KingCodeAlpha escribió:Calejo escribió:Si el juego llega con doblaje supongo que esa frase también estará doblada. Va a ser raro
El remake de The Legend of Zelda: Ocarina of Time no llegará con diálogos doblados al castellano (español de España).
De acuerdo con la información descubierta en la propia página web oficial del juego, el título contará con localización al español latino, lo cual beneficia a los jugadores de esa región, pero se ha confirmado de manera explícita que no incluirá voces ni diálogos en español de España. Esta decisión resulta bastante llamativa, ya que rompe con la regla clásica que venía siguiendo la compañía en sus últimos grandes lanzamientos.
davidDVD escribió:"Ey Linsito, qué onda wey".
Algo así supongo... a mi no me molestaría...
davidDVD escribió:"Ey Linsito, qué onda wey".
Algo así supongo... a mi no me molestaría...
SawyerX escribió:Claro que sí, solo doblaje en Latino cuando ha vendido cuatro contadas allí
SawyerX escribió:Claro que sí, solo doblaje en Latino cuando ha vendido cuatro contadas allí
, definitivamente los españoles(algunos) son muy pesados con este tema, hasta parece que ustedes son los acomplejados
Oystein Aarseth escribió:Ya empezamos con la cantaleta del doblaje latino?, definitivamente los españoles(algunos) son muy pesados con este tema, hasta parece que ustedes son los acomplejados
![]()
No entiendo esa mania de pasar de los doblajes al español solo porque no es tu tipo de español pero bueno cada uno con sus traumas.
Capell escribió:Oystein Aarseth escribió:Ya empezamos con la cantaleta del doblaje latino?, definitivamente los españoles(algunos) son muy pesados con este tema, hasta parece que ustedes son los acomplejados
![]()
No entiendo esa mania de pasar de los doblajes al español solo porque no es tu tipo de español pero bueno cada uno con sus traumas.
Joder, que lleváis los latinos 30 años en guerra por si Homero sí, Homero no.
Si no nos gusta el español latino, no nos gusta y ya. Igual que a muchos latinos no les gusta el castellano. Igual que muchos estadounidenses reniegan del inglés británico y viceversa (mismamente Xenoblade Chronicles me acuerdo que tuvo críticas por ser inglés británico).
Yo veo 101 dálmatas en latino porque siempre lo he escuchado así. Pero no podría escuchar a Lara hablando latino porque siempre la he escuchado hablar perfecto castellano.
Y yo pondría antes cualquier juego en ingles o japonés antes que en latino (incluso cuando están en castellano lo hago con juegos como Ghost of Tsushima).
Son preferencias, no son traumas.
Don Satur escribió:Capell escribió:Oystein Aarseth escribió:Ya empezamos con la cantaleta del doblaje latino?, definitivamente los españoles(algunos) son muy pesados con este tema, hasta parece que ustedes son los acomplejados
![]()
No entiendo esa mania de pasar de los doblajes al español solo porque no es tu tipo de español pero bueno cada uno con sus traumas.
Joder, que lleváis los latinos 30 años en guerra por si Homero sí, Homero no.
Si no nos gusta el español latino, no nos gusta y ya. Igual que a muchos latinos no les gusta el castellano. Igual que muchos estadounidenses reniegan del inglés británico y viceversa (mismamente Xenoblade Chronicles me acuerdo que tuvo críticas por ser inglés británico).
Yo veo 101 dálmatas en latino porque siempre lo he escuchado así. Pero no podría escuchar a Lara hablando latino porque siempre la he escuchado hablar perfecto castellano.
Y yo pondría antes cualquier juego en ingles o japonés antes que en latino (incluso cuando están en castellano lo hago con juegos como Ghost of Tsushima).
Son preferencias, no son traumas.
Pues yo no me banco ni el latino ni el gallego, siempre pongo las cosas en su idioma original y con subtítulos. Y en los videojuegos si puedo directamente desactivar las putas voces mejor.
![disimulando [fiu]](/images/smilies/fiu.gif)
Oystein Aarseth escribió:Ya empezamos con la cantaleta del doblaje latino?, definitivamente los españoles(algunos) son muy pesados con este tema, hasta parece que ustedes son los acomplejados
![]()
No entiendo esa mania de pasar de los doblajes al español solo porque no es tu tipo de español pero bueno cada uno con sus traumas.
Gerudo escribió:Estos dramas de doblaje... total, para que el juego tenga cuatro escenas mal contadas con doblaje como el BotW y TotK...
![más risas [+risas]](/images/smilies/nuevos/risa_ani3.gif)
Oystein Aarseth escribió:Ya empezamos con la cantaleta del doblaje latino?, definitivamente los españoles(algunos) son muy pesados con este tema, hasta parece que ustedes son los acomplejados
![]()
No entiendo esa mania de pasar de los doblajes al español solo porque no es tu tipo de español pero bueno cada uno con sus traumas.
Andalujiano escribió:Viendo videos de teorias se dice que el cambio dea saberla espada maestra y el escudo basandose en las ultimas entregas es una pista mas de que no estanos ante un remake 1:1
Otra cosa que me hace pensar en un remake tocho es que hay muchísima cantidad de vídeos y alguna demo jugable ( creo ) del ocarina con un aspecto actual hecho por fans. Claramente para mí le faltan alma y muchas parecen betas, pero imagino que nintendo no quiera que cualquiera pueda compararla con el trabajo de alguien que hace eso en su tiempo libre.
Yo me estoy planteando una cosa...cuando anuncien el direct de zelda o uno general no verlo. Esperar al fedback de lo que dice la gente tras verlo y así me enteraré de lo que han hecho. Si tras leeros me entero de que es un remake 1: 1 pues lo veo. Si es todo lo contrario y la gente se queda flipada no veo nada.
El día que salga voy a comprarlo y lo descubro por mi mismo en los primeros minutos. Eso sería para mi lo que tendría que ser, que el remake te transmita la misma sensación de estar jugando a algo extraordinario como lo hizo el original en su día.
TheLittleMelo escribió:Gerudo escribió:Estos dramas de doblaje... total, para que el juego tenga cuatro escenas mal contadas con doblaje como el BotW y TotK...
En este, si se meten con el doblaje, han de ir con todo. Es un juego muy cinemático, sería bastante difícil de justificar unas escenas dobladas y otras no xd.
PD: personalmente creo que sí vendrá doblado.
![Que me parto! [qmparto]](/images/smilies/net_quemeparto.gif)
Capell escribió:Joder, que lleváis los latinos 30 años en guerra por si Homero sí, Homero no.
Si no nos gusta el español latino, no nos gusta y ya. Igual que a muchos latinos no les gusta el castellano. Igual que muchos estadounidenses reniegan del inglés británico y viceversa (mismamente Xenoblade Chronicles me acuerdo que tuvo críticas por ser inglés británico).
Yo veo 101 dálmatas en latino porque siempre lo he escuchado así. Pero no podría escuchar a Lara hablando latino porque siempre la he escuchado hablar perfecto castellano.
Y yo pondría antes cualquier juego en ingles o japonés antes que en latino (incluso cuando están en castellano lo hago con juegos como Ghost of Tsushima).
Son preferencias, no son traumas.
Abrams escribió:Oystein Aarseth escribió:Ya empezamos con la cantaleta del doblaje latino?, definitivamente los españoles(algunos) son muy pesados con este tema, hasta parece que ustedes son los acomplejados
![]()
No entiendo esa mania de pasar de los doblajes al español solo porque no es tu tipo de español pero bueno cada uno con sus traumas.
pero ambos lados tenemos nuestros pecados eh?, les aseguro que a mi no me agrada que un juego se llame "Marvel´s Lobezno", por suerte acá en America tendremos nuestra propia versión con el nombre correcto: "Marvel´s Wolverine"
. Ojo esto no es para empezar una batallita por esto del doblaje, esa no es mi intención.Andalujiano escribió:Que trauma??? En mi caso a parte de que el dobleje latino me pone nervioso, será la no costumbre o que no me llega por que nunca he oído hablar así a un latino ( vamos que todo los días estoy con latinos en mi trabajo y en mi vida los he escuchado hablar así como en los doblajes de juegos o series) es el hecho de ahorrarse unos euros en doblarlo para un juego que va a facturar más de 1000...millones...
Más después de habernos dado los últimos zeldas y los warriors doblados. Pero vaya me molestaría igual si fuese doblado al andaluz, gallego,catalán,aragonés o al riojano como yo.
Ostia puta Caguen dios link saca la espada maestra. Pues no 🤣
Oystein Aarseth escribió:Capell escribió:Joder, que lleváis los latinos 30 años en guerra por si Homero sí, Homero no.
Si no nos gusta el español latino, no nos gusta y ya. Igual que a muchos latinos no les gusta el castellano. Igual que muchos estadounidenses reniegan del inglés británico y viceversa (mismamente Xenoblade Chronicles me acuerdo que tuvo críticas por ser inglés británico).
Yo veo 101 dálmatas en latino porque siempre lo he escuchado así. Pero no podría escuchar a Lara hablando latino porque siempre la he escuchado hablar perfecto castellano.
Y yo pondría antes cualquier juego en ingles o japonés antes que en latino (incluso cuando están en castellano lo hago con juegos como Ghost of Tsushima).
Son preferencias, no son traumas.Abrams escribió:Oystein Aarseth escribió:Ya empezamos con la cantaleta del doblaje latino?, definitivamente los españoles(algunos) son muy pesados con este tema, hasta parece que ustedes son los acomplejados
![]()
No entiendo esa mania de pasar de los doblajes al español solo porque no es tu tipo de español pero bueno cada uno con sus traumas.
En Mexico hace mucho que ya no cometemos esas pifias en el doblajepero ambos lados tenemos nuestros pecados eh?, les aseguro que a mi no me agrada que un juego se llame "Marvel´s Lobezno", por suerte acá en America tendremos nuestra propia versión con el nombre correcto: "Marvel´s Wolverine"
. Ojo esto no es para empezar una batallita por esto del doblaje, esa no es mi intención.
Andalujiano escribió:Que trauma??? En mi caso a parte de que el dobleje latino me pone nervioso, será la no costumbre o que no me llega por que nunca he oído hablar así a un latino ( vamos que todo los días estoy con latinos en mi trabajo y en mi vida los he escuchado hablar así como en los doblajes de juegos o series) es el hecho de ahorrarse unos euros en doblarlo para un juego que va a facturar más de 1000...millones...
Más después de habernos dado los últimos zeldas y los warriors doblados. Pero vaya me molestaría igual si fuese doblado al andaluz, gallego,catalán,aragonés o al riojano como yo.
Ostia puta Caguen dios link saca la espada maestra. Pues no 🤣
Bueno cada quien, a mi me vale con que venga en un idioma que pueda entender a la primera escuchándolo sin la necesidad de recurrir a un diccionario(que para mi es lo mas anticlimático que existe), o sea el castellano puro, con el que si tendría problemas por ejemplo es con el Catalán.
Capell escribió:Oystein Aarseth escribió:Capell escribió:Joder, que lleváis los latinos 30 años en guerra por si Homero sí, Homero no.
Si no nos gusta el español latino, no nos gusta y ya. Igual que a muchos latinos no les gusta el castellano. Igual que muchos estadounidenses reniegan del inglés británico y viceversa (mismamente Xenoblade Chronicles me acuerdo que tuvo críticas por ser inglés británico).
Yo veo 101 dálmatas en latino porque siempre lo he escuchado así. Pero no podría escuchar a Lara hablando latino porque siempre la he escuchado hablar perfecto castellano.
Y yo pondría antes cualquier juego en ingles o japonés antes que en latino (incluso cuando están en castellano lo hago con juegos como Ghost of Tsushima).
Son preferencias, no son traumas.Abrams escribió:
En Mexico hace mucho que ya no cometemos esas pifias en el doblajepero ambos lados tenemos nuestros pecados eh?, les aseguro que a mi no me agrada que un juego se llame "Marvel´s Lobezno", por suerte acá en America tendremos nuestra propia versión con el nombre correcto: "Marvel´s Wolverine"
. Ojo esto no es para empezar una batallita por esto del doblaje, esa no es mi intención.
Andalujiano escribió:Que trauma??? En mi caso a parte de que el dobleje latino me pone nervioso, será la no costumbre o que no me llega por que nunca he oído hablar así a un latino ( vamos que todo los días estoy con latinos en mi trabajo y en mi vida los he escuchado hablar así como en los doblajes de juegos o series) es el hecho de ahorrarse unos euros en doblarlo para un juego que va a facturar más de 1000...millones...
Más después de habernos dado los últimos zeldas y los warriors doblados. Pero vaya me molestaría igual si fuese doblado al andaluz, gallego,catalán,aragonés o al riojano como yo.
Ostia puta Caguen dios link saca la espada maestra. Pues no 🤣
Bueno cada quien, a mi me vale con que venga en un idioma que pueda entender a la primera escuchándolo sin la necesidad de recurrir a un diccionario(que para mi es lo mas anticlimático que existe), o sea el castellano puro, con el que si tendría problemas por ejemplo es con el Catalán.
Pero lo que te quiero decir es que tienes que entender que estamos acostumbrados a ciertos acentos. Incluso dentro de un propio país, hay acentos que gustan más que otros (aquí por ejemplo gusta mucho el andaluz, pero ya te digo yo que nadie querría el acento andaluz para doblajes serios, por ejemplo, más que para cosas temáticas rollo Ocho apellidos vascos o Blasphemous).
Y luego pues lo dicho, estoy cansado de escuchar que el doblaje español es una mierda y tal de los latinos y viceversa, cuando mundialmente nuestro doblaje está considerado uno de los mejores del mundo (por profesionalidad, básicamente), pero luego nos dicen cosas como "es que decís onda vital" o directamente se inventan nombres que "supuestamente" tenemos como el de Crash el topo que gira o algo así, que nunca ha existido.
A un español le va a gustar un doblaje español, y a un latino, pues doblaje latino. Hay excepciones, pero es lo común y lo natural.
Dicho eso, y dejando ya el tema doblajes a un lado, espero, POR FAVOR, que si no quieren hacer un remake 1:1, al menos respeten al 100% la esencia de OoT, y no hagan un BotW disfrazado. Sólo pido eso, que la Switch 2 la he pillado a raiz del anuncio de este y Xenoblade Génesis, que son los que en la han vendido. No hay nada de Nintendo que me interesara desde el lanzamiento hasta ahora (de hecho, la he estrenado con Hades 2 y XCDE Switch 2 Versión xD
Pero Bananza he probado la demo y no es para mí, con lo que me flipan los Country y lo que me gustó SMOdyssey (mi plataformas 3D favorito a día de hoy).
Lugal escribió:Yo no creo que hagan un remake 1:1. Es un juego que lo petó en su tiempo, pero ya han pasado casi 28 años y el juego necesita una readaptación en todos los aspectos: historia, mecanicas, mazmorras, mapas, gráficos
Puedes conservar la idea principal de mazmorreo, la linealidad, la historia, los personajes, el equipo, pero si quieren sacar un buen OoT remake, va a tocar ampliar muchisimo el mapa, hacerlo más interesante que un campo vacio sin nada, las entradas a las zonas no pueden ser un pasillo evidentemente, la jugabilidad debe ser ampliada con más libertad de movimientos, poner el salto como opción para el jugador y no un acto automatico, añadir mazmorras, más historias secundarias, ...
Si dejan un Zelda OoT simplemente con buenos graficos, para mi seria una gran desilusión, y más habiendo jugado no hace mucho al de N3DS.
alucardson escribió:SawyerX escribió:Claro que sí, solo doblaje en Latino cuando ha vendido cuatro contadas allí
No sé de donde saca la gente que en latinoamérica no se venden juegos.
El tema es que de Nintendo en latinoamerica no hay datos oficiales, y por contra se asumen muchas ventas "americanas" es decir de EEUU, cuando los compradores son latinos, unas se dan por importación legal (distribuidores y tiendas oficiales) y otras por importación ilegal (contrabando), pero al final gran parte de lo que se dice como compras "americanas" son ventas para el mercado latino.
Otro aspecto que olvida la gente, es que el mercado latino dentro de EEUU es también muy grande, recordar que allá viven unos 70 millones de latinos (un 20% de la población), y ese mercado seguramente consume tanto o más videojuegos que el resto de latinoamerica.
dabytes escribió:No sé qué entiende la gente por 1:1.
Lo poco que han enseñado es para decir que esto es un "renacimiento" y mostrarte la ambición del nuevo acabado gráfico. Con este nuevo acabado técnico y artístico te obliga a aumentar exponencialmente la escala de todos los demás apartados. Tamaño de escenarios, calidad de la expresión de los personajes, interacción con el medio.... Cuando eran 10 polígonos, es tu cerebro el que completa la información restante y te imaginas la expresión del rostro y hasta las voces de los personajes.
Andalujiano escribió:Lo que yo he pensado ( fumada total) ....y si lo sueltan sin avisar cualquier día random. Only digital, física más adelante. Sin trailers ni análisis ni na, que pete internet.
Gerudo escribió:dabytes escribió:No sé qué entiende la gente por 1:1.
Lo poco que han enseñado es para decir que esto es un "renacimiento" y mostrarte la ambición del nuevo acabado gráfico. Con este nuevo acabado técnico y artístico te obliga a aumentar exponencialmente la escala de todos los demás apartados. Tamaño de escenarios, calidad de la expresión de los personajes, interacción con el medio.... Cuando eran 10 polígonos, es tu cerebro el que completa la información restante y te imaginas la expresión del rostro y hasta las voces de los personajes.
Algo como el Metal Gear Solid Delta o Metroid Prime Remastered. Por poder puede ser 1:1, lo único que la escala de los mapas se va a quedar pequeña, ya que es un juego grande dividido en salas relativamente pequeñas y vacías.
A día de hoy, lo que peor ha envejecido es la campiña de Hyrule.
De hecho, he pensado que una forma de darle algo más de empaque es trasladar todas las cuevas subterraneas que había ahí con sus skulltulas doradas y piezas de corazón y ubicarlas en la orografía de la propia campiña. No tiene porque ser rollo BotW, pero sí hacer algo que invite a explorar más, poner accidentes de terreno, colinas, etc para que no sea tan plano. Pueden meter viajeros, carruajes, etc...
Andalujiano escribió:Lo que yo he pensado ( fumada total) ....y si lo sueltan sin avisar cualquier día random. Only digital, física más adelante. Sin trailers ni análisis ni na, que pete internet.
SawyerX escribió:Gerudo escribió:dabytes escribió:No sé qué entiende la gente por 1:1.
Lo poco que han enseñado es para decir que esto es un "renacimiento" y mostrarte la ambición del nuevo acabado gráfico. Con este nuevo acabado técnico y artístico te obliga a aumentar exponencialmente la escala de todos los demás apartados. Tamaño de escenarios, calidad de la expresión de los personajes, interacción con el medio.... Cuando eran 10 polígonos, es tu cerebro el que completa la información restante y te imaginas la expresión del rostro y hasta las voces de los personajes.
Algo como el Metal Gear Solid Delta o Metroid Prime Remastered. Por poder puede ser 1:1, lo único que la escala de los mapas se va a quedar pequeña, ya que es un juego grande dividido en salas relativamente pequeñas y vacías.
A día de hoy, lo que peor ha envejecido es la campiña de Hyrule.
De hecho, he pensado que una forma de darle algo más de empaque es trasladar todas las cuevas subterraneas que había ahí con sus skulltulas doradas y piezas de corazón y ubicarlas en la orografía de la propia campiña. No tiene porque ser rollo BotW, pero sí hacer algo que invite a explorar más, poner accidentes de terreno, colinas, etc para que no sea tan plano. Pueden meter viajeros, carruajes, etc...
Yo también creo que será algo parecido a MGS Delta. Al final no es como FFVII donde quieres cambiar hasta el sistema de combate. En OoT todo prácticamente es perfecto. Incluso el sistema de combate sigue manteniendo la misma esencia, por lo que imagino que será similar a las entregas anteriores. Luego, sabiendo que es una entrega que tiene muchos fanáticos, lo más "fácil" y coherente es hacer lo mismo pero mejorando lo que ellos consideren más "seguro", mapa, pueblos, zonas, escenas, etc.. Algo similar pero más ambicioso sin llegar a algo completamente distinto como FFVII Remake.
Daicon escribió:SawyerX escribió:Gerudo escribió:Algo como el Metal Gear Solid Delta o Metroid Prime Remastered. Por poder puede ser 1:1, lo único que la escala de los mapas se va a quedar pequeña, ya que es un juego grande dividido en salas relativamente pequeñas y vacías.
A día de hoy, lo que peor ha envejecido es la campiña de Hyrule.
De hecho, he pensado que una forma de darle algo más de empaque es trasladar todas las cuevas subterraneas que había ahí con sus skulltulas doradas y piezas de corazón y ubicarlas en la orografía de la propia campiña. No tiene porque ser rollo BotW, pero sí hacer algo que invite a explorar más, poner accidentes de terreno, colinas, etc para que no sea tan plano. Pueden meter viajeros, carruajes, etc...
Yo también creo que será algo parecido a MGS Delta. Al final no es como FFVII donde quieres cambiar hasta el sistema de combate. En OoT todo prácticamente es perfecto. Incluso el sistema de combate sigue manteniendo la misma esencia, por lo que imagino que será similar a las entregas anteriores. Luego, sabiendo que es una entrega que tiene muchos fanáticos, lo más "fácil" y coherente es hacer lo mismo pero mejorando lo que ellos consideren más "seguro", mapa, pueblos, zonas, escenas, etc.. Algo similar pero más ambicioso sin llegar a algo completamente distinto como FFVII Remake.
Esperemos que sea algo más que un remake gráfico como ha sido metal gears 3.
Que aún siendo muy buen remake, son 8 años de diferencia entre la salida de un juego original y el otro.
Para mí sería decepcion total si después de la expectativa que están causando se queda en una mejora gráfica y ya, por muy buena mejora que sea (como ha sido el caso de metal 3)
)
Es que solo por eso, las reviews le van a dar de palos hasta en el carnet de identidad. Andalujiano escribió:Lo que yo he pensado ( fumada total) ....y si lo sueltan sin avisar cualquier día random. Only digital, física más adelante. Sin trailers ni análisis ni na, que pete internet.
Eormonder escribió:Se sabe algo de una consola de temática Zelda Ocarina Of Time? Ojalá sea cierto el rumor que cae de salida
Daicon escribió:SawyerX escribió:Gerudo escribió:Algo como el Metal Gear Solid Delta o Metroid Prime Remastered. Por poder puede ser 1:1, lo único que la escala de los mapas se va a quedar pequeña, ya que es un juego grande dividido en salas relativamente pequeñas y vacías.
A día de hoy, lo que peor ha envejecido es la campiña de Hyrule.
De hecho, he pensado que una forma de darle algo más de empaque es trasladar todas las cuevas subterraneas que había ahí con sus skulltulas doradas y piezas de corazón y ubicarlas en la orografía de la propia campiña. No tiene porque ser rollo BotW, pero sí hacer algo que invite a explorar más, poner accidentes de terreno, colinas, etc para que no sea tan plano. Pueden meter viajeros, carruajes, etc...
Yo también creo que será algo parecido a MGS Delta. Al final no es como FFVII donde quieres cambiar hasta el sistema de combate. En OoT todo prácticamente es perfecto. Incluso el sistema de combate sigue manteniendo la misma esencia, por lo que imagino que será similar a las entregas anteriores. Luego, sabiendo que es una entrega que tiene muchos fanáticos, lo más "fácil" y coherente es hacer lo mismo pero mejorando lo que ellos consideren más "seguro", mapa, pueblos, zonas, escenas, etc.. Algo similar pero más ambicioso sin llegar a algo completamente distinto como FFVII Remake.
Esperemos que sea algo más que un remake gráfico como ha sido metal gears 3.
Que aún siendo muy buen remake, son 8 años de diferencia entre la salida de un juego original y el otro.
Para mí sería decepcion total si después de la expectativa que están causando se queda en una mejora gráfica y ya, por muy buena mejora que sea (como ha sido el caso de metal 3)