Eriksharp escribió:Has mancillado a Domon Kasshu y a God Gundam, mereces morir.
cloud_strife8 escribió:Eriksharp escribió:Has mancillado a Domon Kasshu y a God Gundam, mereces morir.
Fue la mejor manera que se me ocurrió de unificar en un avatar el anime y el fútbol, aunque por lo de "ore no kono te ga makka ni moeru" igual habría pegado más el escudo de España
, salvo algún boss secundario todo en Hard, con paciencia se puede hacer aunque se vean cantidades absurdas de HP en según que boss (no quiero ni pensar en unknow xD).
, mucha gente le cabreará esto porque vienen del graces F que hay 4 por barba xD dark_mousy escribió:Lo que no me ha molado nada es el tema de 1 Hi-ougui por pj Y que se deba hacer una skill concreta para poder activarlo, que no estamos en epoca del symphonia , mucha gente le cabreará esto porque vienen del graces F que hay 4 por barba xD
dark_mousy escribió:Si cierto, el "fallo" de que van folladisimos tampoco me ha molado xD
Otra cosa que se me ha olvidado comentar y espero que en el 2 esté solucionado, es las bajadas de frames brutales que hay en según que batallas (no concretas, si no cuando hay mucho enemigo) porque jugar frame a frame no mola xD.
, la zona donde me ocurrió sobretodo es bamia lab y haciendo encounter link.
DAilish escribió:Bueno a ver si el juego tiene mejores ventas gracias al castellano.Espero que namco iberica se deje los cuartos en publicidad
Eriksharp escribió:Ailish escribió:Bueno a ver si el juego tiene mejores ventas gracias al castellano.Espero que namco iberica se deje los cuartos en publicidad
¿Mejores? Creo que vendieron 770.000 copias sólo en japón, sólo Dragon Quest, Final Fantasy y poco más superan o igualan esa cifra.
Eriksharp escribió:¿Mejores? Creo que vendieron 770.000 copias sólo en japón, sólo Dragon Quest, Final Fantasy y poco más superan o igualan esa cifra.
Astral escribió:Eriksharp escribió:¿Mejores? Creo que vendieron 770.000 copias sólo en japón, sólo Dragon Quest, Final Fantasy y poco más superan o igualan esa cifra.
Creo que se refiere a nuestro territorio. Por desgracia los Tales siguen sin estar al nivel de los Final o los DQ que venden de 2 a 4 millones solamente en Japón, menos mal que ahora la peña se empieza a dar cuenta de que estos ya no son lo que eran y empiezan a darle una oportunidad a otras sagas.
Pero estando como esta S-E de derrumbada que ni los Dragon Quests les sale buenos y tienen hacer MMOs para sacar pasta y sacar Finals Fantasys de acción en vez de JRPGs (la saga XIII)... menos mal que a veces salen cosas como Type-0.Astral escribió:Yo es que de DQ no sé mucho, solo he podido probar el VIII, que sinceramente me gusto mucho, pero lo vi muy sobrevalorado, creo que hay sagas de RPG mucho mejores que por lo contrario están muy infravaloradas
Astral escribió:Yo es que de DQ no sé mucho, solo he podido probar el VIII, que sinceramente me gusto mucho, pero lo vi muy sobrevalorado, creo que hay sagas de RPG mucho mejores que por lo contrario están muy infravaloradas
Eriksharp escribió:@off topic: la 3DS es free region con los juegos de Nintendo DS? o tambien está capada como con los juegos de 3DS?
lelouch95 escribió:Jombre, el VIII es bastante bueno, pero como la trilogia de Zenithia (IV, V y VI) ninguno. Los mejores DQ de la historia.
zafra23 escribió:no creo que este juego se convierta en un superventas en nuestro pais ni en europa, pero traduciendolo al castellano si que ganará adeptos y poco a poco estos jrpg estaran en todas las estanterias de juegos como los cod o los ac, es cuastion de tiempo
Astral escribió:zafra23 escribió:no creo que este juego se convierta en un superventas en nuestro pais ni en europa, pero traduciendolo al castellano si que ganará adeptos y poco a poco estos jrpg estaran en todas las estanterias de juegos como los cod o los ac, es cuastion de tiempo
Seguramente es lo que intentan conseguir, a ver si la gente se abre un poco de miras.
cloud_strife8 escribió:Pero Dragon Quest no le bastó con el simple hecho de salir en castellano, tuvo también una campaña publicitaria detrás para dar a conocer la saga por aquí cuando salió el VIII en Europa y América. Espero que Namco Bandai sea capaz de hacer algo de ruido para que el nombre del juego al menos suene a la comunidad de jugadores en general, y no solo a los 4 gatos que nos informamos de las cosas que se quedan en Japón.
Pizzo escribió:Pues si, yo creo que la publi es muy importante para dar a conocer una saga y resaltar lo de con subtitulos en español, aunque en verdad no sé.![]()
Porque los que no conocen la saga, aunque hagan un anuncio de tv o cosas similares y lo promocionen nose si les atraera mas que antes, puede que igual si.
De hecho yo aun me acuerdo hace un monton de años, cuando no conocia la saga final fantasy, y vi un anuncio del VII en la tele para la play, entonces me pico la curiosidad y tal y creo que desde esa epoca me empece a aficionar por los jrpgs, pero antes no los conocia mucho esta clase de juegos, y desde entonces hay que ver lo que han evolucionado.
Hibiki-naruto escribió:En la web de Otaku Freaks, han preguntado a los de Namcobandai y estos confirman que no tendra selector de voces; estarán solo en Ingles.

Xiloscent escribió:Es que la situacion de DQVIII (2006 en Europa) fue envidiable en temas de la situación del mercado....donde la referencia de RPG mainstream (Final Fantasy X) había salido en 2002 y aun quedaba un año para la salida de Final Fantasy XII (2007) un poco como la situación actual pero sin el desengaño tremendo que tiene el gran publico con las "grandes" y un publico especializado muy informado y culto con muchas mas posibilidades (region free, masificaccion del comercio online etc...) Sin contar ,claro, que DQVIII malo no es y que los diseños de Toriyama siempre son un plus de popularidad
Yo creo que la estrategia de Namco-Bandai empieza por convencer al publico casual-otaku (que no hardcore JRPG) de que existen, que se preocupan en traer el juegos de Ghibli con el que su colega friki de las consolas no para de darle la brasa y que tienen una saga de JRPG propia bastante mas cercana a su amado anime que lo que ellos conocen (puede que incluso se
acuerden de esas ovas que un día vieron colgadas en el fansub random de turno que hablaban de un "Tales of noseque")
javitherapper escribió:Increíble, y yo que pensaba que lo más importante en un RPG eran los subs en español... nunca estaremos 100% contentos, al menos esperad a oírlo en inglés, lo mismo no es una cagada total. Yo al menos lo compraré, no me voy a quedar sin jugar al juego porque "sólo" tenga subs en español y audio inglés.
daniyu escribió:Pues yo sere raro ,pero prefiero escuchar las voces en ingles que en japones,por lo menos entiendo algo,cosa que en japones no entiendo ni papa,ya se que algunos doblajes dan pena pero si estan bien hechos prefiero el ingles, y ya de paso vamos a darle un voto de confianza por traerlo en castellano por lo menos,que hemos pasado del ojala aunque sea en ingles ,al esta en castellano pero sin voces japonesas que se lo metan por el culo.
saludos.
javitherapper escribió:No seas tan egoísta hombre jaja, ya sabemos que sabes japonés y tal, pero todos los doblajes americanos no apestan, el del propio Graces no está tan mal, la voz de Sophie me encanta por ejemplo. Si por tí fuera sólo jugaríais al juego los que sabeis japo, cosa que no veo nada bien porque la inmensa mayoría no entendemos ni papa, ni falta que me hace en mi caso, si lo traen en mi idioma tienrn mi dinero.