estar basado en el ocarina pero que la escala va a ser muy grande no lo dudo. Quizás no tanto como botw y totk pero es que tampoco hace falta tanta inmensidad para que un juego sea una obra de arte. En el caso de los últimos dos mencionados dieron clase magistral de como hacerlo por supuesto.
Sinceramente por mucho que Nintendo no haya hecho remakes tochos al final también ella coje prácticas de otras empresas. Viendo que tanto remake ,reboots funcionan tan bien le veo sentido a algo muy grande.
Si al final resulta que es un 1: 1 pues yo también estaría decepcionado. Espero mucha más ambición de Nintendo que un lavado de cara y 4 añadidos.
alucardson escribió:
SawyerX escribió:Claro que sí, solo doblaje en Latino cuando ha vendido cuatro contadas allí [facepalm]


No sé de donde saca la gente que en latinoamérica no se venden juegos.

El tema es que de Nintendo en latinoamerica no hay datos oficiales, y por contra se asumen muchas ventas "americanas" es decir de EEUU, cuando los compradores son latinos, unas se dan por importación legal (distribuidores y tiendas oficiales) y otras por importación ilegal (contrabando), pero al final gran parte de lo que se dice como compras "americanas" son ventas para el mercado latino.

Otro aspecto que olvida la gente, es que el mercado latino dentro de EEUU es también muy grande, recordar que allá viven unos 70 millones de latinos (un 20% de la población), y ese mercado seguramente consume tanto o más videojuegos que el resto de latinoamerica.

Juegos no, consolas. Que ha vendido cuatro Switch 2 contadas en latinoamerica. 1.9M y la gran mayoría sera en EEUU pues tú verás... Que Nintendo quiera animarse y lo saque también en latino perfecto, pero que ya te digo yo que en España ha vendido bastantes más consolas como para colarnos solo el latino.
Yo tengo cada vez mas claro que sería algo tipo Final Fantasy 7 Remake ¿y eso que es...? Pues algo donde los puntos clave son inamovibles pero entre medias pues se toman libertad para cambiar ciertas cosas.

Ya dan a entender que la jugabilidad es divertida a día de hoy, es decir, interpreto que los puzzles, mecánicas o tal –lo que engloba al videojuego– siguen siendo divertidas/usables y no deben tocar prácticamente nada del mismo; más que centrarme en únicamente Los Controles como muchos están haciendo al leer esa descripción.
No sé qué entiende la gente por 1:1.

Lo poco que han enseñado es para decir que esto es un "renacimiento" y mostrarte la ambición del nuevo acabado gráfico. Con este nuevo acabado técnico y artístico te obliga a aumentar exponencialmente la escala de todos los demás apartados. Tamaño de escenarios, calidad de la expresión de los personajes, interacción con el medio.... Cuando eran 10 polígonos, es tu cerebro el que completa la información restante y te imaginas la expresión del rostro y hasta las voces de los personajes.

Precisamente a mí lo que me da miedo es que hagan un Samus en MP4 y to dios hablando a Link y él no responde, como la Sirenita. Como pasa en MP4 este tipo de cosas, con un apartado realista cantan muchísimo.

Yo creo que el ejemplo a seguir es el de Capcom con sus remakes. Me parecen los mejores. Todo nuevo pero se siente el espíritu del juego original. Y por encima de cualquier otra cosa, son juegazos.
dabytes escribió:No sé qué entiende la gente por 1:1.

Lo poco que han enseñado es para decir que esto es un "renacimiento" y mostrarte la ambición del nuevo acabado gráfico. Con este nuevo acabado técnico y artístico te obliga a aumentar exponencialmente la escala de todos los demás apartados. Tamaño de escenarios, calidad de la expresión de los personajes, interacción con el medio.... Cuando eran 10 polígonos, es tu cerebro el que completa la información restante y te imaginas la expresión del rostro y hasta las voces de los personajes.

Algo como el Metal Gear Solid Delta o Metroid Prime Remastered. Por poder puede ser 1:1, lo único que la escala de los mapas se va a quedar pequeña, ya que es un juego grande dividido en salas relativamente pequeñas y vacías.

A día de hoy, lo que peor ha envejecido es la campiña de Hyrule.
De hecho, he pensado que una forma de darle algo más de empaque es trasladar todas las cuevas subterraneas que había ahí con sus skulltulas doradas y piezas de corazón y ubicarlas en la orografía de la propia campiña. No tiene porque ser rollo BotW, pero sí hacer algo que invite a explorar más, poner accidentes de terreno, colinas, etc para que no sea tan plano. Pueden meter viajeros, carruajes, etc...
Yo pensando esta mañana me he hecho la paja mental:
Imaginad que en realidad lo que hubieran presentado fuera la segunda parte…

El juego incluyera el original con gráficos mejorados, pero sin cambiar nada 1:1 + la segunda parte que ocurriera justo donde termina…
Lo que yo he pensado ( fumada total) ....y si lo sueltan sin avisar cualquier día random. Only digital, física más adelante. Sin trailers ni análisis ni na, que pete internet.
Andalujiano escribió:Lo que yo he pensado ( fumada total) ....y si lo sueltan sin avisar cualquier día random. Only digital, física más adelante. Sin trailers ni análisis ni na, que pete internet.

Sería un suicidio comercial, este juego necesita marketing, que la gente lo vea, necesita promoción en todos lados, hacer eso al menos en mi opinión sería un tiro en el pie.
Gerudo escribió:
dabytes escribió:No sé qué entiende la gente por 1:1.

Lo poco que han enseñado es para decir que esto es un "renacimiento" y mostrarte la ambición del nuevo acabado gráfico. Con este nuevo acabado técnico y artístico te obliga a aumentar exponencialmente la escala de todos los demás apartados. Tamaño de escenarios, calidad de la expresión de los personajes, interacción con el medio.... Cuando eran 10 polígonos, es tu cerebro el que completa la información restante y te imaginas la expresión del rostro y hasta las voces de los personajes.

Algo como el Metal Gear Solid Delta o Metroid Prime Remastered. Por poder puede ser 1:1, lo único que la escala de los mapas se va a quedar pequeña, ya que es un juego grande dividido en salas relativamente pequeñas y vacías.

A día de hoy, lo que peor ha envejecido es la campiña de Hyrule.
De hecho, he pensado que una forma de darle algo más de empaque es trasladar todas las cuevas subterraneas que había ahí con sus skulltulas doradas y piezas de corazón y ubicarlas en la orografía de la propia campiña. No tiene porque ser rollo BotW, pero sí hacer algo que invite a explorar más, poner accidentes de terreno, colinas, etc para que no sea tan plano. Pueden meter viajeros, carruajes, etc...

Yo también creo que será algo parecido a MGS Delta. Al final no es como FFVII donde quieres cambiar hasta el sistema de combate. En OoT todo prácticamente es perfecto. Incluso el sistema de combate sigue manteniendo la misma esencia, por lo que imagino que será similar a las entregas anteriores. Luego, sabiendo que es una entrega que tiene muchos fanáticos, lo más "fácil" y coherente es hacer lo mismo pero mejorando lo que ellos consideren más "seguro", mapa, pueblos, zonas, escenas, etc.. Algo similar pero más ambicioso sin llegar a algo completamente distinto como FFVII Remake.
Andalujiano escribió:Lo que yo he pensado ( fumada total) ....y si lo sueltan sin avisar cualquier día random. Only digital, física más adelante. Sin trailers ni análisis ni na, que pete internet.


Tú lo has ficho. Fumada total y rotunda. Yo añadiría fumada sin el más minimo sentido de la lógica.
SawyerX escribió:
Gerudo escribió:
dabytes escribió:No sé qué entiende la gente por 1:1.

Lo poco que han enseñado es para decir que esto es un "renacimiento" y mostrarte la ambición del nuevo acabado gráfico. Con este nuevo acabado técnico y artístico te obliga a aumentar exponencialmente la escala de todos los demás apartados. Tamaño de escenarios, calidad de la expresión de los personajes, interacción con el medio.... Cuando eran 10 polígonos, es tu cerebro el que completa la información restante y te imaginas la expresión del rostro y hasta las voces de los personajes.

Algo como el Metal Gear Solid Delta o Metroid Prime Remastered. Por poder puede ser 1:1, lo único que la escala de los mapas se va a quedar pequeña, ya que es un juego grande dividido en salas relativamente pequeñas y vacías.

A día de hoy, lo que peor ha envejecido es la campiña de Hyrule.
De hecho, he pensado que una forma de darle algo más de empaque es trasladar todas las cuevas subterraneas que había ahí con sus skulltulas doradas y piezas de corazón y ubicarlas en la orografía de la propia campiña. No tiene porque ser rollo BotW, pero sí hacer algo que invite a explorar más, poner accidentes de terreno, colinas, etc para que no sea tan plano. Pueden meter viajeros, carruajes, etc...

Yo también creo que será algo parecido a MGS Delta. Al final no es como FFVII donde quieres cambiar hasta el sistema de combate. En OoT todo prácticamente es perfecto. Incluso el sistema de combate sigue manteniendo la misma esencia, por lo que imagino que será similar a las entregas anteriores. Luego, sabiendo que es una entrega que tiene muchos fanáticos, lo más "fácil" y coherente es hacer lo mismo pero mejorando lo que ellos consideren más "seguro", mapa, pueblos, zonas, escenas, etc.. Algo similar pero más ambicioso sin llegar a algo completamente distinto como FFVII Remake.


Esperemos que sea algo más que un remake gráfico como ha sido metal gears 3.
Que aún siendo muy buen remake, son 8 años de diferencia entre la salida de un juego original y el otro.

Para mí sería decepcion total si después de la expectativa que están causando se queda en una mejora gráfica y ya, por muy buena mejora que sea (como ha sido el caso de metal 3)
Daicon escribió:
SawyerX escribió:
Gerudo escribió:Algo como el Metal Gear Solid Delta o Metroid Prime Remastered. Por poder puede ser 1:1, lo único que la escala de los mapas se va a quedar pequeña, ya que es un juego grande dividido en salas relativamente pequeñas y vacías.

A día de hoy, lo que peor ha envejecido es la campiña de Hyrule.
De hecho, he pensado que una forma de darle algo más de empaque es trasladar todas las cuevas subterraneas que había ahí con sus skulltulas doradas y piezas de corazón y ubicarlas en la orografía de la propia campiña. No tiene porque ser rollo BotW, pero sí hacer algo que invite a explorar más, poner accidentes de terreno, colinas, etc para que no sea tan plano. Pueden meter viajeros, carruajes, etc...

Yo también creo que será algo parecido a MGS Delta. Al final no es como FFVII donde quieres cambiar hasta el sistema de combate. En OoT todo prácticamente es perfecto. Incluso el sistema de combate sigue manteniendo la misma esencia, por lo que imagino que será similar a las entregas anteriores. Luego, sabiendo que es una entrega que tiene muchos fanáticos, lo más "fácil" y coherente es hacer lo mismo pero mejorando lo que ellos consideren más "seguro", mapa, pueblos, zonas, escenas, etc.. Algo similar pero más ambicioso sin llegar a algo completamente distinto como FFVII Remake.


Esperemos que sea algo más que un remake gráfico como ha sido metal gears 3.
Que aún siendo muy buen remake, son 8 años de diferencia entre la salida de un juego original y el otro.

Para mí sería decepcion total si después de la expectativa que están causando se queda en una mejora gráfica y ya, por muy buena mejora que sea (como ha sido el caso de metal 3)

Sí, no tiene mucho sentido a día de hoy y más cuando ya existe el remaster de 3DS (a menos que ahora ignoren su existencia [+risas] )
El combate no creo que se mantenga igual, para empezar, todas las entregas de Zelda 3D han ido iterando sobre el combate de OoT y para éste, no creo que lo vayan a dejar como un calco 1:1. Vaya, creo que sería lo más "fácil" de cambiar sin alterar la esencia del original. Partiendo de que en el OoT solo te podía atacar un solo enemigo si hacías Z-targeting, algo que está anticuadísimo y debería recibir un cambio... en 2026 no me imagino enfrentarte a 2 o 3 Stalfos y que solo uno te ataque y los demás se queden ahí plantados como abuelos mirando a los obreros trabajar [qmparto] Es que solo por eso, las reviews le van a dar de palos hasta en el carnet de identidad.
Andalujiano escribió:Lo que yo he pensado ( fumada total) ....y si lo sueltan sin avisar cualquier día random. Only digital, física más adelante. Sin trailers ni análisis ni na, que pete internet.

Lo dudo, este juego es un vendeconsolas de manual, asi que hay que hacer una campaña de marketing para generar hype y que aumenten las venta de consolas

En septiembre seguramente tengamos un Zelda Direct y ahi empiece la campaña zelda que acabará imagino con la pelicula.
Se sabe algo de una consola de temática Zelda Ocarina Of Time? Ojalá sea cierto el rumor que cae de salida
Eormonder escribió:Se sabe algo de una consola de temática Zelda Ocarina Of Time? Ojalá sea cierto el rumor que cae de salida


Lo más probable es que sea dorada y con el aniversario , no hay confirmación oficial pero vamos, completamente seguro que sacan una
Si algo vi de eso, pues ojalá sea cierto por qué tiene buena pinta
Daicon escribió:
SawyerX escribió:
Gerudo escribió:Algo como el Metal Gear Solid Delta o Metroid Prime Remastered. Por poder puede ser 1:1, lo único que la escala de los mapas se va a quedar pequeña, ya que es un juego grande dividido en salas relativamente pequeñas y vacías.

A día de hoy, lo que peor ha envejecido es la campiña de Hyrule.
De hecho, he pensado que una forma de darle algo más de empaque es trasladar todas las cuevas subterraneas que había ahí con sus skulltulas doradas y piezas de corazón y ubicarlas en la orografía de la propia campiña. No tiene porque ser rollo BotW, pero sí hacer algo que invite a explorar más, poner accidentes de terreno, colinas, etc para que no sea tan plano. Pueden meter viajeros, carruajes, etc...

Yo también creo que será algo parecido a MGS Delta. Al final no es como FFVII donde quieres cambiar hasta el sistema de combate. En OoT todo prácticamente es perfecto. Incluso el sistema de combate sigue manteniendo la misma esencia, por lo que imagino que será similar a las entregas anteriores. Luego, sabiendo que es una entrega que tiene muchos fanáticos, lo más "fácil" y coherente es hacer lo mismo pero mejorando lo que ellos consideren más "seguro", mapa, pueblos, zonas, escenas, etc.. Algo similar pero más ambicioso sin llegar a algo completamente distinto como FFVII Remake.


Esperemos que sea algo más que un remake gráfico como ha sido metal gears 3.
Que aún siendo muy buen remake, son 8 años de diferencia entre la salida de un juego original y el otro.

Para mí sería decepcion total si después de la expectativa que están causando se queda en una mejora gráfica y ya, por muy buena mejora que sea (como ha sido el caso de metal 3)

Bueno, lo puse como ejemplo para una base pero si actualizas el sistema de combate como en los dos últimos y metes mapa, pueblos, escenas y contenido secundario, cambia un mundo y tienes el mejor juego para los siguientes 20 años.
1119 respuestas
119, 20, 21, 22, 23